WTXG-66, WTXG-82 - Station Météo LA CROSSE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTXG-66, WTXG-82 LA CROSSE TECHNOLOGY au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Station météo sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de la température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, prévisions météo |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou piles (non incluses) |
| Dimensions approximatives | Variable selon le modèle, généralement compact |
| Poids | Environ 300-500 g selon le modèle |
| Compatibilités | Compatible avec divers capteurs externes (selon le modèle) |
| Type de batterie | Piles AA ou AAA (selon le modèle) |
| Tension | 1.5V pour les piles, 5V pour l'adaptateur secteur |
| Puissance | Consommation faible, adaptée pour un usage domestique |
| Fonctions principales | Affichage de la météo, alarme, historique des données |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le fabricant pour les pièces spécifiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs violents |
| Informations générales utiles | Vérifier la portée du capteur extérieur, consulter le manuel pour l'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - WTXG-66, WTXG-82 LA CROSSE TECHNOLOGY
Questions des utilisateurs sur WTXG-66, WTXG-82 LA CROSSE TECHNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTXG-66, WTXG-82 - LA CROSSE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTXG-66, WTXG-82 de la marque LA CROSSE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI WTXG-66, WTXG-82 LA CROSSE TECHNOLOGY
Manuel d'Utilisation
1.0 Introduction

Merci d'avoir acheté cette montre XG-82 La Crosse Technology. Votre montre XG-82 La Crosse Technology est équipée de senseurs électroniques qui mesurent et affichent les conditions de votre environnement : prévisions météo, température, pression, altitude et boussole.
Votre montre XG-82 La Crosse Technology vous permet également d'enregistrer les informations essentielles pendant que vous skiez : ces données peuvent être enregistrées dans un journal pour être consultées plus tard.
Votre montre XG-82 La Crosse Technology affiche également l'heure, une alarme journalière, un chronomètre, un minuteur, un cadenceur de pas et un double horaire.
Pour profiter au maximum de votre achat, il est conseillé d'utiliser votre montre XG-82 en conformité avec les instructions suivantes:
Veillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer plus tard si nécessaire.
Évitez d'exposer votre montre XG-82 à des conditions extrêmes pendant un laps de temps déraisonnable.
Évitez tout maniement brusque ou chocs sévères
N'ouvrez pas le boîtier de votre montre XG-82. Faites-le faire par un technicien certifié car votre montre contient des composants et des senseurs électroniques.
Nettoyez votre montre XG-B2 avec un chiffon doux de temps en temps pour garantir sa longévité.
Gardez votre montre XG-82 éloignée d'aimants ou d'appareils magnétisés tels que téléphones portables, haut-parleurs ou moteurs.
Entreposez votre montre XG-82 dans un endroit sec lorsqu'il ne l'utilise pas.


Touche mode (M)
Pour sélectionner les fonctions heures, alarme, chronomètre, minuteur, cadenceur de pas et double horaire.
Pour sélectionner les fonctions ski, journal de la fonction ski, altimètre, baromètre et boussole.
Pour sélectionner les options de réglage pendant le réglage.
Touche senseur (ESC)
Pour sélectionner la fonction senseur ou la fonction montre.
Appuyez pendant 3 secondes pour allumer le rétroéclairage. Note : lorsque la fonction 'Nuit' de l'éclairage est activée, appuyer sur une touche quelconque allume le rétroéclairage.
Touche Start/Stop (S/S)
Pour passer entre les différents affichages dans une même fonction.
Pour activer le démarrage ou l'arrêt du chronomètre ou du minuteur.
Pour alterner entre « oui et non »
Pour augmenter les chiffres pendant le réglage.
Touche Lap/Reset (L/R)
Pour activer les fonctions 'Tour Intermédiaire' et 'Réinitialiser' dans les fonctions chronomètre et minuteur.
Pour déplacer le curseur d'un cran à gauche dans l'affichage de l'historique.
3.0 Fonctions principales - Menu en mode « montre »
NOTE : Lorsque l’un des menus est choisi, la fonction correspondante s’affiche après quelques secondes ou appuyez sur (M) pour l’afficher immédiatement. Le guide des menus indique le n° du menu actuel (ex. : 3) et le nombre total de menus (ex. : 6). Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les menus dans le sens inverse.
3.1 Fonctions principales - Menu en mode « senseur »
NOTE : Lorsque l'un des menus est choisi, la fonction correspondante s'affiche après quelques secondes ou appuyez sur (M) pour l'afficher immédiatement. Le guide des menus indique le n° du menu actuel (ex. : 3) et le nombre total de menus (ex. : 5). Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les menus dans le sens inverse.

Lorsque vous n'utilisez PAS votre montre XG-82, l'entreposer en mode économie énergie (l'écran est éteint) économisera la pile.
Pour activer le mode eco énergie, appuyez sur (L/R) pendant 5 secondes. Appuyez sur une touche pour revenir en fonctionnement normal.
4.1 Mode heures - prévision météo
Ensemble
Eclaircies
Nuageux
Pluvieux Icones de prévision météo
Prévision météo
Important
Votre montre XG-82 annonce le temps à partir en analysant les changements de pression atmosphérique. Pour éviter que ces changements de pression ne soient dus à des changements d'altitude, il est fortement recommandé de rester au moins 24 h à la même altitude pour obtenir une prévision plus précise.
Attention
Votre montre XG-82 peut prévoir la météo en utilisant les principes généraux de la prévision météo, mais n'est PAS capable de prévoir des changements de temps extrêmes dans un début très court. Vérifiez toujours les prévisions météo auprès d'une autre source pour éviter les conditions météo extrêmes.
4.2 Mode heures - Réglage de votre montre XG-82
NOTE: 1. Appuyer sur (M) pour sélectionner parmi les réglages. 2. Appuyer sur (EL) pour activer le rétroéclairage en position 'Normal'. En position 'Nuit', appuyer sur une touche quelconque allumera l'éclairage. L'éclairage ne s'allume pas en position 'OFF'. *3. Notre montre XG-82 sonnera à chaque heure (1h00, 2h00, etc.) en position 'Carillon' (le symbole '▶' apparaît).
5.0 Mode alarme - Activer et désactiver l'alarme
NOTE : Si I'alarme jourliere ou hebdomadaire est activee (le symbole apparait, YOUR montre XG-82 sonnera a I'heure chaque jour ou chaque semaine. Votre montre XG-82 sonnera pendant 30 secondes à l'heure. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour l'arrer. Les alarmes 1 et 2 peuvent être réglées pour chaque jour ou chaque semaine. Consultez le chapitre 5.1 pour les détails des réglages.
5.1 Mode alarme - réglage de l'alarme

NOTE: 1. Si 'DAILY' est choisi, l'alarme est activée et vous montre XG-82 sonnera chaque jour à l'heure choisie. 2. Si un jour ('MON', 'TUE', etc.) est choisi, l'alarme est activée et votre montre XG-82 sonnera chaque jour et à l'heure choisie. *3. Appuyez sur (L/R) pour naviguer parmi les choix dans le sens inverse.
6.0 Mode chronomètre - utiliser le chronomètre

1. Temps écoulé

- Temps total écoulé

- Temps inter

NOTE: 1. Voiture montre XG-82 peut enregistrer jusqu'à 50 temps de tour, de L1 à L50. 2. Appuyez sur (L/R) pendant 2 secondes (quand le chronomètre est arrêté) pour le réinitialiser. Si le chronomètre est réinitialisé, les temps de tour enregistrés sont eux aussi effacés.

6.1 Mode chronomètre - Rappeler un temps intermédiaire
NOTE : Appuyez sur (L/R) pour naviguer dans les choix dans le sens inverse. Consultez le paragraphe 6.0 pour effacer les temps intermédiaires enregistrés (réinitialiser le chrono).
7.0 Mode minuteur - réglage du minutage

Séquence de réglage du minutage NOTE: 1. Le minuteur compte à rebours jusqu'à zéro. 2. Voiture monte XG-82 possède 5 valeurs prédéfinies: 3, 5, 10, 15 et 45 minutes afin de régler tout minutage plus vite. Ces valeurs ne peuvent PAS être modifiées par l'utilisateur. *3. L'utilisateur PEUT par contre définir une autre valeur du minutage.
7.1 Mode minuteur - minutage défini par l'utilisateur

NOTE : La plage de réglage du minutage peut aller jusqu'à 99h 59mn 59s.
7.2 Mode minuteur - utiliser le compte à rebours
- compte à rebours simple
NOTE: 1. Voiture montre XG-82 vous guidera dans le minutage comme suit : a) En sonnant toutes les minutes durant les 10 dernières minutes 10'00", 9'00", etc. b) En bipant toutes les 10 secondes pendant la dernière minute (0'50", 0'40", etc.). c) En bipant toutes les secondes durant les 5 dernières secondes. d) En sonnant pendant 30 secondes quand le minuteur arrive à zéro (appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter la sonnerie). 2. La valeur du minutage se recharge automatiquement


8.0 Mode cadenceur de pas - Utiliser le cadenceur de pas


8.1 Mode cadenceur de pas - Régler le cadenceur de pas

Note: Le tempo du cadenceur de pas se règle de 5 en 5, par exemple 30, 35, 40, 45, 50, etc.
8.2 Mode cadenceur de pas - utiliser le cadenceur de pas avec le chronomètre

Note: (1) en mode chronomètre, appuyez sur (S/S) pour activer/désactiver les bips du cadenceur de pas quand le cadenceur de pas a été activé.
9.0 Mode fuseau horaire - réglage du double horaire

NOTE : Les secondes du deuxième jour sont synchronisées avec les secondes de l'heure courante.

Mode ski
Le mode ski comprend les fonctions suivantes :
Afficher les données de ski actuelles, et
Archiver les données dans le journal de ski
Fonction journal de ski
Pour archiver les données d'un parcours de ski, l'utilisateur doit activer la fonction journal au préalable.
Note: la fonction journal de ski est démarrée et éteinte par le menu des fonctions du mode ski. Consulter le paragraphe 10.4.1 pour les détails.
Quand l'utilisateur commence son parcours, le XG-82 démarre l'archivage automatique (mode auto) ou manuellement (mode manuel).
Comment désirez entre mode auto et mode manuel
Appuyez sur (S/S) en mode ski pour désirer entre les modes auto et manuel.


Mode auto
En mode auto, votre montre XG-82 démarre l'archivage automatiquement quand un changement d'altitude notable est détecté, et donc un parcours de ski commence.
Les données du parcours sont affichées et conservées dans le journal. Consultez le paragraphe 10.3 pour les détails de la fonction journal de ski.
Options de haut d'écran
Appuyez sur (S/S) pour choisir entre l'affichage de l'altitude ou de la température.
IMPORTANT: Si l'utilisateur peut avoir une température précise, il doit retirer sa montre XG-82 de son poignet 20 ou 30 min avant de prendre cette mesure, afin d'éviter que la température corporelle ne fausse le calcul.
Options de centre d'écran
Appuyez sur (L/R) pour passer entre l'affichage de la vitesse actuelle de descente, du temps de parcours écoulé, de la descente cumulée et de la montée cumulée. NOTE: cela ne peut marcher que si la fonction journal de ski est activée.
Options de bas d'écran
Appuyez sur (L/R) pour choisir entre l'affichage de l'heure et du numéro de parcours.
NOTE : Cela ne peut marcher que si la fonction journal de ski est activée.


Mode manuel
En mode manuel, appuyez sur (S/S) pour démarrer ou arrêter l'archivage quand un parcours est en cours ou se finit.
Les données de ce parcours sont affichées sur l'écran et conservées dans le journal. Consultez le paragraphe 10.3 pour la fonction journal de ski.
Options de centre d'écran
Appuyez sur (L/R) pour changer l'affichage entre la vitesse actuelle de descente et le temps de parcours écoulé.
Options du bas d'écran
Appuyez sur (L/R) pour choisir entre l'affichage de l'heure actuelle et du numéro de parcours.
10.3 Mode ski - fonction journal de ski, un exemple

Session 1
parcours 2
NOTE:*: ces vitesses maximales sont fantaisistes, la vitesse maximale effective ne peut être enregistrée que dans.
Un exemple pour illustrer la fonction journal de ski
Imaginez un utilisateur qui fait trois parcours en une année comme montré sur le diagramme ci-contre. Pour utiliser la fonction journal de ski, l'utilisateur doit activer la fonction journal de ski avant le parcours.
Votre montre XG-82 enregistrera les données suivantes dans le journal automatique, et ces données sont consultables en mode journal. Consultez les paragraphes 11.0, 11.1 et 11.2 pour les détails.
Session de ski (statistiques de tous les parcours de cette session) Date de la session = 11 juin
Heure de début de session = 10h00
Temps de parcours total : 5h00
Nombre de parcours = 3
Temps total de descente = 15mm
Descente cumulée=1200m
Montée cumulée=1200m
Vitesse maximale de descente= 15km/h*
Altitude maximum atteinte = 700m
Altitude minimum atteinte = 200m
Pente de la descente = 35^
Parcours de ski (données de ski)
Heure de départ des parcours = 11h00 (parcours1), 12h00 (parcours2), 14h00 (parcours3).
Temps total de descente = 5mn (parcours1), 5mn (parcours2), 5mn (parcours3).
Vitesse maximum de descente = 9km / h (parcours1), 11km / h (parcours2), 15km / h (parcours3).
Vitesse moyenne par descente = 6km / h (parcours1); 8km/h (parcours2), 10km/h (parcours3).
Altitude maximum atteinte = 500m (parcours1), 600m (parcours2), 700m (parcours3)
Altitude minimum atteinte = 200m (parcours1), 200m (parcours2), 200m (parcours3).
Différentiel d'altitude=300m (parcours1), 400m (parcours2), 500m (parcours3).
Le graphique de différentiel d'altitude pour chaque parcours.
10.4 Mode ski - schéma général des fonctions

Menu 1
Pour démarrer ou arrêter la fonction journal de ski.
Démarrage/arrêt journal de ski
Menu 2
Pour régler le taux d'ascension.
Réglage du taux d'ascension
Menu 3
Pour régler le taux de descente
Réglage du taux de descente
Menu 4
Pour régler la pente du parcours.
Réglage pente
Mode ski
Menu des fonctions
Vue générale des fonctions
Le menu du mode ski a quatre fonctions :
Menu 1 - Démarrage/arrêt journal de ski : Pour démarrer ou arrêter la fonction journal de ski.
Menu 2 - Réglage taux d'ascension : pour régler la sensibilité de démarcation et d'arrêt en mode auto.
Menu 3 - Réglage taux descente : pour régler la sensibilité de démarriage et d'arrêt en mode auto.
Menu 4 - Réglage pente : pour régler la pente du parcours.
Consultez les chapitres suivants pour plus de détails sur l'utilisation de ces menus.
10.4.1 Mode ski - menu 1, démarrer ou arrêter le journal

* Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les options dans le sens inverse.
Comment démarrer et arrêter le journal
En mode ski, appuyez pendant 2 secondes sur (M) pour afficher le menu des fonctions.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour changer de sélection (en surveillance) jusqu'à 'Start' ou 'Stop'.
Appuyez sur (M) pour entrer.
Appuyez sur (S/S) pour confirmer le démarrage ou l'arrêt de la fonction journal.
Appuyez sur (ESC) pour annuler.
Quand l'opération est finie, appuyez sur (ESC) pour quitter le menu des fonctions.
10.4.2 Mode ski - menu 1, réglage des taux de descente et d'ascension

* Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les options dans le sens inverse.
Taux de descente/d'ascension
Le taux de descente/d'ascension (pour régler la sensibilité de démarrage ou d'arrêt de la fonction) peut être ajusté.
Il y a trois niveaux de sensibilité :
Sensibilité rapide : si vous constatez des autoactivations erronées, choisissez ce réglage pour améliorer le fonctionnement.
Sensibilité normale : si l'auto activation fonctionnelle normalement, gardez ce réglage.
Sensibilité lente : si l'autoactivation ne fonctionne pas, choisissez ce réglage pour améliorer le fonctionnement.
Comment régler le taux de descente ou d'ascension
En mode ski, appuyez sur (M) pendant 2 secondes pour afficher le menu des fonctions.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour changer de sélection (en surbrillance) jusqu'à 'DS Rate' ou 'AS Rate'.
Appuyez sur (M) pour entrer.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour désir entre 'FAST' (rapide), 'NORMAL' (normal) et 'SLOW' (lent).
Quand l'opération est finie, appuyez sur (ESC) pour quitter le menu des fonctions.
10.4.3 Mode ski- MENU1, réglage de la pente

* Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les options dans le sens inverse.
Réglage de la pente
Le réglage de la pente est un réglage qui entre l'angle de la pente du parcours dans votre montre XG-82 afin de permettre les calculs.
La plupart des pistes de skis affiche cet angle sur la piste.
Comment régler la pente
En mode ski, appuyez sur (M) pendant 2 secondes pour afficher le menu des fonctions.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour changeur de sélection en surveillance) jusqu'à 'Slope'.
Appuyez sur (M) pour entrer.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour définir l'angle de la pente.
Quand l'opération est finie, appuyez sur (ESC) pour quitter le menu des fonctions.

Menu 1
Pour relire le détail des données.
Rappel des données
Menu 2
Pour effacer les données
(par session ou en entier)
Effacer des données
Menu 3
Pour voir la capacité de mémoire libre.
Consulter la mémoire
Mode journal
Menu des fonctions
Vue générale des fonctions
Le menu du mode journal a trois fonctions :
Menu 1 - Rappel des données : pour revoir la session et le résumé de tous les parcours de la session.
Menu 2 - Effacer des données : pour effacer une ou toutes les sessions.
Menu 3 - Consulter la mémoire : pour vérifier la capacité de mémoire libre.
Consultez les chapitres suivants pour plus de détails sur l'utilisation de ces menus.


Session de ski
Le journal enregistre tous les parcours
(fait entre le démarrage et l'arrêt du journal)
Dans une session, il fournit le résumé de ces parcours :
La date de début de cette session,
L'heure de début de cette session,
La durée totale,
Le nombre total de descentes enregistrées,
Le temps de descente total,
Les descentes et ascensions cumulées,
La vitesse maximum de descente,
L'altitude maximum atteinte,
L'altitude minimum atteinte et
La pente du parcours de ski.
Parcours de ski
Le journal enregistre toutes les données
d'un parcours, qui comprend :
L'heure de départ du parcours,
Le temps de descente total,
La vitesse maximale de descente,
La vitesse moyenne de descente,
L'altitude maximum atteinte,
L'altitude minimum atteinte,
Le différentiel d'altitude et
Le diagramme d'altitude.
11.1.1 Mode journal : menu 1, consulter une session


Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour le désir parmi ces données 11.1.2 Mode journal : menu 1, consulter un parcours
Comment consulter une session de ski
En mode journal, appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour désirer la session à consulter (exemple : session 2 sur 10).
Appuyez 2 secondes sur (M) pour en afficher le menu :
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour déplacer la sélection jusqu'à 'View'. Appuyez sur (M) pour accepter.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour consulter le résumé de cette session comme dans le diagramme ci-contre.
Appuyez sur (ESC) pour revenir à l'écran précédent ou
Appuyez sur (M) pour revoir les données d'un parcours. Consultez le paragraphe 11.1.2 pour les détails.
Lorsque la consultation est finie, appuyez plusieurs fois sur (ESC) pour sortir du menu des fonctions.
Note: La pente d'une session de ski peut être changée pendant sa consultation de la manière suivante:
1) Maintenez (M) lorsque la pente est affichée à l'écran.
2) Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour changer la pente.
3) Appuyez sur (ESC) pour sortir.
Les vitesses de descente moyenne et maximum seront changées au regard de la nouvelle pente.
11.1.2 Mode journal : menu 1, consulter un parcours

11.1.1 Mode journal : menu 1, consulter une session
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour désirer les données à consulter
Le temps total de descente
La vitesse maximale descente
L'altitude maximum atteinte
L'altitude minimum atteinte
Le différentiel d'altitude
Le diagramme d'altitude
La vitesse moyenne de descente
Le résumé des données du parcours choisi
Comment consulter un parcours de ski
Appuyez sur (M) dans une session (11.1.1) pour entrée dans le choix d'un parcours :
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour désir un parcours. Appuyez sur (M) pour modifier.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour consulter le résumé de ce parcours comme dans le diagramme ci-contre.
Lorsque la consultation est finie, appuyez plusieurs fois sur (ESC) pour sortir du menu des fonctions.
11.2 Mode journal : menu 2, effacer une session

* Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les options dans le sens inverse.
Comment effacer une ou toutes les sessions
En mode journal, appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour sélectionner la session à effacer. Appuyez sur (M) 2 secondes pour entrer dans le menu.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour déplacer la sélection jusqu'à 'Erase'. Appuyez sur (M) pour entrer dans le menu.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour déplacer la sélection entre 'ALL' (toutes les sessions effacées) ou 'ONE' (la session désisie effacée).
Quand 'ALL' ou 'ONE' est choisi, appuyez sur (M) pour continuer.
Quand 'YES' ou 'NO' est affiché, appuyez sur (S/S) pour confirmer.
Lorsque l'opération est finie, appuyez sur (ESC) pour sortir du menu des fonctions.
11.3 Mode journal : menu 3, voir la mémoire libre


Comment voir la mémoire libre
En mode journal, appuyez sur (M) 2 secondes pour entrer dans le menu.
Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour déplacer la sélection (en surveillance) comme dans le diagramme ci-contre.
Quand 'Mem.' est choisi, appuyez sur (M) pour entrer dans le menu.
La capacité de mémoire libre s'affiche à l'écran.
Quand l'opération est finie, appuyez sur (ESC) pour quitter ce menu, et appuyez encore une fois pour quitter le menu de fonction.
- Appuyez sur (S/S) pour naviguer parmi les options dans le sens inverse.
12.0 Mode altimètre - schéma général

Altitude absolue
Altitude relative
Diagramme d'altitude
Alarmed-altitude
Dénivelé d'altitude
Journal d'altitude sur 48h
Verrouillage de l'altitude
Ajuster l'altitude
Vue générale des fonctions
Altitude absolue : l'altitude actuelle par rapport au niveau de la mer
Altitude relative : l'altitude actuelle par rapport à une altitude définie comme plancher.
Diagramme d'altitude : ce diagramme est tiré du journal d'altitude sur 48h. L'axe x est la variable de temps (en heures) et l'axe y est la variable d'altitude.
Alarme d'altitude : une alarme retentit quand l'utilisateur franchit une altitude définie (en montée comme en descente). Il y a 2 alarmes d'altitude - Alarme d'altitude 1 et 2.
Dénivèle d'altitude : votre montre XG-82 enregistre automatiquement le dénivèle en montant ou en descendant quand cette fonction est activée.
Journal d'altitude sur 48h : votre montre XG-82 enregistre l'altitude automatiquement toutes les heures (à 1h00, 2h00, etc.) pendant 48h, et ces données peuvent être consultées par l'utilisateur.
Verrouillage de l'altitude : cette fonction bloque l'altitude qui ne peut changer quand ce verrou est activé.
Ajuster l'altitude - cette fonction calibre votre montre XG-82 pour obtenir une lecture plus précise de l'altitude.
12.1 Mode altimètre - Affichage des fonctions

Important :
1. Pour obtenir une mesure précise de la température, ôtez votre montre XG-82 de votre poignet durant 30 mn avant toute lecture (pour éliminer l'effet de chaleur du corps). 2. Pour obtenir l'altitude relative entre deux points, réinitialisez l'altitude relative (100m par défaut) à 0 au 1er point. 3. Pour obtenir le dénivelé d'altitude en montée ou en descente, activez le compte AS/DS avant l'ascension ou la descente. 4. Pour lire le diagramme d'altitude de manière journalière ou continue, sélectionnez les options de diagramme 'Daily' ou 'History'. Consultez le paragraphe 12.3 pour les détails de ce réglage.
12.2 Mode altimètre - réglage des unités et du verrouillage de l'altitude

NOTE: *1. L'altitude ne change PAS quand le verrouillage de l'altitude est activé. Par exemple, si le verrou est activé dans un campement, l'altitude indiquée par votre montre XG-82 ne changera pas durant la nuit, même si le temps change.
12.3 Mode altimètre : menu des fonctions de l'altimètre
(L/R) Déroulez le menu. Changez le réglage. NOTE : lisez les chapitres 12.3.1 à 12.3.6 avant d'utiliser ce menu. 1. Appuyez sur (S/S) pour faire ce besoin -YES ou appuyez sur (ESC) pour refuser ce besoin -NO. 2. Appuyez sur (S/S) pour désirir entre l'alarme 1 et l'alarme 2. 3. Appuyez sur (L/R) pour désigner l'alarme. Maintenée (M) pour afficher les réglages. 4. Appuyez sur (M) pour consulter l'altitude enregistrée.
12.3.1 Mode altimètre : menu 1, changer l'altitude relative



NOTE : Pouroutsinerl'altituderelativedeuxpoints(ex: pointsB et C)reglezl'altituderelativéa0au pointdedepartex: pointB). VotremontrexG-82affichera1'altituderelativentrelespointsbetC au pointC(300m).
Consultez le paragraphe 12.3/Alt. Dif./ pour régler l'altitude relative.


Pourquoi il faut réajuster l'altitude
-Votre montre XG-82 calcule l'altitude absolue grâce à la pression de l'air, et pour la plupart des altimètres, un changement de pression agit sur la lecture de l'altitude. Comme la pression atmosphérique peut changer en quelques heures, pour obtenir une lecture plus précise, votre montre XG-82 doit être réajustée de temps en temps.
Réajuster l'altitude
-Ajustez l'altitude à un point où l'altitude est bien connue, comme un endroit avec une indication d'altitude (ex : 600m indiqué).
-Consultez le chapitre 12.3/Ref. Alt./ pour entrer cette altitude dans votre montre XG-82. IMPORTANT: si vous entrez une altitude erronée, vous aurez une mesure inexacte.




Important:
L'alarme d'altitude ne sonnera qu'en mode altimètre.
NOTE:
-Les alarmes d'altitudes 1 et 2 sont indépendantes. Elles peuvent être réglées sur l'altitude absolue ou l'altitude relative. -L'alarme sonnera en franchissant (en montée ou en descente) l'altitude prédéfinie. -Consultez le paragraphe 12.3/Alt. Alm/ pour régler l'alarme.
12.3.3 Mode altimètre : menu 3, définir l'alarme d'altitude

Compteur AS/DS activé
Dénivellés en montées et descentes
-Pour Broker le dénivèle en montées et descentes, activer d'abord la fonction AS/DS. -Quand le compteur AS/DS est activé, le symbole ‘ clignote sur l'écran. -Quand cette fonction a été activée durant plus de 24 h dans n'importe quel mode (mode altimètre excepté), le compteur s'éteint automatiquement. -Consultez le paragraphe 12.3/AS/DS/ pour activer/arrêter ou effacer le compte.
12.3.5 Mode altimètre - menu 5, consulter le journal d'altitude

Journal d'altitude sur 48 heures
Votre montre XG-B2 relève automatiquement l'altitude à chaque heure pendant les dernières 48 heures. Par exemple, il est 20h38, la mesure d'altitude est relevée à 20h00 (-1 heure), à 19h00 (-2 heures), à 18h00 (-3 heures), etc. - Ces mesures recueillies sont ensuite combinées dans un schéma altitude/heure : le diagramme d'altitude. - Les altitudes maximum et minimum avec leurs horaires respectifs sont distinguées du reste. Ces mesures et les autres mesures notées dans ce journal peuvent être consultées par ce menu.
Consultez le paragraphe 12.3/Vw. Log/ pour consulter les mesures d'altitude enregistrées.
12.3.6 Mode altimètre - menu 6, régler l'option du diagramme d'altitude
Mode altimetre

Diagramme d'altitude
Le diagramme affiche les mesures d'altitudes prises (Chapitre 12.3.5) des deux manières suivantes : - Option journalière : Affiche les altitudes enregistrées pour la journée courante seulement. La 1ère mesure de la journée (à 12h00) apparait sur la 30ème colonne, la 2ème (à 13h00) apparait sur la 29ème colonne, et ainsi de suite. - Option continue : Affiche les altitudes enregistrées en continu, la nouvelle donnée chassant la plus ancienne. La entrée apparait sur la 1ère colonne, la pénultière apparait sur la 2ème colonne, et ainsi de suite. - Consultez le paragraphe 12.3/Chart/ pour désir entre journalier ou continu.
13.0 Mode baromètre - schéma général

Pression absolue
Journal des pressions de 48h
Diagramme de pression au niveau de la mer
Ajuster la pression au niveau de la mer
Ajuster la pression absolute
Vue générale des fonctions
Pression absolue : la pression mesurée actuellement à l'altitude actuelle.
Journal des pressions sur 48h : votre montre XG-82 relève automatiquement la pression à chaque heure (à 1h00, 2h00, etc.) durant les dernières 48 heures, et ces mesures de pression peuvent être consultées par l'utilisateur.
Diagramme de pression au niveau de la mer : ce diagramme des pressions est tiré des mesures notées dans le journal des pressions sur 48h.
Ajuster la pression au niveau de la mer u niveau de la mer.
Ajuster la pression absolue : pour réajuster votre montre XG-82 afin d'obtenir une mesure plus précise de la pression absolue.



Important:
*1. Afin d'obtenir une mesure de température plus exacte, éloignez votre montre XG-82 de votre poignet (pour éliminer les effets de la chaleur du corps) pendant au moins 30 mn avant toute lecture.
13.2 Mode baromètre - réglage des unités


On peut changer les unités de température et de pression affichées en mode baromètre ou en mode heures actuelles. Consultez le paragraphe 4.2/unité/ pour les détails du réglage.


13.3.1 Mode baromètre - menu 1, ajuster la pression au niveau de la mer

Altitude absolue Niveau de la mer Ajustement de la pression au niveau de la mer
Pourquoi la pression au niveau de la mer doit être ajustée
Votre montre XG-82 possède une option d'ajustement de la pression au niveau de la mer qui PERMET :
-D'obtenir une mesure plus précise de la pression au niveau de la mer
- D'obtenir une mesure plus précise de l'altitude (au cas où l'altitude exacte ne soit PAS disponible pour ajuster l'altitude de la référence).
Avant d'ajuster la pression au niveau de la mer, renseignez-vous sur une mesure précise et récente près de l'observatoire météo le plus proche.
Pendant l'ajustement, entrez cette mesure de pression au niveau de la mer dans votre montre XG-82.
Voir le paragraphe 13.3/SLP/ pour ajuster la pression au niveau de la mer.
IMPORTANT : si vous entrez une pression erronée, vous aurez une mesure inexacte.
13.3.2 Mode baromètre - menu 2, ajuster la pression absolue

Altitude absolue Niveau de la mer Ajustement de la pression ambiance
Pourquoi la pression ambiantе doit être ajustée
Pour réaliser des mesures plus précises, votre montre XG-82 possède une option d'ajustement qui permet à l'utilisateur d'ajuster la pression absolue.
Avant d'ajuster la pression absolue, consultez un autre baromètre pour obtenir une mesure de la pression ambiance où vous vous trouvez.
Pendant l'ajustement, entrez cette mesure de pression ambiantedans votre montre XG-82.
Consultez le paragraphe 13.3/Cur. Pres/ pour ajuster la pression absolue.
IMPORTANT : si vous entrez une pression erronée, vous aurez une mesure inexacte.
13.3.3 Mode baromètre - menu 3, consulter le journal des pressions


Affiche du diagramme de pression
Journal des pressions sur 48h - Votre montre XG-82 relève automatiquement la pression au niveau de la mer chaque heure pendant les dernières 48 heures. Par exemple, il est actuellement 20h38, la pression au niveau de la mer a été notée à 20h00 (-1 heure), à 19h00 (-2 heures), à 18h00 (-3 heures), etc. - Ces mesures recueillies sont ensuite combinées dans un schéma pression/heure : le diagramme de pression. - Les pressions au niveau de la mer maximum et minimum avec leurs horaires respectifs sont distinguées du reste. Ces mesures et les autres mesures des dernières 48 heures notées dans ce journal peuvent être consultées par ce menu. Consultez le paragraphe 13.3/Vw. Log/ pour consulter les mesures de pressions au niveau de la mer enregistrées.
14.0 Mode boussole - schéma général

Différence d'angle
Directions cardinales
Aiguille pointant au Nord
Direction opposée
Verrouillage de la boussole
Ajustement de la boussole
Compensation de la déclinaison magnétique
Schéma des fonctions
Différence d'angle : moyen d'indiquer la direction d'un objet en
utilisant la différence d'angle entre le nord (0^) et l'objet (de à
Directions cardinales : moyen d'indiquer la direction d'un objet avec 4,
8 ou 16 points cardinaux et intermédiaires (N, E, S, O, NE, SE, NO, etc.).
Flèche pointant au Nord : une flèche qui indique toujours la direction du pôle nord magnétique.
Direction opposée : la direction opposée indique la direction contraire du cap normal.
Verrouillage de la boussole : cette fonction verrouille la différence d'angle, la direction de la boussole et la flèche pointant au nord.
Ajustement de la boussole : cette fonction permet à votre montre
XG-82 de réajuster la boussole pour obtenir une mesure plus précise de la boussole.
Compensation de la déclinaison magnétique : cette fonction permet
de compenser la déclinaison magnétique et d'obtenir une mesure plus précise de la boussole.
Gardez votre montre XG-82 éloignée des aimants ou des sources magnétiques telles que : - Haut-parleurs - Moteurs. - Téléphones portables ou autres.
Évitez de prendre une mesure si
-Vous êtes proche d'un objet magnétisé -Vous êtes proche d'un objet métallique -Vous êtes proche d'un appareil électrique -Vous êtes dans un véhicule en mouvement
Procédez à un ajustement de la boussole ou à une compensation de la déclinaison magnétique quand
-Vous utilisez votre montre XG-82 pour la première fois. -La pile a été remplacée. - Les indicateurs de directions, les directions cardinales et les points cardinaux clignotent. -La boussole est utilisée dans un endroit autre que celui dans lequel elle a été ajustée. -Vous désirez affiner la précision de la boussole digitale.
Conseils et précautions
14.2 Mode boussole - les différences d'angle et les directions cardinales

Obj B
Obj B
Différence d'angle
NOTE:
Votre montre XG-82 vous fournit aussi bien les différences d'angle que les directions cardinales.
| Abrév. | Directions cardinales | Différence d'angle |
| N | nord | 349° - 11° |
| NNE | nord nord-est | 12° - 33° |
| NE | nord-est | 34° - 56° |
| ENE | est nord-est | 57° - 78° |
| E | est | 79° - 101° |
| ESE | est sud-est | 102° - 123° |
| SE | sud-est | 124° - 146° |
| SSE | sud sud-est | 147° - 168° |
| S | sud | 169° - 191° |
| SSO | sud sud-oust | 192° - 213° |
| SO | sud-oust | 214° - 236° |
| OSO | oust sud-oust | 237° - 258° |
| O | oust | 259° - 281° |
| ONO | oust nord-oust | 282° - 303° |
| NO | nord-oust | 304° - 326° |
| NNO | nord nord-oust | 327° - 348° |
14.3 Mode boussole - affichage de la boussole



-Si aucune des touches n'est utilisée pendant 1 minute, votre montre XG-82 se met automatiquement en mode veille. Appuyez sur (S/S) ou (L/R) pour retourner en mode boussole. -Si une distorsion magnétique est détectée, les différences d'angle et les directions cardinales clignotent. Consultez le paragraphe 14.6/Ajuster/ pour retrouver un fonctionnement normal de la boussole quand une distorsion survient.
14.4 Mode boussole - direction opposée et verrouillage de la boussole



-Quand l'indicateur de direction opposée s'affiche, votre montre XG-82 vous indique la direction opposée au sens de la marche. -Quand l'indicateur de verrouillage s'affiche, la différence d'angle, la direction cardinale et la flèche pointant au nord sont bloqués. -Le verrou de la boussole se défait automatiquement lorsque votre montre XG-82 se met en mode veille.
14.5 Mode boussole - utilisations de la boussole


Comment vérifier sa position grâce à la direction opposée
Prenez deux repères identifiables dans le paysage qui vous entoure : des montagnes, des phares ou des châteaux, comme les montagnes A et B.
Prenez la mesure des directions opposées des montagnes A et B depuis votre position, c'est-à-dire de la montagne A et de la montagne B.
Utilisez une règle pour tracer une ligne d'angle de depuis la montagne A. Faites la même chose pour la ligne d'angle depuis la montagne B.
Votre position actuelle sur la carte se trouve à l'intersection (point A) des lignes.
Comment vous orienter en randonnée
Marquez les points (repères identifiables) où le chemin tourne, où il bifurque, comme aux points A, B, C, D et E sur le schéma ci-contre.
Prenez la mesure des angles du point B depuis le point A (315^), du point C depuis le point B (0^), du point D depuis le point C (225^), et enfin du point E depuis le point D (315^).
Pendant la randonnée, assurez-vous de suivre le cap à 315° entre le point A et le point B, et ainsi de suite pour les trajets entre les points.
Exemple de chemin sur une carte
Point A (point de départ)
IMPORTANT : Si vous avez un doute sur les directions et les emplacements sur le chemin de randonnée, consultez les services du parc avant d'entamer la randonnée.
14.6 Mode boussole - Menu des fonctions de la boussole

(ESC)
Quittez l'écran actuel
Retournez au dernier niveau de réglage
(M)
Confirmez le choix/réglement
Allez au niveau de réglage suivant
(S/S)
Déroulez le menu
Changez le réglage
(L/R)
Déroulez le menu
Changez le réglage
NOTE : Consultez les paragraphes 14.6.1 à 14.6.2.2 pour plus de détails.
*1. Consultez le paragraphe 14.6.2.2 pour déterminer la valeur de la déclinaison magnétique pour la ville la plus proche de votre position.
14.6.1 Mode boussole - Menu 1, Réajuster la boussole
NOTE - Pendant le processus de rotation, assurez-vous de suivre les indications suivantes : - Tournez régulièrement - prenez 20 ou 30 secondes pour effectuer le tour complet - IMPORTANT: conservez votre montre XG-82 parallèle à l'horizon. - Effectuez cette rotation complète dans un endroit dégagé. - Prenez un repère devant vous, puis faites un tour complet sur vous-même dans le sens des aiguilles d'une montre. - Votre montre XG-82 est ajustée lorsqu'un carré complet s'affiche. - Quand l'ajustement est terminé, appuyez sur (ESC) pour quitter cette fonction. - Consultez le paragraphe 14.6/Ajuster/ pour commencer cet ajustement.
14.6.2 Mode boussole - Menu 2, régler la déclinaison magnétique

Ce qu'est la déclinaison magnétique
-Le pôle nord magnétique est légèrement différent du pôle nord géographique. Voiture montre XG-82, comme toutes les boussoles magnétiques, pointe vers le pôle nord magnétique alors que toutes les mesures des cartes sont basées sur le pôle nord géographique.
-La différence d'angle entre les 2 pôles (magnétique et géographique) est appelée déclinaison magnétique. Sa valeur (en degrés et minutes) et sa direction (vers l'est ou l'ouest) dépendent de l'endroit du monde où vous êtes.
-Pour les utilisateurs chevronnés ou qui veulent s'orienter de manière exacte, vous devez régler la déclinaison magnétique de cette montre XG-82.
Information sur la déclinaison magnétique
-La plupart des cartes topographiques représentent le pôle nord magnétique avec une flèche et/ou des informations sur la déclinaison magnétique.
- Ce manuel fournit la déclinaison magnétique de plusieurs grandes villes. Voir le chapitre « déclinaison magnétique de grandes villes » pour plus de détails.
-Pour des villes ne se trouvant pas sur cette liste, veuillez vous référer au calculateur de déclinaison magnétique en ligne sur :
14.6.2.1 Mode boussole - menu 2, régler la déclinaison magnétique


Exemples de déclinaisons magnétiques
Pour obtenir le vrai cap (VC) d'un objet en soustrayant la déclinaison magnétique vers l'ouest (O) ou en ajoutant la déclinaison magnétique vers l'est (E) au cap compas (CC).
Exemple 1: L'aiguille du compas pointe et la déclinaison magnétique est de O.
VC = CC - O CC=323° et O=23°
VC=323°-23°
VC=300°
Le vrai cap est de
Exemple 2: Laiguille du compas pointe et la déclinaison magnétique est de 22°E
VC = CC + E. CC = 278° et E = 22°
VC=278°+22°
VC=300°
Le vrai cap est de

Votre montre XG-82 peut compenser la déclinaison magnétique à l'endroit où vous êtes, que ce soit vers l'ouest ou vers l'est.
14.6.2.2 Mode boussole - menu 2, régler la déclinaison magnétique

| N° | Lieu/Pays | Ville | Déclinaison | |||
| 1 | Afghanistan | Kaboul | +3°E | 33 | Pays-Bas | Amsterdam |
| 2 | Australie | Canberra | +12°E | 34 | Nouvelle Zélande | Wellington |
| 3 | Autrliche | Vienne | +3°E | 35 | Norvégé | Oslo |
| 4 | Bahreïn | Manama | +2°E | 36 | Pakistan | Islamabad |
| 5 | Bangladesh | Dacca | +0°E | 37 | Philippines | Manille |
| 6 | Belgique | Bruxelles | +0°E | 38 | Portugal | Lisbonne |
| 7 | Brésil | Brasília | -21°O | 39 | Russie | Moscou |
| 8 | Canada | Ottawa | -14°O | 40 | Singapour | Singapur |
| 9 | Chili | Santiago | +3°E | 41 | Afrique du Sud | Le Cap |
| 10 | Chine | Pékin | -6°O | 42 | Espagne | Madrid |
| 11 | Chine | Hong Kong | -2°O | 43 | Suède | Stockholm |
| 12 | Costa Rica | San José | -1°O | 44 | Suisse | Berne |
| 13 | Cuba | La Haye | -4°O | 45 | Taiwan | Taipei |
| 14 | République | Tchéque Prague | +3°E | 46 | Thaïlande | Bangkok |
| 15 | Danemark | Copenhagen | +3°E | 47 | Emirats | Abu Dhabi |
| 16 | Égypte | Le Caire | +4°E | 48 | Royaume Uni | Londres |
| 17 | Finlande | Helsinki | +8°E | 49 | États-Unis | Washington |
| 18 | France | Paris | -1°O | 50 | États-Unis | Juneau |
| 19 | Allemagne | Berlin | +3°E | 51 | États-Unis | Phoenix |
| 20 | Grèce | Athènes | +4°E | 52 | États-Unis | Little Rock |
| 21 | Hongrie | Budapest | +4°E | 53 | États-Unis | Sacramento |
| 22 | Inde | New Delhi | +1°E | 54 | États-Unis | Denver |
| 23 | Indonésie | Jakarta | +1°E | 55 | États-Unis | Atlanta |
| 24 | Israël | Jérusalem | +4°E | 56 | États-Unis | Honolulu |
| 25 | Italie | Rome | +2°E | 57 | États-Unis | Boston |
| 26 | Japan | Tokyo | -7°O | 58 | États-Unis | Saint Paul |
| 27 | Jordanie | Amman | +4°E | 59 | États-Unis | Jackson |
| 28 | Kenya | Nairobi | +0°E | 60 | États-Unis | Santa Fé |
| 29 | Corée | Seoul | -8°O | 61 | États-Unis | Oklahoma City |
| 30 | Malaisie | Kuala Lumpur | +0°E | 62 | États-Unis | Salem |
| 31 | Mexique | Mexico | +6°E | 63 | États-Unis | Harrisburg |
| 32 | Népal | Katmandou | +0°E | 64 | États-Unis | Salt Lake City |
15.0 Pile - indication de pile faible


Indicateur de pile faible

Note :
- Remplacez la pile avec une nouvelle pile de type CR2032. - Toutefois, si l'indicateur de pile faible apparait lorsque vous utilisez votre montre XG-82 par temps très froid, il disparaitra lorsque vous retournerez à une temperature normale. - Il est recommandé de faire effectuer le changement de la pile par un technicien qualifié ; en effet cette montre XG-82 contient des composants et des senseurs électroniques délicats. - La mémoire est effacée lorsqu la pile est changée. - Consultez le paragraphe 14.6/ajuster/ pour ajuster la boussole avant de l'utiliser de nouveau.
16.0 Mode « éco d'énergie

Mode montre

Mode éco énergie
Votre montre XG-82 possède une fonction d'économie d'énergie qui permet d'éteindre l'écran et donc de prolonger la vie de la pile.
Quand elle est en mode « éco d'énergie », sauf qu'elle ne devise le type de l'heure tourne même en mode « éco d'énergie »
Comment activer et désactiver le mode « éco d'énergie »
Pour activer le mode « éco d'énergie », appuyez sur la touche (L/R) pendant 5 secondes en mode montre et l'écran s'efface.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour désactiver le mode « éco d'énergie » et l'écran se rallume.
Mode éco énergie (écran éteint)
17.0 Caractéristiques - mode montre

Mode heure courante
Heures, minutes, secondes, AM, PM, mois et date.
Jour de la semaine, prévision météo, température, affichage du journal des pressions au niveau de la et de l'altitude.
Format de l'heure : 12 heures ou 24 heures.
Calendrier.
Calendrier préprogrammé de 2000 à 2099
Prévision météo : 4 symboles pour indiquer le temps prévu.
Mode alarme journalière
2 alarmes journalières ou hebdomadaires
Carillon toutes les heures
Sonnerie d'alarme
Sonne 30 secondes à l'heure prévue.
Mode chronomètre
Précision au centième de seconde.
Durée de mesure : 99 heures 59 minutes et 59,99
seconds.
Mode de mesure : mémoire de 50 tours; rappel des
tours précédents et temps total.
Mode minuteur
Précision à la seconde
Durée de minutage pré-régulable : 99 heures 59
minutes et 59,99 secondes.
Mode de fonctionnement : compte à rebours
Réglage rapide : 5 valeurs pré régées (3, 5, 10, 15 et 45 minutes).
Sonneries du minuteur:
*toutes les minutes pendant les 10 dernières.
*toutes les 10 secondes pendant la dernière minute.
*toutes les secondes pendant les 5 dernières secondes.
*sonne pendant 30 secondes à la fin du compte à rebours.
Mode cadenceur de pas
Plage de réglage : de 30 à 180 BPM (de 5 en 5).
Nombre maximum : 999999 rythmes
Mode double hora
18.0 Caractéristiques - mode senseur

Mode ski
Activation du compte de parcours :
automatique ou manuel
Réglage de la pente : de à
Type de sensibilité : montée et descente
Niveau de sensibilité : rapide, normal et lent
Amplitude d'altitude : de -706m à 9164m (de -
2316 à 30067 pieds)
Temps de parcours : maximum 99 minutes et
59,99 seconds
Mémoire des sessions : 50 sessions
Mode altimetre
Amplitude de mesure : de - 706m à 9164m
(de - 2316 à 30067 Pieds)
Intervalle de mesure : 5 premières minutes : 1
seconde; après
Rappel historique : maximum des dernières
48h
Alarmed-altitude:2alarmes-des-altitude
Mode barometre
Précision/amplitude de mesure : de 300
hPa/mbar à 1100 hPa/mbar (8,85 mmHg à
32,48 mmHg)
Intervalle de mesure : 5 premières minutes : 1
seconde ; après, 1 minute
Rappel historique : maximum des dernières
48h
Thermometre
Précision 0,1°C (0,1^)
Amplitude de mesure : de -10°C à 60°C (14°F)
a 140°F
Mode boussole
Précision : affiche (écran digital)
Amplitude de mesure : de à
Autre: verrou de cap compas
Cap compas inversé
Réglage de la déclinaison : amplitude : de
+90° à -90°
Rétroéclairage
Éclairage par diode luminescente
Pile
-XG-82:1 pile au lithium 3V (type CR2032)
Pour toute réparation dans le cadre de la garantie, soutien technique ou information, contacter:
http://www.lacrossetechnology.fr http://www.lacrossetechnology.net http://www.lacrossetechnology.be
Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être ni reproduit sous quelque forme que ce soit, même sous forme d'extraits, ni copié, ni traité par procédure électronique, mécanique, sans l'accord écrit de l'éditeur. Ce manuel peut contenir des erreurs et fautes d'impression, ce dont nous nous excusons par avance. Les informations contenues dans ce manuel sont régulièrement vérifiées, les corrections étant apportées à l'édition suivante. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs techniques ou d'impression et pour leurs conséquences. Nos produits et marques sont protégés par des dépôts légaux et par des brevets. Tout contrefacteur sera poursuivi.
XG - 82
Outdoor Master Pro
LA CROSSE
TECHNOLOGY
Manuel d'instructions
1.0 Introduction

14.6 Mode boussole - Menu des fonctions de la boussole

(ESC)
Confirmez le choix/réglage Allez au niveau de réglage suivant
(S/S)
NOTE: La plage de réglage du minutage peut aller jusqu'à 99h 59mn 59s.
Cerca de un objeto magnétique.
NOTE: La plage de réglage du minutage peut aller jusqu'à 99h 59mn 59s.