SDJ 100 A1 - DJ-apparatuur SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SDJ 100 A1 SILVERCREST in PDF-formaat.
| Merk | SilverCrest |
| Model | SDJ 100 A1 |
| Producttype | USB-dj-mengpaneel (dj-controller) |
| Afmetingen (L x H x D) | ca. 48,5 x 5,5 x 21 cm |
| Gewicht | ca. 1 300 g |
| Voeding | 5 V (via USB) |
| Stroomverbruik | max. 1 W |
| Lengte USB-kabel | ca. 150 cm |
| Inbegrepen software | Cross DJ |
| Compatibel besturingssysteem | Windows XP/Vista/7 |
| Vereiste processor | Intel Core 2 Duo 1,8 GHz of hoger |
| Vereist RAM-geheugen | 1 GB minimum |
| Vereiste USB-poort | USB 1.1/2.0/3.0 |
| Aantal spelers | 2 |
| Mengfuncties | Crossfader, equalizer (hoge/lage tonen), snelheidsregeling (PITCH) |
| Ingebouwde effecten | Ja (selecteerbare en instelbare intensiteit) |
| CUE- en HOT-punten | 1 CUE-punt en 2 HOT-punten per speler |
| Onderhoud | Reinigen met een schone, droge doek |
| Veiligheid | Beschermen tegen vocht, warmtebronnen, schokken; de behuizing niet openen |
| Repareerbaarheid | Laat reparaties uitvoeren door een erkende technische dienst |
| Garantie | 3 jaar |
Veelgestelde vragen - SDJ 100 A1 SILVERCREST
Gebruikersvragen over SDJ 100 A1 SILVERCREST
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw DJ-apparatuur in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SDJ 100 A1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SDJ 100 A1 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SDJ 100 A1 SILVERCREST
Gebruikanshondleiding en service-informatie
IAN 76095
IAN 76095
DO H

Veiligheidsaanwijzingen 55
Gebruiksomgeving 55
Kabels 56
Kinderen en personen met beperkingen....57
Auteursrecht 57
Gegevensbeveiliging 57
Bedieningselementen 58
Voor de ingebruikname 60
De software installeren....60
De software Cross DJ....60
USB mixer aansluiten 61
Ingebruikname 61
Spelers....61
Track laden 61
Track afspelen....62
Spelervolume aanpassen....62
Totale volume aanpassen 62
Tracks mixen 62
Scratchen en zoeken....62
Snelheid aanpassen....63
Tracks automatisch synchroniseren 63
Hoge tonen....63
Lage tonen 64
Afspeelrichting omkeren....64
Gebruik van een CUE-punt....64
Gebruik van de HOT-punten 64
Effecten....65
Onderhoud / Reiniging......66
Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen 66
Conformiteit 66
Hulp bij storingen 67
Service en garantie 68
Inleiding
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van de SilverCrest SDJ 100 A1 USB mixer. Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang met elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding goed om er ook later op terug te kunnen vallen. Wanneer u het apparaat verkoopt of doorgeeft, geef dan in ieder geval ook deze handleiding erbij.
Bedoeld gebruik
Met de SilverCrest SDJ 100 A1 USB mixer kunt u digitale muziek mixen en scratchen op een computer. U kunt ermee uw lievelingsmuziek een eigen klank geven of er op feestjes uw eigen mixen mee maken.
Dit is een informatietechnologisch apparaat. Het mag uitsluitend worden gebruikt voor privédoeleinden en niet voor industriële of commerciële doeleinden. Bovendien mag het apparaat niet buiten afgesloten ruimten en in tropische klimaatzones worden gebruikt. Dit apparaat voldoet aan alle voor CE-markering relevante richtlijnen en normen. Wijzigingen aan het apparaat, die niet door de fabrikant zijn toegestaan, kunnen de overeenstemming met deze richtlijnen en normen teniet doen. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant vermelde accessoires.
Gelieve de nationale voorschriften of wetten van het land van gebruik in acht te nemen.
Leveringsomvang
Controleer aan de hand van de volgende lijst of de inhoud van de verpakking compleet is:
- USB mixer SilverCrest SDJ 100 A1
- USB-kabel
- Software-CD
- Deze gebruikershandleiding
Bel als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn onze hotline. Het telefoonnummer is te vinden in het laatste hoofdstuk „Service en garantie“.
Technische gegevens
Afmetingen (bxhxd) ca. 48,5 x 5,5 x 21 cm
Gewicht ca. 1300 g
USB-kabellengte ca. 150 cm
Ingangsspanning 5 V
Opgenomen vermogen max. 1W
Systeemeisen
Computer PC of laptop met audioweergave
Processor Intel® Core 2 Duo met 1,8 GHz of betere CPU
Besturingssysteem Windows ^® XP/Vista of Windows ^® 7
Werkgeheugen 1 GB of meer
Aansluiting USB 1.1-, USB 2.0- of USB 3.0-poort
Veiligheidsaanwijzingen
Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang met elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding goed om er ook later op terug te kunnen vallen. Wanneer u het apparaat verkoopt of doorgeeft, geef dan in ieder geval ook deze handleiding erbij.

Dit symbool duidt op belangrijke instructies voor een veilig gebruik van het apparaat en ter bescherming van de gebruiker.

Dit symbool duidt op nadere informatie of aanwijzingen over het onderwerp.
Gebruiksomgeving
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond en plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in omgevingen met een hoge temperatuur of vochtigheid (zoals een badkamer) en dient stofvrij te worden gehouden. Gebruikstemperatuur en luchtvochtigheid: 5 °C tot 35 °C, max. 75 % relatieve luchtvochtigheid.

Zorgt u ervoor dat
- er voldoende ventilatie is (plaats het apparaat niet op een plank, op een dik vloerkleed, op een bed of daar waar de ventilatie-openingen worden afgedekt en zorg altijd voor ten minste 10 cm vrije ruimte aan alle zijden);
- het apparaat niet wordt blootgesteld aan directe warmtebronnen (bijv. radiatoren);
- het apparaat niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of fel kunstlicht;
- contact met waternevel, waterdruppels en agressieve vloeistoffen wordt vermeden en dat dit apparaat nooit in de buurt van water wordt gebruikt en het in geen geval wordt ondergedompeld (plaats daarom geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen of glazen, in de buurt van het apparaat);
- het apparaat niet in de directe nabijheid van magneetvelden (bijv. luidsprekers) staat;
• er geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van het apparaat staan;
- er geen voorwerpen in het apparaat worden gestoken;
- het apparaat niet wordt blootgesteld aan grote temperatuurschommelingen, omdat dit kan leiden tot vocht door condensvorming en kortsluiting kan veroorzaken;
- het apparaat niet wordt blootgesteld aan hevige schokken en trillingen;

Kabels
Pak alle kabels altijd vast bij de stekker en trek nooit aan de kabel zelf. Plaats noch het apparaat, noch meubels of andere zware voorwerpen op kabels en let erop dat ze niet knikken, in het bijzonder bij de stekkers en de aansluitingen. Maak nooit knopen in kabels en bind ze niet samen met andere kabels. Alle kabels moeten zo worden gelegd dat niemand erop kan gaan staan en dat ze niemand in de weg liggen.

Kinderen en personen met beperkingen
Elektrische apparatuur behoort niet in kinderhanden. Ook personen met beperkingen dienen elektrische apparatuur aangepast te gebruiken. Laat kinderen en personen met beperkingen nooit zonder toezicht elektrische apparatuur gebruiken. Deze kunnen eventuele gevaren niet altijd juist inschatten. Kleine onderdelen kunnen bij inslikken levensgevaarlijk zijn. Houd ook verpakkingsmateriaal, met name plastic zakken, buiten bereik. Er bestaat gevaar voor verstikking.
Auteursrecht
De inhoud van deze bedieningshandleiding is auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van informatie voor de lezer. Het kopiëren of reproduceren van gegevens en informatie is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en de gegevens. Tekst en afbeeldingen voldoen aan de stand der techniek op het moment van drukken.
Gegevensbeveiliging
Neem het volgende in acht: maak elke keer na het bijwerken van uw gegevens een reservekopie op een extern geheugenmedium. Er bestaat geen recht op schadevergoeding voor gegevensverlies of voor gevolgschade door gegevensverlies.
Bedieningselementen

1 BROWSE Met deze knop kunt u door de in de software geladen tracks bladeren.
2 PITCH Draai aan deze knop om de snelheid van de track te veranderen. U kunt hier in de software de minimum en maximum snelheid instellen.
3 FX Draai aan de knop SEL ON/OFF om het gewenste effect te selecteren. Het geselecteerde effect wordt hier in de software weergegeven. Druk om het geselecteerde effect te activeren op de knop SEL ON/OFF. Druk opnieuw op de knop SEL ON/OFF om het effect weer te deactiveren. U kunt de sterkte van het effect veranderen door aan de knop GAIN te draaien.
4 JOG WHEEL Met de JOG WHEEL kunt u de track „scratchen“ of precies naar een bepaalde plek in de track „spoelen“. U kunt de gewenste functie instellen met de toets SCRATCH/SEARCH [10].
5 TREBLE Met deze knop kunt u de hoge tonen naar wens dempen of versterken.
6 LOAD Druk op toets A om de geselecteerde track in speler A of op toets B om de geselecteerde track in speler B te laden. Houdt u er rekening mee dat de track alleen dan wordt geladen, als er nog geen track in de gewenste speler geladen is of als de speler op pauze staat.
7 MASTER VOLUME Met deze knop kunt u het volume instellen van beide spelers.
8 BASS Met deze knop kunt u de lage tonen naar wens dempen of versterken.
| 9 | VOLUME | Met deze knop kunt u het volume van de gewenste speler aanpassen. |
| 10 | SCRATCH/SEARCH | Druk op deze toets om de JOG WHEEL [4] in de SCRATCH-modus of in de SEARCH-modus te zetten. |
| 11 | CROSSFADER | Schuif voor een naadloze overgang tussen de twee spelers de CROSSFADER van de ene speler naar de andere. |
| 12 | SYNC | Druk op deze toets om de track automatisch met de beat van de andere track te synchroniseren. |
| 13 | REV | Druk op deze toets om de afspeelrichting om te keren (achteruit/vooruit). |
| 14 | CUE | Druk op deze toets om op een bepaalde positie in een track een CUE-punt te plaatsen. |
| 15 | ▶II | Afspelen of pauzeren van een track |
| 16 | HOT1 | Druk op deze toets om op de huidige positie in een track een marking te plaatsen. Als er een marking is geplaatst, licht deze toets op. U kunt nu tijdens het afspelen door opnieuw op de toets te drukken naar de marking springen. De track wordt dan vanaf deze marking afgespeeld. |
| 17 | HOT2 | Druk op deze toets om op de huidige positie in een track een marking te plaatsen. Als er een marking is geplaatst, licht deze toets op. U kunt nu tijdens het afspelen door opnieuw op de toets te drukken naar de marking springen. De track wordt dan vanaf deze marking afgespeeld. |
Voor de ingebruikname
De software installeren

Sluit het apparaat eerst aan op de computer voor u de benodigde software installeert. Bij de installatie van (stuur)programma's kunnen belangrijke bestanden worden overschreven en gewijzigd. Om bij eventuele problemen na de installatie terug te kunnen grijpen op de oorspronkelijke bestanden, dient u voorafgaand aan de installatie van de programma's een backup te maken van de inhoud van uw harde schijf.
- Plaats de meegeleverde CD-ROM. Het installatiemenu start automatisch.
- Installeer nu de software (Cross DJ) door het volgen van de aanwijzingen op het beeldscherm.
- Als het apparaat correct is aangesloten op de computer, verschijnt nu het venster voor het invoeren van de licentiecode.

- Voer nu uw licentiecode in, die zich op de cd-hoes bevindt.
- Bevestig uw invoer door op „Submit“ te klikken.

Wanneer de installatieassistent niet automatisch start nadat u de CD-ROM hebt geplaatst, is de autorunfunctie van het CD-station uitgeschakeld. Handel in dat geval als volgt:
- Klik op de schermknop "Start" om het startmenu te openen.
- Klik op "Uitvoeren...".
- Voer nu de letter in van het CD-ROM-station, gevolgd door een dubbele punt en de programmanaam "autorun" (bijv. D:autorun).
- Bevestig de invoer met een klik op de schermknop "OK".
Een uitvoerige beschrijving van de verschillende softwarefuncties, zoals het opnemen, vindt u op de meegeleverde CD-rom. Houdt u er rekening mee dat de SilverCrest SDJ 100 A1 USB mixer geen „Monitor“-functie heeft.
USB mixer aansluiten
Sluit de USB mixer aan op uw computer. U steekt daartoe de kleine stekker van de meegeleverde USB-kabel in de USB-poort aan de achterzijde van de USB mixer. Vervolgens steekt u de brede stekker van de USB-kabel in een vrije USB-poort van uw computer.
Ingebruikname
Zodra u de USB mixer heeft aangesloten op uw computer en u de software Cross DJ heeft geïnstalleerd, is het apparaat klaar voor gebruik. Start nu de meegeleverde software om te gaan mixen. Een uitvoerige bedieningshandleiding van de software is te vinden op de meegeleverde CD-rom.
Spelers
U kunt met de USB mixer twee spelers bedienen. De USB mixer is dusdanig ingedeeld, dat de linker bedieningselementen voor het bedienen van de linker speler (A) en de rechter bedieningselementen voor het bedienen van de rechter speler (B) worden gebruikt.
De in het midden geplaatste knop MASTER VOLUME [7] regelt het volume voor beide spelers (speler A en B). Met de CROSSFADER [11] kunt u naadloos overgaan van de ene naar de andere speler. Met de knop BROWSE [1] kunt u een track selecteren. Lees daarvoor het volgende hoofdstuk.
Track laden
Met de knop BROWSE [1] kunt u een track in de software markeren. Draai daartoe de knop naar links of rechts. Om de gemarkeerde track in de speler te laden, gebruikt u de LOAD [6] toetsen A of B. Druk op de toets LOAD A [6] om de gemarkeerde track in speler A te laden. Om de gemarkeerde track in speler B te laden, drukt u op de toets LOAD B [6].

Houdt u er rekening mee dat er alleen een track in een speler kan worden geladen als de speler op pauze staat of als er nog geen track is geladen.

Als een track voor de eerste keer in een speler wordt geladen, wordt deze geanalyseerd. Pas na de analyse wordt het tracktempo, de volledige trackweergave etc. weergegeven.
Track afspelen
Druk op de toets ▶II [15] van de gewenste speler om het afspelen van de geladen track te starten. De toets ▶II [15] licht tijdens het afspelen groen op. Door opnieuw op de toets ▶II [15] te drukken wordt de track gepauzeerd.
Spelervolume aanpassen
U kunt het volume van een speler aanpassen met de knop VOLUME [9]. Gebruik daartoe de gewenste knop VOLUME [9] van de desbetreffende speler.

U kunt deze knoppen bijvoorbeeld gebruiken om twee tracks bij het mixen op hetzelfde volume te zetten.
Totale volume aanpassen
U kunt het totale volume aanpassen met de knop MASTER VOLUME [7]. Daarbij wordt het volume van beide spelers tegelijk veranderd.
Tracks mixen
Met de CROSSFADER [11] kunt u tracks in elkaar laten overgaan. Als u de CROSSFADER [11] volledig naar links schuift, is alleen de track in speler A te horen. Als u nu de track in speler B wilt beluisteren, dient u de CROSSFADER [11] volledig naar rechts te schuiven. Zet de CROSSFADER [11] in het midden om beide tracks (speler A en B) tegelijkertijd te beluisteren.

Als u bijvoorbeeld wilt overgaan van speler A naar speler B, dient u de CROSSFADER [11] van links naar rechts te schuiven.
Scratchen en zoeken
Met de JOG WHEEL [4] kunt u een track scratchen of een positie in de track zoeken. Bovendien kunt u de snelheid van een track aanpassen. Druk op de toets SCRATCH/SEARCH [10] om te wisselen tussen de SCRATCH- en de SEARCH-modus. Als de toets SCRATCH/SEARCH [10] oplicht, is de SCRATCH-modus actief. Als de toets SCRATCH/SEARCH [10] niet oplicht, is de SEARCH-modus actief.
SCRATCH-modus (toets licht op):
In deze modus kunt u door het bewegen van de JOG WHEEL [4] de track scratchen. Houdt u er daarbij rekening mee dat bij het loslaten van de JOG WHEEL [4] de track weer normaal verder speelt of in de pauzestand terecht komt. Een eventueel achterlopen van de JOG WHEEL [4] heeft verder geen invloed op de track.

De SCRATCH-modus staat u zowel tijdens het afspelen als in de pauzestand ter beschikking.
SEARCH-modus (toets licht niet op):
Als de speler in de pauze staat, kan er door het bewegen van de JOG WHEEL [4] naar een positie in de track worden gezocht. Als de speler een track aan het afspelen is, kan door het bewegen van de JOG WHEEL [4] de snelheid worden aangepast. Bij het loslaten van de JOG WHEEL [4] wordt de track weer op normale snelheid afgespeeld.

De SEARCH-modus staat u alleen ter beschikking als er een track in de pauzestand staat.
Snelheid aanpassen
U kunt de knop PITCH [2] gebruiken om de snelheid van een track aan te passen. U kunt hier in de software de minimaal en maximaal instelbare snelheid vastleggen. Zet de knop PITCH [2] in de middenstand tot deze vastklikt om de track op normale snelheid af te spelen. Neem ook de documentatie van de software op de meegeleverde cd in acht.
Tracks automatisch synchroniseren
Met de toets SYNC [12] kunt u een track automatisch met de beat van de andere track synchroniseren. Bij het indrukken van de toets SYNC [12] licht deze kort op. De twee tracks lopen nu synchroon en kunnen zonder onderbreking van het ritme worden gemixt.
Hoge tonen
U kunt de hoge tonen aanpassen met de knop TREBLE [5]. Draai de knop TREBLE [5] tegen de klok in om de hoge tonen te dempen. Draai om de hoge tonen te versterken de knop TREBLE [5] met de klok mee. Zet de knop TREBLE [5] in de middenstand tot deze vastklikt om de hoge tonen weer te geven zoals ze zijn opgenomen.
Lage tonen
U kunt de lage tonen aanpassen met de knop BASS [8]. Draai de knop BASS [8] tegen de klok in om de lage tonen te dempen. Draai om de lage tonen te versterken de knop BASS [8] met de klok mee. Zet de knop BASS [8] in de middenstand tot deze vastklikt om de lage tonen weer te geven zoals ze zijn opgenomen.
Afspeelrichting omkeren
Door het indrukken van de toets REV [13] kunt u de afspeelrichting omkeren. U kunt de track met deze functie dus achteruit afspelen. Door de toets REV [13] opnieuw in te drukken wordt de track weer normaal afgespeeld. Als de track achteruit wordt afgespeeld, licht de toets REV [13] rood op.
Gebruik van een CUE-punt
Plaats eerst een CUE-punt op de gewenste positie in de track waarop het afspelen dient te worden gestart. Pauzeer het afspelen in de buurt van de positie waarop u het CUE-punt wilt vastleggen door het indrukken van de toets ▶II [15]. Gebruik nu de JOG WHEEL [4] om de exacte positie in de track te vinden.

Houdt u er rekening mee dat de JOG WHEEL [4] zich daarbij in de SEARCH-modus bevindt. Nadere informatie over het instellen van de SEARCH-modus vindt u op pagina 62 in het hoofdstuk „Scratchen en zoeken“.
De toets CUE [14] knippert nu en geeft daarmee aan dat er een nieuw CUE-punt kan worden geplaatst. Druk vervolgens op de toets CUE [14] om het CUE-punt op de huidige positie in de track te plaatsen. De toets CUE [14] houdt nu op te knipperen en het CUE-punt wordt geplaatst.
Als u tijdens het afspelen op de toets CUE [14] drukt, wordt er meteen gestopt met afspelen en naar het CUE-punt gesprongen. Als er nog geen CUE-punt is vastgelegd, wordt er naar het begin van de track gesprongen. Als u de toets CUE [14] ingedrukt houdt, wordt de track vanaf het CUE-punt afgespeeld. Pas als de toets CUE [14] weer wordt losgelaten, wordt er met afspelen gestopt en weer teruggesprongen naar het CUE-punt.
Gebruik van de HOT-punten
U kunt voor elke speler twee HOT-punten plaatsen. Daarvoor staan u de toetsen HOT1 [16] en HOT2 [17] ter beschikking.
Pauzeer het afspelen in de buurt van de positie waarop u het HOT-punt wilt vastleggen door het indrukken van de toets ▶II [15]. Gebruik nu de JOG WHEEL [4] om de exacte positie in de track te vinden.

Houdt u er rekening mee dat de JOG WHEEL [4] zich daarbij in de SEARCH-modus bevindt. Nadere informatie over het instellen van de SEARCH-modus vindt u op pagina 62 in het hoofdstuk „Scratchen en zoeken“.
Druk nu op de toets HOT1 [16] om het HOT1-punt op de huidige positie in de track te plaatsen of op de toets HOT2 [17] om het HOT2-punt op de huidige positie in de track te plaatsen. De toets HOT1 [16] of HOT2 [17] licht op en geeft daarmee aan dat er een HOT-punt is geplaatst.
Als u tijdens het afspelen op de toets HOT1 [16] of HOT2 [17] drukt, wordt er naar het HOT-punt gesprongen en daarvandaan verder gegaan met afspelen.
Druk in de pauzestand kort op de toets HOT1 [16] of HOT2 [17] om naar het desbetreffende HOT-punt te springen. Als u de toetsen HOT1 [16] of HOT2 [17] langer dan twee seconden ingedrukt houdt (de track blijft ondertussen verderspelen), wordt het desbetreffende HOT-punt gewist en wordt er naar de positie van het gewiste HOT-punt gesprongen. Het afspelen wordt nu gepauzeerd.

Druk de toets HOT1 [16] of HOT2 [17] meermaals kort na elkaar in om een stottereffect te produceren.

Vastgelegde HOT-punten worden permanent opgeslagen. Als u dus een track in de speler laadt, staan u de eerder vastgelegde HOT-punten meteen ter beschikking.
Effecten
Er staan u een hele reeks effecten ter beschikking, die u in uw tracks kunt inbouwen. Selecteer het gewenste effect door aan de knop FX SEL ON/OFF [3] te draaien. Het geselecteerde effect wordt in de software weergegeven. Druk op de knop FX SEL ON/OFF [3] om het geselecteerde effect te activeren. Als er een effect geactiveerd is, gaat de rode LED onder de knop FX SEL ON/OFF [3] branden. U kunt de sterkte van het effect veranderen door aan de knop FX GAIN [3] te draaien. Druk opnieuw op de knop FX SEL ON/OFF [3] om het geselecteerde effect weer te deactiveren. Gelieve ook de documentatie van de software op de meegeleverde cd in acht te nemen.
Onderhoud / Reiniging
Onderhoudswerkzaamheden zijn vereist als het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, of als het apparaat is gevallen of niet naar behoren functioneert. Als u merkt dat het apparaat rook, ongewone geluiden of geuren produceert, dient het onmiddellijk te worden losgekoppeld van uw computer. In dit geval dient het apparaat niet verder te worden gebruikt en moet het worden nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Neem contact op met een gekwalificeerd vakman als er onderhoudswerkzaamheden nodig zijn. Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Reinig het apparaat uitsluitend met een schone, droge doek en gebruik nooit agressieve vloeistoffen. Probeer niet de behuizing van het apparaat open te maken. Daarmee zou uw garantie komen te vervallen.
Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen

De met dit symbool gemarkeerde apparaten zijn onderhevig aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Alle elektrische en elektronische apparatuur dient gescheiden van het huisvuil via daarvoor aangewezen inzamelpunten te worden afgevoerd. Door een juiste afvoer van oude apparatuur voorkomt u schade aan het milieu en uw gezondheid. Informatie over het afvoeren van oude apparatuur is te verkrijgen bij uw gemeente en bij de winkel waar u dit product hebt aangeschaft.
Voer ook de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Karton kan ter recycling worden verzameld als oud papier of gedeponeerd bij openbare inzamelpunten. Meegeleverde folie en plastic kan via uw gemeente worden ingezameld en milieuvriendelijk worden afgevoerd.
Conformiteit

Dit apparaat beantwoordt aan de essentiële eisen en overige relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EC en de RoHS II-richtlijn 2011/65/EU. De conformiteitsverklaring vindt u ook aan het einde van deze bedieningshandleiding.
Hulp bij storingen
De aangesloten USB mixer wordt niet door het besturingssysteem herkend.
- Controleer de USB-verbinding.
- Gebruikt u een besturingssysteem dat wordt ondersteund?
Er wordt een track afgespeeld, maar er is niets te horen.
- Controleer de knop MASTER VOLUME [7] en draai deze met de klok mee om het totale volume te verhogen.
- Controleer de knop VOLUME [9] van de desbetreffende speler en draai deze met de klok mee om het volume van de speler te verhogen.
- Controleer de positie van de CROSSFADER [11] en schuif deze zo nodig naar het midden om beide spelers te kunnen horen.
Een geselecteerde track wordt niet in de speler geladen.
- Controleer of de speler een track afspeelt. Pauzeer dan het afspelen voordat er een nieuwe track wordt geladen.
Service en garantie
Garantie van Targa GmbH
Geachte klant,
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna volgende garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint op de datum van aankoop. Bewaart u de originele kassabon goed. Deze bon is nodig als bewijs van aankoop. Indien er binnen drie jaar vanaf de datum van aankoop van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons - naar ons goeddunken - gratis gerepareerd of vervangen.
Garantietermijn en wettelijke aanspraak bij gebreken
De garantietermijn wordt door de wettelijke aanspraak bij gebreken niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel reeds bij aankoop aanwezige schade en gebreken dienen onmiddellijk na het uitpakken te worden gemeld. Na afloop van de garantietermijn benodigde reparaties worden alleen tegen betaling uitgevoerd.
Garantiedekking
Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering nauwgezet onderzocht. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daardoor kunnen worden beschouwd als slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, batterijen of onderdelen gemaakt van glas. De garantie vervalt als het product beschadigd, niet doelmatig gebruikt of onderhouden is. Voor een doelmatig gebruik van het product dienen alle in de meegeleverde handleiding opgenomen aanwijzingen strikt te worden nageleefd . Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de handleiding worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, dienen in elk geval te worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. In geval van misbruik of niet doelmatig gebruik, gebruik van geweld of ingrepen die niet zijn uitgevoerd door onze geautoriseerde service-afdeling, komt de garantie te vervallen. Met de reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantietermijn.
Afwikkeling van een garantieclaim
Gelieve voor een snelle verwerking van uw probleem de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
- Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie of online help aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline.
- Houdt u bij elke navraag de kassabon en het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer als bewijs van aankoop bij de hand.
- In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost.

Service
NL
Telefoon: 020 - 201 39 89
E-Mail: service.NL@targa-online.com
BE
Telefoon: 02 - 700 16 43
E-Mail: service.BE@targa-online.com
LU
Telefoon: 800 - 24 14 3
E-Mail: service.LU@targa-online.com
IAN: 76095

Fabrikant
Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde service-afdeling.
TARGA
GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de