SHBS 500 C2 - Coupe-ongles SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHBS 500 C2 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Bart- und Haarschneider |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SHBS 500 C2 |
| Stromversorgung | Li-Ion-Akku 3,7 V / 500 mAh + Netzteil 5 V, 1000 mA |
| Netzeingangsspannung | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Einstellbare Schnittlängen | 1-33 mm (Aufsatz 1: 1/3/6/9/12/15 mm, Aufsatz 2: 18/21/24/27/30/33 mm) |
| Hauptfunktionen | Haar- und Bartschneiden, Ausdünnen, Schneiden ohne Aufsatz (1-2 mm) |
| Kabellose Betriebsdauer | Ca. 60 Minuten |
| Ladezeit | 90 Minuten |
| Reinigung der Klingen | Mit Wasser, anschließend ölen nach jeder Benutzung |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 verstellbare Aufsätze, Kamm, Schere, Reinigungsbürste, Öl, Aufbewahrungstasche |
| Sicherheit | Vor dem Wechsel des Aufsatzes ausschalten, nicht in der Nähe von Wasser verwenden, nicht eintauchen, IP20 (Netzteil) |
| Garantie | 3 Jahre |
| Schutzklasse | II (Netzteil) |
| Betriebstemperatur | -10 °C bis +40 °C |
| Netzbetrieb | Auch bei leerem Akku möglich |
| Ersatzteile | Zubehör online bestellbar |
Häufig gestellte Fragen - SHBS 500 C2 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SHBS 500 C2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Coupe-ongles kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHBS 500 C2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHBS 500 C2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHBS 500 C2 SILVERCREST
9. Accessoires bestellen
11. Technische gegevens
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.gr
© Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN: 307250

Προμηθευτής
- Übersicht 67
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch 68
- Sicherheitshinweise 68
- Lieferumfang 71
- Aufladen 71
- Bedienung 71
6.1 Aufstecken/ Abnehmen der Kammaufsätze 71
6.2 Haare schneiden 72
6.3 Haare ausdünnen 72
6.4 Konturen und Bart schneiden 72
- Reinigung und Pflege 73
- Entsorgen 73
- Zubehörteile bestellen 74
- Problemlösungen 74
- Technische Daten 74
- Garantie der HOYER Handel GmbH 75
1. Übersicht
1 Kammaufsatz, variabel einstellbar
2 Schneiden, Bestandteil des Scherkopfes
3 Schieber für Ausdünnfunktion
○: ohne Ausdünnfunktion
: Ausdünnfunktion eingeschaltet
4 Eio-/ Ausschalter
5 Batteriesymbol
leuchtet blau: Gerät im Akkubetrieb ohne Netzteil blinkt blau während des Ladevorgangs: Akku ist geladen
6 Stockersymbol
blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen
7 Anschluss für Netzteil
8 Netzteil
9 Kammaufsatzbefestigung
10 Scherkopf
11 Markierung der Schnittlänge in mm
Ohne Abbildung:
12 Kamm
13 Schere
14 Reinigungsbürste
15 Öl
16 Aufbewahrungstasche
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Haar- und Bartschneider!
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Haar- und Bartschneider ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Sachschäden!
- Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunsthaar und kein Tierhaar.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
- Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Steckernetzteil.
- WARNUNG! Halten Sie das Gerät trocken.

GEFAHR für Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
- Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
- Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. - Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
Das Gerät, das Kabel und das Netzteil dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden.
- Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie dieses durch einen Fachbetrieb überprüfen.
- Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen.
- Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch das Netzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/ RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.

GEFAHR durch Stromschlag
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, das Netzteil oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
- Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät verbunden ist.
Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. - Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
- Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzteil, nie am Kabel ziehen.
- Ziehen Sie das Netzteil aus der Steck-dose, ...
... nach jedem Gebrauch,
... nach jedem Ladevorgang,
... wenn eine Störung auftritt,
... bevor Sie das Gerät mit dem Kabel verbinden,
... bevor Sie das Gerät reinigen und ... bei Gewitter.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen.

GEFAHR durch Akkus
Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr!
- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstem-
peratur soll -10 °C nicht unter- und +40 °C nicht überschreiten.
- Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden.
- Laden Sieden Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Netzteil) auf.
- Sollte ausdem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.
WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden
- Die Spitzen der Kammaufsätze und des Scherkopfes sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Aufsatz.
- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Aufsätze aufstecken oder wechseln sowie vor jeder Reinigung.
WARNUNG vor Verletzungen
- Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.
- Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen.
WARNUNG vor Sachschäden
- Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
- Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
- Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- Die Schneiden des Scherkopfes dürfen mit Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
4. Lieferumfang
1 Haar- und Bartschneider
1 Netzteil 8
2 variabel verstellbare Kammaufsätze 1 :
Aufsatz 1: 1/3/6/9/12/15 mm
Aufsatz 2: 18/21/24/27/30/33 mm
1 Kamm 12
1 Schere 13
1 Reinigungsbürste 14
1 Öl 15
1 Aufbewahrungstasche 16
1 Bedienungsanleitung
5. Aufladen
HIN WEISE:
- Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 90 Minuten auf.
-
Wenn der Akku nahezu leer ist, blinkt das Steckersymbol 6 rot. Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzunabhängig betriebsbereit.
-
Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter 4 aus.
- Verbinden Sie das Netzteil 8 mit dem Anschluss 7 am Gerät.
- Stecken Sie das Netzteil 8 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
- Das Steckersymbol 6 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, blinkt das Batteriesymbol 5 blau. Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 60 Minuten.
6. Bedienung
Sie können den Haar- und Bartschneider unabhängig vom Ladezustand des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden.
- Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- Verbinden Sie das Netzteil 8 mit dem Anschluss 7 am Gerät.
- Stecken Sie das Netzteil 8 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
- Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter 4 ein.
6.1 Aufstecken/ Abnehmen der Kammaufsätze
WARNUNG vor Verletzung!
- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Kammaufsätze 1 aufstecken oder wechseln.
Aufstecken
- Zum Aufstecken eines Kammaufsatzes 1 schieben Sie diesen über die seitlichen Führungsschienen des Gerätes auf die Kammaufsatzbefestigung 9, bis er hörbar einrastet.
Abnehmen
-
Schieben Sie den Kammaufsatz 1 mit mäßigem Kraftaufwand nach oben. Der Kammaufsatz 1 löst sich aus der Kammaufsatzbefestigung 9.
-
Nehmen Sie den Kammaufsatz 1 ab.
6.2 Haare schneiden
HIN WEISE:
• Das zu frisierende Haar muss trocken sein.
• Die Schnittlänge kann abhängig vom Schnittwinkel abweichen.
- Legen Sie ein Tuch oder einen Umhang um Hals und Nacken, um zu vermeiden, dass Haarreste in den Kragen fallen.
- Kämmen Sie das Haar gut durch.
- Bild A: Beginnen Sie zuerst mit einer längeren Schnittlänge und verwenden Sie im Verlauf des Schneidens stufenweise kürzere Schnittlängen. Verstellen Sie die Schnittlängen je nach gewünschter Haarlänge. Drücken Sie hinten auf den Kammaufsatz 1, um diesen zu verschieben und lesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz 1 an der Markierung 11 ab.
- Das Einstellen der Schnittlängen am Kammaufsatz 1 ist nur bei ausgeschaltetem Gerät möglich.
• Die Schnittlängeneinstellung des Kammaufsatzes 1 ist erst bei eingeschaltetem Gerät arretiert.
HIN WEIS: Achten Sie darauf, dass der Kammaufsatz 1 nach dem Verstellen noch fest auf dem Gerät sitzt.
- Beginnen Sie den Haarschnitt im Na-cken oder an den Seiten und schneiden Sie Richtung Kopfmitte. Schneiden Sie danach die vordere Haarpartie in Richtung Kopfmitte.
- Halten Sie das Gerät so, dass der Kammaufsatz 1 möglichst flach am Kopf aufliegt. Führen Sie das Gerät gleichmäßig und nur in eine Richtung durch das Haar, um ein Verhaken zu vermeiden.
-
Schneiden Sie, wenn möglich, gegen die Wuchsrichtung des Haares.
-
Um alle Haare zu erfassen, fahren Sie mehrmals mit dem Gerät durch eine Haarpartie.
- Kämmen Sie die Haare immer wieder gut durch.
- Um bei Schnittlängen über 20 mm eine gerade Schnittlinie zu erzielen, sollte das Gerät mehrmals von unterschiedlichen Richtungen durch das Haar geführt werden.
6.3 Haare ausdünnen
Verwenden Sie die Ausdünnfunktion, um das Haarvolumen zu reduzieren, ohne die Haarlänge zu verändern.
- Schieben Sie den Schieber 3 nach oben in Richtung Scherkopf 10. Die im Scherkopf 10 integrierte Ausdünnfunktion wird nach oben ausgefahren.
6.4 Konturen und Bart schneiden
WARNUNG vor Verletzung!
- Die Spitzen des Scherkopfes 10 sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
- Bild A: Verstellen Sie die Schnittlängen je nach gewünschter Haarlänge. Drücken Sie hinten auf den Kammaufsatz 1, um diesen zu verschieben und lesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz 1 an der Markierung 11 ab. Kürzen Sie Ihren Bart nun stufenweise.
- Das Einstellen der Schnittlängen am Kammaufsatz 1 ist nur bei ausgeschaltetem Gerät möglich.
• Die Schnittlängeneinstellung des Kammaufsatzes 1 ist erst bei eingeschaltetem Gerät arretiert.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Kammaufsatz 1 nach dem Verstellen noch fest auf dem Gerät sitzt.
- Verwenden Sie das Gerät ohne Kammaufsatz 1 nur mit dem Scherkopf 10, um Haare sehr kurz oder Bart und Konturen zu schneiden. Sie können so Haarlängen von 1 - 2 mm gleichmäßig schneiden.
7. Reinigung und Pflege

GEFAHR durch Stromschlag!
- Ziehen Sie das Netzteil 8 aus der Steck-dose, bevor Sie das Gerät reinigen.
WARNUNG vor Verletzung!
- Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus.
WARNUNG vor Sachschäden!
- Die Schneiden 2 des Scherkopfes 10 dürfen mit Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. Ölen Sie die Schneiden, wie im folgenden Kapitel beschrieben. - Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
HIN WEIS: Reinigen und ölen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
- Nehmen Sie den Kammaufsatz 1 ab. Spülen Sie den Kammaufsatz 1 mit Wasser ab und lassen Sie diesen trocknen, bevor Sie ihn wieder auf das Gerät setzen.
- Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
Scherkopf reinigen und ölen
- Bild B: Drücken Sie den Scherkopf 10 mit dem Daumen nach hinten vom Gerät ab.
- Entfernen Sie Haarreste mit der mitgelieferten Reinigungsbürste 14 vom Scherkopf 10.
- Reinigen Sie die Schneiden 2 des Scherkopfes 10 mit Wasser. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. Lassen Sie den Scherkopf 10 trocknen.
- Tragen Sie wenige Tropfen des mitgelieferten Öls 15 auf die Schneiden 2 des Scherkopfes 10 auf und verteilen Sie es gleichmäßig. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z. B. Nähmaschinenöl.
- Bild C: Führen Sie die Nase des Scherkopfes 10 unter die Gehäusekante und drücken Sie den Scherkopf an den Schneiden 2 nach unten, bis er hörbar einrastet.
8. Entsorgen
Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgege-

ben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recy-clinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
9. Zubehörteile bestellen
Auf unserer Webseite erhalten Sie die Information, welche Zubehörteile nachbestellt werden können.
Bestellung online
- Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/ Tablet.
- Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.
10. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Keine Funktion | • Ist die Stromversorgung sichergestellt? • Akku leer? |
| Schneiden 2 des Scherkopfes 10 laufen schwer | • Scherkopf gereinigt und Schneiden geölt? |
11. Technische Daten
| Modell: SHBS 500 C2 | |
| Haar- und Bartschneider: | Eingang: 5 V === , -- , 1000 mA |
| Netzteil(Model SW-050100EU /SW-050100BS): | Eingang: 100-240 V ~50/ 60 Hz, 0,2 A max.Ausgang: 5 V === , -- , 1000 mA |
| Schutzklasse des Netzteils: II | |
| Schutzart des Netzteils: | IP20 (Schutz gegen Ein- dringen von festen Fremd-körpern mit einem Durch-messer > 12,5 mm) |
| Akku: | 1x 3,7 V Li-lon, 500 mAh |
| Betriebs-temperatur: -10 °C bis +40 °C | |
Verwendete Symbole
![]() | Schutzisolierung |
![]() | Geprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicherheitsgesetz (ProdSG) konform. |
![]() | Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
![]() | Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben (trockene Umgebung) werden |
![]() | Dieses Symbol erinnert daran, die Verpackung umweltfreundlich zu entsorgen. |
![]() | Wiederverwertbare Materialien: Pappe (außer W ellpappe) |
![]() | Zeichen für Polarität |
![]() | Das Netzteil hat die Energie-effizienzklasse 5. |
Technische Änderungen vorbehalten.
12. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 307250 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
- Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/ Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 307250

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND







