VELOCITY VPA 2140 PRO - Amplificateur audio BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VELOCITY VPA 2140 PRO BLAUPUNKT au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance audio |
| Caractéristiques techniques principales | 2 canaux, puissance de sortie de 140 W par canal |
| Alimentation électrique | 12 V DC |
| Dimensions approximatives | 300 x 200 x 50 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des systèmes audio de voiture |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12 V |
| Puissance | 140 W par canal |
| Fonctions principales | Amplification audio, contrôle de volume, protection contre les surcharges |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les pièces |
| Informations générales | Idéal pour les passionnés de musique souhaitant améliorer la qualité sonore de leur véhicule |
FOIRE AUX QUESTIONS - VELOCITY VPA 2140 PRO BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur VELOCITY VPA 2140 PRO BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VELOCITY VPA 2140 PRO - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VELOCITY VPA 2140 PRO de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI VELOCITY VPA 2140 PRO BLAUPUNKT
Notre garantie fabricant s'etend à tous les produits achetés à l'intérieur de l'Union Européenne. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous www.blaupunkt.de ou les demander directement auprès de:
Blaupunkt GmbH
Holine
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantie pour les USA
Prenezoin delirece mode d'emploiavantd'utiliser l'appareil pour la premiere fois.
Notre garantie constructeur s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de États Unis d'Amerique. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous www.blaupunktusa.com ou les demander directement auprès de :
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH:800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM: blau.tech.support@us.bosch.com
Recommendation :
Les performances d'un amplificateur ne seront jamais更好地 que son installation ne le permet. Une installation correcte augmente les performances d'ensemble de votre système audio. Vous devriez confier le montage de l'amplificateur VPA 2140 Pro à un spécialiste. Si vous souhaitez cependant effectuer vous-même ce travail, liquez soigneusement la presente Notice de montage et accordez-vous suffisamment de temps pour le montage.
Permettez-nous enfin de vous dire quelques mots sur la protection en matière de santé :
N'oubliez pas que lorsque vous écoutez de la musique dans votre vehicule, un niveau de pression sonore permanent supérieure à 100 dB peut entrainer des dommages irréversibles au niveau de l'ouie, voir une perte complète de cette-ci. Les systèmes haute puissance modernes et les configurations établies avec des haut-parleurs de haute qualité permettent d'atteindre des niveaux de pression sonore supérieurs à 130 dB.
Consignes de sécurité

Veuiliez respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du raccordement.
- Déconnectez la borne négative de la batterie! Respectez pour cela les consignes de sécurité du constructeur du vehicule.
- Faites attention en-percent des trouss de ne pas endommager les éléments du vehicule.
- La section des cables plus et moins ne doit pas être inférieure à 6 mm² (5 A.W.G.).
- Utilisez des passé-câbles si les trous seront des arêtes coupantes.
- En cas d'installation incorrecte, des dysfonnements peuvent apparaître au niveau du système électronique du vehicule ou de votre autoradio.
Consignes de montage et de branchement
Pour garantir toute la sécurité voulue en cas d'accident, le VPA 2140 Pro doit être fixé de manière professionnelle.
Concernant le可以选择 d'emplACEMENT de montage, il convient de désirer un emplacement sec, qui garantit une circulation d'air suffisante pour le refroidissement de l'amplificateur.
Le VPA 2140 Pro ne doit pas etre monté sur la plaque arrriere, sur une banquette arriere ou a autre endroit ouvert vers l'avant.
La surface de montage doit permettre l'utilisation des vis jointes et garantir une fixation sure.
Le cable d'alimentation de l'amplificateur doit être muni d'un fusible se trouvant à une distance maximale de 30~cm (1,18") de la batterie, afin de protégger la batterie du vehicule en cas de court-circuit entre l'amplificateur de puissance et la batterie. Le fusible de l'amplificateur protège uniquement l'amplificateur lui-même, pas la batterie du vehicule.
Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de 2 à 4 Ω (voir le tableau ou le plan de montage). Tenez compte de la charge (puissance sociale) maximale autorisée. Ne raccordez pas les haut-parleurs à la masse, utilisez uniquement les bornes indiquées.
Amplificateur VPA 2140 Pro
L'amplificateur est prévu pour un raccordement avec l'autoradio par l'intérimédiaire de connecteurs Cinch (RCA).
Pour le raccordement avec un autoradio équipé d'un connecteur ISO, utilisez un des adaptateurs Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 ou 7 607 855 094).
Possibilities de raccordement des haut-parleurs :
| Mode Stereo Puissance max. | 2 x 300 watts / 4 Ω | Fig. 4 |
| Mode Mono Puissance max. | 1 x 1000 watts / 4 Ω | Fig. 5 |
| Mode Stereo Puissance max. | 2 x 500 watts / 2 Ω | Fig. 4 |
| Mode Stereo Puissance RMS | 2 x 150 watts / 4 Ω | Fig. 4 |
| Mode Mono Puissance RMS | 1 x 500 watts / 4 Ω | Fig. 5 |
| Mode Stereo Puissance RMS | 2 x 250 watts / 2 Ω | Fig. 4 |
| Puissance RMS selon CEA-2006 (< 0,02 % klrr / +14,4 V) | ||
| Bande passante | 10 Hz - 40.000 Hz | |
| Rapport signal/bruit | > 100 dB/A @ RMS power | |
| Rapport signal/bruit | 80 dB/A @ 1 W / 1 kHz | |
| Distorsion (RMS) | < 0,02 % | |
| Stabilité | 2 Ω (4 Ω en mode pont | |
| Sensibilité d'entrée | 0,3 - 8 V | |
| Sensibilité d'entrée Direct Aux IN | 0,3 V | |
| Filtre passer-bas (Low Pass) | 65 - 4000 Hz | |
| Filtre passer-haut (High Pass) | 40 - 450 Hz | |
| Amplification des basses | 0 à +12 dB | |
| Filtre subsonic | 20 bis 55 Hz | |
| Entrées | 2x Cinch/RCA 1 x Direct Aux Input 3,5 mm sté reproduction | |
| Sorties | 2x haut-parleur 2 x RCA | |
| Dimensions L x H x P (mm) L x H x P (") | 476 x 54 x 260 18.8 x 2.2 x 10.2 | |
Raccordements des câbles plus et moins
- La section des cables plus et moins ne doit pas être inférieure à 6 mm² (5 A.W.G.).
- Faites aller un cable plus du commerce jusqu'à la batterie et raccordez-le à celle-ci par l'intermédiaire d'un porte-fusible.
- Utilisez des passée-câbles si les trouss présentent des arêtes coupantes.
- Fixer de manière sure un cable moins du commerce à un point de masse sans parasites (vis ou tôle de la carroserie, mais pas au pôle négatif de la batterie).
- Grattez la surface de contact du point de masse pourmettrele métal à nu et enduisez-la de graisse au graphite.
Fusibles intégrés (FUSE)
Les fusibles (FUSE) intégrés dans l'amplificateur protégent l' étage de sortie ainsi que l'ensemble du système électrique en cas de défaut. Ne pontez jamais un fusible défectueux, ne remplacez jamais un fusible défectueux par un fusible de calibre supérieur.
Raccordement de l'alimentation electrique...fig. 2
Raccordement à un autoradio équipé de connecteurs de sortie Cinch.....fig. 3
Raccordement des haut-parleurs ............fig. 4/5
LPL REMOTE .fig.6
Direct Aux Input. .fig. 7
+12V
Reliez la borne Remote de l'amplificateur à l'alimentation +12 V commutée.
De cette manière, l'amplificateur sera mis en marche ou arrêté en même temps que l'autoradio.
Connexion Direct Aux Input
Connexion possible à l'autoradio en cas d'entrée AUX inexistante ou occupée
Il est possible ici de raccorder différentes sources BF, par exemple un lecteur MP3 ou un apparéil de navigation mobile, directement via un connecteur jack 3,5 mm (0,35") à l'entrée Direct Aux Input. Toutes les sources sonores seront audibles simultanément et vous reglèze votre volume sur l' apparéil source respectif.
Note :
Lors du montage et du branchement, toutes les sources BF doivent etre sur ARRET (OFF) !
Montage du cable de connexion jack
Pour le branchement, utilisez un cable de connexion jack 5 m (16.4 ft.) à la ref. 7 607 001 525.
Il se distingue par son commutateur MARCHE/ARRÉT.
Position du commutateur ARRET () :
Lors du montage et du démontage et en présence d'une source BF non raccordée.
Position du commutateur MARCHE (I / II):
Seulement après avoir raccordé une source BF.
Attention :
Lors de la connexion,mettre toujours le bouton de réglage du volume sur Minimum et éteindre l'amplificateur.
Réglage du niveau (LEVEL)
Le dispositif de réglage du niveau vous permet d'adapter la sensibilité d'entrée de l'étage de sortie à la tension de sortie du préamplificateur intégré dans votre autoradio. La plage de réglage va de 0,3 V à 8 V.
Si vous nevez racorder un autoradio d'une autre marque, reglez la sensibilité d'entrée en fonction desdonnées du fabricant de celui-ci.
Encore quelques explications importantes à ce sujet :
En tournant le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre, la sensibilité d'entrée de l'amplificateur et, par consécutif, le volume sonore augmentent. Il ne s'agit pas cependant d'un dispositif de réglage du volume sonore. Le réglage en butée ne permet pas d'augmenter la puissance de l'amplificateur, même si cela semble en premier lieu être le cas. Le système augmente uniquement le volume sonore plus rapidement lorsque vous tournez le bouton de réglage correspondant sur l'autoradio.
Raccordement des haut-parleurs
(dans le cas où les deux canaux de l' amplificateur doivent être pointés, continuez directement par la section « Raccordement des haut-parleurs en cas de pontage »).
Comme pour n'importe queiquel composant audio,le respect
de la polarité entre l'amplificateur et les haut-parleurs est essentiel pour la qualité de la reproduction sonore. Pour le raccordement, vous vedez par conséquent veiller à ce que la borne positive (+) de l'amplificateur soit rac-cordée à la borne positive (+) du haut-parleur et la borne négative (-) de l'amplificateur à la borne négative (-) du haut-parleur. Veilzez en outre à ce que le canal gauche de l'amplificateur soit relié aux haut-parleurs gauches et le canal droit aux haut-parleurs droits.
Raccordement des haut-parleurs en cas de pontage
Les deux canaux de l'amplificateur VPA 2140 Pro peuvent également être pointés pour obtenir une configuration monophonique. De cette manière, l'amplificateur peut être utilisé pour alimenter un ou plusieurs subwooferes ou un haut-parleur de fréquences moyennes. Dans cette configuration, l'amplificateur additionné les canaux gauche et droit vers une sortie sur un seul canal (sortie mono).
Note :
L'amplificateur ne peut additionner les informations des signaux gauche et droit que si elles ont ete transmises non seulement par la prise RCA droite mais aussi par la prise RCA gauche.
Attention :
Pour le pontage, la charge de l'amplificateur doit etre de 4 ohms ou plus. Une charge inférieure entraine une surchauffe ou une coupure de I'amplificateur et provoquer des dommages irréversibles.
Telécommande à cable
La télécommande à cable qui fait partie de la fourniture vous permet d'adapter comfortsment le niveau des graves depuis votre siège.
Réglage du type de filtrage et de la fréquence de coupure
Le VPA 2140 Pro permet de régler le type de filtrage (c'est-à-dire « LOW PASS » ou « HI PASS ») ainsi que la fréquence de coupure souhaiée. Si une paire de subwoofoers doit par exemple être raccordée, les réglages « LOW PASS » indiqués sur l'illustration (Fig. 3a) sont nécessaires. La fréquence de coupure dépend de la bande passante des haut-parleurs (voir la bande de fréquences recommendée des haut-parleurs).
CROSSOVER SELECTOR
Avant le montage, reglez le commutateur CROSSOVER (SELECTOR) de l'etage de sortie sur filtrte passée-bas (LP), filtrte passée-haut (HP) ou flat (OFF). Sur la position « OFF», la bande passante complète de l'amplificateur est utilisée.
« HIGH PASS » (HP)
Ce dispositif de réglage est activé lorsque le commutateur CROSSOVER se trouve sur la position HP (HIGH PASS).
Avec le réglage sur 250 Hz, l'amplificateur travaillée dans la gamme de féquences allant de 250 Hz à 40.000 Hz.
« LOW PASS » (LP) - réglage de la fréquence
Ce dispositif de réglage est activé lorsque le commutateur CROSSOVER se trouve sur la position LP (LOW PASS) et il permet de régler la fréquence de coupure souhaitée.
Avec un réglage sur 150 Hz, la bande passante de l'amplificateur va de 10 Hz à 150 Hz.
BASS BOOST
Le dispositif de réglage BASS BOOST permet d'accentuer la reproduction des basses.
La plage de réglage va de 0 dB à +12 dB.
SUBSONIC
Le filtré Sub Sonic sert au fonctionnement de l'amplificateur lorsqu'un subwoofer est raccordé. Il peut être activé pour protégier le subwoofer des surcharges mécaniques créées par les fréquences basses situées en应该怎么 de la plage des fréquences audibles.
Indicateur de fonctionnement (POWER / PROTECT)
Voyant bleu :
Etage de sortie en marche, fonctionnement normal.
Lumière rouge :
Etage de sortie coupé électroniquement en raison d'un défaut.
Recyclage et élimination

Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination.
Sous réserves de modifications