MODE D'EMPLOI OPTIO M30 PENTAX
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d'emploi préalablement à l'utilisation de l'appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l'ensemble des caractéristiques de l'appareil.
Droits d'auteur
Les images prises à l'aide de l'appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que personnel ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d'auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l'utilisation privée de certains types d'images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d'obtenir des droits d'auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
- PENTAX et Optio de PENTAX Corporation. Le logo SD et le logo SDHC sont des marques de fabrique.
- QuickTime™ et le logo QuickTime utilisées sous licence. Le logo QuickTime est déposé aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
- Il existe un risque d'effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement de l'appareil en cas d'utilisation à proximité d'installations génératrices de forts rayonnements électromagnétiques ou de champs magnétiques. L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage LCD a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutfois aucun effet sur l'image enregistrée.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III. Les appareils photo numériques, imprimantes et logiciels dotés de cette technologie permettent aux utilisateurs de réaliser des photos plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles sur les imprimantes non compatibles avec PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Tous droits réservés.
PRINT Image Matching es
Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
PictBridge
« PictBridge » permet à l'utilisateur de raccorder directement l'imprimante et l'appareil photo numérique grâce à la norme unifiée d'impression directe des images. Quelques étapes simples suffisent à imprimer vos images directement depuis l'appareil photo. - Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage LCD figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel.
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d'enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l'appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration.
Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de branchement à l'ordinateur (en bas à droite au recto).
Utilisation de votre appareil en toute sécurité
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants.

Danger
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves.

Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

Danger
- N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil, car il contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison, car il existe un risque de décharge électrique.
- Afin d'éviter tout risque d'ingestion accidentelle, maintenez la carte mémoire SD hors de portée des jeunes enfants ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d'ingestion accidentelle.
- Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
- Veillez à utiliser un adaptateur secteur de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque en cas d'utilisation d'un adaptateur secteur autre que celui précisé pour l'appareil.
- Retirez immédiatement la batterie de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l'utilisation de l'appareil dans ces conditions peut entraîner des risques .

Attention
- N'essayez jamais de démonter la batterie ou de la mettre en court-circuit. Ne la jetez jamais au feu, elle pourrait exploser.
- Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement, car cela comporte un risque de brûlure.
- Ne déclenchez pas le flash s'il est en contact avec vos vêtements, sous peine de les décolorer.
- Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. Soyez vigilant, des brûlures légères étant possibles en cas de maniement prolongé.
- Si l'écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
Précautions pour l'utilisation de la batterie
- N'utilisez que la batterie définie pour cet appareil, pour éviter tout risque d'explosion ou d'incendie.
- Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.
- Ne démontez pas la batterie, sous peine d'entraîner des fuites ou une explosion.
- En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
- En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l'eau.
- Retirez immédiatement les batteries de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
Précautions pour l'utilisation du chargeur
- Utilisez exclusivement le chargeur D-BC63 fourni avec l'appareil. Veillez à utiliser exclusivement le voltage spécifié pour ce produit. Il existe un risque d'incendie ou de décharge électrique en cas d'utilisation d'une alimentation ou d'un voltage autre que celui spécifié. Le voltage spécifique est 100-240 V CA.
- N'utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithium-ion rechargeable D-LI63, sous peine de provoquer une explosion, un incendie ou une panne du chargeur.
- Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d'incendie ou de décharge électrique.
- Arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Attention
- Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur, ne laissez pas d'objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX.
- Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu'il est sous tension.
- Ne branchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
- Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.
- Pour limiter les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, en fil de cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
Précautions d'utilisation
- Lorsque vous voyagez à l'étranger, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes.
- Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de l'appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.
- L'objectif de cet appareil n'est ni interchangeable ni amovible.
- N'utilisez jamais de solvants tels que diluant, alcool ou essence pour nettoyer l'appareil.
- Évitez de conserver l'appareil dans des endroits où la température est élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à l'égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.
- Évitez de stocker l'appareil dans un endroit où se trouvent des pesticides ou des produits chimiques. Stockez l'appareil dans un endroit bien ventilé pour éviter la formation de moisissures.
- Protégéz votre apparéil contre la pluie, l'eau ou tout autre liquide car il n'est pas étanche.
- Assurez-vous que l'appareil n'est pas soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsqu'il est soumis aux vibrations d'une motorcycle, voiture, bateau, etc.
- La fourchette de température d'utilisation de l'appareil est comprise entre 0°C et 40°C.
- L'écran à cristaux liquides (écran LCD) s'assombrit à température élevée mais redevient normal à une température normale. L'affichage de l'écran à cristaux liquides s'effectue plus lentement par basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
- Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
- Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. Dans un tel cas, mettez l'appareil dans un sac ou une poche plastique. Sortez-le seulement lorsqu'il aura atteint la température ambiante.
- Veillez à préserver l'appareil des saletés, de la boue, du sable, de la poussière, de l'eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont susceptibles de l'endommager. Essuyez soigneusement toute projection d'eau ou gouttelette sur l'appareil et laissez-le sécher.
- Reportez-vous aux "Précautions d'utilisation d'une carte mémoire SD" (p.27) pour la carte mémoire SD.
- Veuillez noter que le formatage d'une carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée supprimera l'ensemble des données, qu'il est éventuellement possible de récupérer grâce à certains logiciels disponibles dans le commerce. Sachez que vous êtes pleinement responsable de la gestion de la mémoire de votre appareil.
- N'appuyez pas fortement sur l'écran LCD car cela pourrait l'endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
- Veillez à ne pas vous asseoir avec l'appareil rangé dans votre poche, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l'écran LCD.
- Si vous placez l'appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement la vis du filetage du pied sur l'appareil.
Table des matières
Utilisation de votre appareil en toute sécurité. 1
Précautions d'utilisation 3
Table des matières 5
Composition du manuel d'utilisation 11
Caractéristiques de l'appareil 12
Vérification du contenu de l'emballage 14
Descriptif de l'appareil 15
Noms des éléments fonctionnels 16
Indications de l'écran 16
Préparation de l'appareil
Fixation de la courroie 19
Alimentation de l'appareil 20
Charge de la batterie 20
Installation de la batterie 21
Utilisation de l'adaptateur secteur avec une alimentation secteur.
Installation de la carte mémoire SD. 25
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes 28
Pixels enregistrés, niveau de qualité et cadence d'image
des séquences vidéo 29
Mise sous/hors tension de l'appareil 31
Mise sous tension de l'appareil en mode lecture 32
Réglages initiaux 33
Réglage de la langue d'affichage 35
Réglage de la date et de l'heure 36
Démarrage rapide
Prise de vue d'images fixes 38
Prise de vue d'images fixes 39
Lecture des images fixes 40
Lecture de l'image précédente ou suivante
Rotation de l'image affichée 41
Opérations de base
Compréhension des fonctions des boutons
Mode 42
Mode 44
Réglage des fonctions de l'appareil 46
Réglage à l'aide des menus 46
Liste des menus 49
Réglage du mode de prise de vue 51
Appel d'un menu spécifique 55
Réglage du mode lecture 57
Opérations de prise de vue 60
Laisser l'appareil choisir le mode de prise de vue optimal (mode programme image auto) 60
Choix des réglages optimaux par l'appareil lui-même (mode programme) 61
Réduction du bougé de l'appareil et du flou lors de la prise de vue (mode Digital SR) 62
Prise de vue en mode de base (mode vert) 63
Prise de vue en basse lumière (mode nocturne) 65
Encadrement de vos photos (mode Composition Cadre créatif) 66
Prise de photos de personnes (mode portrait) 68
Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) 70
Utilisation du retardateur 71
Prise de vue en série 72
Utilisation du zoom 73
Réglage de l'exposition (correction IL) 75
Réglage des fonctions de la prise de vue
Sélection du mode centre 78
Sélection du mode flash 80
Sélection des pixels enregistrés 82
Sélection du niveau de qualité 84
Réglage de la balance des blancs 86
Modification de la zone de mise au point 88
Réglage de la sensibilité 89
Réglage de la durée de l'affichage immédiat (Affich. Immédiat) 91
Réglage de la netteté (Netteté) 92
Réglage de la saturation (Saturation) 93
Réglage du contraste (Contraste) 94
Enregistrement de séquences vidéo
Enregistrement d'une séquence vidéo 97
Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo 99
Sélection du niveau de qualité des séquences vidéo 101
Sélection de la cadence d'image (cadence d'image) 102 éo en noir et blanc ou sépia (mode couleur) 103
Réglage de la fonction Movie SR (stabilisateur vidéo) 104
Lecture et suppression des images
Lecture des images
Basculer du mode prise de vue au mode lecture. 105
Lecture des images fixes. 106
Affichage neuf imagettes, affichage par dossier et affichage calendaire. 107
Lecture zoom. 109
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture. 111
Diaporama. 112
Lecture des séquences vidéo 114
Lecture d'une séquence vidéo 114
Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel 115
Suppression d/images 116
Suppression d'une image seule ou d'un fichier son 116
Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l'affichage neuf imagettes) 118
Suppression de toutes les images et fichiers son 120
Protection des images et des fichiers son contre la suppression (protéger) 121
Édition et impression d'images
Édition d'images 123
Modification de la taille et de la qualité d'image (Redéfinir) 123
Recadrage d'images 125
Copie d'images et de fichiers son 126
Utilisation des filtres numériques 128
Utilisation du filtre brillance 129
Ajout d'un cadre créatif (Composition cadre créatif) 130
Atténuation yeux rouges 132
Réglage de l'impression (DPOF) 133
Impression d'images uniques 133
Impression de toutes les images 135
Impression avec PictBridge 136
Branchement de l'appareil à l'imprimante 136
Impression d'images uniques 137
Impression de toutes les images 139
Impression à l'aide des réglages DPOF 140
Déconnexion du câble de l'imprimante 140
Enregistrement et lecture du son
Enregistrement de sons (mode enregistrement vocal) 141
Lecture de sons 143
Ajout d'un mémo vocal aux images 144
Enregistrement d'un mémo vocal 144
Lecture d'un mémo vocal 145
Réglages de l'appareil
Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée. 146
Changement des réglages sonores. 147
Changement de la date et de l'heure. 149
Réglage de l'heure monde. 151
Changement de la langue d'affichage. 153
Modification du nom de dossier de l'image. 154
Changement du mode de connexion USB. 155
Changement du système de sortie vidéo. 156
Réglage de la luminosité de l'écran LCD. 157
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie. 158
Désactivation de l'arrêt auto. 159
Réglage de l'affichage Aide. 160
Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation). 161
Changement de l'écran de démarrage. 162
Annexe 163
Liste des villes 163
Réglages par défaut 165
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue 168
Accessoires optionnels 169
Messages 170
Problèmes de prise de vue 172
Caractéristiques principales 174
GARANTIE 178
Index 183
La signification des symboles utilisés dans le mode d'emploi est représentée ci-dessous.
| renvoie à une page de référence fournissant des explications sur l'opération. |
| memo | préciise des informations utiles à connaître. |
| Caution | indique les précautions à prendre lors du maniement de l'appareil. |
| Mode | Il s'agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer des séquences video ainsi que du son. Le mode permettant de prendre des images fixes est appelé, dans leprésent manuel, « mode capture d'images fixes ». Le mode video est désigné sous la forme « mode » et le mode audio « mode ». |
| Mode | Il s'agit du mode de visualisation d'images fixes et de lecture de séquences video et de fichiers son. |
| , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | |
| , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | |
Composition du manuel d'utilisation
Ce mode d'emploi est constitué des chapitres suivants.
Préparation de l'appareil
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d'effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Démarrage rapide
Ce chapitre fournit les informations relatives à la manière simplifiée de prendre des photos et de visionner les images. Il permet de démarrer la prise de vue ou de visionner les images immédiatement.
3 Opérations de base
Ce chapitre explique les opérations de base, comme les fonctions des boutons ainsi que l'utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous respectivement aux chapitres ci-dessous.
4. Opérations de prise de vue
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer des images et explique comment régler les fonctions correspondantes.
5. Lecture et suppression des images
Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo sur l'appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l'appareil.
6 Édition et impression d'images
Ce chapitre traite des différentes possibilités d'impression d'images fixes et d'édition d'images à l'aide de l'appareil. Reportez-vous au manuel de branchement à l'ordinateur pour les instructions relatives à l'enregistrement d'images sur un ordinateur ou à l'installation du logiciel ACDSee for PENTAX. Consultez l'aide du logiciel ACDSee for PENTAX pour savoir comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur.
7. Enregistrement et lecture du son
Ce chapitre explique comment enregistrer des fichiers ne contenant que du son ou ajouter du son (mémo vocal) à une image, puis comment lire les messages vocaux.
8. Réglages
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l'appareil.
9. Annexe
Cette section donne des solutions de dépannage et répertorie les accessoires optionnels.
Caractéristiques de l'appareil
En plus de la prise de vue classique, l'Optio M30 dispose de divers modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
Fonctions de capture et de lecture d'accès

L'appareil Optio M30 dispose d'un écran LCD de 2,5 pouces. En outre, les réglages des fonctions de capture, de lecture et de retouche sont faciles d'accès. Il vous suffit de sélectionner les icônes qui apparaissent sur l'écran LCD. Si vous ne savez pas quel mode de prise de vue utiliser, sélectionnez d'abord le programme "Image Auto" (p.60). L'appareil sélectionne le mode de prise de vue approprié en fonction de la scène.
Lorsque vous sélectionnez une icône, un guide apparaît et vous permet de vérifier les fonctions disponibles dans chaque mode et la façon de les utiliser. (p.59)
- Lorsque vous sélectionné le mode (programme image auto), le mode de prise de vue est sélectionné parmi (standard), (nocturne), (paysage) et (portrait).
- Réglage optimal des fonctions par l'appareil lui-même. Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos à l'aide des réglages standard. (p.63)
Choisissez un cadre créatif avant la prise de vue !

Grâce à l'Optio M30, vous pouvez ajouter, au moment de la prise de vue, un cadre original à la photo de votre chérubin ou de tout animal de compagnie par exemple. (p.66) Vous pouvez également ajouter ce cadre à une photo déjà prise. Ajustez la position du sujet de la photo ou réduisez ou agrandissez la taille de la photo en fonction de la taille et de la forme du cadre. Vous n'avez plus à vous inquiéter d'un mauvais centrage du sujet dans le cadre.
- Vous permet d'ajouter un cadre décoratif à vos images.
Impression facile sans ordinateur !
Si vous raccordez l'appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB, vous pourrez imprimer les photos directement depuis l'appareil. L'époque où l'impression des photos à la maison était un vrai casse-tête à cause de l'ordinateur est désormais révolue !
- Imprimez facilement vos images sans passer par un ordinateur.
Créez un calendrier d'images et de sons !
Avec l'Optio M30, vous pouvez afficher les images et fichiers son enregistrés par date (format calendaire). (p.108) Vous retrouverez ainsi rapidement l'image ou le fichier son que vous souhaitez voir.
Vérification du contenu de l'emballage
Appareil photo Optio M30
Courroie O-ST51 (*)
Logiciel (CD-ROM) S-SW63
Câble USB I-USB7 (^*)
Câble AV I-AVC7 (*)
Chargeur de batterie D-BC63 (*)
Cordon d'alimentation secteur D-CO24 (*)
Mode d'emploi (c'est-à-dire le présent manuel)
Les articles suivis d'un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
Le chargeur de batterie et le cordon d'alimentation secteur ne sont pas vendus séparément et ne sont disponibles qu'avec le kit de chargeur K-BC63.
Pour les autres accessoires optionnels, reportez-vous à "Accessoires optionnels" (p. 169).


Noms des éléments fonctionnels


Reportez-vous à "Compréhension des fonctions des boutons" (p.42 - p.45) pour connaître la fonction de chaque bouton.
Indications de l'écran
Affichage normal en mode capture d'images fixes. Des informations comme les conditions de prise de vue s'affichent.

1 Mode de prise de vue (p.51)
2 Mode du flash (p.80)
3 Mode Pr. de vues (p.71, p.72)
4 Mode centre (p.78)
5 Icône de bouge de l'appareil (p.76)
6 Icône du zoom numérique (p.73)
7 Etat de la mémoire (p.31)
: mémoire intégrée (sans carte)
Carte mémoire SD : carte protégée en écriture
8 Capacité de stockage des images restante 9 Témoin de la batterie (p.23) 10 Mire de mise au point (p.38) 11 Correction IL (p.75) 12 Date et heure (p.36) 13 Heure monde (p.151)
Pas d'icône : Ville de résidence
: Destination
- 5 n'apparaît que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Affichage plein écran en mode capture d'images fixes (l'ensemble des indications n'est donné qu'à titre explicatif).

1 Partie lumineuse (clignotement rouge) 6 Qualité (p.84)
2 Partie sombre (clignotement jaune) 7 Balance des blancs (p.86)
3 Vitesse d'obturation 8 Sensibilité (p.89)
4 Ouverture 9 Histogramme (p.77)
5 Pixels enregistrés (p.82)
- 3 et 4 n'apparaissent que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Lorsqu'une zone de la photo est tellement lumineuse qu'elle apparaît blanche, la zone indiquée émet un clignotement rouge en signe d'avertissement.
De même, lorsqu'une zone est tellement sombre qu'elle apparaît noir jaune.
Affichage plein écran en mode lecture d'images fixes (l'ensemble des indications n'est donné qu'à titre explicatif).
L'affichage présente des informations telles que les conditions de prise de vue. A1 à A11 apparaissent lorsque [Affichage normal] ou [Histogramme + Info] est sélectionné. Les mentions B1 à B9 n'apparaissent que lorsque [Histogramme + Info] est sélectionné. (p.111)

A1 Mode lecture (p.57) A2 Numéro de dossier (p.154) A3 Numéro de fichier A4 Icône de protection (p.121) A5 Icône de mémo vocal (p.145) A6 Témoin de la batterie (p.23) A7 Icône de volume (p.145) A8 État de la mémoire (p.31)
: mémoire intégrée (sans carte) □ : carte mémoire SD □ : carte protégée en écriture
A9 Date et heure capturées (p.36)
A10 Guide du bouton de navigation (p.63)
A11 Icône de verrouillage des clés (p.63)
B1 Partie lumineuse (clignotement rouge) (p.17)
B2 Pixels enregistrés (p.82)
B3 Qualité (p.84)
B4 Balance des blancs (p.86)
B5 Sensibilité (p.89)
B6 Partie sombre (clignotement jaune) (p.17)
B7 Vitesse d'obturation
B8 Ouverture
B9 Histogramme (p.77)
En affichage normal, A6 et A9 disparaissent si aucune opération n'est effectuée pendant deux secondes.
Guide des opérations
Un guide des boutons apparaît sur l'écran LCD en cours d'utilisation.
Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous.
| Bouton de navigation (▲) | ▲ |
| Bouton de navigation (▼) | ▼ |
| Bouton de navigation (▲) | ▲ |
| Bouton de navigation (▼) | ▼ |
| Bouton MENU | MENU |
| Commande du zoom | Q |
| Bouton OK/DISPLAY | OK |
| Déclencheur | SHUTTER |
| Bouton vert/俯 | , 俯 |
Préparation de l'appareil
Fixation de la courroie
Mettez en place la courroie (O-ST51) fournie avec l'appareil.

1. Glissez l'extrémité étroite de la courroie dans l'attache de la courroie.
2. Passez l'autre extrémité dans la boucle et tirez pour l'ajuster.

Charge de la batterie
Utilisez le chargeur pour charger la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, après une longue période de non-utilisation, ou si le message [Piles épuisées] apparaît.
1. Branchez le cordon d'alimentation secteur sur le chargeur de batterie D-BC63.
2. Branchez le cordon d'alimentation secteur dans la prise secteur.
3. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit dirigé vers le haut.
Le témoin de charge est rouge pendant la charge ; il s'éteint lorsque la batterie est chargée.
Une fois la charge terminée, retirez la batterie du chargeur.

- Le temps nécessaire à une charge complète est d'environ 120 minutes maximum. La plage de température ambiante pour une charge correcte de la batterie est comprise entre 0 et 40 °C. (Le temps de charge peut varier en fonction de la température ambiante et des conditions de charge.)
- La batterie atteint la fin de sa durée de vie lorsqu'elle commence à se décharger peu de temps après la charge

Le chargeur ne doit pas servir à recharger des batteries autres que les batteries lithium-ion rechargeables D-L163, sous peine de surchauffe ou de détérioration. La batterie peut être défectueuse si le témoin de charge ne s'allume pas alors qu'elle est placée correctement

Installation de la batterie
Utilisez la batterie fournie avec l'appareil. Chargez-la avant de l'utiliser pour la première fois.
1 Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
Faites glisser dans le sens ①. Lorsqu'elle est relâchée, la trappe s'ouvre automatiquement dans le sens ②.
Utilisez la partie latérale de la batterie pour comprimer le levier de verrouillage dans le sens ③, puis introduisez la batterie, le logo PENTAX pointé vers l'objectif.
Enfoncez la batterie jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée à sa place.
Fermez la trappe de protection du logement de la batterie ou de la carte et faites-la glisser à nouveau en place.
Retrait de la batterie
1. Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte. 2. Pour déverrouiller la batterie, appuyez avec un doigt sur le levier de verrouillage dans le sens ③.
La batterie est éjectée ; retirez-la de l'appareil.

Il est recommandé d'utiliser le kit d'adaptateur secteur K-AC64 (optionnel) en cas d'utilisation prolongée de l'appareil. (p.24)

- Cet appareil utilise une batterie rechargeable lithium-ion D-Li63. L'utilisation de tout autre type de batterie risque d'endommager l'appareil et de
- Veillez à introduire correctement la batterie. Une mauvaise orientation peut
- Ne tentez pas d'extraire la batterie alors que l'appareil est sous tension.
- En cas d'inactivité prolongée de l'appareil, retirez la batterie.
- En l'absence de batterie dans l'appareil pendant une période prolongée, il se peut que le message [Piles épuisées] s'affiche à la remise sous tension de l'appareil. Ce phénomène peut également se produire
- Capacité de stockage des images, durée d'enregistrement d'une série vidé ment entièrement chargée).
| Capacité de stockage image*1 | Durée d'enregistrement de séquences vidéo*2 | Durée d'enregistrement de son*2 | Durée de lecture*2 |
| 230 images | 80 min | 250 min | 330 min |
1 : La capacité d'enregistrement est le nombre approximatif de prises de vue effectuées lors des tests de conformité CIPA (écran LCD allumé, flash utilisé pour 50 % des prises de vue et 23 °C). Les performances réelles peuvent varier en fonction des conditions de fonctionnement.
2 : Selon les résultats des tests effectués en interne.

- En règle générale, les performances des batteries peuvent être momentanément affectées lorsque la température baisse. Veillez à prévoi utilisez l'appareil dans des pays froids et gardez-les au chaud en les mettant dans votre poche ou à l'abri dans votre manteau. Les batteries dont les performances sont affectées par des températures basses retrouvent leur fonctionnement normal à température ambiante.
- Veillez à emporte voyagez à l'étranger, dans un pays froid ou encore si vous avez l'intention de prendre de nombreuses photos.
Témoin d'usure de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie à l'aide du témoin sur l'écran LCD.
| Affichage de l'écran | État de la batterie |
| (vert) | Niveau de charge suffisant. |
| (vert) | Batterie en cours de décharge. |
| (jaune) | Décharge avancée de la batterie. |
| (rouge) | Batterie faible. |
| [ piles épuisées] | L'appareil s'arrêté après l'affichage de ce message. |

Utilisation de l'adaptateur secteur avec une alimentation secteur
Il est recommandé d'utiliser l (en option) en cas d'utilisation prolongée de l'appareil ou de la connexion de celui-ci à un ordinateur.
L se compose d'un adaptateur secteur D-AC64 et d'un cordon D-CO24.
1. Vérifiez 'ouvrir le cache du port d'entrée DC (DC IN).
2. Connectez la fiche DC de l'adaptateur secteur au port d'entrée DC de l'appareil.
3. Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur.
4. Branchez le cordon d'alimentation secteur dans la prise murale.

- e brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation secteur et le câble de connexion soient correctement raccordés. Si l'un des deux se débranche lors de l'enregistrement des données, celles-ci risquent d'être perdues.
- Utilisez l'adaptateur secteur avec soin afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique. Veillez à lire "Utilisation de votre appareil en toute sécurité" (p.1) avant l'utilisation de l'adaptateur.
- Avant toute utilisation du kit d'adaptateur secteur K-AC64, il est impératif de lire son mode d'emploi.
Installation de la carte mémoire SD

L'appareil utilise une carte mémoire SD. Les images capturées et les fichiers son sont enregistrés sur cette carte si elle est insérée dans l'appareil. Ces données sont enregistrées dans la mémoire intégrée si aucune carte n'est insérée. (p.31)

- Assurez-vous d'utiliser cet appareil pour formater une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil. Reportez-vous à “Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée” (p.146) pour connaître les consignes de formatage.
- Veillez à ce que l'appareil photo soit hors tension avant d'introduire ou de retirer la carte mémoire SD.

La capacité de stockage en images fixes varie en fonction de la capacité de la carte mémoire SD, du nombre de pixels enregistrés sélectionné ainsi que du niveau de qualité. (p.28)
Sauvegarde des données
En cas de dysfonctionnement, il vous sera peut-être impossible d'accéder aux données stockées dans la mémoire intégrée de l'appareil. Utilisez un ordinateur ou un autre dispositif pour sauvegarder les données importantes sur un autre support.
1 Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/ carte.
Faites glisser carte dans le sens ①. Lorsqu'elle est relâchée, la trappe s'ouvre automatiquement dans le sens ②.
2 Insérez la carte mémoire SD dans le logement prévu à cet effet de sorte que l'étiquette soit dirigée vers l'objectif. Enfoncez la carte jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Si la carte n'est pas insérée comme il se doit, les images et le son peuvent ne pas être correctement enregistrés. 3 Fermez de la carte et faites-la glisser à nouveau en place.
Retrait de la carte mémoire SD
1. Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/carte.
2. Enfoncez la carte dans son logement pour l'éjecter. Retirez la carte.
Précautions d'utilisation d'une carte mémoire SD
- La carte mémoire SD est dotée d'un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position [VERROUILLAGE] pour protéger les données existantes en empêchant l'enregistrement de nouvelles données, la suppression des données existantes ou le formatage de la carte.
apparaît sur l'écran LCD lorsque la carte est protégée en écriture.
Commutateur écriture-protection
- Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après l'utilisation de l'appareil, retirez-la avec précaution.
- Ne tentez pas de retirer la carte mémoire SD ou de mettre l'appareil hors tension pendant la sauvegarde des données, la lecture d'images ou de fichiers son, ou lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur à l'aide d'un câble USB : des données pourraient être perdues ou la carte endommagée.
- Ne déform t évitez tout choc important. Veillez à ce qu'elle n'entre pas en contact avec de l'eau et à ce qu'elle ne soit pas soumise à des températures élevées.
- Ne reti n cours de formatage, sous peine de l'endommager et de la rendre inutilisable.
- Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données.
(1) Mauvaise manipulation de la carte mémoire SD. (2) Carte mémoire SD placée à proximité d'éléments susceptibles de générer de l'électricité statique ou des interférences électriques. (3) Non-utilisation prolongée de la carte. (4) Carte éjectée ou batterie extraite de l'appareil lors de l'enregistrement ou de la lecture de données.
- La carte mémoire SD a une durée de vie limitée. Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d'effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
- Évitez d'utiliser ou de ranger la carte à proximité d'éléments générateurs d'électricité statique ou d'interférences électriques.
- Évitez d'utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser exposée en plein soleil.
- Si vous utilisez une carte mémoire SD à faible débit, il se peut que l'enregistrement s'arrête lorsque vous prenez des séquences vidéo, même s'il reste suffisamment d'espace mémoire, ou que les prises de vue et la lecture nécessitent plus de temps.
- Pour toute information relative aux cartes mémoire SD compatibles, visitez le site Internet de PENTAX ou contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche.
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes
Sélectionnez le nombre de pixels (taille) et le niveau de qualité (taux de compression des données) des images fixes en fonction de l'usage que vous souhaitez faire des photos prises.
Un niveau de qualité élevé et un grand nombre de pixels améliorent le rendu des images à l'impression, mais le volume de données limite alors le nombre total de photos pouvant être prises et stockées dans la mémoire intégrée de l'appareil ou sur la carte mémoire SD.
La qualité des photos prises ou des images imprimées dépend également du niveau de qualité, de la correction d'exposition, de la résolution de l'imprimante et de plusieurs autres facteurs. Vous n'avez donc pas besoin de sélectionner un nombre de pixels supérieur à celui requis. À titre indicatif, 2M (1600×1200) est suffisant pour des impressions au format carte postale. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages appropri .
- Sélection du nombre de pixels en fonction de l'usage
| Pixels enregistrés | Utilisation |
| 7M 3072×2304 | Plus net | Pour l'impression de photos haute qualité ou d'images au format A4, ou l'édition d'images sur un PC. |
| 5M 2592×1944 |
| 4M 2304×1728 | Pour des impressions au format carte postale. |
| 3M 2048×1536 |
| 2M 1600×1200 | Pour la publication sur des sites Web ou l'envoi de messages électroniques. |
| 1024 1024×768 |
| 640 640×480 |
Le réglage par défaut est 7M (3072×2304).
- Sélection du niveau de qualité en fonction de l'usage.
| ★★★ | Excellent | Taux de compression le plus faible. Adapté pour l'impression de photos. |
| ★★ | Très bon | Taux de compression standard. Convient à la visualisation de l'image sur un écran d'ordinateur. |
| ★ | Bon | Taux de compression le plus élevé, convient à l'envoi de messages électroniques ou pour la publication sur des sites Web. |
Le réglage par défaut est ★★ (très bon).
Sélectionnez le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité qui conviennent aux images fixes dans le menu [Mode Enregistrement].
Sélection des pixels enregistrés p.82
Sélection du niveau de qualité p.84
- Pixels enregistrés, niveau de qualité et capacité de stockage des images (nombre approximatif d'images)
| ★★★ (excellent) | ★★ (très bon) | ★ (bon) |
| Mémoire intégrée | 128 Mo | Mémoire intégrée | 128 Mo | Mémoire intégrée | 128 Mo |
| 7M 3072×2304 | 6 images | 35 images | 12 images | 69 images | 18 images | 103 images |
| 5M 2592×1944 | 7 images | 44 images | 15 images | 88 images | 24 images | 137 images |
| 4M 2304×1728 | 11 images | 62 images | 22 images | 124 images | 31 images | 177 images |
| 3M 2048×1536 | 13 images | 77 images | 27 images | 153 images | 40 images | 223 images |
| 2M 1600×1200 | 22 images | 124 images | 36 images | 206 images | 54 images | 301 images |
| 1024 1024× 768 | 43 images | 244 images | 73 images | 412 images | 93 images | 522 images |
| 640 640× 480 | 87 images | 489 images | 127 images | 711 images | 175 images | 978 images |
- Les chiffres susmentionnés peuvent varier en fonction du sujet, des conditions, du mode de prise de vue, de la carte mémoire SD, etc.
Pixels enregistrés, niveau de qualité et cadence d'image des séquences vidéo
Sélectionnez les pixels enregistrés, le niveau de qualité et la cadence d'image (nombre d'images par seconde) selon l'utilisation que vous souhaitez faire des séquences vidéo enregistrées.
Plus le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité sont élevés, plus les détails de l'image sont nets mais plus le fichier est lourd.
Plus le nombre d'images par seconde est élevé, plus la qualité de la séquence vidéo est fluide mais plus le fichier est lourd.
Sélectionnez dans le menu [Vidéo], [Mode Enregistrement], le nombre de pixels enregistrés, le niveau de qualité et la cadence d'image qui conviennent.
Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo p.99
Sélection du niveau de qualité des séquences vidéo p.101
Sélection de la cadence d'image p.102
- Sélection du nombre de pixels en fonction de l'usage.
| 640 (640×480) | Convient à la visualisation de l'image sur un écran de téléviseur ou d'ordinateur. |
| 320 (320×240) | Convient à l'envoi de messages éclectroniques ou pour la publication sur des sites Web. |
Le réglage par défaut est 640×480.
- Sélection du niveau de qualité en fonction de l'usage
| ★★★ | Excellent | Les images seront plus nettes mais la taille du fichier sera plus importante. |
| ★★ | Très bon |
| ★ | Bon | Les images auront plus de grain mais la taille du fichier sera réduite. |
Le réglage par défaut est ★★★ (Excellent).
- Sélection de la cadence d'image en fonction de l'utilisation
| 30 im./s | Produit des séquences video d'excellente qualité mais réduit la durée d'enregistrement totale. |
| 15 im./s | Augmente la durée d'enregistrement totale puisque la taille du fisquier est moins importante. |
Le réglage par défaut est 30 im/s (images par seconde).
- Pixels enregistrés, niveau de qualité, cadence d'image et temps d'enregistrement
(durée d'enregistrement approximative)
| 30 im./s | 15 im./s | Son |
| Mémoire intégrée | 128 Mo | Mémoire intégrée | 128 Mo | Mémoire intégrée | 128 Mo |
| 640(640×480) | ★★★ | 20 s | 1 min 56 s | 41 s | 3 min 50 s | 17 min 22 s | 1 h 36 min 57 s |
| ★★ | 28 s | 2 min 36 s | 53 s | 5 min 1 s |
| ★ | 42 s | 3 min 57 s | 1 min 22 s | 7 min 40 s |
| 320(320×240) | ★★★ | 33 s | 3 min 6 s | 1 min 3 s | 5 min 55 s |
| ★★ | 45 s | 4 min 12 s | 1 min 27 s | 8 min 9 s |
| ★ | 1 min 3 s | 5 min 55 s | 2 min 7 s | 11 min 51 s |
- Les chiffres susmentionnés reposent sur une utilisation standard de l'appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue et le type de carte mémoire SD utilisé.

Pressez l'interrupteur général.
Lorsque l , le cache-objectif s'ouvre et l'objectif se déploie.
Si l'écran de sélection de la langue ou de réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil, procédez comme indiqué à la p.33 pour régler la langue d'affichage et/ou la date et l'heure.
Pressez de nouveau l'interrupteur général.
L'écran LCD s'éteint, l'obturateur se ferme et l'appareil est mis hors tension.
Opérations de prise de vue p.60
Vérification de la carte mémoire
La carte mémoire est automatiquement vérifiée à la mise sous tension de l'appareil. Le symbole © apparaît sur l'écran LCD si aucune carte mémoire SD n'est présente dans l'appareil. Dans ce cas, les images et les fichiers son sont enregistrés dans la mémoire intégrée.
Le symbole © apparaît sur l'écran LCD si le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire SD est en position verrouillée, auquel cas il est impossible d'enregistrer des images et du son.
État de la mémoire
En l'absence de batterie dans l'appareil pendant une période prolongée, il se peut que le message [Piles épuisées] s'affiche à la rem . Ce phénomène peut également se produire lors de la toute première utilisation de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendez une minute puis remettez l'appareil sous tension afin de le réinitialiser. Il se peut que la date et l'heure soient également remises à zéro. Reportez-vous à la procédure de la page 36 pour reprendre ces réglages.

Mise sous tension de l'appareil en mode lecture
Vous pouvez démarrer l'Optio M30 en mode lecture alors que l'objectif est fermé. Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez directement lire une image ou un fichier son, sans prendre d'autres photos.
Appuyez en même temps sur l'interrupteur général et sur le bouton
L'écran LCD s'allume alors que l'obturateur reste fermé et l'appareil est mis sous tension en mode lecture.

Pour passer du mode lecture au mode prise de vue, appuyez sur le bouton ou appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Lecture des images fixes p.40
Réglages initiaux
Réglez la langue, l'heure et la date avant d'effectuer les premières photos.

L'écran Language/ apparaît lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois. Suivez les instructions de la section "Réglage de la langue d'affichage" ci-dessous pour sélectionner la langue et de la section " " (p.36) pour mettre l'heure et la date à jour.
Lorsque l'écran du réglage de la date apparaît, reportez-vous à “ ” (p.36).
Vous pouvez modifier la langue, la date et l'heure. Reportez-vous aux instructions figurant aux pages suivantes.
Pour changer la langue, suivez les étapes de la section "Changement " (p.153). Pour changer la date et l'heure, suivez les étapes de la section "Changement de la date et de l'heure" (p.149).
Réglage de la langue d'affichage
1 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner la langue d'affichage.

Appuyez sur le bouton OK.
L'écran des réglages initiaux apparaît dans la langue sélectionnée. Si les réglages de [Ville résidence] et de l'horaire d'été sont tels que souhaités, appuyez à nouveau sur le bouton OK pour faire apparaître l'écran [Réglage date]. Passez à “Réglage de la date et de l'heure” (p.36 et p.37).
Passez à l'étape 3 de Réglage de Ville résidence et Hor. Été si les réglages souhaités n'apparaissent pas.
Hor. Été
Si par accident vous avez sélectionné une autre langue puis êtes passé à l'opération suivante, procédez comme suit pour régler à nouveau la langue souhaitée.
- Lorsqu'une autre langue a été sélectionnée par inadvertance
1. Appuyez sur le bouton de navigation ().
2. Sélectionnez la langue à l'aide du bouton de navigation (▲▼◀▶) puis appuyez sur le bouton OK.
Lorsque l'écran suivant l'étape 2 apparaît dans une autre langue
1 Appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur le bouton MENU.
3 Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
4 Sélectionnez [Language/] à l'aide du bouton de navigation (▼▲).
5 Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
L'écran Language/ apparaît.
6. Sélectionnez la langue à l'aide du bouton de navigation (▲/▼). 7. Pressez le bouton OK. Le menu [Réglages] apparaît dans la langue sélectionnée.
L'appareil revient à la langue souhaitée. Pour les consignes de réglage de Ville résidence, Date et Heure, reportez-vous aux pages ci-après.
- Pour modifier la ville de résidence, suivez les instructions de "Réglage de l'heure monde" (p.151).
- Pour changer la date et l'heure, suivez les étapes de "Changement de la date et de l'heure" (p.149).
Réglage de ville résidence et horaire été
Appuyez sur le bouton de navigation ().
Le cadre se déplace sur [Ville résidence].
Appuyez sur le bouton de navigation ().
L'écran Ville/Résidence apparaît.
5 Utilisez triangleleft \triangleright)$ pour CHOISIR la ville.
6 Appuyez sur nabla)$.
Le cadre se déplace sur [Hor. Été].
7 Utilisez le bouton de navigation (▲▶) pour sélectionner (Arrêt).
8 Appuyez sur le bouton OK.
L'écran des réglages initiaux apparaît.
Pressez le bouton OK.
L'écran de réglage de la date apparaît, suite à quoi vous réglez la date et l'heure.

Réglage de la date et de l'heure
Réglez la date et l'heure ainsi que le format d'affichage.
Appuyez sur le bouton de navigation (▶).
Le cadre se déplace sur [jj/mm/aa].
2 Utilisez ▲▼) pour sélectionner le format d'affichage de la date et de l'heure.
3 Appuyez sur (▶).
Le cadre se déplace sur [24h].
4 Utilisez (▲▼) pour sélectionner [24h] (affichage 24 heures) ou [12h] (affichage 12 heures).
5 Appuyez sur ▷).
Le cadre revient sur le format de la date.
Appuyez sur le bouton de navigation ().
Le cadre se déplace sur l'écran.



Appuyez sur le bouton de navigation ().
Le cadre se déplace sur le mois.
Modifiez le mois à l'aide du bouton de navigation ( ).
Modifiez de la même façon le jour et l'année. Ensuite, modifiez l'heure.
Si [12h] a été sélectionné à l'étape 4,
le paramètre bascule respectivement sur AM ou PM en fonction de l'heure.

Appuyez sur le bouton OK.
L'appareil revient au mode capture.
Vous pouvez modifier la langue, la date, l'heure, la ville de résidence et l'heure d'été. Reportez-vous aux instructions figurant aux pages suivantes.
- Pour changer la langu langue d'affichage" (p.153).
- Pour changer la date et l'heur date et de l'heure" (p.149).
- Pour modifier la ville ou activer ou désactiver l'heure d'été, suivez les instructions de la section "Réglage de l'heure monde" (p.151).

- MENU sur l'écran Langue, la langue sélectionnée est annulée et l'écran de réglage de la date apparaît dans la langue par défaut (anglais). Pour définir une autre langue, procédez comme indiqué aux étapes p.34. MENU sur l'écran de réglage de la date, l'appareil passe en mode prise de vue sans définir la date. Redémarrez l'appareil pour définir la date. L'écran de réglage de la date apparaît. Vous pouvez aussi faire apparaître cet écran à partir du menu [Réglages]. (p.149)

OK à l'étape 9, l'horloge de l'appareil est réinitialisée à 00 seconde. Pour régler l'heure exacte, appuyez sur le bouton OK lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 00 seconde.
Le système de sortie vidéo (NTSC/PAL) est automatiquement réglé en fonction de la ville dans les réglages initiaux de [Ville résidence]. Reportez-vous aux pages suivantes pour les réglages de sortie vidéo et pour les instructions permettant de modifier ce réglage ensuite.
- Pour voir le réglage initial du système de sortie vidéo, reportez-vous à la Liste des villes Heure monde (p.163).
- Pour modifier le système de sortie vidéo après les réglages initiaux, reportez-vous à la section Changer le système de sortie vidéo (p.156).
Prise de vue images fixes

Vous trouverez ci-dessous la procédure standard pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité.
Pressez l'interrupteur général.
L'appareil est sous tension et prêt à prendre des photos. Ce mode est appelé, dans le présent manuel, mode de capture d'images fixes.
2. Confirmez le sujet et les paramètres de la prise de vue sur l'écran LCD.
La mire au centre de l'écran LCD correspond à la zone de mise au point automatique. Il est possible de modifier la zone capturée en pressant la commande du zoom vers la droite ou la gauche.
: agrandit la taille du sujet. : élargit la zone capturée par l'appareil.
Mire de mise au point
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mire de mise au point sur l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.
4. Appuyez sur le déclencheur à fond.
La photo est prise.
L'image s'affiche sur l'écran LCD pendant une seconde (affichage immédiat) et est enregistrée sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire intégrée. (p.25)

- Le mode de prise de vue est réglé par défaut sur Auto (programme image auto). (p.60) Mettez l'appareil sous tension pour pouvoir prendre des images fixes en mode Auto.
- Appuyez sur le bouton vert pour basculer en mode Auto et laissez l'appareil régler automatiquement toutes les fonctions de prise de vue. (p.63)
Utilisation du déclencheur
Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous.
Pression à mi-course
La mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. La mire de mise au point verte s'allume sur l'écran LCD lorsque le déclencheur est pressé à mi-course et si la mise au point est correcte. Dans le cas contraire, la mire est rouge.
Pression à fond
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
Mauvaises conditions de mise au point
L'appareil ne peut pas réaliser de mise au point dans les conditions suivantes. Dans ces cas, verrouillez la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet (en pressant le déclencheur à mi-course), puis cadrez l'appareil sur votre sujet et appuyez sur le déclencheur à fond.
- Objets faiblement contrastés tels qu'un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan
- Endroits où les objets sont sombres, ou conditions nuisant à la réflexion de la lumière
- Lignes horizontales ou motifs élaborés
- Objets en mouvement
- Présence d'un objet de premier plan et d'un objet d'arrière-plan dans le même cliché
- Intense réflexion de lumière ou contre-jour (arrière-plan très lumineux)
Affichage immédiat
L'image apparaît sur l'écran LCD pendant une seconde (affichage immédiat) immédiatement après avoir été capturée. Il est possible de modifier le délai de l'affichage immédiat. (p.91)
Vous pouvez supprimer l'image pendant l'affichage immédiat en appuyant sur le bouton .

Appuyez sur le bouton après avoir pris une photo.
L'image apparaît sur l'écran LCD. Dans ce manuel, il s'agit du mode lecture. L'affichage d'une seule image dans son intégralité en mode (réglage par défaut du mode) est appelé affichage image par image. En mode, appuyez à nouveau sur le bouton ou enfoncez le déclencheur à mi-course pour basculer en mode.
Numéro de fichier
Lecture de l'image précédente ou suivante
Appuyez sur le bouton après avoir pris une photo.
L'image apparaît sur l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton de navigation (▶).
L'image précédente ou suivante apparaît.

Rotation de l'image affichée
Appuyez sur le bouton après avoir pris une photo.
L'image apparaît sur l'écran LCD.
Appuyez sur le bouton de navigation ().
La palette du mode lecture apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner "Rotation d'image".
Apparaît l'écran de sélection de la rotation (0°, 90° à droite, 90° à gauche).

Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner le sens de rotation puis appuyez sur le bouton OK.
L'image tourne dans le sens choisi.

- Les séquences vidéo ne peuvent être retournées.
- Les images protégées peuvent être retournées mais ne peuvent pas être enregistrées dans cet état.
Suppression de l'image affichée
L'image étant affichée, appuyez sur le bouton pour faire apparaître l'écran de suppression. Utilisez le bouton de navigation () pour sélectionner [Supprimer] puis appuyez sur le bouton OK. (p.116)


Mode
① Interrupteur général : Met l'appareil hors tension. (p.31)
② Déclencheur : Fait la mise au point sur le sujet lorsqu'il est enfoncé à mi-course en mode capture d'images fixes. (Sauf en modes PF et MF) (p.39) Capture l'image fixe lorsqu'il est enfoncé à fond. (p.38) Permet de démarrer et d'arrêter l'enregistrement de la série vidéo en mode. (p.97) Permet de démarrer et d'arrêter l'enregistrement de fichier son en mode. (p.141)
③ Commande du zoom : Modifie la zone capturée. (p.73)
④ Bouton : Bascule en mode. (p.105)
⑤ Bouton de navigation :
(◄) : modifie le mode prise de vues. (p.71, p.72)
(▼) : affiche la palette du mode capture. (p.51)
(▲) : change le mode de flash. (p.80)
(▶) : change le mode centre. (p.78)
(▲/▼) : règle la MF en mode MF. (p.79)
⑥ Bouton OK/DISPLAY
Modifie les informations affichées sur l'écran LCD. (p.76)
⑦ Bouton vert
Bascule en mode vert. (p.63)
Appelle le menu attribué. (p.55)
Bouton MENU
Affiche le menu [Mode Enregistrement]. (p.46)

Mode
Interrupteur général
Mettez l'appareil hors tension. (p.31)
② Déclencheur
Bascule en mode ① lorsqu'on l'enfonce à mi-course. (p.105)
③ Commande du zoom
Appuyez sur pendant l'affichage image par image pour passer à l'affichage neuf imagettes 7).
Agrandit l'image lorsque l'on appuie sur au cours de l'affichage image par image 9). Appuyez sur pendant pour passer à l'écran d'affichage par dossier ou calendaire. (p.108)
Appuyez sur $\mathcal par dossier pour passer à du dossier sélectionné. (p.108)
calendaire pour passer à l'affichage neuf imagettes de la date sélectionnée. (p.108)
Peut servir à régler le volume au cours de la lecture d'une série vidéo ou d'un fichier son. (p.114, p.143)
④ Bouton
Bascule en mode (p. 105).
Bouton de navigation
(▲) : Permet de lire et de mettre en pause une série vidéo ou un fichier son. (p.114, p.143)
(▼) : Affiche la palette du mode lecture. (p.58) Arrête la lecture d'une série vidéo ou d'un fichier son. (p.114, p.143)
(◀▶) : Affiche l'image et le fichier son précédent ou suivant au cours de l'affichage image par image. (p.40) Vue suivante, vue précédente et recul d'une série vidéo pendant la lecture. (p.114) Avance rapide, retour rapide et accès à l'index pendant la lecture du fichier son. (p.143)
(▲▼◀▶) : Déplace la zone d'affichage pendant la lecture zoom. (p.109) Sélectionne une image en affichage neuf imagettes, un dossier en affichage par dossier et une date en affichage calendaire. (p.107, p.108) Déplace l'image lorsque la fonction Composition Cadre créé est utilisée. (p.130)
Bouton OK/DISPLAY
Modifie les informations affichées sur l'écran LCD. (p.111)
Revient à l'affichage image par image à partir de la lecture zoom ou de l'affichage neuf imagettes. (p.107, p.109)
Bascule en affichage neuf imagettes du dossier sélectionné au cours de l'affichage par dossier. (p.108)
Bascule en affichage image par image de la date sélectionnée en affichage calendaire. (p.108)
Bouton vert
Passe de l'affichage image par image à l'écran de suppression. (p.116)
Passe de l'affichage par imagettes à l'écran de sélection et suppression (Select. & suppr.). (p.118)
par dossier à celui du calendrier. (p.108)
Passage calendrier à celui par dossier. (p.108)
Affiche le menu [Réglages] au cours de . (p.46)
Revient à au cours de l'affichage de la palette du mode lecture. (p.57)
à partir de la lecture zoom ou de l'affichage neuf imagettes. (p.107, p.109)
Bascule en u dossier sélectionné au cours de l'affichage par dossier. (p.108)
Passe à l' e la date sélectionnée au cours de l'affichage calendaire. (p.108)
Réglage des fonctions de l'appareil
Pour modifier les réglages de l'appareil, appuyez sur le bouton MENU de manière à faire apparaître les menus [Mode Enregistrement] ou [Réglages]. Les menus permettant de visualiser et d'exploiter les images et fichiers son sont affichés à partir de la palette du mode lecture.
ître le menu [Mode Enregistr].
Appuyez sur le bouton MENU dans le mode pour faire apparaitre le menu [Régliages].
Au cours de l'enregistrement ou de la lecture.
Ex.) Permet de régler le [Niveau qualité] à partir du menu [Mode Enregistrement].
Appuyez sur le bouton MENU en mode arrêt.
Le menu [Mode Enregistrement] apparaît.
Appuyez sur le bouton de navigation ().
Le cadre se déplace sur les pixels enregistrés.
Appuyez sur le bouton de navigation ().
Le cadre se déplace sur [Niveau qualité].


Appuyez sur le bouton de navigation ().
Un menu déroulant apparaît avec les paramètres pouvant être sélectionnés.
Le menu déroulant affiche seulement les paramètres qui peuvent être sélectionnés avec les réglages actuels de l'appareil.

Utilisez le pour modifier le réglage.
Le niveau de qualité change à chaque pression du bouton de navigation (▲▼).
Consultez la page suivante pour les instructions relatives à l'enregistrement des réglages et à l'annulation des modifications.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Le réglage est sauvegardé et l'appareil revient au mode capture.
Lorsque le déclencheur est pressé à fond, la photo est prise.
Appuyez sur le bouton.
Le réglage est sauvegardé et l'appareil revient au mode lecture.
Appuyez sur le bouton OK ou le bouton de navigation (4).
Le réglage est sauvegardé et l'écran revient à celui de l'étape 3.
Les modifications sont annulées et l'écran revient à celui de l'étape 3.
La fonction du bouton MENU est différente selon l'écran.
Reportez-vous aux indications du guide.
MENU
Exit
Quitte le menu et retourne à l'écran d'origine.
MENUI

Retourne à l'étape 3 avec le réglage actuel.
MENU
Annuler : Annule la sélection en cours, quitte le menu et retourne à l'étape 3.
Affiche les paramètres qui peuvent être définis avec les menus et en donne la description. Reportez-vous à la liste des réglages par défaut à l'Annexe "Réglages par défaut" (p. 165) pour décider si vous voulez que les réglages soient sauvegardés lorsque l'appareil est hors tension ou si vous souhaitez que les réglages retrouvent leurs valeurs par défaut lorsque l'appareil est réinitialisé.
Ce menu présente les fonctions liées à la prise d'images fixes et à l'enregistrement de séquences vidéo.
| Paramètre | Description | Page |
| Pixels enregistrés | Choix du nombre de pixels enregistrés des images fixes | p.82 |
| Niveau qualité | Définition du niveau de qualité des images fixes | p.84 |
| Balance blancs | Réglage de la balance des couleurs en fonction des conditions d'éclairage | p.86 |
| Zone m.au point | Modification de la plage de la mise au point automatique | p.88 |
| Sensibilité | Réglage de la sensibilité | p.89 |
| Correction IL | Réglage de la luminosité globale de la photo | p.75 |
| oédexV | Pixels enregistrés | Choix du nombre de pixels enregistrés des séquences videoe | p.99 |
| Niveau qualité | Définition du niveau de qualité des séquences videoe | p.101 |
| Cadence Image | Réglage de la cadence d'image (nombres d'images par seconde) | p.102 |
| Mode couleur | Sélection d'un mode couleur pour les séquences videoe | p.103 |
| Movie SR | Choix de l'utilisation ou non de la fonction de stabilisateur videoe | p.104 |
| Zoom numérique | Choix de l'utilisation ou non de la fonction de zoom numérique | p.74 |
| Affich. Immédiat | Réglage de la durée de l'affichage immédiat | p.91 |
| Mémoire | Sauvegarde des valeurs définies de la fonction prise de vues ou retour aux valeurs par défaut lorsqu' l'appareil est hors tension | p.95 |
| Netteté | Sélection de contours nets ou flous | p.92 |
| Saturation | Réglage de la saturation des couleurs | p.93 |
| Contraste | Réglage du niveau de contraste | p.94 |
- Utilisez le mode vert pour profiter de la simplicité de la prise de vue à l'aide de réglages standard, indépendamment des réglages du menu [Mode Enregistrement]. (p.63)
- Vous pouvez gagner du temps en attribuant les menus que vous utilisez fréquemment au bouton vert. (p.55)
Menu [X] Réglages
| Paramètre | Description | Page |
| Formater | Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée | p.146 |
| Son | Réglage du volume de lecture ainsi que des sons de mise sous tension, de déclenchement, des boutons et du retardateur | p.147 |
| Réglage date | Réglage de la date, de l'heure et du format de la date et de l'heure | p.149 |
| Heure monde | Réglage de l'heure | p.151 |
| Language/言语 | Choix de la langue d'affichage des menus et messages | p.153 |
| Nom Fichier | Choix de l'attribution des noms aux dossiers destinés au stockage d'images et de fichiers son | p.154 |
| Connexion USB | Réglage de la connexion du cable USB (à un ordinateur ou une imprimante) | p.155 |
| Sortie videoo | Réglage du format de sortie à l'équipement audiovisuel | p.156 |
| Luminosité | Réglage de la luminosité de l'écran LCD | p.157 |
| Eco. d'énergie | Réglage du laps de temps qui s'écoule avant l'activation du mode économique d'énergie | p.158 |
| Arrêt auto | Définit le laps de temps qui s'écoule avant que l'apparil ne s'éigne automatiquement | p.159 |
| Zoom rapide | Affichage d'une image avec un grossissement maximum par pression sur Q, de la commande du zoom/Ø/Ø pendant la lecture d'images fixes | p.110 |
| Régl. Bout. Vert | Attribution d'une fonction au bouton vert en mode capture | p.55 |
| Affichage Aide | Affichage de l'aide lorsqu'une icône est sélectionnée dans la palette du mode capture et la palette du mode lecture | p.160 |
| Réinitialisation | Restauration des valeurs par défaut des réglages autres que date et heures, langue et sortie videoo | p.161 |
![PENTAX OPTIO M30 - Menu [Mode Enregistrement] - 1](/content/2019/11/87225/images/188ee806bfba4e455bdd0e120858ed5f85e7deeda94818df67dc68a44a43018f.jpg)
Réglage du mode de prise de vue
L'Optio M30 dispose d'un grand nombre de modes de prise de vue qui vous permettent de prendre des photos ou d'enregistrer des séquences vidéo et du son dans diverses situations ; il vous suffit pour cela de choisir le mode approprié à la situation particulière à partir de la palette du mode capture.
Appuyez sur le bouton de navigation () en mode capture.
La palette du mode capture apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner un mode de prise de vue.
Lorsque vous sélectionnez un mode de prise de vue, un guide de ce mode apparaît au bout d'environ deux secondes. (p.59) Vous pouvez masquer les guides. Reportez-vous à "Régler l'affichage aide" (p.160) pour les instructions.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le mode de prise de vue est sélectionné et l'appareil revient au mode capture.



- Dans les modes autres que 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, le flash, la mise au point, la saturation, le contraste, la netteté, la balance des blancs, etc. sont automatiquement réglés de manière optimale.
- Certaines fonctions ne sont pas disponibles ou ne s'activent pas totalement selon le mode de prise de vue. Pour plus de précisions, reportez-vous à "Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue" (p.168).
- La palette du mode capture n'apparaît pas même si vous appuyez sur le bouton de navigation (▼) lorsque le mode centre est réglé sur MF et que la position de mise au point est réglée (p.79).
Quinze modes sont disponibles.
Auto programme image auto
Sélectionne le mode de capture le plus approprié. (p.60)
Programme
Mode de prise de vue de base. Laissez faire l'appareil ou décidez vous-même de diverses fonctions. (p.61)
Nocturne
Idéal pour les scènes de nuit. Dans ce mode, il est recommandé d'utiliser un trépied. Utilisez le flash si vous photographiez des personnes. (p.65)

Vidéo
Utilisez ce mode pour réaliser des séquences vidéo. Le son est enregistré en même temps. (p.97)
Enregistrement vocal
Utilisez ce mode pour enregistrer des fichiers son. Veillez à ne pas placer votre main sur le microphone. (p.141)
Paysage
Utilisez ce mode pour les paysages. La profondeur de champ englobe une vaste zone.

Fleur
Utilisez ce mode pour prendre des photos de fleurs aux couleurs éclatantes et aux contours flous.

Portrait
Utilisez ce mode pour photographier des personnes ; il donne à votre sujet un teint éclatant de santé.

Mer & Neige
Pour capturer des images avec des arrière-plans, tels que des plages ou des cimes enneigées.

Idéal pour la photographie d'action. L'appareil conserve la mise au point sur le sujet en mouvement jusqu'à ce que le déclencheur soit enfoncé.

Utilise une sensibilité plus élevée pour atténuer les flous au moment de la prise de vue. (p.62)
Enfants
Idéal pour photographier des enfants en pleine action. Ce mode donne à votre sujet un teint éclatant de santé.

Animaux domestiques
Idéal pour photographier les animaux domestiques. L'appareil conserve la mise au point sur l'animal en mouvement jusqu'à ce que le déclencheur soit enfoncé. Vous pouvez sélectionner les réglages en fonction de la couleur de votre animal favori. (p.70)
Gastronomie
Utilisez ce mode pour prendre des photos gastronomiques. L'augmentation de la saturation donne aux photos une finition naturelle et éclatante.


Compos. Cadre créé.
Utilisez ce mode pour prendre des photos avec un cadre. Le nombre de pixels enregistrés est fixé à 3M et le niveau de qualité à ★★. (p.66)

Attribuez des éléments de menu au bouton vert et rappelez-les en appuyant simplement sur ce bouton. Cela est utile pour accéder rapidement aux écrans de réglage des fonctions couramment utilisées telles que Correction IL, Sensibilité et Balance blancs.

- Les fonctions suivantes peuvent être attribuées au bouton vert : Mode Vert, Pixels enreg, Niveau qualité, Balance blancs, Zone m.a.u. point, Sensibilité, Correction IL, Netteté, Saturation et Contraste.
- Le réglage par défaut est le Mode Vert.
- Le réglage du bouton vert peut reprendre sa valeur par défaut lorsque [Réinitialisation] est sélectionné dans le menu [Réglages].
- Les fonctions attribuées au bouton vert peuvent également être utilisées de la manière habituelle dans les menus d'origine ([Mode Enregistrement] et [Réglages]).
- Vous ne pouvez pas sauvegarder différents réglages d'une même fonction sur le bouton vert et dans le menu d'origine.
Attribuer une fonction au bouton vert
1. Sélectionnez [Régl. Bout. Vert] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation ().
L'écran Régl. Bout. Vert apparaît.
3. Choisissez la fonction que vous souhaitez régler à l'aide du bouton de navigation ( ) puis appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.

Appuyez sur le bouton vert en mode.
dans le menu Réglages est appelée.
La fonction attribuée au bouton vert est appelée.

Utilisez le bouton de navigation (▶) pour modifier les réglages puis appuyez sur le bouton OK.
L'appareil revient au mode capture.

- Si le Mode Vert a été attribué accède à ce mode 1,5 seconde après la pression du bouton vert (p.63).
- Si une fonction autre que le Mode Vert a été attribuée revient à l'écran d'origine si aucune opération n'est effectuée dans les cinq secondes suivant la pression du bouton vert.
Réglage du mode lecture
Appuyez sur le bouton de navigation (▼) en mode lecture pour en afficher la palette.
Pour afficher la fonction de lecture que vous souhaitez utiliser, sélectionnez une icône à l'aide du bouton de navigation (▲▼◀▶) puis appuyez sur le bouton OK.
Ferme la palette du mode lecture et passe en mode Accès à l'écran de la fonction de lecture sélectionnée.
Palette du mode lecture
| Paramètre | Description | Page |
| Diaporama | Lecture successive des images enregistrées | p.112 | |
| Redéfinir | Modification des pixels enregistrés et de la qualité des images | p.123 | |
| Recadrage | Suppression de la partie inutil d'une image | p.125 | |
| Copier image/son | Copie d'images et de fischiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversionement | p.126 | |
| Rotation d'image | Rotation d'images fixes | p.41 | |
| Filtre numérique | Changement de couleur des images fixes | p.128 | |
| Filtre Brillance | Modification de la luminosité des images fixes | p.129 | |
| Compos.
Cadre créé. | Ajout d'un cadre créé sur une image fixe | p.130 | |
| Atténuation
yeux rouges | Correction des images fixes lorsque les yeux du sujet sont rouges à cause du flash | p.132 | |
| Mémo vocal | Ajout d'un mémo vocal aux images fixes | p.144 | |
| Protégger | Protection des images et des fischiers son contre l'effacement accidentel | p.121 | |
| DPOF | Définition des données d'impression DPOF des images fixes | p.133 | |
| Écran de démarrage | Réglage de l'écran de démarrage | p.162 | |
Visualisation d'un guide en modes prise de vue et lecture
Lorsque l'affichage d'aide (p. 160) est réglé sur (Oui), un guide du mode sélectionné dans la palette du mode capture ou la palette du mode lecture apparaît.
Appuyez sur le bouton de navigation () en mode.
La palette du mode capture apparaît.
En mode lecture, appuyez sur (∇) pour afficher la palette du mode lecture.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner un mode de prise de vue.
Choisissez un mode de lecture si l'appareil est en mode de prise de vue.
Un guide du mode sélectionné apparaît environ deux secondes après sa sélection.

3 Appuyez sur le bouton OK.
L'appareil revient au mode capture ; le mode de prise de vue est sélectionné.
L'écran de réglages du mode lecture sélectionné s'affiche si l'appareil est en mode lecture.

Opérations de prise de vue
Opérations de prise de vue

AUTO PICT
Laisser l'appareil choisir le mode de prise de vue optimal (mode programme image auto)
En mode Auto (programme image auto), lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil sélectionne le mode le plus approprié parmi les quatre suivants : (Normal), (Nocturne), (Paysage) et (Portrait).
1. Appuyez sur le bouton de navigation (▼) en mode 📦. La palette de modes apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner Auto (Programme image auto).
3. Appuyez sur le bouton OK.
Le mode de prise de vue est sélectionné et l'appareil revient au mode capture.
4. Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mire de l'écran LCD devient verte dès que la mise au point est correcte et l'icône du mode sélectionné apparaît en haut à gauche de l'écran LCD.
Appuyez sur le déclencheur à fond.


- En mode AUC, l'exposition est fixée à ±0.0. (p.75)
- En mode Zone AF, la mise au point est réglée sur Multiple. (p.88) La fonction de prise de vue en rafale n'est pas disponible en mode Auto.
- Le mode de prise de vue est réglé sur le mode Auto par défaut.
Prise de vue d'images fixes p.38


Choix des réglages optimaux par l'appareil lui-même (mode programme)
En mode Programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture pour prendre des images fixes. Cependant, vous pouvez sélectionner d'autres fonctions telles que le mode flash et le nombre de pixels enregistrés.
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode. La palette du mode capture apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner (Programme).
3. Appuyez sur le bouton OK.
Le mode de prise de vue est sélectionné et l'appareil revient au mode capture.
Réglez les fonctions que vous souhaitez utiliser.
Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglage des fonctions de la prise de vue” (p.78 - p.94).
5. Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mire de mise au point sur l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.
Appuyez sur le déclencheur à fond.
La photo est prise.



Réduction du bougé de l'appareil et du flou lors de la prise de vue (mode Digital SR)
En mode (B) (mode Digital SR), l'appareil augmente automatiquement sa sensibilité pour réduire le bouge et le flou lorsque vous prenez des photos. Il règle aussi automatiquement la vitesse d'obturation (réglée de façon à être supérieure à 1/15 s.) et l'ouverture. Toutefois, vous pouvez sélectionner d'autres fonctions comme le mode flash et les pixels enregistrés.
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode 0. La palette du mode capture apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner (Digital SR).
3. Appuyez sur le bouton OK.
Le mode de prise de vue est sélectionné et l'appareil revient au mode capture.
Réglez les fonctions que vous souhaitez utiliser.
Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglage des fonctions de la prise de vue” (p.78 - p.94).
5. Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mire de mise au point sur l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.
Appuyez sur le déclencheur à fond.
La photo est prise.


Lorsque le mode prise de vue est réglé sur (2), la sensibilité est automatiquement ajustée entre ISO 64 et 3200. (p.90)

Prise de vue en mode de base (mode vert)
En mode vert, vous pouvez profiter de la simplicité de la prise de vue à l'aide de paramètres standard, indépendamment des réglages du menu [Mode Enregistrement].
Appuyez sur le bouton vert en mode.
L'appareil passe automatiquement en mode vert. Appuyez à nouveau sur le bouton vert pour revenir au mode sélectionné avant le mode vert.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.

La mire de mise au point sur l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.
3. Appuyez sur le déclencheur à fond.
La photo est prise.

- Si d'autres fonctions ont été attribuées au bouton vert, l'appareil ne bascule pas en mode vert. La fonction attribuée est affichée. (p.55)
- En mode vert, le bouton OK/DISPLAY ne vous permet pas de modifier les informations affichées sur l'écran LCD.
- En mode vert, vous ne pouvez pas utiliser le menu [Mode Enregistrement] ni la palette du mode capture. Si vous essayez de les afficher, (icô ge apparaissent.
- Si vous avez basculé du mode vert vers le mode [X Réglages], le bouton MENU ne vous permet pas d'afficher le menu [X Réglages]. Si vous essayez de l'afficher, (icô sent.
- Si l'appareil est éteint en mode vert, il s'allume dans ce même mode à la mise sous tension suivante.

- Les réglages du mode vert sont comme suit.
| Mode flash | 4A (Auto)*1 |
| Mode Pr.de vues | □ (Standard)*2 |
| Mode centre | AF (Standard)*3 |
| Affichage_infos | Standard |
| Pixels enregistrés | TM |
| Niveau qualité | ★★ (très bon) |
| Balance blancs | AWB (Auto) |
| Zone m.au point | [ ] (Multiple) |
| Sensibilité | Auto |
| Correction IL | ±0.0 |
| Zoom numérique | ( Oui) |
| Affich. Immédiat | 1 s |
| Netteté | - (Standard) |
| Saturation | - (Standard) |
| Contraste | - (Standard) |
1 Peut être réglé sur ④ (Flash éteint).
2 Peut être réglé sur (Déclenchement retardé 10 s) ou (Déclenchement retardé 2 s). (Le réglage dans un mode de prise de vue autre que le mode vert est possible.)
*3 Peut être réglé sur (Macro), (Super macro) et PF (Hyperfocale).


Prise de vue en salle lumière (mode nocturne)
En mode nocturne, vous pouvez définir les réglages appropriés pour la prise de vue nocturne (scènes de nuit par exemple).
Appuyez sur le bouton de navigation () en mode 0.
La palette du mode capture apparaît.
2 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner "nocturne". 3 Appuyez sur le bouton OK.
Le mode de prise de vue est sélectionné et l'appareil revient au mode capture.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mire de mise au point sur l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.
Appuyez sur le déclencheur à fond.
La photo est prise.

- La vitesse d'obturation est plus lente lors de la prise de vue en basse lumière.
- La fonction de prise de vue en rafale n'est pas disponible en mode 7.
- Pour éviter tout risque de bougé de l'appareil, utilisez un trépied et la fonction retardateur. (p.71)


Encadrement de vos photos (mode Composition, cadre créé)
En mode Compos. Cadre créé, vous pouvez prendre des photos à l'aide des cadres pré-enregistrés dans l'appareil.
1. Appuyez sur le bouton de navigation (▼) en mode capture. La palette du mode capture apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner "Compos. cadre créé".
3. Appuyez sur le bouton OK. Un affichage de nouvelles imagettes apparaît sur l'écran.
4. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour choisir le cadre que vous souhaitez utiliser.
5. Appuyez sur le bouton OK. Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image. Pour choisir un autre cadre, procédez selon l'une des méthodes suivantes.
- Choisissez un cadre différent à l'aide du ◀▶). Appuyez sur le bouton MENU ou sur le bouton de commande du zoom/QUALITÉ.
pour revenir à l'affichage des neuf imagettes de l'écran de sélection du cadre, puis reportez-vous à l'étape 4 pour choisir le nouveau cadre.
Appuyez sur le bouton OK.
Le cadre apparaît sur l'écran.


Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mire de mise au point sur l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.
Appuyez sur le déclencheur à fond.
La photo est prise.

- Le nombre de pixels enregistrés est fixé à 3M et le niveau de qualité à ★★.
- La fonction de prise de vue en rafale n'est pas disponible en mode portrait.

Prise des photos de personnes (mode portrait)
En mode portrait, la reconnaissance AF du visage et la reconnaissance de l'exposition du visage sont activées. Dirigez simplement l'appareil vers le visage de votre sujet. L'appareil détermine automatiquement l'emplacement du visage, règle la mise au point (à l'aide de la reconnaissance AF) et l'exposition (à l'aide de la reconnaissance AE du visage) ; vous n'avez plus qu'à prendre la photo !
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode 0. La palette du mode capture apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner (Portrait).
3. Appuyez sur le bouton OK.
Le mode de prise de vue est sélectionné et l'appareil revient au mode capture.
Une fois l'emplacement du visage du sujet déterminé, une mire de mise au point jaune apparaît sur l'écran LCD à cet endroit.
Si le sujet bouge, la taille et l'emplacement de la mire changent en conséquence.

Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mire de mise au point sur l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.
Appuyez sur le déclencheur à fond.
La photo est prise.
- Si l'appareil n'est pas en mesure de déterminer l'emplacement du visage du sujet, il effectue la mise au point à l'aide de la zone de mise au point normale (multizone).
- La fonction de zoom numérique
- La fonction rafale (prise de vue en continu)
- En mode , seul et la mire de mise au point apparaissent sur l'écran LCD. Aucun autre paramétrage de la prise de vue n'est affiché. En outre, il est impossible de modifier les informations affichées sur l'écran LCD à l'aide du bouton OK/DISPLAY.
- La reconnaissance AF et AE du visage risque de ne pas fonctionner si le sujet porte des lunettes de soleil, s'il ne regarde pas en direction de l'appareil ou si une partie de son visage est recouverte.


Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques)
En mode animaux domestiques, faites la mise au point sur l'animal en mouvement et capturez la couleur de son pelage. Choisissez l'icône correspondant à la couleur du pelage de votre animal (plutôt blanc, plutôt noir ou entre les deux).
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode. La palette du mode capture apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner (animaux domestiques).
3. Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de sélection du mode animaux domestiques apparaît.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner chat ou chien.
Il y a deux icônes, un chat et un chien.
(Choisir l'icône du chat ou celle du chien)
n'affecte en rien le résultat de la photo ; choisissez celle que vous préférez.
Choisissez l'icône (blanc, gris ou noir) dont la teinte correspond le mieux.
au pelage ou à la fourrure de votre animal.
Appuyez sur le bouton OK.
Le mode animaux domestiques est sélectionné et l'appareil revient au mode capture.
6. Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
r l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.
it l'animal lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur à fond.
La photo est prise.




Utilisation du retardateur
En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur.
Lors d'une prise de vue avec retardateur, stabilisez l'appareil sur un trépied.
| © | Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez apparaitre sur une photo de groupe. La photo est prise environ dix secondes après pression du déclencheur. |
| © | Utilisez ce mode pour éviter tout risque de bouge de l'appareil. La photo est prise environ deux secondes après pression du déclencheur. |
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode .
2. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner , puis appuyez sur le bouton OK.
L'appareil est prêt à photographier au moyen du retardateur.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mire de mise au point sur l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
Le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après.


La mise au point peut être faussée si vous déplacez l'appareil alors que le témoin du retardateur clignote lors de la prise d'images fixes.

- En mode, l'enregistrement commence dix secondes (ou deux secondes) après. Lorsque le retardateur est enclenché, appuyez sur le déclencheur à mi-course pour arrêter le compte à rebours et à fond pour le relancer.
- Ce mode ne peut être sélectionné tant que le réglage du retardateur est celui par défaut. Sélectionnez-le dans un autre mode de prise de vue, puis passez en mode.


Prise de vue en série
Dans ce mode, la prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.
| Prise de vue en rafale | À chaque prise de vue, l'image est enregistrée en mémoire avant que la photo suivante ne soit prise. Plus la qualité de l'image est élevé, plus l'intervalle entre les prises est long. |
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode.
2. À l'aide du bouton de navigation (▲▶), sélectionnez (Rafale) puis appuyez sur le bouton OK.
L'appareil est prêt à prendre une série de photos.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mire de mise au point sur l'écran LCD devient verte si la mise au point est correcte.

Appuyez à fond sur le déclencheur.
La prise de vue se poursuit aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé.

- Le flash ne se décharge pas en mode rafale. La fonction de prise de vue en rafale n'est pas disponible en modes AUTO, CHT, F ou.

- Vous pouvez poursuivre la prise de vue jusqu'à ce que la capacité de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée soit pleine.
- L'intervalle entre les prises de vue en rafale diffère selon les réglages des pixels enregistrés et du niveau de qualité.
- La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont verrouillées avec la première photographie.
















Utilisation du zoom
Vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la zone capturée.
Télé
Zoom : Agrandit le sujet

Grand angle : Élargit la zone capturée par l'appareil.
La barre zoom indique le taux de grossissement en cours.
Lorsque la fonction zoom numérique est réglée sur □ (Arrêt), vous pouvez agrandir le sujet jusqu'à trois fois à l'aide du zoom optique. Lorsque la fonction zoom numérique est réglée sur √ (Oui), vous pouvez l'associer au zoom optique pour agrandir le sujet jusqu'à 12 fois.


Plage du zoom optique
Plage du zoom numérique

Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter tout risque de bougé de l'appareil lors de la prise de vue à un fort taux de grossissement. Le grain des photos prises dans la plage du zoom numérique est plus fin que celui des photos prises dans la plage du zoom optique. La fonction de zoom numérique est inutilisable en mode 0.
Réglage du zoom numérique
Le zoom numérique est réglé sur (Oui) dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur (Arrêt).
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode enregistrement. Le menu [Mode Enregistr.] apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (△▽) pour sélectionner [Zoom numérique].
3. Activez (Oui) ou désactivez (Arrêt) à l'aide du bouton de navigation (▲▶).
Le réglage sélectionné est sauvegardé.
Appuyez sur le bouton MENU.
Le réglage est terminé et l'appareil revient au mode capture.

Sauvegarde du réglage de la fonction du zoom numérique (p.95).




Réglage de l'exposition (correction IL)
Vous avez la possibilité de régler la luminosité globale de la photo.
Vous pouvez ainsi prendre des photos intentionnellement surexposées ou sous-exposées.
Appuyez sur le bouton MENU en mode enregistrement.
Le menu [Mode Enregistrement] apparaît.
2 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Correction IL]. 3 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner la valeur IL.

La valeur IL sélectionnée est sauvegardée.
Pour augmenter la luminosité, sélectionnez une valeur positive (+).
Pour diminuer la luminosité, sélectionnez une valeur négative (-).
Vous pouvez sélectionner le réglage d'exposition de -2,0 IL à +2,0 IL par pas de 1/3 IL.
Appuyez sur le bouton MENU.
Le réglage est terminé et l'appareil revient au mode capture.

- Si vous utilisez fréquemment la fonction de correction IL, gagnez du temps en l'attribuant au bouton vert. (p.55)
- Lorsque l'histogramme s'affiche, les parties claires et les parties sombres sont indiquées sur l'écran LCD, ce qui vous permet de vérifier l'exposition. (p.77)
- En modes P et Auto, est réglée sur ±0.0.
Sauvegarde de la valeur de (p.95).
Affichage du paramétrage de la prise de vue
L'écran LCD affiche les éléments suivants dans l'ordre indiqué chaque fois que vous appuyez sur le bouton OK/DISPLAY : Affichage normal, Histogramme + Info, Aucun affichage d'info.
Reportez-vous à "Indications de l'écran" (p.16) pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d'affichage.

- apparaît si le déclencheur est enfoncé à mi-course lorsque l'appareil est susceptible de bouger. Pour éviter tout risque de bougé de l'appareil, utilisez un trépied et la fonction retardateur. (p.71)
- En mode , seuls et la mire de mise au point apparaissent sur l'écran LCD. Aucun autre paramétrage de la prise de vue n'est affiché. En outre, il est impossible de modifier les informations affichées sur l'écran LCD à l'aide du bouton OK/DISPLAY.
Affichage normal
Utilisation de l'histogramme
Un histogramme montre la distribution de luminosité de l'image. L'axe horizontal indique la luminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l'axe vertical représente le nombre de pixels. La forme de l'histogramme avant et après la prise de vue vous indique si la luminosité et le contraste sont corrects ou non. En fonction de cela, vous pouvez décider d'utiliser la correction IL ou de prendre à nouveau la photo.

Réglage de l'exposition (correction IL) p.75
La luminosité
Si la luminosité est correcte, le graphique forme un pic au milieu. Le pic se trouve à gauche si l'image est trop sombre, et à droite si elle est trop claire.



Lorsque l'image est trop sombre, la partie gauche est coupée (parties sombres) et lorsque l'image est trop claire, la partie droite est coupée (parties lumineuses). Les parties lumineuses clignotent en rouge sur l'écran LCD et les parties sombres clignotent en jaune.
Affichage du paramétrage de la prise de vue p.76. Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture p.111.
Le contraste
Le graphique forme un pic régulier pour les images au contraste équilibré. Le graphique forme un pic de chaque côté mais reste creux au milieu pour les images présentant une forte différence de contraste et des quantités faibles de luminosité moyenne.
















Sélection du mode centre
Mode centre
| AF | Standard | Ce mode est utilisé lorsque la distance au sujet est de 40 cm ou plus (60 cm pour télé). L'apparil effectue la mise au point sur le sujet à l'intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. |
| ¶ | Macro | Ce mode est utilisé lorsque la distance au sujet est de 10 cm à 1 m. L'apparil effectue la mise au point sur le sujet à l'intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. |
| ¶ | Super macro | Ce mode est utilisé lorsque la distance au sujet est de 5 à 40 cm. L'apparil effectue la mise au point sur le sujet à l'intérieur de la mire AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Seul un zoom numérique peut être utilisé. |
| ▲ | Infini | Ce mode sert à photographier des objets distants. Le flash est régle sur ⓸ (Flash Éteint). |
| PF | Hyperfocale | Ce mode est utilisé lorsque vous demandez à quelqu'un de prendre des photos pour vous ou lorsque vous prenez des photos à travers la fenêtre d'une voiture ou d'un train. L'intégrality de l'image, du premier plan à l'arrête-plan, est parfaitement nette. |
| MF | Mise au point manuelle | Ce mode vous permit de régler manuellement la mise au point. |
Appuyez sur le bouton de navigation () en mode.
Le mode change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage du mode centre est sauvegardé et l'appareil revient au mode capture.


- En mode, vous ne pouvez sélectionner que AF et PF.
- Si vous sélectionnez AF/S/MF en mode M, vous ne pouvez procéder à la mise au point qu'avant la prise de vue.
Mise au point manuelle
Pour sauvegarder le mode centre, reportez-vous à la page 95.
Mise au point manuelle
La procédure permettant de régler manuellement la mise au point (MF) est décrite ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode. 2. Utilisez le bouton de navigation () pour sélectionner MF puis appuyez sur le bouton OK.
La partie centrale de l'image est agrandie de façon à remplir l'écran LCD lors de la mise au point.
3 Appuyez sur le bouton de navigation ( )
L'indicateur MF apparaît sur l'écran LCD, indiquant la distance approximative du sujet. En utilisant (▲▼), réglez la mise au point avec l'indicateur comme guide.
: pour une mise au point distante ; pour une mise au point plus rapprochée


Appuyez sur le bouton OK.
La mise au point est fixe et l'appareil revient au mode capture.
La position de mise au point est fixe pendant cinq secondes après avoir relâché le bouton de navigation.
Une fois la mise au point mémorisée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de navigation (▶) pour afficher l'indicateur MF et reprendre le réglage de la mise au point à l'aide du bouton de navigation (▲▼).

Le mode de prise de vue ne peut pas être modifié en cours de réglage MF.

Pour passer du mode MF à un autre mode, appuyez sur le bouton de navigation (▶) lorsque l'indicateur MF est visible.


Modes de flash
| 4A | Auto | Le flash se décharge automatiquement en fonction des conditions d'éclairage. |
| 4B | Flash Éteint | Le flash ne se déclenché pas,quelle que soit la luminosité. Utilisez ce mode pour prendre des photos dans des lieux où l'utilisation du flash est interdit. |
| 4C | Flash en marche | Le flash se décharge'elle que soit la luminosité. |
| 4D | Auto + Yeux rouges | Ce mode réduit le phénomène des yeux rouges provoqué par l'éclair du flash reflêté par les yeux du sujet. Le flash se décharge automatiquement. |
| 4E | Flash en marche + Yeux rouges | Ce mode réduit le phénomène des yeux rouges provoqué par l'éclair du flash reflêté par les yeux du sujet. Le flash se décharge quelles que soient les conditions d'éclairage. |
| SOFT | Flash douch | Ce mode réduit l'intensité du flash de sorte qu'il ne soit pas trop fort même lorsqu'il est déclenché à courte distance. Le flash se décharge quelles que soient les conditions d'éclairage. |
Memo
- Le flash ne se déclenchera pas (Flash Éteint) en mode [ ] ou lorsque le mode de prise de vue est réglé sur [ ] ou lorsque le mode [ ] est réglé sur [ ].
- Un pré-flash se déclenche lors de l'utilisation de la fonction réduction des yeux rouges.
- En mode, vous ne pouvez sélectionner que 4 ou 4.
Appuyez sur le bouton de navigation ( ) en mode.
Le mode flash change à chaque pression sur le bouton. Vous pouvez également modifier le réglage à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
Appuyez sur le bouton OK.
L'appareil revient au mode capture ; le mode de flash est sélectionné.

À propos du phénomène des yeux rouges : lors de la prise de vue avec flash, les yeux du sujet risquent d'être rouges sur la photo. Ce phénomène se produit lorsque la lumière du flash se réfléchit dans les yeux du sujet. Pour l'atténuer, éclairez la zone autour du sujet ou rapprochez-vous de celui-ci et effectuez un zoom arrière vers un angle plus grand. Le réglage du mode flash sur (Auto+Yeux rouges) ou (Flash+Yeux rouges) est aussi un moyen efficace d'atténuer ce phénomène.
Sauvegarde du mode flash p.95
Auta P
Sélection des pixels enregistrés
Vous pouvez choisir parmi sept réglages de pixels enregistrés pour les images fixes.
Plus les pixels enregistrés sont grands, plus les détails apparaissent nets lors de l'impression de votre photo. La qualité de l'image imprimée dépend de la qualité de l'image, du contrôle d'exposition, de la résolution de l'imprimante et d'autres facteurs ; c'est pourquoi vous n'avez pas besoin de sélectionner plus de pixels que le nombre requis. [2M] (1600×1200) est suffisant pour des impressions au format carte postale. Plus il y a de pixels, plus la photo est grande et la taille du fichier importante. Celle-ci est également fonction du niveau de qualité réglé (p.84).
Pixels enregistrés
| Pixels enregistrés | Utilisation |
| 7M 3072×2304 | Plus net | Pour l'impression de photos haute qualité ou d'images au format A4, ou l'édition d'images sur un PC. |
| 5M 2592×1944 |
| 4M 2304×1728 | Pour des impressions au format carte postale. |
| 3M 2048×1536 |
| 2M 1600×1200 | Pour la publication sur des sites Web ou l'envoi de messages électroniques. |
| 1024 1024×768 |
| 640 640×480 |
Appuyez sur le bouton MENU en mode arrêt.
Le menu [Mode Enregistr.] apparaît.
2 Utilisez \nabla)$ pour sélectionner [Pixels enreg].
3. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
Un menu déroulant apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour changer le nombre de pixels enregistrés.
La capacité de stockage pou sélectionné s'affiche lors du changement de ce réglage.
5 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage des pixels enregistrés est sauvegardé.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.

- é sur [ ], le nombre de pixels enregistrés est fixé sur 3M.
- Si le mode de prise de vue est réglé sur [Vidéo] dans le menu mode d'enregistrement. (p.99)
- Si vous utilisez fréquemment la fonction [Pixels enreg.], gagnez du temps en l'attribuant au bouton vert. (p.55)
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes (p.28)

Auta P
Sélection du niveau de qualité
Vous pouvez sélectionner la qualité (taux de compression) des images fixes. Plus le nombre d'étoiles est important, plus le taux de compression est faible et l'image est nette ; cependant la taille du fichier augmente. Le réglage des pixels enregistrés modifie également la taille du fichier (p.82).
Niveau qualité
| ★★★ | Excellent | Taux de compression le plus faible. Adapté pour l'impression de photos. |
| ★★ | Très bon | Taux de compression standard. Convent à la visualisation de l'image sur un écran d'ordinateur. |
| ★ | Bon | Taux de compression le plus élevé, convient à l'envoi de messages électroniques ou pour la publication sur des sites Web. |
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode. Le menu [Mode Enregistr.] apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Niveau qualité].
3. Appuyez sur le bouton de navigation ().
Un menu déroulant apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour modifier le niveau de qualité.
La capacité de stockage correspondant au niveau de qualité sélectionné s'affiche lors de la modification du réglage.
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage du niveau de qualité est sauvegardé.
Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.

- Lorsque lé sur , le niveau de qualité est fixé sur ★★.
- Si lé sur [Vidéo], le niveau de qualité défini dans le menu mode d'enregistrement est utilisé. (p.101)
- Si vous utilisez fréquemment la fonction [Niveau qualité], gagnez du temps en l'attribuant au bouton vert. (p.55)
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes p.28
P 1
Réglage de la balance des blancs
Il est possible d'obtenir un bon rendu des couleurs en réglant la balance des blancs en fonction des conditions d'éclairage au moment de la prise de vue.
Balance des blancs
| AWB | Auto | L'appareil règla balance des blancs automatiquement. |
| Lumière du jour | Ce mode est à utiliser lorsque vous prenez des photos au soleil en extérieur. |
| Ombre | Ce mode permet de prendre des photos de sujets à l'ombre en extérieur. |
| Tungstène | Ce mode est conçu pour des sujets éclairés à la lumière électrique ou par une autre source de luminière tungstène. |
| Lumière fluo | Ce mode est réservé à la photographie en lumière fluorescente. |
| Manuel | Ce mode permet de régler la balance des blancs manuellement. |
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode. Le menu [Mode Enregistr] apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Balance blancs].
3. Appuyez sur le bouton de navigation ().
L'écran de balance des blancs apparaît.
4 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour modifier le réglage. 5 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de la balance des blancs est sauvegardé.
Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.
Reportez-vous à “Réglage manuel” (p.87) pour les instructions concernant le réglage manuel .

Sauvegarde (p.95)
Réglage manuel
Préparez à l'avance une feuille de papier blanc ou autre pour le réglage de la balance des blancs.
1 Sur l'écran de balance des blancs, utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner (manuel). 2 Dirigez l'appareil vers la , de façon qu'elle remplisse le cadre situé au centre de l'écran LCD.

3 Appuyez sur le déclencheur à fond.
La balance des blancs est réglée automatiquement.
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage est sauvegardé et l'écran revient au menu [Mode Enregistrement].
Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture.


Modification de la zone de mise au point
Vous pouvez modifier automatique (Zone m. au point).
| [ ] | Multiple | Plage normale. |
| [ ] | Point | La plage AF se réduit. |
| ≡ [ ] | AF par anticipation | Conserve les sujets en mouvement dans la mise au point. |
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode. Le menu [Mode Enregistr.] apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Zone m. au point].
3. Appuyez sur le bouton de navigation ().
Un menu déroulant apparaît.
4 Utilisez le bouton de navigation (△ ▽) pour modifier le réglage.

5 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de la zone de mise au point est sauvegardé.
Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.

- peut seulement être réglé sur [ ] (multiple) ou sur [ ] (point).
- En modes Auto et [2], [Zone m. au point] est réglé sur [ ] (multiple).
- Si vous utilisez fréquemment la fonction [Zone m. au point], gagnez du temps en l'attribuant au bouton vert. (p.55)



AUTO PICT











Réglage de la sensibilité
Vous pouvez sélectionner la sensibilité pour régler la luminosité de l'environnement.
Sensibilité
| Auto | La sensibilité est automatiquement régée entre ISO 64 et 400. |
| 64 | • Plus la sensibilité est faible, moins le bruit affecte l'image.
La vitesse d'obturation diminue en cas de faible luminosité.
• Des réglages de sensibilité élevée utilisent des vitesse d'obturation plus importantes en cas de faible luminosité et ce, afin de réduire les vibrations de l'appareil. Mais l'image peut être affectée par le bruit. |
| 100 |
| 200 |
| 400 |
| 800 |
| 1600 |
| 3200 |
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode. Le menu [Mode Enregistrement] apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (△ ▽) pour sélectionner [Sensibilité].
3. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
Un menu déroulant apparaît.
4 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour modifier la sensibilité. 5 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de la sensibilité est sauvegardé.
6. Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.


- Lorsque le mode prise de vue est réglé sur (A), la sensibilité est automatiquement ajustée entre ISO 64 et 3200.
- Si vous utilisez fréquemment la fonction [Sensibilité], gagnez du temps en l'attribuant au bouton vert. (p.55)
Sauvegarde de la sensibilité (p.95)




Réglage de la durée de l'affichage immédiat (Affich. Immédiat)
Vous pouvez choisir durée pendant laquelle l'image est affichée immédiatement après sa capture) parmi : 0,5 s, 1 s, 2 s, 3 s, 5 s et Arrêt (aucun affichage).
1 Appuyez sur le bouton MENU en mode Enregistrement.
Le menu [Mode Enregistr.] apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Affich. Immédiat]. 3 Appuyez sur le bouton de navigation ().
Un menu déroulant apparaît.
4 Utilisez le bouton de navigation (△ ▽) pour modifier la durée de l'affichage.

5 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'affichage immédiat est sauvegardé.
Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.
Affiche immédiat p.39
P 1
Réglage de la netteté (Netteté)
Vous pouvez donner à l'image des contours nets ou flous.
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode. Le menu [Mode Enregistr] apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Netteté].
3. Utilisez le bouton de navigation (▶) pour modifier le niveau de netteté.
Le réglage suivant est sauvegardé.
doux)
(soutenu)
Appuyez sur le bouton MENU.
Le réglage de la netteté est sauvegardé et l'appareil revient au mode capture.


Si vous utilisez fréquemment la fonction [Netteté], gagnez du temps en l'attribuant au bouton vert. (p.55)




Réglage de la saturation
Vous pouvez régler la saturation.
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode. Le menu [Mode Enregistr] apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Saturation].
3. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour modifier le niveau de saturation.
Le réglage suivant est sauvegardé.


Appuyez sur le bouton MENU.
Le réglage de la saturation est sauvegardé et l'appareil revient au mode capture.

Si vous utilisez fréquemment la fonction [Saturation], gagnez du temps en l'attribuant au bouton vert. (p.55)


Réglage du contraste
Vous pouvez régl
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode. Le menu [Mode Enregistr] apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Contraste].
3. Utilisez le bouton de navigation (▶) pour modifi
Le réglage suivant est sauvegardé.
- (faible) – (normal)
- (elevé)
Appuyez sur le bouton MENU.
Le réglage du contraste est sauvegardé et l'appareil revient au mode capture.


Si vous utilisez fréquemment la fonction [Contraste], gagnez du temps en l'attribuant au bouton vert. (p.55)
Sauvegarde des réglages (Mémoire)
La fonction mémoire permet d'enregistrer les réglages en cours de l'appareil même lorsque celui-ci est hors tension.
Pour certains réglages de l'appareil, la fonction Mémoire est toujours réglée sur Oui (les réglages sont sauvegardés lors de la mise hors tension de l'appareil), tandis que pour d'autres, vous pouvez choisir Oui ou Arrêt (selon que les réglages doivent être sauvegardés ou non lors de la mise hors tension). Les éléments dont la fonction mémoire peut être réglée sur Oui ou Arrêt sont répertoriés dans le tableau ci-après. (Ceux qui n'y apparaissent pas sont sauvegardés dans les réglages sélectionnés lors de la mise hors tension de l'appareil.) Si vous sélectionnez Oui, les réglages sont sauvegardés dans l'état où ils se trouvent immédiatement avant la mise hors tension. Si vous sélectionnez Arrêt, ils reprennent leurs valeurs par défaut. Le tableau ci-après indique pour chaque élément si le réglage par défaut de la mémoire est Oui ou Arrêt.
| Paramètre | Description | Réglage par défaut |
| Mode flash | Mode flash régèle à l'aide du bouton de navigation (▲) (p.80) | ✓ |
| Mode Pr. de vues | Mode prise de vues régèle à l'aide du bouton de navigation (▲) (p.71, p.72) | □ |
| Mode centre | Mode centre régèle à l'aide du bouton de navigation (▲) (p.78) | □ |
| Position zoom | Position du zoom réglée à l'aide de la commande du zoom/▲/▲ (p.73) | □ |
| Position MF | Position de mise au point manuelle réglée à l'aide du bouton de navigation (▲▼) (p.79) | □ |
| Balance blancs | Réglage [Balance blancs] du menu [Mode Enregistr tr] (p.86) | □ |
| Sensibilité | Réglage [Sensibilité] du menu [Mode Enregistr tr] (p.89) | □ |
| Correction IL | Réglage [Correction IL] du menu [Mode Enregistr tr] (p.75) | □ |
| Zoom numérique | Réglage [Zoom numérique] du menu [Mode Enregistr tr] (p.74) | ✓ |
| DISPLAY | Le mode d'affichage des informations sur l'écran LCD est régle avec le bouton OK/DISPLAY (p.76, p.111) | □ |
| N° fichier | La numérotable se poursuit consécutivement en cas d'utilisation d'une nouvelle carte mémoire SD et si Oui a été sélectionné. | ✓ |

Appuyez sur le bouton MENU en mode D.
Le menu [Mode Enregistrement] apparaît.
2. Sélectionnez [Mémoire] à l'aide du bouton de navigation (▲▼). 3. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
L'écran Mémoire apparaît.
4 Choisissez un élément à l'aide du bouton de navigation (▲▼). 5 Activez (Oui) ou désactivez (Arrêt) la fonction à l'aide du bouton de navigation (▲▼). 6 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage Mémoire est sauvegardé.
Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.



Enregistrement d'une série vidéo
Ce mode vous permet d'enregistrer des séquences vidéo. Le son peut également être enregistré en même temps.
1 Appuyez sur le bouton de navigation () en mode vidéo. La palette du mode capture apparaît.
2 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner (vidéo).

3 Appuyez sur le bouton OK.
Le mode est sélectionné et l'appareil revient au mode capture.
Les informations suivantes sont indiquées par l'écran LCD.
1 Icône du mode vidéo
2 Icône du mode centre
3 Indicateur d'enregistrement (apparaît lorsque l'enregistrement commence et clignote pendant l'enregistrement)
4 Durée d'enregistrement
5 Icône du stabilisateur vidéo (apparaît lorsque Movie SR est sur Oui. p.104)
6 Affichage de la date et de l'heure
7 Mire de mise au point (apparaît pendant l'enregistrement)
Il est possible de modifier la zone capturée en pressant la commande du zoom vers la droite ou la gauche.
: agrandit la taille du sujet.
: élargit la zone capturée par l'appareil.
4. Appuyez sur le déclencheur à fond.
L'enregistrement commence. Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo à la suite jusqu'à ce que la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit pleine, ou jusqu'à 4 Go maximum.

Le flash ne se déclenche pas en mode vidéo. Vous pouvez utiliser les zooms optique et numérique avant de démarrer l'enregistrement et le zoom numérique pendant l'enregistrement. Lorsque vous sélectionnez AF/s/MF, vous pouvez enfoncer le déclencheur à mi-course pour procéder à la mise au point avant de commencer l'enregistrement. Le changement de mode d'affichage de l'écran LCD par pression du bouton OK/DISPLAY pendant l'enregistrement d'une vidéo ne fait pas apparaître l'histogramme.
5. Appuyez sur le déclencheur à fond.
L'enregistrement s'arrête.
Lecture des séquences vidéo p. 114
Maintien du doigt sur le déclencheur
Si vous appuyez sur le déclencheur pendant plus d'une seconde, l'enregistrement se poursuit tant que vous maintenez le bouton enfoncé. La prise de vue s'arrête lorsque vous relâchez le déclencheur.



Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo
Vous pouvez choisir parmi deux valeurs de éo : 640x480 et 320x240.
Plus le nombre de pixels est élevé, plus le fichier est lourd. La taille du fichier est également fonction du niveau de qualité et de la cadence image réglés. (p.29)
Pixels enregistrés pour les séquences vidéo
| 640 (640×480) | Convient à la visualisation de l'image sur un écran de téléviseur ou d'ordinateur. |
| 320 (320×240) | Convient à l'envoi de messages électroniques ou pour la publication sur des sites Web. |
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode. Le menu [Mode Enregistr] apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Vidéo].
3. Appuyez sur le bouton de navigation ().
L'écran Vidéo apparaît.
4 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Pixels enreg]. 5 Appuyez sur le bouton de navigation ().
Un menu déroulant apparaît.

Utilisez le bouton de navigation ( ) pour changer le nombre de pixels enregistrés.
La durée d'enregistrement pour les pixels enregistrés sélectionnés s'affiche lorsque le réglage des pixels enregistrés est modifié.
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage des pixels enregistrés est sauvegardé.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.
Pixels enregistrés, niveau de qualité et cadence d'image des séquences vidéo p.29



Sélection du niveau de qualité des séquences vidéo
Vous pouvez définir le éo. Plus le niveau de qualité est élevé, plus les détails sont nets mais plus le fichier est lourd.
Niveau de qualité des séquences video
| ★★★ | Excellent | Les images seront plus nettes mais la taille du fichier sera plus importante. |
| ★★ | Très bon |
| ★ | Bon | Les images auront plus de grain mais la taille du fichier sera réduite. |
Appuyez sur le bouton MENU en mode arrêt.
Le menu [Mode Enregistrement] apparaît.
2 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Vidéo]. 3 Appuyez sur le bouton de navigation ().
L'écran Vidéo apparaît.
4 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Niveau qualité]. 5 Appuyez sur le bouton de navigation ().
Un menu déroulant apparaît.
6 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour modifier le niveau de qualité.
La durée d'enregistrement pour le niveau de qualité sélectionné s'affiche lorsque le réglage du niveau de qualité est modifié.
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage du niveau de qualité est sauvegardé.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.
Pixels enregistrés, niveau de qualité et cadence d'image des séquences vidéo p.29



Sélection de la cadence d'image
Vous avez le choix entre deux cadences d'image (nombre d'images par seconde - fps) pour les séquences vidéo : [30 im./s] et [15 im./s].
Plus ce nombre est important, meilleure est la qualité de la séquence vidéo, mais la taille du fichier augmente.
Appuyez sur le bouton MENU en mode arrêt.
Le menu [Mode Enregistrement] apparaît.
2 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Vidéo]. 3 Appuyez sur le bouton de navigation ().
L'écran Vidéo apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Cadence Image]. Appuyez sur le bouton de navigation ().
Un menu déroulant apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [30fps] ou [15fps].
La durée d'enregistrement pour la cadence image sélectionnée s'affiche lorsque le réglage de la cadence image est modifié.
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de la cadence d'image est sauvegardé.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.

Pixels enregistrés, niveau de qualité et cadence d'image des séquences vidéo p.29



Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode couleur)
En mode vidéo, vous pouvez régler le mode couleur sur noir et blanc, sépia ou couleurs réelles lors de l'enregistrement d'une séquence vidéo.
Appuyez sur le bouton MENU en mode vidéo.
Le menu [Mode Enregistrement] apparaît.
2 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Vidéo]. 3 Appuyez sur le bouton de navigation ().
L'écran Vidéo apparaît.
4 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Mode couleur]. 5 Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
Un menu déroulant apparaît.
6 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner une couleur. 7 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage du mode couleur est sauvegardé.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.


Le réglage du mode couleur ne peut être modifié après l'enregistrement d'une vidéo.


Réglage de la fonction Movie SR (stabilisateur vidéo)
En mode vidéo, vous pouvez utiliser éo) pour corriger les vibrations de l'appareil.
Appuyez sur le bouton MENU en mode enregistrement.
Le menu [Mode Enregistrement] apparaît.
2 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Vidéo]. 3 Appuyez sur le bouton de navigation ().
L'écran Vidéo apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Movie SR]. Activez (Oui) ou désactivez (Arrêt) à l'aide du bouton de navigation (▲▶).
Le réglage de Movie SR (stabilisateur vidéo) est sauvegardé.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU.

L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.
Basculer du mode au mode
Dans ce manuel, le mode capture, permettant notamment la prise d'images fixes, est appelé « mode capture ». Le mode lecture, permettant notamment d'afficher les images capturées sur l'écran LCD, est appelé « mode lecture ». En mode lecture, vous pouvez procéder à des opérations d'édition simples sur les images lues. Procédez comme suit pour naviguer entre les modes capture et lecture.
Basculer du mode au mode
- Appuyez sur le bouton de lecture pour passer en mode lecture et visualiser les photos avec l'objectif de l'appareil déployé.
- Maintenez le bouton enfoncé pendant une seconde environ pour activer le mode lecture avec objectif rétracté.
- Maintenez le bouton enfoncé pendant environ deux secondes afin d'afficher le contenu de la mémoire intégrée en l'absence de la carte mémoire SD. (Parcourir la mémoire intégrée)

Si une carte mémoire SD est insérée, les images, séquences vidéo et fichiers son enregistrés sur cette carte sont affichés.
Parcourir la mémoire intégrée
- Vous pouvez lire des images fixes (y compris les grossir) (p.40, 109), des séquences vidéo (p.114) et des fichiers son (p.143), ou bien afficher les images en affichage neuf imagettes, dossier ou calendaire (p.107).
- Vous ne pouvez pas supprimer de données, sélectionner et supprimer, ni afficher la palette ou le menu du mode lecture. Retirez la carte mémoire SD pour réaliser ces opérations sur les images, séquences vidéo et fichiers son enregistrés dans la mémoire intégrée.
Appuyez sur le bouton ou appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil bascule en mode AF.
Lecture des images fixes
Reportez-vous à “Lecture des images” (p. 40) pour les instructions.

Affichage des nouvelles vignettes
Vous avez la possibilité d'afficher simultanément neuf imagettes sur l'écran LCD.
Une page contenant neuf vignettes apparaît. Les images défilent neuf par neuf.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼▶) pour déplacer le cadre. Lorsque au moins dix images ont été sauvegardées, si vous choisissez l'image ① et appuyez sur le bouton de navigation (▲), la page qui précède apparait. De même, si vous choisissez l'image ② et appuyez sur le bouton de navigation (▼
bouton de navigation (▼), la page qui suit apparaît.

Les icônes qui apparaissent sur les images indiquent ce qui suit :
Aucune icône : image fixe sans son. (Avec image) : image fixe avec son. (Séquence vidéo) : la première vue apparaît. (Sans image) : fichier son uniquement.
Appuyez sur le bouton OK, sur le bouton MENU ou sur Q de la commande du zoom pour passer en affichage image par image de l'image sélectionnée.
Appuyez sur le bouton pour passer en mode .
Passage à l'affichage par dossier ou calendaire
En affichage neuf imagettes, appuyez sur la commande du zoom/Q pour passer en . Appuyez sur le bouton vert pour basculer de l'affichage par dossier à l'affichage calendaire et inversement.
En mod , appuyez sur
L'écran n'affiche que neuf vignettes.
Appuyez sur la commande du zoom /Q.
L'écran affiche en mode dossier ou calendrier.
Affichage par dossier
Apparaît la liste des dossiers avec les images et les fichiers son enregistrés.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour déplacer le cadre de sélection.
Sélectionnez un dossier puis appuyez sur OK de la commande du zoom pour passer en affichage neuf imagettes à partir de la première image du dossier sélectionné.
Affichage calendaire
Les images et fichiers son enregistrés sont affichés par date, sous forme de calendrier.
La première image enregistrée à une certaine date apparaît pour cette date sur le calendrier.
Le symbole P apparaît pour les dates auxquelles un fichier son a été enregistré pour la première fois.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour déplacer le cadre de sélection.
Sélectionnez une date puis appuyez sur la commande du zoom (Q) pour passer
en affichage neuf imagettes à partir de la première image à la date sélectionnée.
Sélectionnez une date et appuyez sur le bouton OK pour passer en affichage image par image enregistrée à cette date.



- E calendaire, appuyez sur le bouton MENU pour basculer vers l'affichage neuf imagettes normal.
- Appuyez sur le bouton ou enfoncez le déclencheur à mi-course e affichage calendaire pour basculer en mode.

Lecture zoom
Une image peut être agrandie jusqu'à huit fois. Un guide indiquant le centre de la partie agrandie de l'image apparaît sur l'écran LCD lors de la lecture zoom.
1. Accédez au mode, puis choisissez l'image que vous souhaitez agrandir à l'aide du bouton de navigation (▲). 2. Appuyez sur le bouton de la commande du zoom.
L'image est grossie (de 1,1× à 8×).
Maintenez votre pression sur la commande de zoom pour faire varier le grossissement en continu.
Vous pouvez utiliser le guide situé en bas à gauche de l'écran pour vérifier quelle partie de l'image est agrandie.
Guide
Lorsque l'image grossie est affichée à l'écran, il est possible d'effectuer les opérations suivantes.
Bouton de navigation (▲▼◀▶) : Déplace la position de grossissement.
Commande du zoom/+ : Augmente la taille de l'image (max. ×8).
Commande du zoom/– : Réduit la taille de l'image (min. ×1.1).
Appuyez sur le bouton OK.
L'on revient en affichage image par image.

- Il est impossible d'agrandir les séquences vidéo.
- Le guide n'apparaît pas si le mode d'affichage de l'écran LCD est réglé sur "Aucun aff. d'info".

Réglage de la fonction zoom rapide
Lorsqu est activée, vous pouvez afficher une image au grossissement maximum (×8) par simple pression sur le bouton Q de la commande de zoom/■/Q.
1. Appuyez sur le bouton MENU en mode [ ]. Le menu [Réglages] apparaît.
2. Sélectionnez [Zoom rapide] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
3. Activez (Oui) ou désactivez (Arrêt) à l'aide du bouton de navigation (▲▶).
En cas de grossissement x8 : une pression unique sur la commande de zoom grossit l'image par paliers de ×1.1 à ×8.0.
Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil repasse en mode lecture.

Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture
Le mode DISPLAY permet d'afficher le paramétrage de prise de vue sur l'écran LCD. Le bouton OK/DISPLAY permet de modifier le mode d'affichage. Reportez-vous à p.18 pour obtenir de plus amples détails sur chaque mode d'affichage.

Affichage du paramétrage de la prise de vue. (Voir p. 76)



Diaporama
Vous avez la possibilité de lire successivement les images enregistrées.
1. Accédez au mode et CHOISISSEZ l'image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l'aide du bouton de navigation ( ). 2. Appuyez sur le bouton de navigation (▽).
La palette du mode lecture apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner (Diaporama). 4 Appuyez deux fois sur le bouton OK.
Une pression sur le bouton OK met le diaporama en pause. Pour le relancer, appuyez à nouveau dessus.
Appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton OK ou que l'interrupteur général.
Le diaporama s'interrompt.

Si vous appuyez sur le bouton de navigation (▶) au cours de la lecture d'une série vidéo ou d'une photo, le son de l'image suivante est lu sans mettre un terme au diaporama.
Réglage des conditions du diaporama
Vous pouvez définir l'intervalle de lecture ainsi que des effets d'écran et sonores lors du passage d'une image à l'autre.
1 Appuyez sur le bouton de navigation () en mode lecture. La palette du mode lecture apparaît.
2 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◁▶) pour sélectionner (Diaporama).
3 Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de réglage des conditions du diaporama apparaît.
5 Appuyez sur le bouton de navigation (▷)
Un menu déroulant apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour modifier l'intervalle puis appuyez sur le bouton OK.
Les valeurs sont 3 s, 5 s, 10 s, 20 s et 30 s.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Effet d'écran].
Après avoir sélectionné [Effet d'écran], appuyez sur (▶). Apparaît un menu déroulant dans lequel les éléments suivants peuvent être sélectionnés. er un élément puis appuyez sur le bouton OK.
| Arrêt | Aucun effet |
| Volet | L'image suivante glisse sur la précédente de la gauche vers la droite |
| Damier | L'image suivante apparait dans de petits blocs de mosaïque carrés |
| Fondu | L'image en cours s'estompe progressivement et l'image suivante apparait en fondu enchâné. |
Activez (Oui) ou désactivez (Arrêt) la fonction à l'aide du bouton de navigation (▲▶).
Sauf lorsque l'effet d'écran est réglé sur Arrêt, vous pouvez activer (Oui) ou désactiver (Arrêt) le son lors du passage d'une image à l'autre.
Appuyez sur le bouton OK.
Le diaporama commence en fonction de l'intervalle et de l'effet sélectionnés.

- Le diaporama continue jusqu'à ce que vous appuyiez sur n'importe quel bouton autre que le bouton OK ou sur l'interrupteur général.
- Les séquences vidéo ou les photos accompagnées de son sont normalement lues jusqu'à la fin avant que la photo suivante ne soit affichée, indépendamment du réglage de l'intervalle de lecture. Néanmoins, pour ne pas les lire et passer immédiatement à l'image suivante, appuyez sur le bouton de navigation (▶).
- Les fichiers son enregistrés en mode enregistrement vocal ne sont pas lus dans le diaporama.
Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel p.115


Lecture d'une série vidéo
Vous avez la possibilité de lire les séquences vidéo que vous avez réalisées. Le son est lu en même temps.
1 Accédez au mode et choisissez la séquence vidéo que vous souhaitez lire à l'aide du bouton de navigation (◄).
2 Appuyez sur le bouton de navigation (▲). La lecture démarre.

En mode lecture, il est possible d'effectuer les opérations suivantes.
Bouton de navigation
Lecture arrière
Bouton de navigation (▲)
Pause
Lorsque la lecture est interrompue, il est possible d'effectuer les opérations suivantes.
Bouton de navigation ( )
Vue precedente
Bouton de navigation (▶)
Vuesuivante
Bouton de navigation (▲)
Désactive la fonction pause (Lecture).
Appuyez sur le bouton de navigation ().
La lecture s'arrête.
Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel

Le câble AV vous permet de prendre des images et de les diffuser sur un équipement muni d'un connecteur IN vidéo, un téléviseur par exemple. Veillez à ce que l'appareil et le téléviseur soient hors tension avant de le raccorder au téléviseur.
1. Connectez le câble AV à la borne PC/AV.
2. Raccordez les autres extrémités du câble AV (jaune : vidéo, blanc : audio) à l'entrée vidéo et à l'entrée audio de l'équipement audiovisuel.
Si vous disposez d'un équipement stéréo, insérez la prise audio dans la prise L (blanche).
Allumez l'équipement audiovisuel.
Lorsque l'équipement auquel est connecté l'appareil photo et le dispositif de lecture des images sont différents, allumez-les tous les deux.
Lorsque vous visualisez des images sur un équipement audiovisuel équipé de multiples prises d'entrée vidéo (comme un téléviseur), reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée pour raccorder l'appareil photo.
4. Mettez l'appareil sous tension.

- Il est recommandé d'utiliser le kit d'adaptateur secteur K-AC64 (optionnel) en cas d'utilisation prolongée de l'appareil.
- En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d'échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé dans le pays concerné. Dans ce cas, il faut en modifier le réglage. (p.156)
- L'écran LCD de l'appareil s'éteint
- Le volume ne peut pas être réglé depuis la commande du zoom
Suppression d'images
Suppression d'images ou de fichiers son comportant des erreurs ou non nécessaires.

Suppression d'une image seule ou d'un fichier son
Vous pouvez supprimer une image seule ou un fichier son.

Il n'est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.121)
1. Accédez au mode et utilisez le bouton de navigation (▲) pour choisir l'image ou le fichier son que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur le bouton .
L'écran de confirmation apparaît.
3. Sélectionnez [Supprimer] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
4. Appuyez sur le bouton OK.
L'image ou le fichier son est supprimé.


Si vous appuyez sur le bouton pendant l'affichage immédiat, l'écran de l'étape 2 apparaît, ce qui vous permet de supprimer la photo que vous venez de prendre. (p.41)
Suppression d'un fichier son
Si du son a été enregistré avec une image (p.144), vous pouvez supprimer le son sans supprimer l'image.
1. Accédez au mode puis choisissez une image associée à un son à l'aide du bouton de navigation ( ). 2. Appuyez sur le bouton .
L'écran de confirmation apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Supprimer son]. 4 Appuyez sur le bouton OK.
Le fichier son est supprimé.


Sélectionnez [Supprimer] à l'étape 3 ci-dessus pour supprimer à la fois l'image et le fichier son.

Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l'affichage en neuf imagettes)
Vous pouvez supprimer plusieurs images ou fichiers son sélectionnés en même temps .

Il n'est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés.
Neuf vignettes apparaissent.
Appuyez sur le bouton
Une icône apparaît su .
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner les images et les fichiers son que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton OK.
Une coche apparaît su sélectionnés.
Si vous sélectionnez une image et appuyez sur le bouton de la commande de zoom, l'image sélectionnée apparaît en affichage image par image aussi longtemps que la commande est maintenue enfoncée, ce qui vous permet de vérifier si vous souhaitez réellement la supprimer. (L'affichage repasse en affichage neuf imagettes lorsque vous relâchez le bouton.) L'affichage image par image des images protégées est néanmoins impossible.


4 Appuyez sur le bouton.
Une boîte de confirmation apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Sélect. & suppr.]. Appuyez sur le bouton OK.


Suppression de toutes les images et fichiers son
Il est possible de supprimer simultanément l'ensemble d .

Il n'est pas possible de supprimer les images et les fichiers son protégés. (p.121)
1. Appuyez sur le bouton en mode. Une boîte de confirmation apparaît.
2. Appuyez sur le bouton. Une boîte de confirmation apparaît.
3. Utilisez le bouton de navigation (△ ▽) pour sélectionner [Supprimer tout].
4. Appuyez sur le bouton OK.
L'ensemble est supprimé.




Protection des images et des fichiers son contre la suppression (protéger)
Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d'image ou de fichier son enregistré.
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode lecture. La palette du mode lecture apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner O-η (Protéger).
3. Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de sélection [Choisir une image&son] ou [Tout] apparaît.
4 U ▼) pour sélectionner [Choisir une image&son]. 5 Appuyez sur le bouton OK.
Le message [Protéger cette image&son] apparaît. Pour protéger une autre image ou un autre fichier son, u et sélectionnez l'élément voulu.
6 U ▼) pour sélectionner [Protéger]. 7 Appuyez sur le bouton OK.
L'image ou le fichier son sélectionné est protégé.


memo
- Sélectionnez [Ôter la protection] à l'étape 6 pour annuler le réglage de la protection.
- Il apparaît sous le numéro de fichier sur les images et les fichiers son protégés pendant la lecture.



Protection de l'ensemble des images et des fichiers son
Appuyez sur le bouton de navigation () en mode lecture.
La palette du mode lecture apparaît.
2 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◁▶) pour sélectionner [Protéger]. 3 Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de sélection [Choisir une image & son] ou [Tout] apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Tout]. Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de sélection [Protéger] ou [Ôter la protection] apparaît.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Protéger]. Appuyez sur le bouton OK.
L'ensemble d ores est protégé.



L protégés seront supprimés lors du formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée.

Sélectionnez [Ôter la protection] à l'étape 6 pour annuler le réglage de la protection sur l'ensemble d .


Modification de la taille et de la qualité d'image (Redéfinir)
Si vous changez la taille et la qualité d'une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l'espace.
Memo
- Les séquences vidéo ne peuvent pas être redéfinies.
- Vous ne pouvez pas sélectionner une meilleure résolution ou une qualité supérieure à celles de l'image d'origine.
- Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels enregistrés disponibles (p.28), 6M (2816×2112) ou 320 (320×240) pour [Pixels enreg].
1. Accédez au mode et choisissez l'image fixe que vous souhaitez redéfinir à l'aide du bouton de navigation.
2. Appuyez sur le bouton de navigation ().
La palette du mode lecture apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner (Redéfinir). 4 Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de sélection de la taille et de la qualité apparaît.

5 Sélectionnez [Pixels enregistrés] et [Niveau qualité].
Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner la taille et la qualité. Utilisez le bouton de navigation (▶◀) pour passer de [Pixels enreg] à [Niveau qualité] et inversement.
Appuyez sur le bouton OK.
Une boîte de confirmation de l'écrasement de l'image apparaît. Si l'image est protégée, aucun écran de confirmation n'apparaît. L'image est automatiquement enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Appuyez sur le bouton OK.
L'image redéfinie est enregistrée.




Recadrage d'images
Vous pouvez supprimer la partie non souhaitée d'une photo et sauvegarder l'image recadrée comme image séparée.
1. Accédez au mode et choisissez l'image que vous souhaitez recadrer à l'aide du bouton de navigation (▲). 2. Appuyez sur le bouton de navigation (▼).
La palette du mode lecture apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner (Recadrage). 4 Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de recadrage apparaît.
Choisissez les conditions de recadrage.
Commande du zoom :
Modifie la taille
de la partie recadrée
Bouton de navigation (▲▼◀▶) :
Permet de recadrer l'image sur sa partie supérieure ou inférieure, sur la gauche ou sur la droite.
Bouton vert : Fait pivoter le cadre de recadrage.
Appuyez sur le bouton OK.
ouveau nom de fichier.
iveau de qualité similaire à l'image d'origine. Le nombre de pixels enregistrés est automatiquement sélectionné en fonction de la taille de la partie recadrée.

Les séquences vidéo ne peuvent pas être recadrées.



Copie d'images et de fichiers son
Vous pouvez copier des images et des fichiers son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n'est toutefois disponible que lorsqu'une carte est présente dans l'appareil.

Veillez à ce que l'appareil photo soit hors tension avant d'introduire ou de retirer la carte mémoire SD.
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode lecture. La palette du mode lecture apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner "Copier image/son".
3. Appuyez sur le bouton OK. L'écran de sélection de la méthode de copie apparaît.
Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD
L'ensemble des images et fichiers son de la mémoire intégrée est copié en bloc sur la carte mémoire SD. Avant de copier des images, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace sur la carte.
4 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [□→SD].
5 Appuyez sur le bouton OK. L'ensemble des images et des fichiers son est copié.

Copie de fichiers de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée
Les images et fichiers sélectionnés sur la carte mémoire SD sont copiés , les uns après les autres.
4 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [SD ➔ ●]. 5 Appuyez sur le bouton OK. 6 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez copier à l'aide du bouton de navigation (▲▼◀▶). 7 Appuyez sur le bouton OK.
L'image ou le fichier son sélectionné est copié.


- Si vous appuyez sur le bouton de navigation (▲) à l'étape 6, la lecture des séquences vidéo, du son ou des images accompagnées du son commence. Pour interrompre la lecture, appuyez sur le bouton de navigation (▼). Vous ne pouvez pas régler le volume, le retour arrière, l'avance, etc.
- Si un son a été enregistré avec l'image, le fichier son est copié avec l'image.
- Lorsqu'un fichier est copié de la carte mémoire SD vers la mémoire intégrée, un nouveau nom de fichier lui est attribué.


Utilisation des filtres numériques
Cette fonction permet notamment de changer la couleur des images sélectionnées à l'aide de filtres numériques.
Vous avez le choix parmi dix filtres numériques : N & B, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune, extrait de couleur (N & B avec rouge, N & B avec vert, N & B avec bleu) et doux.
1. Accédez au mode et choisissez l'image que vous souhaitez modifier à l'aide du bouton de navigation ( ). 2. Appuyez sur le bouton de navigation (∇).
La palette du mode lecture apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner "filtre numérique". 4 Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de sélection du filtre numérique apparaît.
Sélectionnez un filtre numérique à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
Si vous choisissez un contrôle Extrait de couleur, utilisez le pour sélectionner la couleur à isoler.
Vous pouvez prévisualiser les résultats de l'effet de filtre.
6. Appuyez sur le bouton OK.
Une boîte de confirmation de l'écrasement de l'image apparaît.
7. Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
Si l'image est protégée, la fenêtre de confirmation n'apparaît pas. L'image est
automatiquement enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Appuyez sur le bouton OK.
L'image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels et un niveau de qualité similaires à ceux de l'image d'origine.




Utilisation du filtre de brillance
Cette fonction permet de régler la brillance de l'image sélectionnée.
1. Accédez au mode et choisissez l'image que vous souhaitez modifier à l'aide du bouton de navigation ( ). 2. Appuyez sur le bouton de navigation (▽).
La palette du mode lecture apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner (filtre brut). 4 Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de réglage de la brillance apparaît.
Utilisez le bouton de navigation (▶) pour régler la brillance.
Vous pouvez prévisualiser les résultats du réglage de la brillance.

Appuyez sur le bouton OK.
Une boîte de confirmation de l'écrasement de l'image apparaît.
7. Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
Si l'image est protégée, aucun écran de confirmation n'apparaît.
L'image est automatiquement enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Appuyez sur le bouton OK.
L'image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels et un niveau de qualité similaires à ceux de l'image d'origine.

Les séquences vidéo ou les images prises avec un autre appareil ne peuvent pas être modifiées à l'aide de [Filtre numérique] ou de [Filtre Brillance]. Un message d'erreur apparaît si vous sélectionnez cette fonction à partir de la palette du mode lecture et que vous appuyez sur le bouton OK.


Ajout d'un cadre créé (Compos. Cadre créé.)
Cette fonction permet d'ajouter un cadre créé automatiquement aux images fixes. Trois cadres sont pré-enregistrés dans l'appareil.
1. Accédez au mode et choisissez l'image à laquelle vous souhaitez ajouter un cadre à l'aide du bouton de navigation ( ). 2. Appuyez sur le bouton de navigation (∇).
La palette du mode lecture apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner le composant ou le cadre créé. 4 Appuyez sur le bouton OK.
Un affichage de neuf imagettes apparaît sur l'écran.
5 Utilisez le bouton de navigation (△ ▽ ◁ ▷) pour sélectionner un cadre.

6 Appuyez sur le bouton OK ou sur la touche Q de la commande du zoom.
Le cadre sélectionné apparaît en affichage image par image.
Pour sélectionner un cadre différent, procédez selon l'une des méthodes suivantes.
- Choisissez un cadre différent à l'aide du bouton de navigation (▲▶).
- Appuyez sur le bouton MENU ou sur la commande du zoom/Q pour revenir à l'affichage des neuf imagettes de l'écran de sélection du cadre, puis reportez-vous à l'étape 5 pour choisir le nouveau cadre.

Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de réglage de la position et de la taille du cadre apparaît. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour ajuster la position de l'image et utilisez la commande du zoom (■/Q) pour agrandir ou réduire l'image.

Appuyez sur le bouton OK.
Une boîte de confirmation de l'écrasement de l'image apparaît.
Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
Si l'image est protégée, aucun écran de confirmation n'apparaît. L'image est automatiquement enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
![PENTAX OPTIO M30 - Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] à l'aide du bouton de navigation (▲▼). - 1](/content/2019/11/87225/images/ed3673bba641afac714a9a83aac5342ef70876693cfa63a6b078f33258fa2e64.jpg)
Appuyez sur le bouton OK.
L'image modifiée est enregistrée avec 3 M de pixels enregistrés.

La fonction composition cadre créé ne peut pas être utilisée pour les séquences vidéo ou les images dont la taille est inférieure ou égale à 2 M. Un message d'erreur apparaît à l'étape 4.
Utilisation d'un nouveau cadre
Les cadres téléchargés à partir d'un site Web ou de toute autre source peuvent être utilisés au moment de la prise de vue. Pour afficher ceux disponible ou sur la carte mémoire SD, à l'étape 3, sélectionnez (Compos. Cadre créé) puis appuyez sur le bouton OK.

- Les trois cadres présent ne peuvent pas être supprimés. L'on peut afficher jusqu'à 96 cadres téléchargés. Ajoutés aux 3 cadres déjà présents dans la mémoire, vous avez le choix entre 99 cadres.



Atténuation yeux rouges
Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l'utilisation du flash.
1. Accédez au mode et choisissez l'image que vous souhaitez corriger à l'aide du bouton de navigation (A). 2. Appuyez sur le bouton de navigation (▼).
La palette du mode lecture apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner l'icône (atténuation yeux rouges). 4 Appuyez sur le bouton OK.
Une boîte de confirmation de l'écrasement de l'image apparaît.
5. Sélectionnez [Écraser] ou [Enregistrer sous] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
Si l'image est protégée, aucun écran de confirmation n'apparaît. L'image est automatiquement enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Appuyez sur le bouton OK.
L'image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels et un niveau de qualité similaires à l'image d'origine.


- pas être utilisée pour les séquences vidéo ou les images où il est impossible de détecter les yeux rouges sur l'appareil. Un message d'erreur apparaît à l'étape 4.
- être utilisée qu'avec les images fixes prises avec cet appareil.
Réglage de l'impression (DPOF)
Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet d'enregistrer des données d'impression sur des photos prises par un appareil numérique. Une fois les données enregistrées, les photos peuvent être imprimées conformément aux réglages DPOF à l'aide d'une imprimante compatible DPOF ou par un laboratoire photo.
L'enregistrement de données d'impression est impossible pour les séquences vidéo ou les fichiers son.



Impression d'images uniques
Pour chaque image, procédez aux réglages suivants :
| Exemplaires | Sélectionnéz le nombre d'exemplaires, jusqu'à 99. |
| Date | Permet de faire apparaitre ou non la date sur l'impression. |
1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode lecture. La palette du mode lecture apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner DPOF.
3. Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de sélection [Choisir une image] ou [Toutes les images] apparaît.
4 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Choisir une image].

5 Appuyez sur le bouton OK.
Le message [Réglage DPOF pour cette image] apparaît. Si vous souhaitez effectuer des réglages DPOF pour une autre image, sélectionnez-la à l'aide du . Si les réglages DPOF ont déjà été effectués pour une image, le nombre d'exemplaires déterminé précédemment et le réglage de la date (ON ou OFF) s'affichent.

Utilisez le bouton vert pour spécifier si la date doit ou non apparaître.
(Oui) : La date est imprimée. (Non) : La date n'est pas imprimée.
Pour poursuivre la définition des données d'impression DPOF, utilisez le bouton de navigation (▲▶) pour sélectionner une autre image puis répétez les étapes 6 et 7.

Appuyez sur le bouton OK.
Les réglages DPOF sont sauvegardés et l'écran revient au menu DPOF.

La date peut ne pas être imprimée sur les images selon l'imprimante ou le laboratoire photo, même si (Oui) a été sélectionné dans les réglages DPOF.

Pour annuler les réglages DPOF, à l'étape 6, affectez la valeur [00] au nombre d'exemplaires et appuyez sur le bouton OK.



Impression de toutes les images
Lorsque vous choisissez le nombre d'exemplaires et que vous insérez ou non la date, les réglages s'appliquent à toutes les images enregistrées dans l'appareil.
1. Affichez l'écran des réglages DPOF en mode. Reportez-vous aux étapes 1 à 3 à la p.133.
2. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner .
3. Appuyez sur le bouton OK.
Le message [Réglages DPOF pour toutes les images] apparaît.
Sélectionnez le nombre d'exemplaires et indiquez si la date doit ou non apparaître.
Reportez-vous aux étapes 6 et 7 dans "Impression d'images uniques" (p.134) pour plus de détails sur les réglages.

5. Appuyez sur le bouton OK.
Les réglages DPOF pour toutes les images sont sauvegardés et l'appareil revient à l'écran des réglages DPOF.

Le nombre d'exemplaires spécifié dans les réglages DPOF s'applique à toutes les images. Avant l'impression, assurez-vous que ce nombre est correct.

Les réglages effectués pour des images isolées sont annulés lorsqu'ils doivent être définis pour l'ensemble des images.
Impression avec PictBridge
Si vous raccordez compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB7), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l'appareil, sans transiter par un PC. Raccordez l'appareil à l'imprimante, puis sélectionnez les images à imprimer et le nombre d'exemplaires sur l'appareil.

- Il est recommandé d'utiliser le kit d'adaptateur secteur K-AC64 pour connecter . Il se peut que l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou que des données d'images soient perdues si la batterie s'épuise alors que les deux appareils sont connectés.
- Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert.
- Il est possible que tous les réglages effectués au niveau de l'appareil (comme les réglages d'impression ou DPOF) ne soient pas repris en fonction du modèle d'imprimante.
- Une erreur d'impression peut survenir si plus de 500 exemplaires sont sélectionnés.
- L'impression d'un index (c.-à-d. de plusieurs images sur une même page) ne peut pas être effectuée directement à partir de l'appareil. Procédez aux réglages sur une imprimante prévue à cet effet ou utilisez un ordinateur.
Branchement de l'appareil à l'imprimante
1. Sélectionnez [PictBridge] pour le mode [Connexion USB] dans le menu [Réglages].
Reportez-vous à "Changement du mode de connexion USB" (p. 155).
2. Mettez l'appareil hors tension.
3. Raccordez l'appareil à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
4. Mettez l'imprimante sous tension.
5. Une fois l'imprimante prête, mettez l'appareil sous tension.
L'écran de sélection du mode d'impression apparaît.

Impression d'images uniques
1. Dans l'écran de sélection du mode d'impression, utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Choisir une image].
2. Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de réglage apparaît.

3. Choisissez l'image à imprimer à l'aide du bouton de navigation (▲▶). 4. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner le nombre d'exemplaires.
Il est possible d'imprimer jusqu'à 99 exemplaires.
Utilisez le bouton vert pour spécifier si la date doit ou non apparaître.
(Oui) : La date est imprimée. (Arrêt) : La date n'est pas imprimée.
6. Appuyez sur le bouton OK.
Une boîte de confirmation apparaît.
Pour imprimer les photos sur l'imprimante conformément aux réglages définis, appuyez sur le bouton OK.
Pour modifier les réglages, allez à l'étape 7.

7. Appuyez sur le bouton vert.
L'écran permettant de modifier les réglages d'impression apparaît.
Sélectionnez [Format du papier] et appuyez sur le bouton de navigation (▶).
L'écran Format du papier apparaît.


Vous pouvez uniquement sélectionner un format compatible avec votre imprimante.
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage Format du Papier est sauvegardé et l'écran revient aux réglages d'impression.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Type de papier] puis appuyez sur le bouton de navigation (▶).
Un menu déroulant apparaît.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner le type de papier puis appuyez sur le bouton OK.
Le réglage Type de papier est sauvegardé et l'écran revient aux réglages d'impression. Définissez [Qualité] et [Info Bords] de la même manière qu'aux étapes 11 et 12.
Si vous sélectionnez [Réglages] pour chaque exemplaire, les images sont imprimées sur l'imprimante conformément aux réglages définis.
Le type de papier papier de qualité supérieure.
La qualité indique une qualité d'impression supérieure.
L'écran des réglages d'impression apparaît après que chaque paramètre a été réglé.
L'écran revient à la boîte de dialogue de confirmation.
Appuyez sur le bouton OK.
L'image est imprimée conformément aux réglages.
Appuyez sur le bouton MENU pour annuler l'impression durant l'opération.

- Le témoin de retardateur s'allume lorsque l'appareil communique avec l'imprimante et clignote lorsque la carte est en cours de lecture puis durant l'impression. Ne débranchez pas le câble USB lorsque le témoin de retardateur clignote.
- Les réglages [Format du Papier], [Type du Papier], [Qualité] et [Info Bords] reprennent leurs valeurs par défaut à la mise hors tension de l'appareil.
Déconnexion du câble de l'imprimante.

Impression de toutes les images
1 Dans l'écran de sélection du mode d'impression, utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Tout].

2 Appuyez sur le bouton OK.
L'écran de réglage apparaît.
Sélectionnez le nombre d'exemplaires et indiquez si la date doit ou non apparaître.
L le réglage de la date que vous sélectionnez s'appliquent à toutes les images.

Reportez-vous aux étapes 4 et 5 dans "Impression d'images uniques" (p. 137) pour plus de détails sur les réglages.
4. Appuyez sur le bouton OK.
Une boîte de confirmation apparaît.
Reportez-vous aux étapes 7 à 11 dans "Impression d'images uniques" (p.137 et p.138) pour plus de détails sur la modific
Appuyez sur le bouton OK depuis l'écran de confirm
Toutes les images sont imprimées conformément aux réglages.
Appuyez sur le bouton MENU pour annuler l'impression.
Impression à l'aide des réglages DPOF
1. Dans l'écran de sélection du mode d'impression, utilisez le bouton de navigation (△▽) pour sélectionner [Impression auto. DPOF].
2. Appuyez sur le bouton OK.
Les réglages que vous avez effectués apparaissent.
À l'aide du bouton de navigation (▲▶), vérifiez le nombre d'exemplaires de chaque image, l'insertion ou non de la date et le nombre total d'exemplaires. Reportez-vous à la page 133 pour plus de détails sur les réglages DPOF.

Appuyez sur le bouton OK.
Une boîte de confirmation apparaît.
Reportez-vous aux étapes 7 à 11 dans "Impression d'images uniques" (p.137 et p.138) pour plus de détails sur la modific
Appuyez sur le bouton OK depuis l'écran de confirm
Les images sont imprimées conformément aux réglages.
Appuyez sur le bouton MENU pour annuler l'impression.
Déconnexion du câble de l'imprimante
Débranchez le câ une fois l'impression terminée.
1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Débranchez le câ .
Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)
Avec cet appareil, vous pouvez enregistrer du son. Le microphone se trouve sous l'objectif, à gauche. Placez l'appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore.

1. Appuyez sur le bouton de navigation () en mode veille. La palette du mode capture apparaît.
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼◀▶) pour sélectionner "Enregistrement vocal".
3. Appuyez sur le bouton OK.
La d d'une part et celle du fichier en cours d'autre part apparaissent sur l'écran LCD.
1 Durée d'enregistrement. 2 D .

Appuyez sur le déclencheur à fond.
L'enregistrement commence. Le témoin du retardateur clignote pendant l'enregistrement. Vous pouvez enregistrer du son jusqu'à ce que la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit saturée ou pendant 24 heures cumulées. Lorsque l'on appuie sur le bouton pendant l'enregistrement, l'on peut rajouter un index au fichier son en cours.

5. Appuyez sur le déclencheur à fond.
L'enregistrement s'arrête.

- Si vous appuyez sur le déclencheur et le maintenez enfoncé pendant plus d'une seconde, l'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous le relâchiez.
- Le son est enregistré en fichiers mono WAVE.
Lecture de sons
Vous avez la possibilité de lire les fichiers son enregistrés en mode

1. Appuyez sur le bouton l.
2. Choisissez le fichier son que vous souhaitez lire à l'aide du bouton de navigation (▲/▶).
3. Appuyez sur le bouton de navigation (▲).
Le fichier son est lu.
1. Durée d'enregistrement totale du fichier.
2. Durée de lecture.

En mode lecture, il est possible d'effectuer les opérations suivantes.
Bouton de navigation (▲) : Marque une pause dans la lecture.
Commande du zoom (▲) Augmente le volume
Commande du zoom/Augmente le volume
S'il n'y a pas d'index enregistrés :
Bouton de navigation (▲) Lecture arrière
Bouton de navigation (▶) Lecture rapide
Si des index sont enregistrés :
Bouton de navigation (↓ précédent
Bouton de navigation (▶ suivant
Lorsque la lecture est interrompue, il est possible d'effectuer les opérations suivantes.
Bouton de navigation (▼) Reprise de la lecture
Bouton de navigation (▼) Rembobine d'environ 5 secondes
Bouton de navigation (▶) Avance d'environ 5 secondes
Appuyez sur le bouton de navigation (▶).
La lecture s'arrête.

Si une carte mémoire SD est insérée et que vous maintenez la pression sur le bouton pendant plus d'une seconde à l'étape 1, le son enregistré dans la mémoire intégrée est lu. (p.105)
Ajout d'un mémo vocal aux images
Vous pouvez ajouter un mémo vocal aux images fixes.



Enregistrement d'un mémo vocal
1. Accédez au mode et CHOISISSEZ l'image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l'aide du bouton de navigation (▶). 2. Appuyez sur le bouton de navigation ().
La palette du mode lecture apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner "memo vocal". 4 Appuyez sur le bouton OK.

L'enregistrement démarre. Vous pouvez enregistrer des mémos vocaux jusqu'à ce que la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit saturée, ou pendant 24 heures cumulées.
Appuyez sur le bouton OK.
L'enregistrement s'arrête.

- une image qui en dispose déjà d'un. Supprimez l'ancien message pour en enregistrer un nouveau. (p.117)
- des images protégées (O-n). (p.121)

Lecture d'un mémo vocal
Accédez au mode et choisissez l'image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lier à l'aide du bouton de navigation (▲).
apparaît sur les images accompagnées d'un mémo vocal dans l'affichage image par image.
Appuyez sur le bouton de navigation (▲).
La lecture démarre.
En mode lecture, il est possible d'effectuer les opérations suivantes.
Commande du zoom / Augmente le volume
Commande du zoom / Augmente le volume
Appuyez sur le bouton de navigation ().
La lecture s'arrête.
Suppression d'un fichier son p. 117

Réglages de l'appareil
Affichage du menu [Réglages]
Le formatage supprimera toutes les données sur la carte mémoire SD. Toutes les données de la mémoire intégrée sont supprimées si aucune carte mémoire SD n'a été insérée dans l'appareil.

- Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l'endommager et de la rendre inutilisable.
- Le formatage supprime les images protégées ainsi que les données enregistrées sur la carte par un appareil autre que celui-ci.
- Les cartes mémoire SD formatées sur un ordinateur ou un périphérique autre que l'appareil photo ne peuvent pas être utilisées. Veillez à formater la carte avec l'appareil.
1. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Formater] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation ().
L'écran de formatage apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Formater]. 4 Appuyez sur le bouton OK.
Le formatage démarre. L'appareil repasse en mode capture ou lecture dès le formatage terminé.

Affichage du menu [Réglages]

Changement des réglages sonores
Vous avez la possibilité de régler le volume des sons système et d'en modifier le type.
1. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Son] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
L'écran Son apparaît.

Ajustement du volume de fonctionnement
3 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Volume]. 4 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour régler le volume.
Le volume sélectionné est sauvegardé.
Réglez le volume sur « 0 » pour couper le son de démarrage, le son de l'obturateur, le son des touches et le son du retardateur.
Changement de type de son
5 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [Son démarrage]. 6 Appuyez sur le bouton de navigation ().
Un menu déroulant apparaît.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [1], [2], [3] ou [Arrêt] puis appuyez sur le bouton OK.
Le type de son sélectionné est sauvegardé.
Réglez [Son obturateur] et [Son touches] de la même manière qu'aux étapes 5 et 7.
Utilisez le bouton de navigation (▲▶) pour sélectionner (Oui) ou (Arrêt) pour le son du retardateur.
Appuyez sur le bouton MENU.
L'écran revient au menu [Réglages] et le paramètre est modifié.
Affichage du menu [Réglages]


Changement de la date et de l'heure
Vous avez la possibilité de modifier la date et l'heure initiales. Vous pouvez également définir le format d'affichage de la date sur l'appareil.
1. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Réglage date] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
L'écran du réglage de la date apparaît.

Appuyez sur le bouton de navigation ().
Le cadre se déplace sur [jj/mm/aa].
Selon le réglage initial ou antérieur,
[jj/mm/aa] ou [aa/mm/jj] peut être affiché.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner le format d'affichage de la date.
Sélectionnez [mm/jj/aa], [jj/mm/aa] ou [aa/mm/jj].
Appuyez sur le bouton de navigation ().
Le cadre se déplace sur [24h].
6 Utilisez (▲▼) pour sélectionner [24h] (affichage 24 heures) ou [12h] (affichage 12 heures).


Appuyez sur le bouton de navigation ()
Le cadre revient sur le format de date.
Appuyez sur le bouton de navigation ()
Le cadre se déplace sur la date.

Appuyez sur le bouton de navigation ()
Le cadre se déplace vers l'un des éléments suivants, en fonction du format de date défini à l'étape 4.
Pour [mm/jj/aa] : le mois (exemple : [01])
Pour [jj/mm/aa] : le jour (exemple : [01])
Pour année [aa/mm/jj] (exemple : [2007])
Les opérations et écrans suivants utilisent [mm/jj/aa] en exemple.
Les opérations restent identiques même si un autre format a été sélectionné.

Appuyez sur le bouton de navigation ()
Le cadre se déplace vers le champ jour. Utilisez (▲▼) pour modifier le jour. Procédez de la même manière pour l'année.
12. Modifiez l'heure de la même manière qu'aux étapes 7 à 10.
Si [12h] a été sélectionné à l'étape 6, le paramètre bascule respectivement sur AM ou PM en fonction de l'heure.
Appuyez sur le bouton OK.
Les réglages de la date et de l'heure sont sauvegardés.

Une fois les réglages terminés et lorsque vous appuyez sur le bouton OK, l'horloge de l'appareil est réinitialisée à 00 seconde. Pour régler l'heure exacte, appuyez sur le bouton OK lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 00 seconde.
Affichage du menu [Réglages]

Réglage de l'heure monde
La date et l'heure sélectionnées dans “Réglage de la date et de l'heure” (p.36) et “Changement de la date et de l'heure” (p.149) servent de date et d'heure pour la ville de résidence ①. Grâce à la fonction heures monde, vous avez la possibilité d'afficher l'heure dans une autre ville que votre ville de résidence ② (Destination). Cette fonction est utile si vous effectuez des prises de vue dans d'autres fuseaux horaires.
Réglage de la destination
1. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Heure monde] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
L'écran Heure monde apparaît.
3 Utilisez \nabla)pour sélectionner\rightarrow$ (Destination).

4 Appuyez sur right)$.
L'écran Destination apparaît.
La ville sélectionnée clignote sur la carte.
Modifiez la ville de destination à l'aide des boutons de navigation (▲/▼).
L'heure actuelle, l'emplacement et le décalage horaire de la ville sélectionnée apparaissent.

6 Utilisez le bouton de navigation (△ ▽) pour sélectionner [Hor. Été]. 7 Activez (Oui) ou désactivez (Arrêt) la fonction à l'aide du bouton de navigation (▲ ▶).
Sélectionnez (Oui) si la ville de destination est soumise à l'heure d'été.
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'heure monde est sauvegardé.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU.
L'appareil revient au mode capture avec le réglage actuel.

Sélectionnez (Ville résidence) à l'étape 3 de la page 151 pour régler la ville et l'horaire d'été (DST) de la ville de résidence.
Affichage de l'heure de la destination sur l'écran LCD (Sélect, heures)
1. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Heure monde] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
L'écran Heure monde apparaît.
3 Utilisez (▲▼) pour sélectionner [Sélect. heures].

4 Appuyez sur ▷).
Un menu déroulant apparaît.
Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner → (Destination) ou (Ville résidence).
→ : affiche l'heure de la ville sélectionnée comme ville de destination.
: affiche l'heure de la ville sélectionnée comme étant la ville de résidence.
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage Sélection Heures est sauvegardé.
Appuyez deux fois sur le bouton MENU.
L'appareil revient en mode ou
(Destination) apparaît sur l'écran LCD lorsque l'appareil revient en mode veille et que le mode Heure est sélectionné.

Affichage du menu [Réglages]


Changement de la langue d'affichage
Il est possible de changer la langue d'affichage des menus, des messages d'erreur, etc.
Vous avez le choix entre allemand, anglais, chinois (traditionnel et simplifié), coréen, danois, espagnol, finnois, français, hongrois, italien, japonais, néerlandais, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï et turc.
1 Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Language/] dans le menu [Réglages]. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (▶).
L'écran Language/ apparaît.
3. Sélectionnez la langue à l'aide du bouton de navigation (▲/▼). 4. Appuyez sur le bouton OK.
La langue sélectionnée sera la langue affichée.

Affichage du menu [Réglages]

Modification du nom de dossier de l'image
Il est possible de remplacer le nom standard du dossier des images par la date à laquelle les photos ont été prises. Lorsque le nom est remplacé par la date, les photos sont sauvegardées dans des dossiers séparés sous la date à laquelle elles ont été prises.
| Standard | XXXPENTX (ou XXX est le numéro de dossier à 3 chiffres) |
| Date | XXX_mmj (nummer de dossier à 3 chiffres_mois jour)
* xxx_dddm (nummer dossier à 3 chiffres_jour mois) lorsque le format de date est défini sur [jj/mm/aa] |
Photo prise avec un nom de dossier standard (exemple : mars 25)
Nom de dossier changé en date (exemple : mars 25)
La prochaine fois qu'une photo est prise (exemple : avril 1)



1. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Nom Fichier] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation (▷). Un menu déroulant apparaît.
3. Sélectionnez [Standard] ou [Date] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
4. Appuyez sur le bouton OK. Le réglage du nom du dossier est sauvegardé.
Affichage du menu [Réglages]


Changement du mode de connexion USB
Choisissez le mode de connexion USB approprié selon que vous allez connecter le câble USB à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge.

Reportez-vous au Manuel de Connexion à l'Ordinateur concernant les instructions permettant de raccorder l'appareil à un ordinateur.
1. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Connexion USB] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
Un menu déroulant apparaît.
Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [PC] ou [PictBridge].
[PC vous transférez des données images vers un ordinateur.
[PictBridge] : S l'appareil est raccordé à une imprimante compatible avec PictBridge.

Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de la connexion USB est sauvegardé.

Ne déconnectez pas l'appareil de votre ordinateur quand vous avez sélectionné [PictBridge] comme mode de connexion USB. De même, ne connectez pas l'appareil à votre imprimante lorsque [PC] est sélectionné.
Affichage du menu [Réglages]


Changement du système de sortie vidéo
Lorsque vous raccordez l'appareil à un équipement audiovisuel, choisissez le système de sortie vidéo approprié (NTSC ou PAL) pour la prise et la lecture d'images.
1 (▲▼) pour sélectionner [Sortie vidéo] dans le menu [Réglages]. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (▶).
Un menu déroulant apparaît. 3 électionner [NTSC] ou [PAL].
Sélectionnez le système de sortie vidéo correspondant à l'équipement audiovisuel.
Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de la sortie vidéo est sauvegardé.


En fonction du pays, la lecture des images et des fichiers son risque d'échouer si le réglage du format de sortie vidéo diffère de celui utilisé dans le pays concerné. Dans ce cas, il faut en modifier le réglage.
Branchement de l'appareil à un équipement audiovisuel p.115
Liste des villes dans le monde p.163
Affichage du menu [Réglages]


Réglage de la luminosité de l'écran LCD
Vous pouvez ajuster .
1. Dans le menu [Réglages], sélectionnez [Luminosité] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
2. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour régler la luminosité.
Le réglage suivant est sauvegardé.
(Sombre) - (Normal) - (Lumineux)
Appuyez sur le bouton MENU.

L'appareil repasse en mode capture ou lecture.
La luminosité définie est prise en compte sur l'écran LCD. Pour modifier le réglage, procédez à nouveau comme susmentionné.
Affichage du menu [Réglages]

Utilisation de la fonction d'économie d'énergie
Pour économiser la batterie, réglez l'écran LCD de manière à ce qu'il s'éteigne automatiquement lorsque aucune opération n'est effectuée pendant un laps de temps défini. Une fois activée, pour remettre l'écran LCD sous tension, appuyez sur n'importe quel bouton.
1. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Eco. d'énergie] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
Un menu déroulant apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [2 min], [1 min], [30 sec], [15 sec], [5 sec] ou [Arrêt]. 4 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage d'économie d'énergie est sauvegardé.


L'économie d'énergie ne fonctionne pas dans les situations suivantes :
- en mode lecture
- lorsque l'appareil est connecté à un PC ou à une imprimante
- lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur
- Lors de l'enregistrement d'une série vidéo.
- en cours d'affichage du menu
Affichage du menu [Réglages]


Désactivation de l'arrêt auto
Il est possible de régler l'appareil de façon à ce qu'il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation pendant une durée prédéfinie.
1. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Arrêt auto] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
Un menu déroulant apparaît.
3 Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner [5 min], [3 min] ou [Arrêt]. 4 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l est sauvegardé.


L ne fonctionne pas dans les situations suivantes :
- au cours d'un diaporama et de la lecture de séquences vidéo ou de son
- lorsque l'appareil est connecté à un PC ou à une imprimante
Affichage du menu [Réglages]


Réglage de l'affichage d'aide
Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer l'aide lorsque le mode est sélectionné dans la palette du mode de capture (p.51) et dans la palette du mode de lecture (p.57).
1. Dans le menu [Réglages], sélectionnez [Affichage aide] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
2. Activez (Oui) ou désactivez (Arrêt) à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
Le réglage suivant est sauvegarde.
Oui : Affichage
Arrêt: Masquer
Appuyez sur le bouton MENU.
L'appareil repasse en mode capture ou lecture.
Répétez la procédure ci-dessus pour modifier le réglage.

Affichage du menu [Réglages]

Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation)
Il est possible de réinitialiser les réglages de l'appareil à leurs paramètres par défaut. Reportez-vous à “Réglages par défaut” (p. 165) pour la liste des paramètres réinitialisés.
1. Utilisez le bouton de navigation (▲▼) pour sélectionner [Réinitialisation] dans le menu [Réglages].
2. Appuyez sur le bouton de navigation (▷).
L'écran Réinitialisation apparaît.
3. Sélectionnez [Réinitialisation] à l'aide du bouton de navigation (▲▼).
4. Appuyez sur le bouton OK. Les valeurs par défaut sont restaurées.


Les réglages suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation : réglage de la date, de la langue et de la sortie vidéo.
Affichage de la palette du mode lecture



Changement de l'écran de démarrage
Vous pouvez choisir une image à afficher comme écran de démarrage à la mise sous tension de l'appareil.
1. Appuyez sur le bouton Menu. L'appareil accède au mode.
2. Appuyez sur le bouton de navigation (). La palette du mode lecture apparaît.
3. Utilisez le bouton de navigation ( ) pour sélectionner "Écran de démarrage".
4. Appuyez sur le bouton OK. L'écran de sélection de l'image apparaît.
5. Utilisez le bouton de navigation (▲▶) pour choisir l'image de l'écran de démarrage.
6. Appuyez sur le bouton OK.
Le régl est sauvegardé.


- Une fois l'écran de démarrage défini, il ne sera pas effacé même si l'image d'origine est supprimée ou si la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est formatée.
- Sélectionnez [Arrêt] pour masquer l'écran de démarrage.
Liste des villes Heuremonde
Il est possible de régler les villes suivantes sur [Ville résidence] et [Destination] dans Heure monde.
| Région | Ville | Sortie video | Région | Ville | Sortie video |
| Amérique du Nord | Honolulu | NTSC | Afrique/Asie occidentale | Dakar | PAL | |
| Anchorage | NTSC | Alger | PAL | |
| Vancouver | NTSC | Johannesburg | PAL | |
| San Francisco | NTSC | Istanbul | PAL | |
| Los Angeles | NTSC | Le Caire | PAL | |
| Calgary | NTSC | Jérusalem | PAL | |
| Denver | NTSC | Nairobi | PAL | |
| Chicago | NTSC | Djeddah | PAL | |
| Miami | NTSC | Téhéran | PAL | |
| Toronto | NTSC | Dubai | PAL | |
| New York | NTSC | Karachi | PAL | |
| Halifax | NTSC | Kaboul | PAL | |
| Amérique centrale et du Sud | Mexico | NTSC | Malé | PAL | |
| Lima | NTSC | Delhi | PAL | |
| Santiago | NTSC | Colombo | PAL | |
| Caracas | NTSC | Katmandou | PAL | |
| Buenos Aires | PAL | Dacca | PAL | |
| São Paulo | PAL | Asie orientale | Yangon | NTSC | |
| Rio de Janeiro | PAL | Bangkok | PAL | |
| Europe | Lisbonne | PAL | Kuala Lumpur | PAL | |
| Madrid | PAL | Vientiane | PAL | |
| Londres | PAL | Singapur | PAL | |
| Paris | PAL | Phnom Penh | PAL | |
| Amsterdam | PAL | Ho Chi Minh | PAL | |
| Milan | PAL | Djakarta | PAL | |
| Rome | PAL | Hong Kong | PAL | |
| Copenhagen | PAL | Pékin | PAL | |
| Berlin | PAL | Shanghai | PAL | |
| Prague | PAL | Manille | NTSC | |
| Stockholm | PAL | Taipei | NTSC | |
| Budapest | PAL | Séoul | NTSC | |
| Varsovie | PAL | Tokyo | NTSC | |
| Athènes | PAL | Guam | NTSC | |
| Helsinki | PAL | |
| Moscou | PAL |
| Région | Ville | Sortie video |
| Océanie | Perth | PAL |
| Adelaide | PAL |
| Sydney | PAL |
| Nouméa | PAL |
| Wellington | PAL |
| Auckland | PAL |
| Pago pago | NTSC |

- Le système de sortie vidéo indiqué dans la colonne gauche du tableau est sélectionné sélectionné dans Réglages initiaux (p.33).
- Changez manuellement le système de sortie vidéo modifié dans Heure monde des Réglages X.
Réglages par défaut
Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine par défaut.
La signification des indications pour les éléments de menu ayant un réglage par défaut est exposée ci-après.
Réglage de la dernière mémoire
Oui : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l'appareil est mis hors tension.
Non : le réglage reprend sa valeur par défaut lors de la mise hors tension.
* : le réglage dépend du réglage de la mémoire (p. 95).
Réinitialiser
Oui : le réglage reprend sa valeur par défaut avec la fonction de réinitialisation (p. 161).
Non : le réglage est sauvegardé même après la réinitialisation.
| Paramètre | Réglage par défaut | Réglage de la dernière mèmemoire | Réinitialiser | Page |
| Pixels enregistrés | 7M (3072×2304) | Oui | Oui | p.82 |
| Niveau qualité | ★★ (très bon) | Oui | Oui | p.84 |
| Balance blancs | AWB (Auto) | * | Oui | p.86 |
| Zone m.au point | [ ] (Multiple) | Oui | Oui | p.88 |
| Sensibilité | Auto | * | Oui | p.89 |
| Correction IL | ±0.0 | * | Oui | p.75 |
| Vidéo | Pixels enregistrés | 640 (640×480) | Oui | Oui | p.99 |
| Niveau qualité | ★★★ (excellent) | Oui | Oui | p.101 |
| Cadence Image | 30 im./s | Oui | Oui | p.102 |
| Mode couleur | Coul réel | Oui | Oui | p.103 |
| Movie SR | Oui | Oui | Oui | p.104 |
| Zoom numérique | Oui | * | Oui | p.74 |
| Affich. Immédiat | 1 s | Oui | Oui | p.91 |
| Mémoire | Mode flash | Oui | — | Oui | p.80 |
| Mode Pr.de vues | Arrêt | — | Oui | p.71, p.72 |
| Mode centre | Arrêt | — | Oui | p.78 |
| Position zoom | Arrêt | — | Oui | p.73 |
| Paramètre | Réglage par défaut | Réglage de la dernière mémoire | Réinitialiser | Page |
| Mémoire | Position MF | Arrêt | — | Oui | p.79 |
| Balance blancs | Arrêt | — | Oui | p.86 |
| Sensibilité | Arrêt | — | Oui | p.89 |
| Correction IL | Arrêt | — | Oui | p.75 |
| Zoom numérique | Oui | — | Oui | p.74 |
| DISPLAY | Arrêt | — | Oui | p.76, p.111 |
| N° fichier | Oui | — | Oui | — |
| Netteté | Normale | Oui | Oui | p.92 |
| Saturation | Normale | Oui | Oui | p.93 |
| Contraste | Normale | Oui | Oui | p.94 |
- [Mode Enregistré] Paramètres du menu
| Paramètre | Réglage par défaut | Réglage de la première mèmeoré | Réinitialiser | Page |
| Son | Volume | 3 | Oui | Oui | p.147 |
| Son démarriage | 1 | Oui | Oui |
| Son obturator | 1 | Oui | Oui |
| Son touches | 1 | Oui | Oui |
| Son retardateur | Oui | Oui | Oui |
| Réglagedate | Format date (date) | Selon réglage initial | Oui | Non | p.36 |
| Format date (heure) | Selon réglage initial | Oui | Non |
| Date | Selon réglage initial | Oui | Non |
| Heure | Selon réglage initial | Oui | Non |
| Heuremonde | Réglage de l'heure monde | Ville résidence | Oui | Oui | p.151 |
| Destination (Ville) | Identique à Ville résidence | Oui | Non |
| Destination (Hor. Été) | Identique à Ville résidence | Oui | Non |
| Ville résidence (Ville) | Selon réglage initial | Oui | Non |
| Ville résidence (Hor. Été) | Selon réglage initial | Oui | Non |
| Language/言语 | Selon réglage initial | Oui | Non | p.33 |
| Nom Fichier | Date | Oui | Oui | p.154 |
| Connexion USB | PC | Oui | Oui | p.155 |
| Sortie video | Selon réglage initial | Oui | Non | p.156 |
| Paramètre | Réglage par défaut | Réglage de la première mémoire | Réinitialiser | Page |
| Luminosité | Standard | Oui | Oui | p.157 |
| Eco. d'énergie | 5 sec | Oui | Oui | p.158 |
| Arrêt auto | 3 min | Oui | Oui | p.159 |
| Zoom rapide | Arrêt | Oui | Oui | p.110 |
| Réal. Bout. Vert | Mode vert | Oui | Oui | p.55 |
| Affichage Aide | Oui | Oui | Oui | p.160 |
- Éléments de la palette du mode lecture
| Paramètre | Réglage par défaut | Réglage de la dernière mémoire | Réinitialiser | Page |
| Diaporama | Intervalle | 3 sec | Oui | Oui | p.112 |
| Effet d'écran | Volet | Oui | Oui |
| Effet sonore | Oui | Oui | Oui |
| Écran de démarrage | Écran avec logo Optio 1 | Oui | Oui | p.162 |
| Paramètre | Fonction | Réglage par défaut | Réglage de la dernière mèmeore | Réinitialiser | Page |
| Bouton ▲ | Mode de fonctionnement | Mode ▲ | — | — | — |
| Commande du zoom/▲/▲ | Position zoom | Large | * | Oui | p.73 |
| Bouton de navigation | ▲ | Mode prise de vue | □ (Normal) | * | Oui | p.71, p.72 |
| ▼ | Mode prise de vue | □ (Programme image auto) | Oui | Oui | p.51 |
| ▲ | Mode flash | □A (Auto) | * | Oui | p.80 |
| ▲ | Mode centre | AF (Standard) | * | Oui | p.78 |
| Bouton MENU | Affichage menu | Mode capture : menu [□ Mode Enregistrt] Mode lecture : menu [□ Réglages] | — | — | p.46 |
| Bouton OK/DISPLAY | Affichage_infos | Normale | * | Oui | p.76, p.111 |
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue
Oui : peut être réglé et la fonction est disponible. - : Réglage fixe ; ne peut être modifié. : peut être réglé mais la fonction n'est pas disponible.
Non : ne peut pas être réglé.
| ® | ®® | ® | ® | ® | ® | ® | ® | ® | ® |
| ®A (Auto) | Oui | Oui | Oui | Non | Non | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Flash Eteint) | Oui | Oui | Oui | Oui | - | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Flash en marche) | Non | Oui | Oui | Oui | Non | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Auto+Yeux rouges) | Non | Oui | Oui | Non | Non | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Flash+Yeux rouges) | Non | Oui | Oui | Oui | Non | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Flash doux) | Non | Oui | Oui | Oui | Non | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Retardateur) | Oui*1 | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Déclchmt retard. 2 s) | Oui*1 | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Rafale) | Non | Non | Oui | Non | Non | Non | Oui | Non | Oui | Non |
| AF (Standard) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Macro) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| ® (Super macro) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Non | Oui |
| ▲ (Infini) | Non | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| PF (Hyperfocale) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| MF (M. au point manuelle) | Non | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Pixels enregistrés | - | Oui | Oui | Oui | Oui*2 | # | Oui | - | Oui | Oui |
| Niveau qualité | - | Oui | Oui | Oui | Oui*2 | # | Oui | - | Oui | Oui |
| Balance blancs | - | - | Oui | Oui | Oui | # | Oui | Oui | - | - |
| Zone m.au point | - | - | Oui | Oui | Oui*3 | # | Oui | Oui*3 | Oui | -6 |
| Sensibilité | - | Oui | Oui | Oui | - | # | -5 | Oui | Oui | Oui |
| Correction IL | Non | Non | Oui | Oui | Oui*4 | # | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Vidéo | Non | # | # | # | Oui | # | # | # | # | # |
| Zoom numérique | - | Oui | Oui | Oui | Oui | # | Oui | Oui | Non | Oui |
| Affich. Immédiat | - | Oui | Oui | Oui | # | # | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Mémoire | Non | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| Netteté | Non | Non | Oui | Oui | Oui | # | Oui | Oui | Non | Non |
| Saturation | Non | Non | Oui | Oui | Oui | # | Oui | Oui | Non | Non |
| Contraste | Non | Non | Oui | Oui | Oui | # | Oui | Oui | Non | Non |
Ce paramètre est disponible dans les modes de prise de vue autres que le mode vert. En fonction du réglage de [Vidéo], l'AF par anticipation n'est pas disponible. Non disponible pendant l'enregistrement. Fixé sur un réglage automatique de sensibilité élevée. Fixé sur [Multiple] lorsque la reconnaissance AF du visage est réglée.
Accessoires optionnels
Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil.
Les produits repérés par un astérisque (*) sont identiques à ceux qui sont fournis avec l'appareil.
Batterie lithium-ion rechargeable D-LI63 (*)
Kit de chargeur de batterie K-BC63 (*)
(y compris chargeur de batterie D-BC63 et cordon d'alimentation secteur D-CO24)
Kit d'adaptateur secteur K-AC64
(y compris adaptateur secteur D-AC64 et cordon d'alimentation secteur D-CO24)
Le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur ne sont disponibles que dans le kit.
La fin de la désignation du cordon secteur diffère en fonction des pays.
Cables
Câble USB I-USB7 (*)
Câble AV I-AVC7 (*)
Courroie
O-ST51 (*)
O-ST24 Courroie en cuir véritable
O-ST8 Courroie en chaîne argentée
O-ST30 Courroie enduite de vinyle
- Étui en cuir classieux (réf. 50130)
O-CC64
Messages
Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l'écran LCD au cours de l'utilisation de l'appareil.
| Piles épuisées | La batterie est épuisée. Rechargez-la. (p.23) |
| Mémoire interne pleine | La carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est pleine et aucune autre image ne peut être enregistrée. Introduissez une nouvelle carte mémoire SD ou supprimez des images. (p.25, p.116) |
| Carte mémoire pleine | Modifiez le niveau de qualité ou les pixels enregistrés des images enregistrées et essayez à nouveau. (p.123) |
| Erreur carte mémoire | La prise de vue et la lecture sont impossibles à cause d'un problème avec la carte mémoire SD. Il se peut que vous puissiez l'utiliser avec votre ordinateur pour en afficher ou en copier les images. |
| Cette carte n'est pas formatée | La carte mémoire SD insérée n'est pas formatée ou l'a été sur un ordinateur ou autre péripérisque et n'est pas compatible avec cet apparéil. (p.146) |
| Carte verrouillée | La carte mémoire SD est protégée en écriture. (p.27) |
| Erreur de compression | Ce message apparait lorsque la compression des images a échoué. Modifiez le niveau de qualité ou la taille puis enregistrrez à nouveau. |
| Pas d'image & son | Il n'y a pas de fischiers images ou son sur la carte mémoire SD. |
| Enregistrement video arrêté | Ce message apparait lorsque la température interne de l' apparéil a dépassé les limites normales de fonctionnementpendant l'enregistrement d'un film. |
| Suppression | Ce message apparait lors de la suppression d'une image ou d'un filchier son. |
| Impossible de reproductive cette image & son | Vous essayez de dire une image ou un filchier son dans un format non pris en charge par l' apparéil. Il se peut qu'un另一种 type d' apparéil ou un ordinateur puisse retransmettre ces données. |
| Le dossier ne peut être créé | Le numéro de filchier le plus élevé (9999) a été attribué à une image dans le numéro de dossier le plus élevé (999) et aucune另一种 image ne peut être enregistrée. Introduissez une nouvelle carte mémoire SD ou formatez la carte. (p.146) |
| Images protégées | L'image ou le filchier son que vous tentez de supprimer est protégé. |
| En cours d'enregistrement | Ce message apparait lorsque vous essayez de passer en modependant l'enregistrement d'une image ou lors d'une modification de réglage de protection ou de réglage DPOF. Ce lui-ci disparait une fois que l'image a été enregistrée ou que le réglage a été modifié. |
| En cours deTraitement | Ce message apparait lorsqu'il faut plus de cinq secondes à l' apparéil pour afficher une image en raison de son traitement, ou lorsque la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée est en cours de formatage. |
| Annuler le mode vert pour utiliser cette fonction | Cette fonction n'est pas disponible en mode vert. Appuyez sur le bouton vert pour annuler le mode vert. (p.63) |
| Pas d'image àtraitser | Ce message apparaît lorsqu'aucun fjichier image ou son n'est liéven. |
| Cette image/son ne peut pas être traitée | Ce message apparaît lorsque vous tentez de modifier un fjichier qui ne peut être traité. |
| Aucune carte dans l'apparéil | Ce message apparaît lorsqu'aucune carte mémoire SD n'est insérée et que [Copier image/son] est sélectionné. |
| Carte mémoire insuffisante pour copier les images&sons | Ce message apparaît lorsque la mémoire est insuffisante pour effectuer une copie vers la carte mémoire SD ou la mémoire intégrée. Insérez une nouvelle carte mémoire SD ou supprimez les images inutiles. (p.25, p.116) |
| Mémoire interne insuffisante pour copier les images&sons |
| Le traitement ne peut s'effectuer correctement | Ce message apparaît lorsque Atténuation yeux rouges ne peut pas être effectué correctement. |
Il se peut que des messages tels que les suivants apparaissent sur l'écran LCD lors de l'utilisation de la fonction PictBridge.
| Réapprovisionnement papier à prévoir dans l'imprimante | L'imprimante manque de papier. |
| Niveau d'encre faible dans l'imprimante | L'imprimante manque d'encre. |
| Pas de papier dans l'imprimante | Absence de papier dans l'imprimante. |
| Pas d'encre dans l'imprimante | Absence d'encre dans l'imprimante. |
| Erreur imprimante | L'imprimante a returné un message d'erreur. |
| Erreur données | L'imprimante a returné un message d'erreur de données. |
| Bourrage papier dans l'imprimante | Le papier est coincé dans l'imprimante. |
| Erreur de connexion Vérifier imprimante | Échec de la connexion PictBridge. Vérifiez la connexion puis réessayez. (p.136) |
| Pas d'image à Traitser | Ce message apparaît en l'absence d images à imprimer. |
| Paramètre DPOF erroné | Ce message apparaît lorsque l'impression DPOF n'est pas disponible. |
Problèmes de prise de vue
| Incident | Cause | Solution |
| L'appareil ne s'allume pas | La batterie n'est pas installée dans l'appareil | Assurez-vous de la présence d'une batterie dans l'appareil. Installez-en une si nécessaire. |
| La batterie n'est pas en place correctement | Vérifiez la position de la batterie. Réinsérez-la dans le logement en respectant les symboles ⊕. (p.21) |
| La batterie est faible | Chargez la batterie. |
| Pas d'images sur l'écran LCD | L'appareil est connecté à un PC | L'écran LCD doit être mis hors tension avant d'être raccordé à l'ordinateur. |
| L'appareil est connecté à un équipement AV | L'écran LCD est étêtant lorsque l'appareil est connecté à un équipement audiovisuel. |
| L'image est affichée mais peu visible | L'image affichée sur l'écran LCD peut s'avérer peu visible en extérieur si la lumière est forte. |
| Déclenchement impossible | Le flash est en cours de recyclage | Il est impossible de prendre des photos pendant la charge du flash. Attendez la fin du charge. |
| Pas d'espace disponible sur la carte mémoire SD ou dans la mémoire intégrée | Insérez une carte mémoire SD disposant d'espace libre ou supprimez les images non désirées. (p.25, p.116) |
| Enregistrement en cours | Attendez que l'enregistrement soit terminé. |
| L'image estASFème | Le sujet est trop éloigné dans un environnementASFème comme une scène de nuit par exemple | L'image estASFème si le sujet est trop éloigné. Respectez la portée du flash. |
| La mise au point n'est pas correcte | Mise au point automatique du sujet difficile | Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à distance identique et verrouillez la mise au point en pressant le déclencheur à mi-course. Pointez alors l'appareil vers votre sujet et appuyez sur le déclencheur à fond (p.39), ou utilisez le mode de mise au point manuelle. (p.79) |
| Sujet hors de la zone de mise au point | Cadrez vosujet dans la mire de mise au point au centre de l'écran LCD. Si le sujet sort de la zone de mise au point, pointez l'objet vers vosujet et verrouillez la mise au point (par pression à mi-course du déclencheur), puis recomposez voscène et appuyez sur le déclencheur à fond. |
| Le flash ne se déclenché pas | Le mode flash est régle sur ⓸ (flash éteint) | Réglez sur Auto ou ⓹ (Flash en marche). (p.80) |
| Le mode prise de vues est régle sur ⓺ Le mode centre est régle sur ⓺ Le mode de prise de vue est régle sur ⓺ | Le flash ne décharge pas si ces modes ont été sélectionnés. |
| La connexion USB avec l'ordinaire ne fonctionne pas correctement | Le mode de connexion USB est régle sur [PictBridge] | Changez le mode de connexion USB pour [PC]. (p.155) |
| La connexion USB avec l'imprimante ne fonctionne pas correctement | Le mode de connexion USB est régle sur [PC] | Changez le mode de connexion USB pour [Pictbridge]. (p.136) |
Dans de très rares cas, l'électricité statique risque de perturber le fonctionnement de l'appareil. Dans ce cas, retirez la batterie puis réintroduisez-la. Si l'appareil s'allume et fonctionne correctement, il est en parfait état de marche et vous pouvez l'utiliser sans problème.
Caractéristiques principales
| Type | Appareil photo numérique compact entitrement automatique avec zoom incorpore |
| Nombre effectif de pixels | 7,1 mègapixels |
| Capteur | 7,38 mègapixels (pixels totaux)CCD de 1/2,5 pouces à transfert interigne avec filtre de couleurs primaires |
| Pixels enregistrés | Image fixe | 7M (3072×2304 pixels), 5M (2592×1944 pixels)4M (2304×1728 pixels), 3M (2048×1536 pixels)2M (1600×1200 pixels), 1024 (1024×768 pixels)640 (640×480 pixels)* Fixé sur 3M (2048×1536) pour Compos. Cadre créé. |
| Vidéo | 640 (640×480 pixels), 320 (320×240 pixels) |
| Sensibilité | Auto, manuel (ISO 64/100/200/400/800/1600/3200)* Automatiquement réalisée entre ISO 64 et 400 en Sensibilité AUTO.* Lorsque le mode Digital SR (anti-flou) est sélectionné, automatiquement réalisée jusqu'à ISO 3200 pour Sensibilité AUTO. |
| Formats de fichier | Image fixe | JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PictBridge, PRINT Image Matching III |
| Vidéo | MOV (QuickTime Motion JPEG), contenu video,env. 30 im./s/15 im./s, système PCM avec son monauralcouleurs réelles/sépia/noir et blanc, fonction stabilisateur video |
| Son | Message vocal, enregistrement vocal : système WAVE (PCM), monaural |
| Niveau qualité | Image fixe | ★★★ Excellent, ★★ Très bon, ★ Bon |
| Vidéo | ★★★ Excellent, ★★ Très bon, ★ Bon |
| Support de stockage | Mémoire intégrée (env. 21,9 Mo), carte mémoire SD, carte mémoire SDHC |
C et durée d'enregistrement approximatifs (Image fixe)
| ★★★ (excellent) | ★★ (très bon) | ★ (bon) |
| Mémoire intégrée | 128 Mo | Mémoire intégrée | 128 Mo | Mémoire intégrée | 128 Mo |
| 7M | 3072×2304 | 6 images | 35 images | 12 images | 69 images | 18 images | 103 images |
| 5M | 2592×1944 | 7 images | 44 images | 15 images | 88 images | 24 images | 137 images |
| 4M | 2304×1728 | 11 images | 62 images | 22 images | 124 images | 31 images | 177 images |
| 3M | 2048×1536 | 13 images | 77 images | 27 images | 153 images | 40 images | 223 images |
| 2M | 1600×1200 | 22 images | 124 images | 36 images | 206 images | 54 images | 301 images |
| 1024 | 1024× 768 | 43 images | 244 images | 73 images | 412 images | 93 images | 522 images |
| 640 | 640× 480 | 87 images | 489 images | 127 images | 711 images | 175 images | 978 images |
La c n'est donnée qu'à titre indicatif. Elle peut en effet varier en fonction de la carte mémoire SD et du sujet.
Vidéo/son
| 30 im./s | 15 im./s | Son |
| Mémoire intégrée | 128 Mo | Mémoire intégrée | 128 Mo | Mémoire intégrée | 128 Mo |
| 640×640×480 | ★★★ | 20 s | 1 min 56 s | 41 s | 3 min 50 s | 17 min 22 s | 1 h 36 min 57 s |
| ★★ | 28 s | 2 min 36 s | 53 s | 5 min 1 s |
| ★ | 42 s | 3 min 57 s | 1 min 22 s | 7 min 40 s |
| 320×320×240 | ★★★ | 33 s | 3 min 6 s | 1 min 3 s | 5 min 55 s |
| ★★ | 45 s | 4 min 12 s | 1 min 27 s | 8 min 9 s |
| ★ | 1 min 3 s | 5 min 55 s | 2 min 7 s | 11 min 51 s |
La durée d'enregistrement n'est donnée qu'à titre indicatif. Elle peut en effet varier en fonction de la carte mémoire SD et du sujet.
| Balance blancs | Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente, manuelle |
| Objectif | Focale | 6,3 mm – 18,9 mm
(équivalente à 38 mm-114 mm en format 35 mm) |
| Ouverture | f/3,1 - f/5,9 |
| Composition de l'objet | 6 éléments en 5 groupes
(queatre lentilles asphériques) |
| Type de zoom | Commandé électriquement |
| Plage de l'image | Environ 44 mm×33 mm (l'écran est plein)
(mode super macro) |
| Cache-objectif | Commandé électriquement |
| Zoom numérique | Mode capture | Max 4× (s'associe à un zoom optique 3× pour un grossissement de zoom équivalent à 12×) |
| Écran LCD | Écran LCD couleur TFT 2,5 pôues (avec rétro-éclairage) avec fonction de réglage de la luminosité, env. 115 kilopixels |
| Fonctions de lecture | Image par image, index 9 images, agrandissement (max. 8×, défilament), affichage par dossier, affichage calendaire, rotation, lecture du son, lecture de mémos vocaux, diaporama, lecture de séquences videoo, affichage historimètre, affichage partie lumineuse/somme, sélect. & suppr., copie image/son, filtre numérique (N & B, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune, extrait de couleur (N & B avec rouge, N & B avec vert, N & B avec bleu), doux), filtre Brillance, recadrage, redéfinition, cadre crééif, atténuation yeux rouges, protection, DPOF |
| Modes de mise au point | Autofocus, macro, super macro, infini, hyperfocale, mise au point manuelle |
| Type | Système par détction de contrastes TTL Mise au point AF à 9 points (multiple/point/AF par anticipation interchangeables) |
| Plage de mise au point (à partir de l'avant de l'objectif) | Normal : environ 0,4 m -∞ (plage de zoom entière ; 0,6 m à∞ pendant le télé) Macro : environ 0,1 m -1,0 m (grand angle) Super macro : environ 0,05 m -0,4 m Paysage : ∞ (plage de zoom entière) Hyperfocale : (image fixe) environ 1,4 m -∞ (grand angle), environ 5,8 m -∞ (télé) (vidéo) environ 0,5 m -∞ (grand angle), environ 2,0 m -∞ (télé) Mise au point manuelle : environ 0,1 m -∞ (grand angle) environ 0,6 m -∞ (télé) * Reconnaissance AF du visage n'est disponible que lorsque [Portrait] est sélectionné en mode photo. |
| Mémorisation de la mise au point | En pressant le déclencheur à mi-course |
| Mécanisme d'exposition | Mesure AE | Mesure TTL par capteur (mesure multizone) |
| Correction IL | ±2 IL (incréments de 1/3 IL) |
| Modes de prise de vue | Vert, Programme image auto, Programme, Video, Enregistrement vocal, Paysage, Fleur, Portrait, Mer & Neige, Mouvements, Digital SR (anti-flou), Enfants, Animaux Domestiques, Gastronomie, Compos. Cadre créé. | |
| Vidéo | Durée d'enregistrement continue | Environ 1 seconde - jusqu'à ce que la mémoire intégrée ou la carte mémoire SD soit saturee (ou jusqu'à 4 Go) |
| Filtre numérique | N & B, sépia, rouge, rose, violet, bleu, vert, jaune, extrait de couleur (N & B avec rouge, N & B avec vert, N & B avec bleu), doux, brillance | |
| Obturator | Type | Obturator électronique/mécanique |
| Vitesse | Environ 1/2000 s - 4 s |
| Flash | Type | Flash automatique avec fonction de réduction des yeux rouges |
| Modes de flash | Auto (faible luminosité), Flash Eteint, Flash en marche, Auto+Yeux rouges, Flash+Yeux rouges (synchronisation lente possible uniquement en mode nocturne) |
| Portée effective | Grand angle : environ 0,4 m à 5,5 m (en mode Sensibilité AUTO), environ 0,4 m à 15,5 m (en mode Digital SR) Télé : environ 0,6 m à 2,8 m (en mode Sensibilité AUTO), environ 0,6 m à 8,1 m (en mode Digital SR) |
| Modes prise de vues Image par image, Retardateur (env. 10 s, env. 2 s), Rafale |
| Retardateur | Contrôlelectroniquement, avec temporisation d'environ 10 s, 2 s |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable D-Li63, kit d'adaptateur secteur (en option) |
| Autonomie de la batterie | Nombre d'images enregistrables 230 images * La capacité d'enregistrement est le nombre approximatif de prises de vue effectuees lors des tests de conformité CIPA. La performance réelle peut varier en fonction des conditions de fonctionnement (écran LCD allumé, flash utilisé pour 50 % des prises de vue et 23 °C). |
| Durée de lecture 330 min * Selon le résultat des tests effectués en interne. |
| Durée d'enregistrement d'une série video 80 min |
| Durée d'enregistrement du son 250 min |
| Durée de charge maximum | Environ 120 min |
| Port d'entrée/de sortie | Borne PC/AV, prise d'entrée CC |
| Système de sortie video | NTSC/PAL (monaural) |
| PictBridge | Imprimante Imprimante compatible PictBridge |
| Modes d'impressionImprimer une photo, tout imprimer, Impression auto. DPOF |
| Format du Papier Carte, L, 2L, Carte Postale, 100 mm×150 mm, 4"×6", 8"×10",lette, 11"×17", A4, A3, réglage imprimante |
| Type de Papier ★★★, ★★, ★, réglage imprimante |
| Qualité ★★★, ★★, ★, réglage imprimante |
| Info Bords Avec/sans, réglage imprimante |
| Format | 97 (l) × 57 (h) × 18 (p) mm (hormis éléments d'utilisation ou saillants) |
| Poids | 120 g (sans batterie et carte mémoire SD) |
| Poids au moment de la prise de vue | 135 g (avec batterie et carte mémoire SD) |
| Accessoires | Batterie exclusive, chargeur de batterie, cordon d'alimentation secteur, cable USB, cable AV, logiciel (CD-ROM), couroie, mode d'emploi, guide rapide |
Garantie
Tous les appareils PENTAX achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date d'achat. Pendant cette période, les réparations et l'échange des pièces défectueuses sont effectués gratuitement, sous réserve que le matériel ne présente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de batterie, de dommage dû à l'infiltration de sable ou de liquide, de mauvaise manipulation ou de manipulation contraire au mode d'emploi, ou de modifications par un réparateur non agréé. Le fabricant et son représentant agréé ne sont pas responsables des réparations ou modifications n'ayant pas fait l'objet d'un accord expressément écrit, ni des dommages liés au retard ou à la perte d'utilisation du matériel ni à leurs conséquences quelles qu'elles soient, directes ou indirectes, causées par la défectuosité du matériel ou par toutes autres causes. Il est expressément reconnu par l'acheteur que la responsabilité du fabricant ou de ses représentants en matière de garantie, implicite ou explicite, est strictement limitée au remplacement des pièces comme indiqué ci-dessus. Il ne sera effectué aucun remboursement d'une réparation faite par un service après-vente non agréé par Pentax.
Procédure pendant la période de garantie de 12 mois
Tout appareil PENTAX reconnu défectueux pendant la période de 12 mois suivant son achat devra être retourné au revendeur chez lequel l'achat a été effectué ou chez le fabricant. S'il n'existe pas de représentant agréé du fabricant dans votre pays, envoyez le matériel directement au fabricant, en port payé. Dans ce cas, la période d'immobilisation du matériel risque d'être très longue en raison des procédures requises. Si le matériel est couvert par la garantie, la réparation sera effectuée et les pièces remplacées gratuitement avant de vous être renvoyé en état de fonctionnement. Si le matériel n'est plus sous garantie, la réparation sera facturée aux tarifs habituels du fabricant ou de son représentant. Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l'équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays. Cependant, si le matériel est retourné au fabricant, il sera réparé gratuitement , conformément à cette garantie. Dans tous les cas, les frais d'expédition et les taxes douanières seront à la charge de l'expéditeur. De façon à prouver la date de votre achat (si nécessaire), conservez la facture ou le reçu de cet achat pendant au moins un an. Avant d'expédier votre matériel en réparation, vérifiez d'abord que vous l'envoyez à un représentant officiel du fabricant ou à l'un de ses ateliers agréés, sauf s'il s'agit du fabricant lui-même. Demandez toujours un devis et ne faites procéder aux travaux de réparation qu'après accord écrit du devis.
- Cette garantie n'affecte en rien les droits fondamentaux du client.
- Les garanties locales disponibles chez les distributeurs Pentax de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l'achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d'obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.

Les batteries ne figurent pas au nombre des déchets ménagers.
Veillez à déposer vos batteries usagées dans un point de collecte adapté.
Les appareils usagés ou défectueux ne figurent pas au nombre des déchets ménagers.
Veillez à jeter vos anciens appareils dans le respect de l'environnement ou à nous les retourner.

La marque CE signifie que l'appareil est conforme aux directives de l'Union Européenne.

Au sein de l'Union européenne
Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collect
Les dispositif és doivent être traités séparément et c qui prévoit un traitement, une récupération et un recyclage spécifique pour ces produits.
C en vigueur, les foyers au sein des États membres de l'UE peuvent retourner gratuitement leurs équipements électriques et électroniques aux entreprises de collecte appropriées*. Dans certains pays, votre revendeur local peut reprendre votre ancien produit gratuitement si vous achetez un produit neuf similaire.
*Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales.
En jetant ce produit correctement, vous êtes sûr que ces déchets subiront le traitement, la récupération et le recyclage adaptés et vous aidez à prévenir les éventuels effets négatifs pour l'environnement et la santé publique qu'une mise au rebut inadaptée pourrait entraîner.
2. Hors de l'UE
Si vous souhaitez jeter votre produit, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode appropriée de mise au rebut.
En Suisse : les équipements électriques et électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au vendeur, même si vous n'achetez pas de nouveaux produits. Une liste des sites de collecte est disponible sur les sites www.swico.ch ou www.sens.ch.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
[Menu Mode Enregistrement] 49
Mode 9,105
Bouton 42, 44
Mode 9,105
Menu [Réglages]
Mode vert 63
Bouton vert 43, 45, 55
Supprimer 41, 116
Télé 73
Grand angle 73
Agrandir 109
Affichage des neuf imagettes.
Retardateur 71
Animaux domestiques 54, 70
Gastronomie 54
Composants du cadre de création 54, 66
Accessoire optionnel 169
Adaptateur secteur 24
Affichage Aide 59, 160
Affichage immédiat 39, 91
Affichage des nouvelles vignettes 107
Affichage par dossier 108
Agrandir Q 109
Ajout d'un son (mémo vocal)... 144
Ajustement du volume... 143, 147
Alimentation électrique 31
Alimentation électrique
Appel de menus 55
Arretauto 159
Atténuation yeux rouges 132
Auto 80
Auto AWB 86
Autofocus 88
Balance des blancs 86
Batterie 21
Bouge de l'appareil 73, 76
Bouton de navigation 43, 45
Bouton OK/DISPLAY 43, 45
Bouton vert 43, 45, 55
Branchement à une imprimante 136
Cadence d'image : 29,97 ips
Carte mémoire SD 25
Commande du zoom 42, 44
Composition du cadre créatif 130
Contraste 94
Copie 126
Courroie 19
Date et heures 36, 149
Déclencheur 39, 42, 44
Diaporama 112
Digital SR 53,62
Doux soft 80
Doux (filtre numérique) 128
Économie d'énergie 158
Écran de démarrage 162
Enregistrement de séquences vidéo 97
Enregistrement de son 141
Enregistrement par date 154
Équipement audiovisuel 115
Filtre Brilliance 129
Filtre Extrait de couleur 128
Filtres numériques 128
Flash 80
Flash en marche 80
Flash éteint 80
Formater 146
Heure monde 151
Histogramme 77
Hyperfocale PF 78
Impression 136
Impression à l'aide des réglages DPOF
Infini 78
Installation de la batterie 21
Interrupteur général 31, 42, 44
Laboratoire photo 133
Langue 33,153
Lecture des sons 40, 105, 114, 143, 145.
Lecture des sons 143
Lecture des séquences vidéo 114
Lumière du jour 86
Lumière fluorescente 86
Menu bouton 43, 45
Macro 78
Manuel 86
Mémo vocal 144
Memoire 95
Mise au point manuelle 78
Mise au point manuelle MF...78
Mode centre 78
Mode couleur 103
Mode de base 63
Mode de connexion USB 155
Mode de prise de vue 51
Mode lecture 52
Mode vert 63
Movie SR 104
N & B 103, 128
N°fichier 95
Netteté 92
Niveau de luminosité 157
Niveau de qualité 28, 84, 101
Nombre d'images enregistrables 29
Nombre de pixels 82
NTSC 156
Ombre 86
Ordinateur 155
PAL 156
Palette du mode capture. 51
Palette du mode lecture. 57
Paramétrage
de la prise de vue 76, 111
Parcourir la mémoire intégrée....105
Parties lumineuses 17
Parties sombres 17
PictBridge 136
Pixels enregistrés... 28, 29, 82, 99
Pression à fond (déclencheur)...39
Pression à mi-course
(déclencheur)
Prise de vue en rafale
Protégé contre les surtensions 0-121
Recadrage 125
Redefinir 123
Réduction
Réduction des yeux rouges 80, 81
Réglage de l'exposition 75
Réglage par défaut 33
Réglages DPOF 133
Réglages sonores 147
Réinitialisation des réglages 161
Retardateur 71
Rotation 41
Saturation 93
Sauvegarde des réglages 95
Sélectionner l'heure
Sensibilité 89
Sépia 103, 128
Standard AF 78
Super Macro 78
Suppression des fichiers sons... 117
41, 116
Système de sortie vidéo 156
Téléviseur 115
Témoin d'usure
de la batterie
Tungstene 86
Types de son 147
Verification
de la carte mémoire 31
Visualisation d'un guide
Zoom 73
Zone de mise au point 88
Zoom numérique 74
Zoom rapide 110