SDJ 100 A1 - DJ-Ausrüstung SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SDJ 100 A1 SILVERCREST als PDF.
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SDJ 100 A1 |
| Produkttyp | USB-Mischpult (DJ-Controller) |
| Abmessungen (B x H x T) | ca. 48,5 x 5,5 x 21 cm |
| Gewicht | ca. 1 300 g |
| Stromversorgung | 5 V (über USB) |
| Stromverbrauch | max. 1 W |
| USB-Kabellänge | ca. 150 cm |
| Enthaltene Software | Cross DJ |
| Kompatibles Betriebssystem | Windows XP/Vista/7 |
| Erforderlicher Prozessor | Intel Core 2 Duo 1,8 GHz oder höher |
| Erforderlicher Arbeitsspeicher | mindestens 1 GB |
| Erforderlicher USB-Anschluss | USB 1.1/2.0/3.0 |
| Anzahl der Decks | 2 |
| Mischfunktionen | Crossfader, Equalizer (Höhen/Tiefen), Geschwindigkeitsregelung (PITCH) |
| Integrierte Effekte | Ja (Auswahl und Intensität einstellbar) |
| CUE- und HOT-Punkte | 1 CUE-Punkt und 2 HOT-Punkte pro Deck |
| Pflege | Reinigung mit einem sauberen, trockenen Tuch |
| Sicherheit | Vor Feuchtigkeit, Hitzequellen und Stößen schützen; Gehäuse nicht öffnen |
| Reparierbarkeit | Wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Service |
| Garantie | 3 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - SDJ 100 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SDJ 100 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr DJ-Ausrüstung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SDJ 100 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SDJ 100 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SDJ 100 A1 SILVERCREST
Stand der Informationen - Version des informations
Bedingungsanleitung und Serviceinformationen
(五) 本
IT
CONTROLLER DJ USB
Bestimmungsgemäße Verwendung.... 3
Lieferumfang 3
Technische Daten 4
Systemanforderungen ....4
Sicherheitshinweise 4
Betriebsumgebung......4
Kabel....5
Kinder und Personen mit Einschränkungen....6
Urheberrecht....6
Datensicherung....6
Bedienelemente 7
Vor der Inbetriebnahme....9
Die Software installieren 9
Die Software Cross DJ....9
USB Mixer anschließen 10
Inbetriebnahme....10
Player 10
Track laden 10
Track wiedergeben....11
Playerlautstärke anpassen 11
Gesamtlautstärke anpassen.... 11
Tracks mischen.... 11
Scratchen und suchen 11
Geschwindigkeit anpassen....12
Tracks automatisch angleichen....12
Hohe Frequenzen....12
Tiefe Frequenzen 13
Wiedergaberichtung umkehren....13
Verwendung eines CUE-Punktes.... 13
Verwendung der HOT-Punkte 13
Effekte....14
Wartung / Reinigung 15
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 15
Konformitätsvermerke...... 15
Fehlerhilfe 16
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 17
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixers. Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer ermöglicht Ihnen das Mixen und Scratchen von digitaler Musik auf einem Computer. Sie können somit Ihre Lieblingsmusik mit Ihrer eigenen Note versehen oder auf Partys Ihre eigenen Mixe gestalten.
Dies ist ein Gerät der Informationstechnik. Es darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gerät erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts anhand dieser Liste:
- USB Mixer SilverCrest SDJ 100 A1
- USB Kabel
- Software CD
- Dieses Benutzerhandbuch
Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, rufen Sie bitte die Hotline an. Die Telefonnummer finden Sie im letzten Kapitel „Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung“.
Technische Daten
Abmessungen (BxHxT) ca. 48,5 x 5,5 x 21 cm
Gewicht ca. 1300 g
USB-Kabellänge ca. 150 cm
Eingangsspannung 5 V
Leistungsaufnahme max. 1W
Systemanforderungen
Computer PC oder Notebook mit Soundausgabe
Prozessorleistung Intel® Core 2 Duo mit 1.8 GHz oder bessere CPU
Betriebssystem Windows ^® XP/Vista oder Windows ^® 7
Arbeitsspeicher 1 GB oder mehr
Anschluss USB 1.1, USB 2.0 oder USB 3.0 Schnittstelle
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch dieses Handbuch aus.

Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.

Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Betriebsumgebung
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5 °C bis 35 °C, max. 75 % rel. Feuchte.

Achten Sie darauf, dass
- immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf einem dicken Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten):
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken;
- kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft:
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät.):
• das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht:
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen;
- keine Fremdkörper eindringen:
- das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann:
• das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird;

Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.

Kinder und Personen mit Einschränkungen
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Auch Personen mit Einschränkungen sollten elektrische Geräte nur angemessen verwenden. Lassen Sie Kinder und Personen mit Einschränkungen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Diese Personengruppen können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Datensicherung
Bitte beachten Sie: Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Es bestehen keine Regressansprüche für verloren gegangene Daten bzw. für durch Datenverlust entstandene Folgeschäden.
Bedienelemente

1 BROWSE Mit diesem Regler können Sie durch die Tracks blättern, welche in der Software geladen wurden.
2 PITCH Drehen Sie diesen Regler, um die Geschwindigkeit des Tracks zu verändern. Die minimale bzw. maximale Geschwindigkeit können Sie hier in der Software einstellen.
3 FX Wählen Sie mit den Regler SEL ON/OFF durch Drehen den gewünschten Effekt aus. Der ausgewählte Effekt wird hier in der Software angezeigt. Um den ausgewählten Effekt zu aktivieren, drücken Sie auf den Regler SEL ON/OFF. Drücken Sie erneut auf den Regler SEL ON/OFF, um den Effekt wieder zu deaktivieren. Die Intensität des Effekts können Sie durch Drehen des Reglers GAIN verändern.
4 JOG WHEEL Mit den JOG WHEEL's können Sie den Track „scratchen“ oder exakt an eine bestimmte Stelle im Track „spulen“. Die gewünschte Funktion können Sie mit der Taste SCRATCH/SEARCH [10] einstellen.
5 TREBLE Dieser Regler dient zum Dämpfen bzw. Verstärken von hohen Frequenzen.
6 LOAD Drücken Sie die Taste A, um den ausgewählten Track in Player A bzw. die Taste B, um den ausgewählten Track in Player B zu laden. Bitte beachten Sie, dass der Track nur geladen wird, wenn noch kein Track im gewünschten Player geladen ist bzw. der Player pausiert ist.
7 MASTER VOLUME Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke für beide Player ein.
| 8 | BASS | Dieser Regler dient zum Dämpfen bzw. Verstärken von tiefen Frequenzen (Bass). |
| 9 | VOLUME | Mit diesem Regler wird nur die Lautstärke des gewünschten Players verändert. |
| 10 | SCRATCH/SEARCH | Drücken Sie diese Taste, um den JOG WHEEL [4] in den SCRATCH-Modus bzw. in den SEARCH-Modus zu setzen. |
| 11 | CROSSFADER | Zum nahtlosen Überblenden zwischen den beiden Playern, schieben Sie dazu den CROSSFADER von einem Player zu den anderen. |
| 12 | SYNC | Drücken Sie diese Taste, um den Track automatisch an den Beat des anderen Tracks anzugleichen. |
| 13 | REV | Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergaberichtung umzukehren (Rückwärts/Vorwärts). |
| 14 | CUE | Drücken Sie diese Taste, um einen CUE-Punkt an eine gewünschte Position eines Tracks zu setzen. |
| 15 | ▶II | Wiedergabe oder Pausieren des Tracks. |
| 16 | HOT1 | Drücken Sie auf diese Taste, um eine Markierung an die aktuelle Position des Tracks zu setzen. Wurde eine Markierung gesetzt, leuchtet diese Taste. Sie können nun während der Wiedergabe durch erneutes Drücken zur Markierung springen. Der Track wird dann ab dieser Markierung wiedergegeben. |
| 17 | HOT2 | Drücken Sie auf diese Taste, um eine Markierung an die aktuelle Position des Tracks zu setzen. Wurde eine Markierung gesetzt, leuchtet diese Taste. Sie können nun während der Wiedergabe durch erneutes Drücken zur Markierung springen. Der Track wird dann ab dieser Markierung wiedergegeben. |
Vor der Inbetriebnahme
Die Software installieren

Schließen Sie das Gerät zuerst an den Computer an, bevor Sie die erforderliche Software installieren. Bei der Installation von Programmen oder Treibern können wichtige Dateien überschrieben und verändert werden. Um bei eventuellen Problemen nach der Installation auf die Originaldateien zugreifen zu können, sollten Sie vor der Installation der Programme eine Sicherung Ihres Festplatteninhaltes erstellen.
- Legen Sie die mitgelieferte CD-Rom ein, das Installationsmenü startet daraufhin automatisch.
• Installieren Sie die Software (Cross DJ) gemäß den Anleitungen auf dem Bildschirm. - Wurde das Gerät ordungsgemäß an den Computer angeschlossen, erscheint nun das Fenster zur Eingabe des Lizenzschlüssels:

- Geben Sie nun Ihren Lizenzschlüssel ein, dieser befindet sich auf der CD-Hülle.
- Bestätigen Sie die Eingabe, indem Sie auf „Submit“ klicken.

Sollte der Installationsassistent nicht automatisch starten, wenn Sie die CD-Rom eingelegt haben, ist die Autorun-Funktion des CD-Laufwerks deaktiviert. Gehen Sie dann wie folgt vor:
- Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“, um das Startmenü zu öffnen.
- Klicken Sie auf den Eintrag „Ausführen“.
- Geben Sie nun den Laufwerksbuchstaben Ihres CD-ROM-Laufwerks ein, gefolgt von einem Doppelpunkt und dem Programmnamen „Autorun“ (z.B. D:autorun).
- Bestätigen Sie die Eingabe mit einem Klick auf die Schaltfläche „OK“.
Die Software Cross DJ
Eine ausführliche Beschreibung der Softwarefunktionen, wie zum Beispiel die Aufnahmefunktion finden Sie auf der beiliegenden CD-Rom. Bitte beachten Sie, dass die Funktion „Vorhören“ nicht vom SilverCrest SDJ 100 A1 USB Mixer unterstützt wird.
USB Mixer anschließen
Verbinden Sie den USB Mixer mit Ihrem Computer. Stecken Sie dazu den kleinen Stecker des mitgelieferten USB-Kabels in den USB-Anschluss auf der Rückseite des USB Mixers. Den breiten Stecker des USB-Kabels stecken Sie in einen freien USB-Anschluss Ihres Computers.
Inbetriebnahme
Nachdem Sie den USB Mixer an Ihrem Computer angeschlossen haben und die Software Cross DJ installiert haben, ist das Gerät einsatzbereit. Starten Sie nun die mitgelieferte Software, um Ihre Mixe zu gestalten. Eine ausführliche Bedienungsanleitung der Software finden Sie auf der beiliegenden CD-Rom.
Player
Sie können mit den USB Mixer zwei Player steuern. Der USB Mixer ist dazu so aufgeteilt, dass die linken Bedienelemente zum Steuern des linken Players (Player A) und die rechten Bedienelemente zum Steuern des rechten Players (Player B) verwendet werden.
Der in der Mitte angeordnete Regler MASTER VOLUME [7] regelt die Lautstärke für beide Player (Player A und B). Mit den CROSSFADER [11] können Sie nahtlos zwischen beide Player überblenden. Der Regler BROWSE [1] dient zum Auswählen eines Tracks. Lesen Sie dazu das folgende Kapitel.
Track laden
Mit den Regler BROWSE [1] können Sie einen Track in der Software markieren. Drehen Sie dazu diesen Regler rechts bzw. links herum. Um den markierten Track in ein Player zu laden, verwenden Sie die LOAD [6] Tasten A oder B. Drücken Sie die Taste LOAD A [6], um den markierten Track in Player A zu laden. Um den markierten Track in Player B zu laden, drücken Sie die Taste LOAD B [6].

Bitte beachten Sie, dass ein Track nur in einen Player geladen werden kann, wenn der Player pausiert ist bzw. zuvor noch kein Track geladen wurde.

Wird ein Track zum ersten Mal in einen Player geladen, wird dieser analysiert. Erst nach der Analyse wird das Tracktempo, die vollständige Trackanzeige usw. angezeigt.
Track wiedergeben
Drücken Sie die Taste ▶II [15] des gewünschten Players, um die Wiedergabe des geladenen Tracks zu starten. Die Taste ▶II [15] leuchtet während der Wiedergabe grün. Ein erneutes Drücken der Taste ▶II [15] pausiert den Track.
Playerlautstärke anpassen
Die Lautstärke eines Players können Sie mit dem Regler VOLUME [9] anpassen. Verwenden Sie dazu den gewünschten Regler VOLUME [9] des entsprechenden Players.

Diese Regler können Sie zum Beispiel dazu verwenden, um zwei Tracks beim Mischen auf die gleiche Lautstärke anzupassen.
Gesamtlautstärke anpassen
Die Gesamtlautstärke können Sie mit dem Regler MASTER VOLUME [7] anpassen. Dabei wird die Lautstärke beider Player entsprechend verändert.
Tracks mischen
Der CROSSFADER [11] ermöglicht Ihnen das Überblenden der Tracks. Bewegen Sie den CROSSFADER [11] vollständig nach links, ist nur der Track im Player A hörbar. Möchten Sie nur den Track im Player B hören, muss der CROSSFADER [11] vollständig nach rechts bewegt werden. Stellen Sie den CROSSFADER [11] in die Mittelstellung, um beide Tracks (Player A und B) gleichzeitig zu hören.

Möchten Sie zum Beispiel von Player A auf Player B überblenden, müssen Sie dazu den CROSSFADER [11] von links nach rechts bewegen.
Scratchen und suchen
Mit den JOG WHEEL [4] können Sie einen Track scratchen bzw. eine Position im Track suchen. Weiterhin können Sie die Geschwindigkeit eines Tracks anpassen. Drücken Sie die Taste SCRATCH/SEARCH [10], um zwischen den SCRATCH- bzw. SEARCH-Modus zu wechseln. Leuchtet die Taste SCRATCH/SEARCH [10], ist der SCRATCH-Modus aktiviert. Leuchtet die Taste SCRATCH/SEARCH [10] nicht, ist der SEARCH-Modus aktiviert.
SCRATCH-Modus (Taste leuchtet):
In diesem Modus bewirkt ein bewegen des JOG WHEEL [4], dass der Track gescratcht wird. Bitte beachten Sie dabei, dass beim Loslassen des JOG WHEEL [4] der Track wieder normal weiter läuft bzw. im Pause-Modus pausiert wird. Ein eventuelles Nachlaufen des JOG WHEEL [4] hat keinen weiteren Einfluss auf den Track.

Der SCRATCH-Modus steht Ihnen bei laufendem oder pausiertem Player zur Verfügung.
SEARCH-Modus (Taste leuchtet nicht):
Ist der Player pausiert, kann durch Bewegen des JOG WHEEL [4] eine Position im Track gesucht werden. Falls der Player einen Track wiedergibt, kann durch Bewegen des JOG WHEEL [4] die Geschwindigkeit angepasst werden. Beim Loslassen des JOG WHEEL [4], wird der Track wieder in der normalen Geschwindigkeit abgespielt.

Der SEARCH-Modus steht Ihnen nur bei pausiertem Track zur Verfügung.
Geschwindigkeit anpassen
Verwenden Sie den Regler PITCH [2], um die Geschwindigkeit eines Tracks anzupassen. Die minimale bzw. maximale einstellbare Geschwindigkeit können Sie hier in der Software einstellen. Stellen Sie den Regler PITCH [2] auf die Mittelstellung, bis dieser einrastet, um den Track in der normalen Geschwindigkeit wiederzugeben. Beachten Sie auch die Dokumentation der Software auf der mitgelieferten CD.
Tracks automatisch angleichen
Mit der Taste SYNC [12] können Sie den Track automatisch an den Beat des anderen Tracks angleichen. Bei Betätigung der Taste SYNC [12], leuchtet diese kurz auf. Beide Tracks laufen jetzt synchron und können ohne Rhytmusunterbrechnung übergeblendet werden.
Hohe Frequenzen
Sie können die hohen Frequenzen mit den Regler TREBLE [5] anpassen. Drehen Sie den Regler TREBLE [5] gegen den Uhrzeigersinn, um die hohen Frequenzen zu dämpfen. Um die hohen Frequenzen zu verstärken, drehen Sie den Regler TREBLE [5] im Uhrzeigersinn. Stellen Sie den Regler TREBLE [5] auf die Mittelstellung, bis dieser einrastet, um keine Frequenzganganpassung vorzunehmen.
Tiefe Frequenzen
Sie können die tiefen Frequenzen (Bass) mit dem Regler BASS [8] anpassen. Drehen Sie den Regler BASS [8] gegen den Uhrzeigersinn, um die tiefen Frequenzen zu dämpfen. Um die tiefen Frequenzen zu verstärken, drehen Sie den Regler BASS [8] im Uhrzeigersinn. Stellen Sie den Regler BASS [8] auf die Mittelstellung, bis dieser einrastet, um keine Frequenzganganpassung vorzunehmen.
Wiedergaberichtung umkehren
Durch Drücken der Taste REV [13] können Sie die Wiedergaberichtung umkehren. Sie können den Track mit dieser Funktion somit rückwärts abspielen. Ein erneutes Drücken der Taste REV [13] spielt den Track wieder vorwärts ab. Wird der Track rückwärts abgespielt, leuchtet die Taste REV [13] rot.
Verwendung eines CUE-Punktes
Setzen Sie zuerst einen CUE-Punkt an die gewünschte Position des Tracks, ab der die Wiedergabe gestartet werden soll. Pausieren Sie dazu die Wiedergabe nahe der Position, an der Sie den CUE-Punkt erstellen möchten, indem Sie die Taste ▶II [15] drücken. Verwenden Sie nun den JOG WHEEL [4], um die genaue Position des Tracks zu finden.

Beachten Sie, dass sich der JOG WHEEL [4] dabei im SEARCH-Modus befindet. Weitere Informationen zum Einstellen des SEARCH-Modus finden Sie auf Seite 11 im Kapitel „Scratchen und suchen“.
Die Taste CUE [14] blinkt nun und zeigt damit an, dass ein neuer CUE-Punkt gesetzt werden kann. Drücken Sie jetzt die Taste CUE [14], um den CUE-Punkt an die aktuelle Position des Tracks zu setzen. Die Taste CUE [14] blinkt nun nicht mehr und der CUE-Punkt wurde gesetzt.
Drücken Sie die Taste CUE [14] während der Wiedergabe, wird die Wiedergabe sofort gestoppt und zum CUE-Punkt gesprungen. Wurde zuvor kein CUE-Punkt gesetzt, wird zum Anfang des Tracks gesprungen. Halten Sie die Taste CUE [14] gedrückt, wird der Track am CUE-Punkt wiedergegeben. Erst nach Loslassen der Taste CUE [14] wird die Wiedergabe gestoppt und wieder zum CUE-Punkt zurückgesprungen.
Verwendung der HOT-Punkte
Sie können für jeden Player zwei HOT-Punkte setzen. Dazu stehen Ihnen die Tasten HOT1 [16] und HOT2 [17] zur Verfügung.
Pausieren Sie die Wiedergabe nahe der Position, an der Sie den HOT-Punkt erstellen möchten, indem Sie die Taste ▶II [15] drücken. Verwenden Sie nun den JOG WHEEL [4], um die genaue Position des Tracks zu finden.

Beachten Sie, dass sich der JOG WHEEL [4] dabei im SEARCH-Modus befindet. Weitere Informationen zum Einstellen des SEARCH-Modus finden Sie auf Seite 11 im Kapitel „Scratchen und suchen“.
Drücken Sie jetzt die Taste HOT1 [16], um den HOT1-Punkt an die aktuelle Position des Tracks zu setzen oder die Taste HOT2 [17], um den HOT2-Punkt an die aktuelle Position des Tracks zu setzen. Die Taste HOT1 [16] bzw. HOT2 [17] leuchtet nun und zeigt damit an, dass ein HOT-Punkt gesetzt wurde.
Drücken Sie die Taste HOT1 [16] bzw. HOT2 [17], während der Wiedergabe, wird zum HOT-Punkt gesprungen und die Wiedergabe ab dort fortgeführt.
Tippen Sie bei pausierter Wiedergabe kurz auf die Taste HOT1 [16] bzw. HOT2 [17], um zum HOT-Punkt zu springen. Drücken Sie die Taste HOT1 [16] bzw. HOT2 [17] länger als zwei Sekunden (der Track wird währenddessen wiedergegeben), wird der HOT-Punkt gelöscht und zur Position des gelöschten HOT-Punktes gesprungen. Die Wiedergabe wird nun pausiert.

Drücken Sie die Taste HOT1 [16] bzw. HOT2 [17] mehrfach kurz hintereinander, um ein Stottereffekt zu erzeugen.

Die angelegten HOT-Punkte werden dauerhaft gespeichert. Laden Sie somit einen Track in den Player, stehen zuvor erstellte HOT-Punkte direkt zur Verfügung.
Effekte
Es stehen Ihnen eine ganze Reihe von Effekten zur Auswahl, die Sie in Ihren Tracks einbauen können. Wählen Sie dazu durch Drehen des Reglers FX SEL ON/OFF [3] den gewünschten Effekt aus. Der aktuell ausgewählte Effekt wird Ihnen in der Software angezeigt. Drücken Sie auf den Regler FX SEL ON/OFF [3], um den ausgewählten Effekt zu aktivieren. Wurde ein Effekt aktiviert, leuchtet die rote LED unterhalb des Reglers FX SEL ON/OFF [3]. Die Intensität des Effekts können Sie nun durch Drehen des Reglers FX GAIN [3] verändern. Drücken Sie erneut auf den Regler FX SEL ON/OFF [3], um den ausgewählten Effekt wieder zu deaktivieren. Beachten Sie dazu bitte auch die Dokumentation der Software auf der mitgelieferten CD.
Wartung / Reinigung
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Gehäuse beschädigt wurde, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie das Gerät sofort von Ihrem Computer. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke

Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der RoHS II Richtlinie 2011/65/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie auch am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Fehlerhilfe
Der angeschlossene USB Mixer wird vom Betriebssystem nicht erkannt.
- Überprüfen Sie die USB-Verbindung.
- Benutzen Sie ein unterstütztes Betriebssystem?
Ein Track wird abgespielt, jedoch ist kein Ton zu hören.
- Überprüfen Sie den Regler MASTER VOLUME [7] und drehen Sie diesen im Uhrzeigersinn, um die Gesamtlautstärke zu erhöhen.
- Überprüfen Sie den Regler VOLUME [9] des entsprechenden Players und drehen Sie diesen im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke für den Player zu erhöhen.
- Prüfen Sie die Stellung des CROSSFADER [11] und bewegen Sie diesen ggf. in die Mittelstellung, um beide Player zu hören.
Ein ausgewählter Track wird nicht im Player geladen.
- Prüfen Sie, ob der Player einen Track abspielt. Pausieren Sie dann ggf. die Wiedergabe, bevor ein neuer Track geladen werden soll.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der Targa GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.
- Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.

Service

Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
E-Mail: service.DE@targa-online.com

Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com

Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 76095

Hersteller
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
TARGA
GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.targa.de
Sommaire
Introduction 20
Technische gegevens 55
Systeemeisen 55