DV-SP305 - Lecteur dvd ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV-SP305 ONKYO au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Marque | ONKYO |
| Modèle | DV-SP305 |
| Couleurs disponibles | Argent, Noir |
| Panneau avant | Aluminium |
| Formats de disques lus | DVD-Video, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CD, CD-R/RW, VCD, SVCD, MP3, WMA, DivX, JPEG |
| Décodeurs audio intégrés | Dolby Digital, DTS Digital Out |
| Convertisseur N/A audio | 96 kHz / 24 bits |
| Convertisseur N/A vidéo | 54 MHz / 10 bits |
| Sortie vidéo | Balayage progressif, composite, composante (YUV) |
| Sortie audio | Numérique optique (Dolby Digital, DTS), analogique stéréo |
| Fonctions de lecture | Mémoire de dernière lecture, répétition titre/chapitre/plage, lecture aléatoire, zoom, avance/recul rapide (4 vitesses), lecture au ralenti |
| Affichage sur écran (OSD) | Anglais, espagnol, français, allemand, italien, russe |
| Télécommande fournie | RC-616DV |
| Alimentation | CA 120 V / 230 V, 50/60 Hz (selon région) |
| Dimensions (L × P × H) | Environ 430 × 250 × 50 mm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Consommation | Environ 15 W (estimation) |
| Classe laser | Produit laser de classe 1 – ne pas ouvrir |
| Accessoires inclus | Télécommande, cordon d'alimentation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DV-SP305 ONKYO
Questions des utilisateurs sur DV-SP305 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV-SP305 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV-SP305 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI DV-SP305 ONKYO
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir acheté le lecteur DVD d'Onkyo. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre nouveau lecteur DVD. Une bonne maîtrise de ses caractéristiques et de son mode de fonctionnement vous permet d'exploiter ses possibilités de façon optimale.
Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour toute référence ultérieure.
Préparatifs et configuration Fr-22
Fonctions élémentaires de lecture FR-24
Reproduction basique ES-24
Fonctions de lecture FR-28
Fonctions de réglages FR-38
AFIN D'EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.



équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique dangereux pour constituer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.
AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS A ROULETTESS
- Débranche l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
- Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre
- Dommages nécessitant réparation
Débranche l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque :
A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L'appareil a été exposé à la pluie. D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses performances semblent affectées.
- Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits. Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur cet appareil.
- Piles
Songez à l'environnement et veillez lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.
- Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.
- Enregistrement et droits d'auteur—Outre pour l'utilisation privée, tout enregistrement d'œ
- Fusible—Le fusible à l'intérieur du appareil ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous n'arrivez pas à mettre l' appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
- Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilise jamais de chiffons réches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourrait endommager la finition ou faire disparaitre la sérographie du boîtier.
4. Alimentation avertissement
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrêté de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour débrancher l'unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d'alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.
- Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées—Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
6. Remarques concernant la manipulationlentille du capteur optique ou le mécanisme d'entrainment du disque est sale ou usé(e), la qualité de l'image peut s'en dessentir. Pour conserver une image de qualité optime, nous vous conseillons de soumettre l' apparéil à un contrôle et un entretien réguliers (nettoyage ou remplacement des parties usées) après 1000 heures d'utilisation environ, selon l'environnement dans lequel l' apparéil fonctionne. Adressez-vous à votre revendeur Onkyo pour en savoir davantage. Si vous nevez transporter cet apparéil, servez-vous de l'emballage d'origine pour l'emballer comme il l'était lors de son acquisition. Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appeareil car ils risquent de laisser des marques sur le boitier. Les panneaux supérieur et lateraux de l'appareil peuventvenir chauds après un usage prolongé. C'est parfaitement normal. Si vous n'utilise pas l'appareil durant une période assez longue, il risque de ne pas fonctionner convenablement à la prochaine mise sous tension; voirlez donc à l'utiliser de temps en temps. Lorsque vous avez fini d'utiliser cet apparéil, retirez le disque et coupe l'alimentation. 7. Installation de cet apparéiland vous déplacez l'appareil d'un lieu froid dans un endroit plus chaud. - Quand vous allumez un apparéil de chauffage ou qu'un climatisationur souffle de l'air froid sur l' apparéil. - Quand, en été, vous déplacez l'appareil d'une piece climatisée dans un endroit chaud et humide. - Quand vous utilisez l'appareil dans un endroit humide. - N'utilisez pas cet apparéil s'il y a risque de condensation. Cela risquerait d'endommager les disques et certains composants internes de l' apparéil. En présence de condensation, retirez le disque et laissez l'appareil sous tension pendant deux ou trois heures. Ce décai permettra deCHAuffer l'appareil et de faire évaporer la condensation. 10. Numérodes zones—Le format DVD utilise des numérodes zones correspondant aux six zones selon lesquelles le monde est divisé. Cet appeareil ne peut dire que des DVD portant son numero de zone; celui-ci est indiqued en face arriere (exampie: ③). 11. A propos de ce manuel—Ce manuel explique comment utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Bien que le format DVD propose de nombreuses fonctions spéciales, tous les disques ne proposent pas la totalité de ces fonctions; selon le disque utilisé, certaines fonctions peuvent donc ne pas'être disponibles. Voyez la jaquette du disque pour en savoir plus sur les fonctions utilisées. Cet apparéil contient un système LASER à semi-conduteurs et est classé parmi les "PRODUITS LASER DE CLASSE 1". Lizez attentivement ce manuel d'instru cions pour utiliser correctement l' apparéil. Si vous ave ze le moindre problème, adressez-vous au magasin où vous aiez achété l' apparéil. Afin d'éviter toute exposition au faisceau LASER, n'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'appareil. Installez cet apparéil dans un endroit correctement ventilé. Veillez à ce que tous les côtés de l'appareil soient bien ventilés, sur tout si vous installez l'appareil
Dans un meuble audio. Une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe de l'appareil et entraîner un dysfonctionnement.
- N'exposez pas l'appareil aux rayons du soleil ni à des sources de chaleur car sa température interne risquerait d'augmenter, raccourcissant la durée de vie de la tête de lecture optique.
- Évitez les endroits humides et poussiéreux, et soumis aux vibrations d'enceintes. N'installez jamais l'appareil sur ou directement au-dessus d'une enceinte.
- Placez l'appareil à l'horizontale. N'utilisez jamais l'appareil en le plaçant à la verticale ou sur une surface inclinée car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- Si vous installez l'appareil pres d'un téléviseur, d'une radio ou d'un magnétoscope, la qualité du son et de l'image pourrait être affectée. Dans ce cas, éloignez l'appareil du téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
- Pour obtenir une image nette—Cet appareil est un appareil de haute précision. Si la lentille du capteur optique ou le mécanisme d'entraînement du disque est sale ou usé(e), la qualité de l'image peut s'en desservir. Pour conserver une image de qualité optimale, nous vous conseillons de soumettre l'appare appareil fonctionne. Adressez-vous à votre revendeur Onkyo pour en savoir davantage.
Lisez attentivement ce qui suit:
De la condensation peut aussi se former sur la lentille de la tête de lecture optique, l'un des composants vitaux de l'appareil.
Voici les situations où de la condensation risque de se former : - Quand vous déplacez l'appareil d'un lieu froid dans un endroit plus chaud. - Quand vous allumez un appareil de chauffage ou qu'un climatiseur souffle de l'air froid sur l'appareil. - Quand, en été, vous déplacez l'appareil d'une pièce climatisée dans un endroit chaud et humide. - Quand vous utilisez l'appareil dans un endroit humide. - N'utilisez pas cet appareil s'il y a risque de condensation. Cela risquerait d'endommager les disques et certains composants internes de l'appareil.
En présence de condensation, retirez le disque et laissez l'appareil sous tension pendant deux ou trois heures. Ce décai permettra de chauffer l'appareil et de faire évaporer la condensation.
- Numérodes zones—Le format DVD utilise des numéros de zones correspondant aux six zones selon lesquelles le monde est divisé. Cet appareil ne peut lire que des DVD portant son numéro de zone; celui-ci est indiqué en face arrière (exemple: ③).
- À propos de ce manuel—Ce manuel explique comment utiliser toutes les fonctions de l'appareil. Bien que le format DVD propose de nombreuses fonctions spéciales, tous les disques ne proposent pas la totalité de ces fonctions; selon le disque utilisé, certaines fonctions peuvent donc ne pas être disponibles. Voyez la jaquette du disque pour en savoir plus sur les fonctions utilisées.
Cet appareil contient un système laser à semi-conducteurs et est classé parmi les "PRODUITS LASER DE CLASSE 1". Lisez attentivement ce manuel d'instructions pour utiliser correctement l'appareil. Si vous avez le moindre problème, adressez-vous au magasin où vous avez acheté l'appareil.
Afin d'éviter toute exposition au faisceau laser, n'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'appareil.
RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 1M QUAND L'APPAREIL EST OUVERT. NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. Toute UTILISATION, TOUT RÉGLAGE OU Toute INTERVENTION NON CONFORME AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
Vous trouverez l'étiquette illustrée ci-contre au dos de l'appareil.

- Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 et contient un laser à l'intérieur de son boîtier.
- Pour éviter tout risque d'exposition au laser, n'ouvre jamais le boîtier. Confiez toute réparation uniquement à un technicien qualifié.
Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH, LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, ALLEMAGNE

garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
Pour éviter les risques d'incendie, ne placez aucune flamme nue (telle qu'une bougie allumée) sur l'appareil.
Lorsque vous disposez de piles/batteries usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région.
Remarques importantes pour votre sécurité......2
Précautions 3
Accessoires fournis 6
Caractéristiques 6
Remarques sur les disques. 7
Avant d'utiliser le DV-SP305 10
Installation des piles. 10
Utilisation de la télécommande 10
Panneaux avant & arrière 11
Panneau avant 11
Ecran 12
Panneau arrière 13
Télécommande 14
Connexions écran 22
Connexion du DV-SP305. 16
Conseils pour les connexions 16
Cables & prises AV 16
Connexions simplifiées 17
Brancher la TV 19
Connexion à un ampli-tuner AV audiovisuel...20
Alimentation/Mise sous tension du DV-SP305... 21
Pour commencer 22
Utilisation de l'affichage sur écran 22
Réglage du lecteur en fonction du téléviseur.... 22
Choix de la langue d'affichage sur l'écran..... 23
Fonctions élémentaires de lecture d'images JPEG 29 examiner le contenu de la vidéo grâce à navigateur disque. 30 examen des fichiers WMA, MP3, vidéo divx et JPEG grâce à navigateur disque 31 lecture répétée d'un passage du disque.....32 utilisation de la lecture répétée 32 utilisation de la lecture au hasard 33 cré
Lecture d'un disque 24
Commandes pour la lecture de base 25
Reprise de la lecture et mémoire de la dernière image. 25
Menu des disques DVD-Video 26
Vidéo CD dont la lecture est commandée par menu (PBC). 26
Manipulations plus sophistiquées création d'un programme de lecture. autres fonctions disponibles dans le menu de lecture programmée. recherche sur un disque choix des sous-titres choix de la langue des dialogues ou de la voie audio utilisation du zoom choix de l'angle de prise de vues affichage des informations du disque
Lecture d'un disque 28
Examen du contenu d'un disque 28
Lecture au ralenti 28
Avance ou recule image par image 29
Cas d'un diaporama d'images JPEG 29
Examiner le contenu de la vidéo grâce à Navigateur disque. 30
Examen des fichiers WMA, MP3, vidéo DivX et JPEG grâce à Navigateur disque 31
Lecture répétée d'un passage du disque.....32
Utilisation de la lecture répétée 32
Utilisation de la lecture au hasard 33
Création d'un programme de lecture. 34
Autres fonctions disponibles dans le menu de lecture programmée. 35
Recherche sur un disque 35
Choix des sous-titres 36
Choix de la langue des dialogues ou de la voie audio 36
Utilisation du zoom 37
Choix de l'angle de prise de vues 37
Affichage des informations du disque 37
Fonctions de réglagese Sortie video 42 Page de réglage Langue 43 Page de réglage Affichage 43 Page de réglage Options. 44 Verrou Parents 44 Enregistrement d'un mot de passer 44 Changement du mot de passer 44 Selection et modification du niveau de restriction parentale 44 Définition et modification du code de pays/région 45 Listedescode depays/region. 45 A propos du contente DivX® VOD. 46 Affichage du code d'enregistrement DivX VOD 46 Lecture du contenu DivX® VOD 46
Menu Réglages audio et Ajustement vidéo...38
Menu des réglages pour le son (Réglages audio) 38
Egaliseur 38
Virtual Surround 38
DRC Audio 38
Dialogue 38
Menu des réglages pour l'image (Ajustement vidéo) 39
Menu Réglages initiaux 40
Utilisation du menu des réglages initiaux (Réglages initiaux) 40
Page de réglage Sortie audio num. 41
Page de réglage Sortie vidéo 42
Page de réglage Langue 43
Page de réglage : Affichage 43
Page de réglage Options. 44
Verrou Parents 44
Enregistrement d'un mot de passe 44
Changement du mot de passe 44
Sélection et modification du niveau de restriction parentale 44
Définition et modification du code de pays/région 45
Liste des codes pays/région. 45
Affichage du code d'enregistrement DivX VOD 46
Lecture du contenu DivX® VOD 46
Informations complémentaires 47
Tailles de l'écran et formats de disque. 47
Réinitialisation du lecteur 47
Choix du standard de télévision 47
Titres, chapitres et plages 48
Régions DVD-Video 48
Sélection de la langue sur la liste des codes de langue 48
Liste des codes de langue. 49
Glossaire 50
Dépannage 52
Fiche technique. 55
Vérifiez si vous avez bien reçu les éléments suivants:
RC-616DV



Cordon d'alimentation
(le type de connecteur dépend du pays)
La détente figurant à la fin du nom de produit dans le catalogue et sur l'emballage indique la couleur du DV-SP305. Les spécifications et le fonctionnement sont identiques pour chaque coloris disponible.
\Section*{Caracteristiques}gydynamique - Mémoire de dernière lecture (Reprise, Signet) - Repétition de TITLE/CHAPTER/TRACK - Fonction de mise hors tension automatique - Lecture ralentie à vitesse variable - Avance/Recul rapide (DVD/CD/VCD:4 vitesses) - Fonction de zoom sur image - Affichage sur écran (anglais, espagnol, français, allemand, italien et russe) - Panneau avant en aluminium - Disponible en couleurs argent et noir - Télécommande fournie *1. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le logo “double-D” sont des marques déposées de Dolby Laboratories. *2. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de DTS, Inc.  dt Digital Out *3. Les disques non correctement finalisés peuvent n'être que partiellement lisibles, voir complètement illisibles. *4. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.  Plays Windows MediaTM *5. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.  Traitement audio / videoétition de TITLE/CHAPTER/TRACK - Fonction de mise hors tension automatique - Lecture ralentie à vitesse variable - Avance/Recul rapide (DVD/CD/VCD:4 vitesses) - Fonction de zoom sur image - Affichage sur écran (anglais, espagnol, français, allemand, italien et russe) - Panneau avant en aluminium - Disponible en couleurs argent et noir - Télécommande fournie *1. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le logo “double-D” sont des marques déposées de Dolby Laboratories. *2. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de DTS, Inc.  dt Digital Out *3. Les disques non correctement finalisés peuvent n'être que partiellement lisibles, voir complètement illisibles. *4. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.  Plays Windows MediaTM *5. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. 
Sorties Dolby* Digital et DTS*2 Digital - Convertisseur N/A 96 kHz/24 bits - Lecture MP3 avec affichage sur écran Sortie vidéo à balayage progressif - Convertisseur N/A vidéo 54 MHz/10 bits
*1. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le logo “double-D” sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
*2. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de DTS, Inc.
 dt Digital Out *3. Les disques non correctement finalisés peuvent n'être que partiellement lisibles, voir complètement illisibles. *4. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.  Plays Windows MediaTM *5. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.  Traitement audio / videoétition de TITLE/CHAPTER/TRACK - Fonction de mise hors tension automatique - Lecture ralentie à vitesse variable - Avance/Recul rapide (DVD/CD/VCD:4 vitesses) - Fonction de zoom sur image - Affichage sur écran (anglais, espagnol, français, allemand, italien et russe) - Panneau avant en aluminium - Disponible en couleurs argent et noir - Télécommande fournie *1. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le logo “double-D” sont des marques déposées de Dolby Laboratories. *2. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de DTS, Inc.  dt Digital Out *3. Les disques non correctement finalisés peuvent n'être que partiellement lisibles, voir complètement illisibles. *4. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.  Plays Windows MediaTM *5. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.  - 1](/content/2019/11/96067/images/388ca4202f48a4f4a2740b3ed9352950d89c3dff1e433193d7521515f5da7cc6.jpg)
Digital Out
*3. Les disques non correctement finalisés peuvent n'être que partiellement lisibles, voir complètement illisibles.
*4. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
 dt Digital Out *3. Les disques non correctement finalisés peuvent n'être que partiellement lisibles, voir complètement illisibles. *4. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.  Plays Windows MediaTM *5. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.  Traitement audio / videoétition de TITLE/CHAPTER/TRACK - Fonction de mise hors tension automatique - Lecture ralentie à vitesse variable - Avance/Recul rapide (DVD/CD/VCD:4 vitesses) - Fonction de zoom sur image - Affichage sur écran (anglais, espagnol, français, allemand, italien et russe) - Panneau avant en aluminium - Disponible en couleurs argent et noir - Télécommande fournie *1. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le logo “double-D” sont des marques déposées de Dolby Laboratories. *2. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de DTS, Inc.  dt Digital Out *3. Les disques non correctement finalisés peuvent n'être que partiellement lisibles, voir complètement illisibles. *4. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.  Plays Windows MediaTM *5. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.  - 2](/content/2019/11/96067/images/4b5f5b15744d390e507019ae09243c6aa9c8150eb96f00cf7d019b932642d658.jpg)
Plays
Windows
MediaTM
*5. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
 dt Digital Out *3. Les disques non correctement finalisés peuvent n'être que partiellement lisibles, voir complètement illisibles. *4. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.  Plays Windows MediaTM *5. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.  Traitement audio / videoétition de TITLE/CHAPTER/TRACK - Fonction de mise hors tension automatique - Lecture ralentie à vitesse variable - Avance/Recul rapide (DVD/CD/VCD:4 vitesses) - Fonction de zoom sur image - Affichage sur écran (anglais, espagnol, français, allemand, italien et russe) - Panneau avant en aluminium - Disponible en couleurs argent et noir - Télécommande fournie *1. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le logo “double-D” sont des marques déposées de Dolby Laboratories. *2. "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques déposées de DTS, Inc.  dt Digital Out *3. Les disques non correctement finalisés peuvent n'être que partiellement lisibles, voir complètement illisibles. *4. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.  Plays Windows MediaTM *5. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.  - 3](/content/2019/11/96067/images/d694deed582ef7374ca4708caac5c89c41f1ef31240571d10b107774be6ac5ae.jpg)
Disques reconnus manuel pour indiquer les fonctions compatibles avec les différents formats de disque et types de fichiers.
| Disques-sur-ordinateur"> | Logoeur"> | Format ou type de fichier/h1> Les disques générés sur ordinaireur selon un format a priori compatible peuvent poser des problèmes avec le DV-SP305 à cause d'un paramétrage incorrect du logiciel de gravure. Consultez les manuels accompagnant le logarithie de gravure afin d'en savoir plus sur la compatibilité. |