BDR-XD07TB - Voiture PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDR-XD07TB PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Graveur Blu-ray externe portable |
| Marque | Pioneer |
| Modèle | BDR-XD07TB |
| Dimensions (L x P x H) | 135 x 135 x 14 mm |
| Poids | 250 g |
| Alimentation | Port USB (5 V, 1,5 A) |
| Interface | USB 3.0 Type-C |
| Vitesse de lecture Blu-ray | 6x |
| Vitesse d'écriture Blu-ray | 6x (BD-R) |
| Vitesse de lecture DVD | 8x |
| Vitesse d'écriture DVD | 8x |
| Formats supportés | BD-R, BD-RE, DVD±R, DVD±RW, CD-R, CD-RW |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows 10, 11 ; macOS 10.12 ou ultérieur |
| Contenu de la boîte | Graveur, câble USB, guide de démarrage rapide, logiciel |
| Fonctions principales | Lecture et gravure de Blu-ray, DVD et CD ; compatible Labelflash |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon sec et doux ; éviter les liquides |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou aux chocs ; utiliser sur une surface plane |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service client Pioneer pour les pièces ; réparation par un professionnel |
| Informations générales | Garantie 2 ans ; fabriqué au Japon |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDR-XD07TB PIONEER
Questions des utilisateurs sur BDR-XD07TB PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDR-XD07TB - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDR-XD07TB de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI BDR-XD07TB PIONEER
Nous vous remercions pour cet achat de ce produit Pioneer. Avant d'utiliser ce lecteur, veuillez lire et comprendre toutes les mises en garde, avis et avertissements, ainsi que tous les renseignements importants sur la securite qui apparaissent dans ce manuel d'utilisation. De plus, lisez tout le manuel avant d'utiliser ce produit, car il contient des renseignements importants, tels que les donnees de reglementation, les licences d'utilisation des logiciels, l'enregistrement des produits, le service et le fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas étanche. Pour éviter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d'eau, tel qu'un vase ou un pot de fleurs, et ne l'exposez pas à des gouttes d'eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l'humidité.
D3-4-2-1-3_A_Fr
Précautions relatives à l'utilisation
- Pioneer n'est responsable d'aucune perte de donnée ni d'aucun autre dommage direct ou indirect que ce soit découlant de l'utilisation ou de la défaillance de ce produit. Il est fortement recommandé que vous fassiez régulièrement des copies de secours de vos données importantes.
- Assurez-vous de ne contrevenir à aucune restriction de droit d'auteur imposée par les lois de tout pays que ce soit. Si ce dispositif est utilisé pour enregistrer du matériel protégé par des droits d'auteur, vous devez d'abord obtenir l'approbation des titulaires respectifs de tels droits. L'enregistrement du matériel protégé par des droits d'auteur sans l'approbation expresse préalable des titulaires respectifs de tels droits peut entraîner des sanctions judiciaires. Pioneer rejette toute responsabilité en cas de dommages légaux découlant de l'utilisation de ce dispositif pour faire des copies non autorisées de tout matériel protégé par des droits d'auteur que ce soit.
- Tous les noms de corporations, de produits et de systèmes indiqués dans les présentes, même lorsque les symboles (TM) ou (®) sont omis, doivent être considérés comme des propriétés commerciales de leur titulaire respectif.
IMPORTANT

Ce symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du coffret de l'appareil, de "tensions dangereuses" non isolées d'une grandeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution pour les êtres humains.
ATTENTION
DANGER D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR
ATTENTION :
POUR ÉVITER TOUT RISQUE
L'UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L'INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À
UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.

Ce point d'exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l'appareil, d'explications importantes du point de vue de l'exploitation ou de l'entretien.
D3-4-2-1-1_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l'article IEC 60825:2014 relatif à la Sécurité des produits laser, mais la diode laser qu'il renferme est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n'essayez pas d'avoir accès à l'intérieur de l'appareil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
L'étiquette suivante se trouve sur votre appareil.

APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1
Emplacement : Dessus du lecteur incorporé et arrière du boîtier de montage extérieur
Emplacement : fond de l'appareil
D58-5-2-2b*_A1_Fr
Pour un ÉQUIPEMENT ENFICHABLE, la prise de courant sera installée près de l'équipement et elle sera facilement accessible.
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non obstrués)
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c* A1 Fr
Réglementation 3 d'information sur bruits de machine,
GPSGV: Le niveau de pression sonore maximum est de 70 dB(A) ou moins, conformément à EN ISO 7779.
SERVICE APRÈS-VENTE POUR PRODUITS PIONEER
Contactez le concessionnaire ou le distributeur chez qui vous avez acheté le produit pour connaître ses services après-vente (y compris ses conditions de garantie) ou pour d'autres informations. Si les informations nécessaires ne sont pas disponibles, contactez la filiale (siège régional de service) de Pioneer, mentionnée ci-après.
N'ENVOYEZ PAS VOTRE PRODUIT À L'UNE DES ENTREPRISES dont les adresses sont indiquées ci-après en vue de réparations sans contact préalable.
AUSTRALIE
De 9:00 à 17:00 du lundi au vendredi (EST)
AUTRES RÉGIONS
PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.
Les habitants des états membres de l'UE, de Suisse et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs appareils électroniques usagés aux centres de collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour savoir comment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous débarrassez sont correctement récupérés, traités et recyclés et préviendrez de cette façon les impacts néfastes possibles sur l'environnement et la santé humaine.
K058b_A1_Fr

est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association.

est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Instructions de sécurité
Pour garantir votre sécurité personnelle et obtenir le maximum de votre lecteur, lire et suivre ces consignes de sécurité.
LIRE & CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Lisez toutes les informations de fonctionnement et d'utilisation fournies avec ce lecteur.
NETTOYAGE – NE PAS utiliser de liquides, de détachants en aérosol ou de l'alcool. N'utiliser qu'un chiffon humide pour nettoyer les surfaces extérieures du boîtier.
EAU ET HUMIDITE – NE PAS utiliser ce produit à proximité d'eau.
INSTALLATION – Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
VENTILATION – Les fentes et les ouvertures du châssis sont pour le refroidissement et l'opération correcte de l'appareil. Ne pas bloquer ou couvrir les ouvertures. Ne pas placer cet appareil sur un lit, un tapis, etc, car cela pourrait bloquer les ouvertures. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée à moins qu'il soit bien ventilée.
FONCTIONNEMENT – Evitez de déplacer, de soulever ou de changer l'orientation de ce lecteur pendant qu'un disque tourne à l'intérieur.
ENVIRONNEMENT – Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits avec beaucoup de poussière, une température ou une humidité élevée. Utiliser l'appareil à un endroit ou il n'est pas soumis à des vibrations ou des chocs.
SOURCES D'ALIMENTATION – Utiliser ce produit à avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette de fabrication. En cas de doute à propos du type d'alimentation disponible, consulter un revendeur Pioneer agréé.
ALIMENTATION-PROTECTION DU CORDON – Pour débrancher l'appareil, tirez sur la fiche - non pas sur le cordon. Ne pas manipuler le cordon ou la fiche avec les mains mouillées, car cela pourrait entraîner un court-circuit ou un choc électrique. Ne rien laisser pincer ou se reposer sur le cordon d'alimentation et ne pas le placer dans une allée.
PENETRATION D'OBJETS ET DE LIQUIDES – No jamais enfoncer d'objet d'aucune sorte dans ce produit. Le contact avec des points de tension dangereux peut provoquer un court-circuit, entraînant un incendie ou une secousse électrique. Ne pas verser de liquide d'aucune sorte sur ce produit.
CONDENSATION – De l'humidité se forme sur la section de fonctionnement du produit entraînant une baisse de performances s'il est amené d'un endroit trais vers un environnement plus chaud. En cas de déplacement de l'appareil vers un endroit ayant une température plus chaude, laisser le produit perdant 1 à 2 heures dans le nouvel endroit avant de le remettre sous tension.
ENTRETIEN – Ne pas essayer de réparer soi-même ce produit. L'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à une tension dangereuse ou d'autres dangers. Pour tout entretien, demander à un personnel d'entretien qualifie.
PROBLÈMES NÉCESSITANT UNE INTERVENTION – Débranchez l'appareil et confiez le service à un personnel d'entretien qualifié dans les cas suivants :
- Si le cordon d'alimentation, la fiche et/ou le châssis est endommagé.
- Si du liquide a été renversé.
- Si l'appareil a été mouillé par de l'eau ou de la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas normalement alors que les instructions du mode d'emploi ont été respectées. Agissez uniquement sur les commandes tel qu'expliqué dans le mode d'emploi. Des réglages inappropriés d'autres commandes peuvent provoquer des dégâts et entraîner des travaux coûteux par un technicien qualifié pour rendre à l'appareil son fonctionnement normal.
- Si l'appareil présente un changement notoire de ses performances, c'est le signe que l'intervention d'un technicien est nécessaire.
AU SUJET DE LA LECTURE DES DISQUES À DOUBLE COUCHE – Un 'DualDisc' est un disque à deux faces dont l'une contient les données DVD/vidéo/audio, etc. L'une de ces faces comprend le contenu DVD – vidéo, audio, etc. – et l'autre, le contenu non-DVD tel que le matériel audio numérique. La face audio non-DVD de ces disques n'est pas conforme aux spécifications CD audio, ce qui pourrait empêcher sa lecture. La face DVD des disques à double couche peut être jouée sur ce produit. Pour plus de détails sur la spécification des disque à double couche, veuillez communiquer avec le fabricant du disque ou votre détaillent.
- Evitez de toucher ou de griffer la surface du disque sur laquelle sont enregistrés les signaux (surface brillante).
- Saisissez le disque par les bords ou par le trou central et un bord.
- Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur le disque.
- Jetez les disques fissurés ou voilés, car ils peuvent endommager le lecteur.
- Evitez les disques de forme spéciale, notamment ceux en forme de coeur ou de polygone.
- Eliminez la poussi ère ou les peluches du disque à l'aide d'un linge doux en frottant de l'intérieur vers l'extérieur et non en effectuant un mouvement circulaire.
- N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour disque ou d'agent antistatique, car ces solutions peuvent endommager le disque.
Rangez toujours vos disques dans des boîtes de rangement adéquates lorsque vous ne les utilisez pas et vérifiez toujours qu'ils ne sont pas sales ou poussièreux (surtout sur la surface enregistrable) avant de les utiliser.

Il se peut que quelques disques ne jouent pas à cause des différents formats d'enregistrement ou de l'état physique du disque à l'heure de l'enregistrement ou de lecture.
Caractéristiques
Vitesse d'écriture maximale* Vitesse de lecture maximale*
| BD-R | 6X | BD-ROM SL/DL | 6X |
| BD-R DL | 6X | BD-R | 6X |
| BD-R TL | 4X | BD-R DL | 6X |
| BD-R QL | 4X | BD-R TL/QL | 4X |
| BD-R (LTH) | 6X | BD-R (LTH) | 6X |
| BD-RE | 2X | BD-RE | 6X |
| BD-RE DL | 2X | BD-RE DL | 6X |
| BD-RE TL | 2X | BD-RE TL | 4X |
| M-DISC BD-R SL/TL | 4X | M-DISC BD-R SL/DL | 6X |
| M-DISC BD-R DL | 6X | M-DISC BD-R TL | 4X |
| DVD-R | 8X | DVD-ROM | 8X |
| DVD-R DL | 6X | DVD-ROM DL | 8X |
| DVD-RW | 6X | DVD-R | 8X |
| DVD+R | 8X | DVD-R DL | 8X |
| DVD+R DL | 6X | DVD-RW | 8X |
| DVD+RW | 8X | DVD+R | 8X |
| DVD-RAM | 5X | DVD+R DL | 8X |
| M-DISC(DVD) | 4X | DVD+RW | 8X |
| DVD-RAM | 5X | ||
| CD-R | 24X | M-DISC(DVD) | 8X |
| CD-RW | 24X | ||
| CD-ROM, CD-R, CD-RW | 24X |
* Si vous utilisez un port USB 2.0, la vitesse d'écriture/lecture du BD n'atteindra pas 6X.
Taille de la mémoire tampon Interface
Le média RSM is en compte uniquement à la lecture.

Remarque
- Un logiciel d'application spécifique est nécessaire pour écrire les formats mentionnés ci-dessus.
- Médias supportent requis pour la vitesse écriture BD, DVD et CD spécifiques.
- Il se peut que la vitesse moyenne de lecture diminue lorsque plusieurs disques sont transcripts pendant la même session.
- L'utilitaire de configuration des lecteurs/graveurs Pioneer est nécessaire pour pouvoir configurer les fonctionnalités Quiet Drive et PureRead.
https://pioneer.jp/support/download/index-e.html
Interface
Vue de partie avant/dessus
1 Voyant Power/Busy (Alimentation/Occupé)
L'état de fonctionnement est indiqué comme suit: Pendant l'alimentation: S'allume faiblement Pendant la lecture/Pendant l'écriture: S'allume Pendant l'ouverture du tiroir/fermer: S'allume faiblement
2 Touche OPEN (Ouverture)
Appuyez pour ouvrir le couvercle du disque. * Si cet appareil est connecté à un système Mac, vous ne pourrez pas utiliser cette fonction en raison des spécifications du système d'exploitation macOS.
3 Tiroir de chargement

Appuyez sur la touche OPEN pour ouvrir le couvercle du disque, puis placez uniquement un disque BD, DVD ou CD sur le plateau en orientant son étiquette vers le haut. Refermez doucement le couvercle du disque. Ne forcez pas l'ouverture du couvercle du disque. Utilisez le levier d'ouverture forcée pour ouvrir le couvercle du disque lorsque l'appareil est hors tension.
Vue de partie arrière/dessous
4 U S B 3 . 0
Connecteur USB 3.0 Micro-B
5 D C + I - N
Connecteur d'adaptateur secteur
6 Levier d'ouverture forcée
Utilisez ce levier pour ouvrir le couvercle du disque quand le lecteur n'est pas alimenté. Si le couvercle ne s'ouvre pas par une pression sur la touche OPEN, coupez l'alimentation du lecteur et attendez pendant une minute environ que la rotation du disque se soit arrêtée avant d'essayer d'ouvrir le couvercle du disque.
Pendant un fonctionnement normal, servez-vous de la touche OPEN pour ouvrir le couvercle du disque.

Français

Attention
A propos des codes régionaux
- Le code régional peut être modifié 5 fois SEULEMENT (premier réglage compris). Comme la cinquième modification sera DEFINITIVE, soyez particulièrement prudent lorsque vous décidez de modifier les codes régionaux
- Les codes régionaux sont couverts par la norme DVD. Toutefois, les codes régionaux des disques DVD sont facultatifs. Les disques DVD qui ne possèdent pas de code régional peuvent être reproduits sur tous les lecteurs et/ou applications.
Téléchargement et installation de CyberLink Media Suite (en utilisant la clé de produit)
*Cette application est spécialement conçue pour Windows. Elle ne peut pas être utilisée avec macOS.
1 Accédez au site Web affiché au dos de ce mode d'emploi.
2 Vérifiez le contenu du contrat de licence et cliquez sur « Acceptor » pour accéder à la page Web de CyberLink.
CyberLink est disponible en anglais.
<>
1 Après avoir accédé au site de téléchargement, connectez-vous avec votre adresse e-mail et mot de passe de membre de CyberLink.
(Si vous n'êtes pas encore membre de CyberLink, cliquez sur « Register now » (Pour devenir membre, inscrivez-vous ici).)
2 Une fois la connexion établie, l'écran de saisie de la clé de produit s'affiche. Entrez la clé de produit fournie et cliquez sur « Submit » (Se connecter).
La clé de produit se trouve au dos de ce mode d'emploi.
(La clé de 16 caractères imprimée sur l'étiquette.)
3 Si vous avez entré la clé de produit correcte, l'écran de téléchargement du programme de téléchargement s'affiche. Cliquez sur le lien de téléchargement pour télécharger le programme de téléchargement.
*Re-téléchargement du programme de téléchargement
Une fois la clé de produit enregistrée sur le site de téléchargement, un e-mail est envoyé à l'adresse e-mail de membre CyberLink que vous avez enregistrée.
Le programme de téléchargement peut être re-téléchargé depuis le lien dans l'e-mail pendant
30 jours à compter de l'enregistrement de la clé de produit.
<>
1 Connectez le lecteur à l'ordinateur Windows.
2 Exécutez le fichier téléchargé pour lancer le téléchargement du programme.
3 Une fois le téléchargement terminé, le message d'installation s'affiche dans la boîte de dialogue. Cliquez sur « Install » (Installer) pour lancer le programme d'installation.
(Même si vous ne cliquez pas sur « Install » (Installer), le programme d'installation démarrera automatiquement après 1 minute.)
4 Une fois le programme d'installation démarré, suivez les instructions qui s'affichent pour installer le produit.
Connexion
Cet appareil utilise un connexion à chaud. Branchez-le au câble USB fourni.
1 Confirmez que votre ordinateur (PC) dispose d'un port USB utilisable.
2 Tandis que vous système d'exploitation Windows® ou Mac est en marche, utilisez le câble USB fourni pour raccorder cet appareil au PC.

Attention
- Ne pas débrancher le câble USB pendant le transfert des données.
- Ne pas débrancher le câble USB pendant le démarrage du PC ni pendant toute opération avec l'appareil.


Remarque
- Le branchement sur un port USB 3.0 est recommandé car si un câble USB 3.0 est branché sur un port USB 2.0, la connexion sera limitée aux normes des performances USB 2.0.
- Cette unité peut fonctionner avec une borne USB 1.1, mais son rendement ne sera pas conforme aux spécifications optimales spécifiées.
- Un fonctionnement adéquat n'est pas garanti lors d'un branchement de cet appareil via un port USB HUB ou de l'emploi de câbles non spécifiés.
Opérations
La gravure sur le disque est possible lorsque l'application logicielle incluse est installée sur votre ordinateur. La gravure sera impossible si votre ordinateur ou votre système d'exploitation est incompatible avec le logiciel.
Pour commencer la gravure sur un disque
1 Branchez le câble USB fourni.
2 Allumez votre ordinateur.
3 Appuyez sur la touche OPEN et, de la main, soulevez doucement le couvercle du disque.
* Si cet appareil est connecté à un système Mac, vous ne pourrez pas utiliser cette fonction en raison des spécifications du système d'exploitation macOS.
4 Placez un disque dans le plateau, étiquette vers le haut.
5 Refermez délicatement le couvercle du disque.
6 Démarrez l'application de gravure de disque.
Pour terminer la session de gravure
1 Sortez de l'application de gravure de disque.
2 Appuyez sur la touche OPEN et, de la main, soulevez doucement le couvercle du disque.
* Si cet appareil est connecté à un système Mac, vous ne pourrez pas utiliser cette fonction en raison des spécifications du système d'exploitation macOS.
3 Retirez le disque.
4 Refermez délicatement le couvercle du disque.
5 Éteignez votre ordinateur.
- Lorsque le mécanisme de verrouillage est désactivé, le couvercle du disque doit être complètement ouvert avant de pouvoir le refermer.
Ouverture manuelle du couvercle du disque
Utilisez le levier d'ouverture forcée pour retirer les disques si le couvercle ne s'ouvre pas et que toutes les autres méthodes ont échoué.
1 Éteignez votre ordinateur.
2 Attendez que le disque cesse de tourner.
3 Glissez le Levier d'ouverture forcée pour ouvrir le couvercle du disque.
4 Ouvrez délicatement le couvercle du disque et retirez le disque.

Avertissement
Pour éviter de vous blesser et d'endomamger l'appareil, ne forcez PAS l'ouverture du couvercle du disque pendant que celui-ci tourne.

L'environnement requis varie en fonction de votre système d'exploitation et de vos applications.
Si vous avez des questions concernant la compatibilité de votre système d'exploitation et de vos applications, adressez-les aux fabricants de chacun de vos logiciels.
Blu-ray Disc, BDXL, les logos Blu-ray Disc et BDXL sont des marques de commerce de la Blu-ray Disc Association.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Mac, le logo Mac, Mac OS, OS X, macOS, Sierra et Mojave sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les autres noms de sociétés et de produits utilisés dans le présent document sont susceptibles d'être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Spécifications
Orientation Ce lecteur peut être utilisé en position horizontale.
Taille du disque 12 cm/8 cm
(Le lecteur n'accepte pas des formes non standards, telles que cartes de visite, en losange, etc.)
(Le lecteur n'accepte pas un adaptateur 8 cm.)
Taux de transfert de données
* La vitesse de transfert des données peut varier en fonction de l'état du disque (rayures, etc.)
Lecture de données (soutenu)BD Max. 21,06 Mo/s
DVD Max. 8,64 Mo/s
CD Max. 3,24 Mo/s
Écriture de données (soutenu)BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 21,06 Mo/s (Écriture 6X sur BD-R)
DVD ...... Max. 8,64 Mo/s (Écriture 8X sur DVD-R)
CD ......Max. 3,24 Mo/s (Écriture 24X sur CD-R)
Temps d'accès / temps de recherche (Moyenne aléatoire)
Temps d'accès BD-ROM 210 ms
DVD-ROM ....200 ms
CD-ROM 190 ms
Temps de recherche BD-ROM 190 ms
DVD-ROM 180 ms
CD-ROM 170 ms
Alimentation
Veille 0,5 W
Connecteur DC IN
Alimentation. Courant continu +5 V, 1,0 A (Moyenne)
Données physiques
Poids (Lecteur seulement) 0,23 kg (Typ.)
Température de fonctionnement ....+ 5 °C à + 35 °C
Humidité de fonctionnement ....5 % à 85 % (sans condensation)
Température de remisage. - 40 °C à + 60 °C
Humidité de remisage....5 % à 90 % (sans condensation)
Accessoires
Mode d'emploi (ce document)
Câble USB (TypeA) 1

Remarque
Les caractéristiques techniques et présentation de ce produit sont sujets à des changements sans préavis pour améliorations.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Le programme de téléchargement peut être re-téléchargé depuis le lien dans l'e-mail envoyé par CyberLink pendant 30 jours à compter de l'enregistrement de la clé de produit.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.