SDJ 100 A1 - Equipement DJ SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDJ 100 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SDJ 100 A1 |
| Type de produit | Table de mixage USB (contrôleur DJ) |
| Dimensions (L x H x P) | env. 48,5 x 5,5 x 21 cm |
| Poids | env. 1 300 g |
| Alimentation | 5 V (via USB) |
| Consommation électrique | max. 1 W |
| Longueur câble USB | env. 150 cm |
| Logiciel inclus | Cross DJ |
| Système d'exploitation compatible | Windows XP/Vista/7 |
| Processeur requis | Intel Core 2 Duo 1,8 GHz ou supérieur |
| Mémoire RAM requise | 1 Go minimum |
| Port USB requis | USB 1.1/2.0/3.0 |
| Nombre de lecteurs | 2 |
| Fonctions de mixage | Crossfader, égaliseur (aigus/graves), contrôle de vitesse (PITCH) |
| Effets intégrés | Oui (sélection et intensité réglables) |
| Points CUE et HOT | 1 point CUE et 2 points HOT par lecteur |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon propre et sec |
| Sécurité | Protéger de l'humidité, des sources de chaleur, des chocs ; ne pas ouvrir le boîtier |
| Réparabilité | Faire appel à un service technique agréé |
| Garantie | 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDJ 100 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SDJ 100 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDJ 100 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDJ 100 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SDJ 100 A1 SILVERCREST
Manuel d'utilisation et informations sur les services
(1)
KL
USB-DJ-CONTROLLER
Utilisation conforme à sa destination 20
Contenu du coffret.... 20
Fiche technique.... 21
Configuration requise....21
Consignes de sécurité 21
Conditions ambiantes....21
Câbles 22
Enfants et personnes aux facultés réduites ....23
Droits d'auteur....23
Sauvegarde de données....23
Éléments de commande.... 24
Avant la mise en service.... 26
Installation du logiciel 26
Le logiciel Cross DJ....26
Connexion de la table de mixage USB 27
Mise en service.... 27
Lecteur 27
Chargement d'une piste 27
Lecture d'une piste....28
Réglage du volume du lecteur....28
Réglage du volume global....28
Mixage de pistes....28
Scratch et recherche....28
Réglage de la vitesse 29
Alignement automatique des pistes....29
Fréquences hautes....29
Fréquences basses 30
Inversement du sens de lecture....30
Utilisation d'un point CUE 30
Utilisation de points HOT....30
Effets 31
Maintenance/nettoyage 32
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination 32
Marquages de conformité 32
En cas d'erreurs 33
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique .... 34
Introduction
Nous vous remercions pour votre achat de la table de mixage USB SilverCrest SDJ 100 A1. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, merci de lire attentivement les consignes ci-après et d'observer tous les avertissements, même si vous êtes familier avec la manipulation des appareils électriques. Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous vendez ou prêtez l'appareil, joignez-y impérativement cette notice.
Utilisation conforme à sa destination
La table de mixage USB SilverCrest SDJ 100 A1 vous permet de mixer et "scratcher" de la musique numérique sur un ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre votre propre griffe sur votre musique préférée ou réaliser vos propres mixages lors de soirées.
Cet appareil est un périphérique informatique. Il ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles et non pas à des fins industrielles ni commerciales. En outre, il ne doit pas être utilisé en dehors de locaux fermés ni dans des zones de climat tropical. Cet appareil répond à toutes les normes et à tous les standards applicables dans le cadre de la conformité CE. La conformité à ces normes n'est plus assurée si une modification est apportée à l'appareil sans l'accord du fabricant. Utilisez exclusivement les accessoires mentionnés par le fabricant.
Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays d'utilisation.
Contenu du coffret
Vérifiez l'intégrité du contenu du coffret sur la base de cette liste :
- Table de mixage USB SilverCrest SDJ 100 A1
- Câble USB
- CD de logiciels
- Ce mode d'emploi
Si des pièces manquent ou sont endommagées, merci d'appeler l'assistance technique. Vous trouverez le numéro de téléphone dans le dernier chapitre « Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique ».
Fiche technique
Dimensions (l x h x p) env. 48,5 x 5,5 x 21 cm
Poids env. 1 300 g
Longueur du câble USB env. 150 cm
Tension d'entrée 5 V
Puissance absorbée max. 1 W
Configuration requise
Ordinateur Ordinateur fixe ou portable avec carte son
Puissance du processeur Intel ^ Core 2 Duo de 1,8 GHz ou supérieur
Système d'exploitation Windows ^® XP/Vista ou Windows ^® 7
Mémoire de travail 1 Go minimum
Connexion Port USB 1.1, USB 2.0 ou USB 3.0
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, merci de lire attentivement les consignes ci-après et d'observer tous les avertissements, même si vous êtes familier avec la manipulation des appareils électriques. Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre également ce manuel.

Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sur la protection de l'utilisateur.

Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le sujet abordé.
Conditions ambiantes
Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Ne placez aucun objet lourd dessus. L'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements fortement poussiéreux ou exposés à une forte température ou humidité (salle de bains, par exemple). Température et humidité de fonctionnement : de 5 °C à 35 °C, humidité relative de 75 % max.

Précautions à prendre :
assurez-vous que la ventilation est suffisante (ne placez pas l'appareil sur une étagère, un tapis épais, un lit ou sur un endroit où les fentes d'aération seront obstruées, et prévoyez un espace d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil);
• n'exposez pas l'appareil à des sources de chaleur directes (radiateurs, par exemple) ;
• n'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle trop intense ;
- protégez l'appareil des projections et gouttes d'eau ainsi que des liquides corrosifs. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'eau et ne l'immergez jamais. Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase ou un verre, à proximité de l'appareil ;
- ne placez pas l'appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (p. ex. près d'enceintes) :
- ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur l'appareil ou à proximité ;
• n'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil ;
- ne soumettez pas l'appareil à des changements brusques de température qui risqueraient de créer de la condensation, et par conséquent, des courts-circuits ;
- évitez d'exposer l'appareil à des vibrations et chocs excessifs.

Câbles
Saisissez toujours les câbles au niveau de la fiche ; ne tirez pas sur le câble lui-même. Ne placez pas d'objets lourds, de meubles ou l'appareil lui-même sur les câbles et veillez à ce que les câbles ne soient pas pliés, notamment au niveau de la fiche et des connexions. Ne faites jamais de nœud sur un câble et ne l'attachez pas à d'autres câbles. Tous les câbles doivent être disposés de façon à ce qu'ils ne gênent pas le passage et que personne ne puisse marcher dessus.

Enfants et personnes aux facultés réduites
Les appareils électriques ne doivent pas être mis entre les mains des enfants. Les personnes aux facultés réduites doivent utiliser les appareils électriques uniquement de manière appropriée. Ne laissez jamais les enfants et les personnes aux facultés réduites utiliser des appareils électriques sans surveillance. Ces personnes ne sont généralement pas conscientes des risques encourus. Les petites pièces représentent un danger mortel si elles sont ingérées. Conservez également l'emballage hors de portée. Ils présentent un risque de suffocation.
Droits d'auteur
Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre d'informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l'accord exprès et par écrit de l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et des données. Le texte et les figures sont conformes à l'état de la technique au moment de l'impression.
Sauvegarde de données
À noter : effectuez des copies de sauvegarde sur des supports d'enregistrement externes après chaque actualisation de vos données. Vous ne disposez d'aucun droit de recours en cas de pertes de données et de conséquences qui en découlent.
Eléments de commande

1 BROWSE Ce bouton de réglage vous permet de naviguer parmi les pistes chargées dans le logiciel.
2 PITCH Tournez ce bouton de réglage pour modifier la vitesse de lecture de la piste. Vous pouvez définir ici dans le logiciel la vitesse minimum et maximum.
3 FX Sélectionnez l'effet souhaité en tournant le bouton de réglage SEL
ON/OFF. L'effet sélectionné s'affiche dans le logiciel. Pour activer l'effet sélectionné, appuyez sur le bouton de réglage SEL
ON/OFF. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton de réglage SEL
ON/OFF pour désactiver l'effet. Vous pouvez modifier l'intensité de l'effet en tournant le bouton de réglage GAIN.
4 JOG WHEEL La JOG WHEEL vous permet de "scratcher" la piste ou de trouver un endroit précis dans la piste. Vous pouvez régler la fonction souhaitée à l'aide de la touche SCRATCH/SEARCH [10].
5 TREBLE Ce bouton de réglage sert à atténuer ou amplifier les hautes fréquences.
6 LOAD Appuyez sur la touche A pour charger la piste sélectionnée sur le lecteur A et appuyez sur la touche B pour charger la piste sélectionnée sur le lecteur B. À noter que la piste n'est chargée que s'il n'y a encore aucune piste dans le lecteur souhaité ou si le lecteur est en pause.
7 MASTER VOLUME Ce bouton de réglage vous permet de régler le volume des deux lecteurs.
| 8 | BASS | Ce bouton de réglage sert à atténuer ou amplifier les fréquences basses (graves). |
| 9 | VOLUME | Ce bouton de réglage vous permet de régler uniquement le volume du lecteur sélectionné. |
| 10 | SCRATCH/SEARCH | Appuyez sur cette touche pour activer la JOG WHEEL [4] en mode SCRATCH ou en mode SEARCH. |
| 11 | CROSSFADER | Pour passer d'un lecteur à l'autre en effectuant une transition parfaite, faites glisser le bouton CROSSFADER d'un lecteur à l'autre. |
| 12 | SYNC | Appuyez sur cette touche pour synchroniser automatiquement la piste au rythme de l'autre piste. |
| 13 | REV | Appuyez sur cette touche pour inverser le sens de lecture (vers l'avant/vers l'arrière). |
| 14 | CUE | Appuyez sur cette touche pour placer un point CUE à un endroit souhaité d'une piste. |
| 15 | ▶II | Lecture ou pause d'une piste. |
| 16 | HOT1 | Appuyez sur cette touche pour placer un repère à la position actuelle de la piste. Lorsqu'un repère a été placé, cette touche s'illumine. Pendant la lecture, vous pouvez alors aller jusqu'au repère en appuyant une nouvelle fois sur cette touche. La piste est lue à partir de ce repère. |
| 17 | HOT2 | Appuyez sur cette touche pour placer un repère à la position actuelle de la piste. Lorsqu'un repère a été placé, cette touche s'illumine. Pendant la lecture, vous pouvez alors aller jusqu'au repère en appuyant une nouvelle fois sur cette touche. La piste est lue à partir de ce repère. |
Avant la mise en service
Installation du logiciel

Connectez l'appareil à l'ordinateur avant d'installer les logiciels nécessaires. Lors de l'installation de programmes et de pilotes, il peut arriver que des fichiers importants soient écrasés ou modifiés. Pour pouvoir accéder aux fichiers originaux en cas de problèmes éventuels après l'installation, il est fortement recommandé d'effectuer une sauvegarde du contenu de votre disque dur avant d'installer les programmes.
- Insérez le CD-ROM fourni, le menu d'installation démarre automatiquement.
- Installez le logiciel (Cross DJ) selon les instructions à l'écran.
- Une fois que l'appareil a été connecté correctement à l'ordinateur, la fenêtre de saisie de la clé de licence apparaît :

- Saisissez la clé de licence qui se trouve sur la pochette du CD.
- Validez la saisie en cliquant sur « Submit ».

Si l'assistant d'installation ne démarre pas automatiquement une fois le CD-ROM inséré, c'est que la fonction Autorun du lecteur de CD a été désactivée. Procédez alors comme suit :
- Cliquez sur le bouton « Démarrer » pour ouvrir le menu de démarrage.
- Cliquez sur l'entrée « Exécuter ».
- Saisissez la lettre de votre lecteur de CD-ROM, suivie de deux points « : » p. ex. D:autorun).
- Validez la saisie en cliquant sur le bouton de commande « OK ».
Le logiciel Cross DJ
Vous trouverez une description détaillée des fonctions du logiciel, comme p. ex. l'enregistrement, sur le CD-ROM fourni. À noter que la fonction « Pré-écoute » n'est pas prise en charge par la table de mixage USB SilverCrest SDJ 100 A1.
Connexion de la table de mixage USB
Connectez la table de mixage USB à votre ordinateur. Pour ce faire, branchez la petite fiche du câble USB fourni sur le port USB à l'arrière de la table de mixage USB. Branchez la fiche plus large du câble USB sur un port USB disponible de votre ordinateur.
Mise en service
Une fois que vous avez connecté la table de mixage sur votre ordinateur et que le logiciel Cross DJ a été installé, l'appareil est opérationnel. Démarrez le logiciel fourni pour réaliser vos mixages. Vous trouverez une description détaillée du logiciel sur le CD-ROM fourni.
Lecteur
La table de mixage USB vous permet de gérer deux lecteurs. La table de mixage USB est conçue de telle sorte que les éléments de commande à gauche servent à piloter le lecteur gauche (A), et les éléments de commande à droite servent à piloter le lecteur droit (B).
Le bouton de réglage MASTER VOLUME [7] placé au milieu règle le volume des deux lecteurs (A et B). CROSSFADER [11] vous permet de passer d'un lecteur à l'autre en effectuant une transition parfaite. Le bouton de réglage BROWSE [1] sert à sélectionner une piste. À ce sujet, reportez-vous au chapitre suivant.
Chargement d'une piste
Le bouton de réglage BROWSE [1] vous permet de sélectionner une piste dans le logiciel. Pour ce faire, tournez le bouton de réglage vers la droite ou vers la gauche. Pour charger dans un lecteur piste sélectionnée, utilisez les touches LOAD [6] A ou B. Appuyez sur la touche LOAD A [6] pour charger la piste sélectionnée dans le lecteur A. Pour charger la piste sélectionnée dans le lecteur B, utilisez la touche LOAD B [6].

À noter que la piste ne peut être chargée dans un lecteur que si le lecteur est en pause ou si aucune piste n'a encore été chargée.

Si une piste est chargée pour la première fois dans un lecteur, elle est analysée. Le rythme de la piste, la piste complète etc. s'affichent une fois l'analyse terminée.
Lecture d'une piste
Appuyez sur la touche ▶II [15] du lecteur souhaité pour démarrer la lecture de la piste chargée. La touche ▶II [15] s'allume en vert pendant la lecture. Une nouvelle pression sur la touche ▶II [15] met la piste en pause.
Réglage du volume du lecteur
Vous pouvez régler le volume d'un lecteur à l'aide du bouton de réglage VOLUME [9]. Pour ce faire, utilisez le bouton de réglage VOLUME [9] du lecteur correspondant.

Vous pouvez utiliser ces boutons de réglage pour p. ex. régler deux pistes sur le même niveau de volume pendant le mixage.
Réglage du volume global
Vous pouvez régler le volume global à l'aide du bouton de réglage MASTER VOLUME [7]. Le volume des deux lecteurs est alors modifié.
Mixage de pistes
CROSSFADER [11] permet d'effectuer des transitions sur des pistes. Si vous positionnez CROSSFADER [11] tout à gauche, seule la piste du lecteur A est audible. Si vous souhaitez entendre uniquement la piste du lecteur B, CROSSFADER [11] doit être déplacé entièrement vers la droite. Positionnez CROSSFADER [11] au milieu pour entendre en même temps les deux pistes (lecteurs A et B).

Si vous souhaitez faire un fondu du lecteur A au lecteur B, vous devez déplacer CROSSFADER [11] de la gauche vers la droite.
Scratch et recherche
La JOG WHEEL [4] vous permet de scratcher une piste ou de chercher un endroit dans une piste. En outre, elle vous permet de modifier la vitesse d'une piste. Appuyez sur la touche SCRATCH/SEARCH [10] pour alterner entre le mode SCRATCH et SEARCH. Quand la touche SCRATCH/SEARCH [10] s'allume, cela signifie que le mode SCRATCH est activé. Quand la touche SCRATCH/SEARCH [10] n'est pas allumée, cela signifie que le mode SEARCH est activé.
Mode SCRATCH (touche allumée) :
dans ce mode, tout déplacement de la JOG WHEEL [4] effectue un scratch sur la piste. À noter que lorsque vous relâchez la JOG WHEEL [4], la piste continue d'être lue normalement ou revient en pause. Un déplacement éventuel par inertie de la JOG WHEEL [4] n'a aucune autre influence sur la piste.

Le mode SCRATCH est disponible lorsque le lecteur fonctionne ou est en pause.
Mode SEARCH (touche éteinte) :
Si le lecteur est en pause, l'actionnement de la JOG WHEEL [4] permet de chercher un endroit dans une piste. Si la piste est en cours de lecture sur le lecteur, l'actionnement de la JOG WHEEL [4] permet de régler la vitesse. Quand vous relâchez la JOG WHEEL [4], la piste est à nouveau lue à vitesse normale.

Le mode SEARCH est disponible uniquement lorsque la piste est en pause.
Réglage de la vitesse
Utilisez le bouton de réglage PITCH [2] pour régler la vitesse d'une piste. Vous pouvez définir ici dans le logiciel la vitesse minimum et maximum qu'il est possible de régler. Positionnez le bouton de réglage PITCH [2] en position centrale jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour lire la piste à vitesse normale. Reportez-vous également à la documentation du logiciel sur le CD fourni.
Alignement automatique des pistes
La touche SYNC [12] vous permet d'aligner automatiquement une piste au rythme de l'autre piste. La touche SYNC [12] s'allume brièvement quand elle est actionnée. Les deux pistes sont à présent lues de manière synchronisée et peuvent être « fondues » sans interrompre le rythme.
Fréquences hautes
Vous pouvez régler les fréquences hautes à l'aide du bouton de réglage TREBLE [5]. Tournez le bouton de réglage TREBLE [5] dans le sens antihoraire pour atténuer les fréquences hautes. Pour amplifier les fréquences hautes, tournez le bouton de réglage TREBLE [5] dans le sens horaire. Positionnez le bouton de réglage TREBLE [5] en position centrale jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour ne pas modifier la réponse en fréquences.
Fréquences basses
Vous pouvez régler les fréquences basses (graves) à l'aide du bouton de réglage BASS [8]. Tournez le bouton de réglage BASS [8] dans le sens antihoraire pour atténuer les fréquences basses. Pour amplifier les fréquences basses, tournez le bouton de réglage BASS [8] dans le sens horaire. Positionnez le bouton de réglage BASS [8] en position centrale jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour ne pas modifier la réponse en fréquences.
Inversement du sens de lecture
Vous pouvez inverser le sens de lecture en appuyant sur la touche REV [13]. Avec cette fonction, vous pouvez lire la piste vers l'arrière. Une nouvelle pression sur la touche REV [13] rétablit la lecture vers l'avant. Si la piste est lue vers l'arrière, la touche REV [13] s'allume en rouge.
Utilisation d'un point CUE
Commencez par placer un point CUE à l'endroit souhaité de la piste à partir duquel la lecture doit commencer. Pour ce faire, mettez la lecture en pause près de l'endroit où vous souhaitez placer le point CUE en appuyant sur la touche ▶II [15]. Utilisez ensuite JOG WHEEL [4] pour trouver l'endroit précis sur la piste.

À noter que JOG WHEEL [4] se trouve alors en mode SEARCH. Vous trouverez d'autres informations sur le réglage du mode SEARCH au chapitre « Scratch et recherche » page 28.
La touche CUE [14] clignote et indique ainsi qu'un nouveau point CUE peut être placé. Appuyez à présent sur la touche CUE [14] pour placer le point CUE à l'endroit actuel de la piste. La touche CUE [14] ne clignote plus, et le point CUE a été placé.
Si vous appuyez sur la touche CUE [14] pendant la lecture, la lecture s'arrête immédiatement et passe directement au point CUE. Si aucun point CUE n'a été placé, la lecture revient en début de piste. Si vous maintenez la touche CUE [14], la piste est lue à partir du point CUE. Après relâchement de la touche CUE [14], la lecture s'arrête et passe directement au point CUE.
Utilisation de points HOT
Vous pouvez placer deux points HOT pour chaque lecteur. Pour ce faire, vous avez à disposition les touches HOT1 [16] et HOT2 [17].
Mettez la lecture en pause près de l'endroit où vous souhaitez placer le point HOT en appuyant sur la touche ▶II [15]. Utilisez ensuite JOG WHEEL [4] pour trouver l'endroit précis sur la piste.

À noter que JOG WHEEL [4] se trouve alors en mode SEARCH. Vous trouverez d'autres informations sur le réglage du mode SEARCH au chapitre « Scratch et recherche » page 28.
Appuyez à présent sur la touche HOT1 [16] pour placer le point HOT1 à l'endroit actuel de la piste, ou appuyez sur la touche HOT2 [17] pour placer le point HOT2 à l'endroit actuel de la piste. La touche HOT1 [16] ou HOT2 [17] clignote et indique ainsi qu'un nouveau point HOT peut être placé.
Si vous appuyez sur la touche HOT1 [16] ou HOT2 [17] pendant la lecture, la lecture passe directement au point HOT et continue à partir de ce point.
Pendant une lecture en pause, tapez sur la touche HOT1 [16] ou HOT2 [17] pour passer au point HOT. Si vous appuyez sur la touche HOT1 [16] ou HOT2 [17] pendant plus de deux secondes (la piste continue à être lue), le point HOT est effacé et la lecture se place à l'endroit du point HOT effacé. La lecture est alors mise en pause.

Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche HOT1 [16] ou HOT2 [17] pour créer un effet de répétition.

Les points HOT créés restent enregistrés. Si vous chargez une nouvelle piste dans le lecteur, les points HOT créés précédemment sont toujours disponibles.
Effets
Vous avez à disposition toute une palette d'effets que vous pouvez intégrer dans vos pistes. Sélectionnez l'effet souhaité en tournant le bouton de réglage FX SEL ON/OFF [3]. L'effet sélectionné s'affiche dans le logiciel. Appuyez sur le bouton de réglage FX SEL ON/OFF [3] pour activer l'effet sélectionné. Si un effet a été sélectionné, la DEL rouge en dessous du bouton de réglage FX SEL ON/OFF [3] s'allume. Vous pouvez à présent modifier l'intensité de l'effet en tournant le bouton de réglage FX GAIN [3]. Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage FX SEL ON/OFF [3] pour désactiver l'effet sélectionné. Reportez-vous également à la documentation du logiciel sur le CD fourni pour plus d'informations à ce sujet.
Maintenance/nettoyage
L'appareil doit être soumis à une maintenance lorsqu'il a été endommagé, par exemple si le boîtier a été endommagé, si un liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. Si vous décelez de la fumée, des bruits ou des odeurs inhabituels, débranchez immédiatement l'appareil de votre ordinateur. Si cela se produit, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et faites-le réviser par un service technique agréé. En cas de réparation de maintenance, faites appel uniquement à un personnel qualifié. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer l'appareil ; n'utilisez jamais de liquides corrosifs. Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil. Cela invaliderait la garantie.
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination

Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés aux ordures ménagères, mais déposés dans des centres de récupération prévus à cet effet. En procédant à la mise au rebut conforme de votre appareil usagé, vous contribuez à la protection de l'environnement et de la santé des personnes. Pour plus d'informations sur la mise au rebut des appareils usagés, contactez votre mairie, la déchetterie ou le centre de récupération le plus proche de chez vous ou encore le magasin où vous avez acheté le produit.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés sont collectés par le service de recyclage local et sont éliminés dans le respect de l'environnement.
Marquages de conformité

Cet appareil répond entièrement aux exigences essentielles et autres réglementations applicables de la directive CEM 2004/108/EC ainsi que de la directive 2011/65/EU dite « RoHS » (limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques). Vous trouverez également la déclaration de conformité à la fin de ce manuel.
En cas d'erreurs
La table de mixage USB connectée n'est pas reconnue par le système d'exploitation.
• Vérifiez la connexion USB.
• Utilisez-vous un système d'exploitation pris en charge ?
Une piste est lue mais aucun son n'est audible.
- Vérifiez le bouton de réglage MASTER VOLUME [7] et tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le volume global.
- Vérifiez le bouton de réglage VOLUME [9] du lecteur correspondant et tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le volume du lecteur.
- Vérifiez la position du CROSSFADER [11] et déplacez-le éventuellement en position centrale pour entendre les deux lecteurs.
Une piste sélectionnée ne se charge pas dans le lecteur.
- Vérifiez si le lecteur est en train de lire une piste. Le cas échéant, mettez la lecture en pause avant de charger une nouvelle piste.
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique
Garantie de Targa GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L'exercice de ces droits n'est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d'achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d'origine. Il vous sera demandé comme preuve d'achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d'achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n'est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s'applique pour les pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l'achat doivent être signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est payante.
Prestations incluses dans la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d'être livré. La garantie s'applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le mode d'emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées dans le mode d'emploi ou qui font l'objet d'un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la période de garantie.
Processus d'application de la garantie
Afin de permettre un traitement rapide de votre demande, nous vous prions de suivre les indications suivantes :
- Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe et/ou l'aide en ligne. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique.
- Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main pour apporter la preuve de votre achat.
- S'il est impossible d'apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l'origine de la panne.

Service technique

Téléphone : 01 - 712 302 83
E-Mail : service.FR@targa-online.com

Téléphone : 02 - 700 16 43
E-Mail : service.BE@targa-online.com

Téléphone : 800 - 24 14 3
E-Mail : service.LU@targa-online.com

Téléphone : 044 - 511 82 91
E-Mail : service.CH@targa-online.com
IAN: 76095

Fabricant
Important : l'adresse suivante n'est pas l'adresse de notre service technique. Contactez d'abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus.
TARGA
GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de