SHBS 500 C2 - Coupe-ongles SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHBS 500 C2 SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à barbe et à cheveux |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | SHBS 500 C2 |
| Alimentation | Batterie Li-ion 3,7 V / 500 mAh + bloc d'alimentation 5 V, 1000 mA |
| Tension d'entrée secteur | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Longueurs de coupe réglables | 1-33 mm (sabot 1 : 1/3/6/9/12/15 mm, sabot 2 : 18/21/24/27/30/33 mm) |
| Fonctions principales | Coupe des cheveux et de la barbe, désépaississement, tonte sans sabot (1-2 mm) |
| Autonomie sans fil | Environ 60 minutes |
| Temps de charge | 90 minutes |
| Nettoyage des lames | À l'eau, puis huilage après chaque usage |
| Accessoires inclus | 2 sabots réglables, peigne, ciseaux, brosse de nettoyage, huile, trousse de rangement |
| Sécurité | Éteindre avant changement de sabot, ne pas utiliser près de l'eau, ne pas immerger, IP20 (bloc d'alimentation) |
| Garantie | 3 ans |
| Classe de protection | II (bloc d'alimentation) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +40 °C |
| Utilisation sur secteur | Possible même avec batterie vide |
| Pièces détachées | Accessoires disponibles sur commande en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHBS 500 C2 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SHBS 500 C2 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coupe-ongles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHBS 500 C2 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHBS 500 C2 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SHBS 500 C2 SILVERCREST
- Aperçu de l'appareil ....27
- Utilisation conforme ....28
- Consignes de sécurité ....28
- Éléments livrés ....31
- Rechargement ....31
- Utilisation ....32
6.1 Poser/ retirer les sabots 32
6.2 Pour couper les cheveux 32
6.3 Pour désépaissir les cheveux 33
6.4 Pour couper la barbe et les contours 33 - Nettoyage et entretien ....34
- Mise au rebut ....34
- Commander des accessoires ....35
- Dépannage ....35
- Caractéristiques techniques ....36
- Garantie de HOYER Handel GmbH ....37
1. Aperçu de l'appareil
1 Sabot réglable
2 Lames, élément de la tête de rasage
3 Coulisse pour la fonction de désépaississement
○ : sans fonction de désépaississement
■ : fonction de désépaississement activée
4 Interrupteur Marche/ Arrêt
5 Symbole représentant une batterie allumé en bleu : appareil en fonctionnement sur batterie sans bloc d'alimentation voyant bleu clignotant pendant le rechargement : la batterie est rechargée
6 Symbole représentant une fiche secteur voyant rouge clignotant : la batterie est presque vide voyant allumé en rouge clignotant pendant le rechargement : la batterie est en charge
7 Prise pour le bloc d'alimentation
8 Bloc d'alimentation
9 Fixation du sabot
10 Tête de rasage
11 Repère de la longueur de coupe en mm
Non illustrés :
12 Peigne
13 Paire de ciseaux
14 Brosse de nettoyage
15 Flacon d'huile
16 Trousse de rangement
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle tondeuse à barbe et à cheveux.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de bon-heur avec votre nouvelle tondeuse à barbe et à cheveux !
2. Utilisation conforme
La tondeuse à barbe et à cheveux est exclusivement prévue pour couper des cheveux humains. Utilisez l'appareil uniquement sur des cheveux secs.
L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur.
Utilisation impropre prévisible
AVERTISSEMENT : risque de dom-mages matériels !
- Ne coupez avec cet appareil ni cheveux synthétiques ni poils d'animaux.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi :

DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
- Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- L'appareil et le câble de raccordement doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Pour le fonctionnement sur secteur, n'utilisez que le bloc d'alimentation enfichable d'origine fourni.
- AVERTISSEMENT ! Gardez l'appareil au sec.

DANGER pour les enfants
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage
- Les appareils électriques peuvent présenter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des appareils électriques.

DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou tout autre récipient contenant de l'eau.
- Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les éclaboussures.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées.
- Ne plongez pas l'appareil ni le bloc d'alimentation dans l'eau ou dans un autre liquide et ne les rincez pas à l'eau courante.
- En cas de chute de l'appareil dans l'eau, retirez immédiatement le bloc d'alimentation avant de retirer l'appareil. Dans ce cas, cessez d'utiliser l'appareil, faites-le vérifier par une entreprise spécialisée.
- Si du liquide a pénétré dans l'appareil, faites vérifier l'appareil avant de le remettre en marche.
- En cas d'utilisation de l'appareil dans une salle de bain, retirez e bloc d'alimentation après utilisation, la proximité de l'eau présentant un risque même si l'appareil est éteint.
- Comme protection supplémentaire, il est conseillé de pourvoir l'installation d'un dispositif différentiel résiduel (FI/ RCD) avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA dans le
circuit. Demandez conseil à votre électricien. Faites exclusivement appel à un électricien spécialisé pour effectuer le montage.

DANGER ! Risque d'électrocution
- Ne mettez pas l'appareil en marche si l'appareil, le bloc d'alimentation ou le câble présentent des dommages visibles ou si l'appareil a déjà subi une chute.
- Branchez le bloc d'alimentation dans la prise de courant seulement lorsque le câble est raccordé à l'appareil.
- Raccordez le bloc d'alimentation uniquement à une prise de courant correctement installée et accessible dont la tension correspond aux indications de la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
- Veillez à ce que le câble ne soit pas endommagé par les bords coupants ou les zones chaudes.
- Veillez à ce que le câble ne soit ni coincé ni écrasé.
- Pour débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant, tirez toujours sur le bloc d'alimentation, jamais sur le câble.
- Débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant, ...
... après chaque utilisation,
... après chaque rechargement,
... lorsqu'une panne survient,
... avant de raccorder l'appareil au câble,
... avant de nettoyer l'appareil et ... en cas d'orage.
- Le cable souple externe de ce transformateur ne peut pas être remplacé ; en cas d'endommagement du cordon, il convient de mettre le transformateur au rebus.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.

DANGER ! Risque lié aux piles
- Protégez la batterie des dommages mécaniques. DANGER ! Risque d'incendie !
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. La température ambiante ne doit pas être inférieure à -10 °C ni supérieure à +40 °C.
- Les contacts de chargement sur l'appareil ne doivent pas être raccordés par des objets métalliques.
- Rechargezla batterie uniquement avec l'équipement (bloc d'alimentation) d'origine.
Si de la solution électrolytique s'écoulede la batterie, évitez le contact avec les yeux, les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement les zones concernées abondamment à l'eau claire et consultez un médecin. La solution électrolytique peut provoquer des irritations.
AVERTISSEMENT contre les coupures
- Les pointes des sabot et de la tête de rassage sont coupantes. Veillez par conséquent à les manipuler avec précaution.
- N'utilisez pas l'appareil avec un sabot endommagé.
- Coupez l'appareil avant de fixer ou de changer les sabots ainsi qu'avant chaque nettoyage.
AVERTISSEMENT : risque de blessures
- Placez le câble de manière à ce que personne ne trébuche ou ne marche dessus.
- N'utilisez pas l'appareil en cas de plaies ouvertes, de coupures, de coups de soleil ou de cloques.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels
- Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
- Ne placez jamais l'appareil sur des surfaces brûlantes (par ex. les plaques de cuisson) ou à proximité des sources de chaleur ou de flammes nues.
- Ne recouvrez pas le bloc d'alimentation, afin d'éviter toute surchauffe.
- Les lames de la tête de coupe ne doivent être nettoyées qu'à l'eau. N'utilisez pas d'autres liquides.
- N'utilisez aucun détergent acide ou décapant.
4. Éléments livrés
1 tondeuse à barbe et à cheveux
1 bloc d'alimentation 8
2 sabots réglables 1 :
Sabot 1 : 1/3/6/9/12/15 mm
Sabot 2 : 18/21/24/27/30/33 mm
1 peigne 12
1 paire de ciseaux 13
1 brosse de nettoyage 14
1 flacon d'huile 15
1 trousse de rangement 16
1 mode d'emploi
5. Rechargement
REMARQUES :
- Avant la première utilisation et lors des rechargements suivants, rechargez à chaque fois l'appareil pendant 90 minutes.
-
Lorsque la batterie est presque vide, le symbole représentant une fiche secteur 6 clignote en rouge. L'appareil ne peut alors fonctionner sans être branché sur le secteur que durant un court laps de temps.
-
Si nécessaire, arrêtez l'appareil avec l'interrupteur Marche/ Arrêt 4.
-
Branchez le bloc d'alimentation 8 à l'appareil à l'aide de la prise 7.
-
Branchez ensuite le bloc d'alimentation 8 à une prise de courant facilement accessible dont la tension correspond à la plaque signalétique.
-
Le symbole représentant une fiche secteur 6 est allumé en rouge et le rechargement de la batterie est en cours. Une fois la batterie entièrement rechargée, le symbole représentant une batterie 5 clignote en bleu. Lorsque la batterie est complètement rechargée, l'appareil peut fonctionner env. 60 minutes sans être branché sur le secteur.
6. Utilisation
Vous pouvez utiliser la tondeuse à barbe et à cheveux à tout moment sur secteur indépendamment de l'état de chargement de la batterie.
- Assurez-vous, pour le fonctionnement sur secteur, que l'appareil est coupé.
- Branchez le bloc d'alimentation 8 à l'appareil à l'aide de la prise 7.
- Branchez ensuite le bloc d'alimentation 8 dans une prise de courant facile d'accès dont la tension correspond à la plaque signalétique.
- Allumez l'appareil à l'aide d'interrupteur de marche et d'arrêt 4.
6.1 Poser/ retirer les sabots
AVERTISSEMENT : risque de blessures !
- Coupez l'appareil avant de poser ou de changer les sabots 1.
Installer
- Pour installer un sabot 1, faites-le coulisser dans les glissières latérales de l'appareil jusqu'à la fixation du sabot 9, jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
Retirer
-
Poussez le sabot 1 vers le haut avec une force modérée. Le sabot 1 se décroche de la fixation 9.
-
Retirez le sabot 1.
6.2 Pour couper les cheveux
REMARQUES :
- Les cheveux à couper doivent être secs.
-
La longueur de coupe peut varier en fonction de l'angle de coupe.
-
Posez une serviette ou une cape récupératrice autour du cou et de la nuque afin d'éviter que des cheveux tombent dans le col.
• Démêlez bien les cheveux. -
Figure A : commencez par une longueur de coupe un peu plus longue et réduisez progressivement la longueur de coupe. Réglez les longueurs de coupe selon la longueur de cheveux souhaitée. Appuyez sur l'arrière du sabot 1 pour le faire coulisser et lisez les longueurs de coupe sur le côté du sabot 1 sur le repère 11.
-
Le réglage de la longueur de coupe sur le sabot 1 n'est possible que lorsque l'appareil est arrêté.
- Le réglage de la longueur de coupe du sabot 1 n'est bloqué que lorsque l'appareil est mis en marche.
REMARQUE : veillez à ce que le sabot 1 soit toujours bien fixé sur l'appareil après l'avoir fait coulisser.
- Commencez la coupe de cheveux dans la nuque ou sur les côtés et coupez en direction du centre du crâne. Coupez ensuite les cheveux de l'avant de la tête en direction du centre du crâne.
-
Tenez l'appareil de manière à ce que le sabot 1 soit posé le plus à plat possible sur la tête. Guidez régulièrement l'appareil et dans un seul sens dans les cheveux pour éviter qu'il s'accroche.
-
Coupez si possible dans le sens contraire à celui de la pousse des cheveux.
- Afin de bien couper tous les cheveux, passez plusieurs fois au même endroit.
- Pendant la coupe, peignez de temps en temps les cheveux avec soin.
- Pour obtenir une coupe régulière sur des cheveux de plus de 20 mm, l'appareil doit être passé plusieurs fois à travers les cheveux dans des directions différentes.
6.3 Pour désépaissir les cheveux
Utilisez la fonction de désépaississement pour réduire le volume des cheveux sans en changer la longueur.
- Poussez la coulisse 3 vers le haut en direction de la tête de rasage 10. La fonction de désépaississement intégrée à la tête de rasage 10 est poussée vers le haut.
6.4 Pour couper la barbe et les contours
AVERTISSEMENT : risque de blessures !
- Les pointes de la tête de rasage 10 sont coupantes. Veillez par conséquent à les manipuler avec précaution.
- Figure A : réglez les longueurs de coupe selon la longueur de cheveux souhaitée. Appuyez sur l'arrière du sabot 1 pour le faire coulisser et lisez les longueurs de coupe sur le côté du sabot 1 sur le repère 11. Raccourcissez votre barbe de façon progressive.
- Le réglage de la longueur de coupe sur le sabot 1 n'est possible que lorsque l'appareil est arrêté.
- Le réglage de la longueur de coupe du sabot 1 n'est bloqué que lorsque l'appareil est mis en marche.
REMARQUE : veillez à ce que le sabot 1 soit toujours bien fixé sur l'appareil après l'avoir fait coulisser.
- Pour couper vos cheveux très court, tailler votre barbe ou dessiner les contours, utilisez l'appareil sans sabot 1, seulement avec la tête de rasage 10. Vous pourrez alors couper de manière régulière des cheveux ou des poils de 1 à 2 mm.
7. Nettoyage et entretien

DANGER ! Risque d'électrocution !
- Débranchez le bloc d'alimentation 8 de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
AVERTISSEMENT : risque de blessures !
- Coupez l'appareil avant chaque nettoyage.
AVERTISSEMENT : risque de dom-mages matériels !
- Les lames 2 de la tête de coupe 10 ne doivent être nettoyées qu'à l'eau. N'utilisez pas d'autres liquides. Huilez les lames comme décrit dans le chapitre suivant.
- N'utilisez aucun détergent acide ou décapant.
REMARQUE : nettoyez et huilez l'appareil après chaque usage.
- Retirez le sabot 1. Rincez le sabot 1 à l'eau et laissez-le sécher avant de le reposer sur l'appareil.
- Essuyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon humecté.
Nettoyer et huiler la tête de rasage
- Figure B : appuyez sur la tête de rassage 10 avec le pouce et poussez-la vers l'arrière de l'appareil pour l'enlever.
- Retirez les résidus de cheveux de la tête de rasage 10 avec la brosse de nettoyage 14 fournie.
- Nettoyez les lames 2 de la tête de coupe 10 à l'eau. N'utilisez pas d'autres liquides. N'utilisez pas d'eau ou autres liquides. Laissez sécher la tête de rasage 10.
- Déposez quelques gouttes de l'huile 15 fournie sur les lames 2 de la
tête de rasage 10 et répartissez l'huile de façon homogène. Essuyez éventuellement l'huile excédentaire à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement de l'huile sans acide, comme par exemple de l'huile pour machines à coudre.
- Figure C : poussez le bout de la tête de rasage 10 sous le bord du boîtier et appuyez la tête de rasage sur les lames 2 vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible.
8. Mise au rebut
La batterie installée dans cet appareil ne doit pas être jetée dans la poubelle des ordures ménagères. L'appareil avec la batterie intégrée doit être éliminé de manière appropriée.
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/ 19/ UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
9. Commander des accessoires
Sur notre site internet, vous trouverez les informations concernant les accessoires qui peuvent être commandés.
Commande en ligne
-
Scannez le code QR avec votre smartphone/tablette.
-
Grâce au code QR, vous arrivez sur une page Internet sur laquelle vous pouvez passer une nouvelle commande.
10. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

DANGER ! Risque d'électrocution !
- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| Aucun fonctionnement | L'alimentation électrique est-elle établie correctement ?Batterie vide ? |
| Les lames 2 de la tête de rasage 10 fonctionnent difficile-ment | La tête de rasage est-elle nettoyée et les lames sont-elles huilées ? |
11. Caractéristiques techniques
| Modèle : SHBS 500 C2 | |
| Appareil : Entrée : | 5 V, ===⊖-⊖⊕, 1000 mA |
| Bloc d'alimentation(modèle SW-050100EU /SW-050100BS) : | Entrée : 100-240 V ~50/ 60 Hz, 0,2 A max.Sortie : 5 V, ===⊖-⊖⊕, 1000 mA |
| Classe de protection de bloc d'alimentation : II | |
| Indice de protection du bloc d'alimentation : | IP20 (protection contre la pénétration de corps étrangers solides de diamètre >1 2 , 5 |
| Batterie : | 1x Li-lon 3,7 V, 500 mAh |
| Température de fonctionnement : | -10 °C jusqu'à +40 °C |
Symboles utilisés
![]() | Isolation de protection |
![]() | Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktsicherheitsgesetz/ ProdSG). |
![]() | Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la réglementation de l'Union européenne. |
![]() | Les appareils portant ce sigle ne doivent être utilisés qu'à l'intérieur des locaux (environnement sec). |
![]() | Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement. |
![]() | Matériaux recyclables : carton (hormis le carton ondulé) |
| ⊖-⊖-⊕ | Symboles pour la polarité |
![]() | Le bloc d'alimentation appartient à la catégorie d'efficacité énergétique 5. |
Sous réserves de modifications techniques.
12. Garantie de HOYER Handel GmbH
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
- S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-
s'il présente les qualités qu'un ache- teur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le produc- teur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
-
Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex.
les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article IAN : 307250 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.

Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 307250

Fournisseur
Attention ! L'adresse suivante n'est pas
une adresse de service. Contactez
d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
ALLEMAGNE






