SD 10x42 WP - Appareil photo numérique PENTAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SD 10x42 WP PENTAX au format PDF.
| Type de produit | Jumelles |
| Marque | Pentax |
| Modèle | SD 10x42 WP |
| Grossissement | 10x |
| Diamètre de l'objectif | 42 mm |
| Type de prisme | Porro |
| Mise au point | Centrale (interne) |
| Champ visuel réel | 6° |
| Champ à 1000 m | 105 m |
| Pupille de sortie | 4,2 mm |
| Luminosité relative | 17,6 |
| Dégagement oculaire | 18 mm |
| Mise au point minimale | 2,5 m |
| Écart interpupillaire | 54 - 76 mm |
| Étanchéité | Oui, JIS Classe 8 (3 m), rempli d'azote |
| Dimensions (H x L x P) | 143 x 134 x 52 mm |
| Poids | 640 g |
| Accessoires fournis | Bouchons d'objectif, bouchon d'oculaire, étui, courroie |
FOIRE AUX QUESTIONS - SD 10x42 WP PENTAX
Questions des utilisateurs sur SD 10x42 WP PENTAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SD 10x42 WP - PENTAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SD 10x42 WP de la marque PENTAX.
MODE D'EMPLOI SD 10x42 WP PENTAX
① L'entilie de l'envino
① L'entire de l'oculaire ② Bague de l'oculaire
② Molette de mise au point centrale ④ Crochet de fixation de la couroie
⑤ Bague de réglage dioptrique
avec les jumelles, sous peine de graves dommages à la rétine, voire de la paste totale de la vue
- Ne pas laisser les jumelles en plein soleil. Les rayons solaires son
concentrés en traversant le système optique des jumelles et peuvent
provoquer un incendie s'ils convergent sur des matières combustibles
Précautions de sécurité 1. Ne pas utiliser les jumeles
- No plus d'assoir tous jamais non matériants sur la persception sous distances et la vision périphérique sont considérablement modifiées. Ceci peut entraîner une
blessure à la suite d'une collision ou d'une chute. 2. Lorsque des enfants réçent les corps des jumeles, veiller à ce qu'ils ne se
- Etroque des emblands reglérés des voils des juillettes, Térent d'be qu'eil ne le pincent pas les doigts.
-
Liétification prétennis des jumélieux peut provenues une limitation autique des
-
L'utilisation prolongée des jumeires peut provoquer une émission autour des yeux à l'endroit où les bagues des oculaires frottent sur la peau. Consulter un
médecin en cas d'apparition de tels symptômes. 4. Na pas détences les jûmlées en les terçent pas la sappé par après risque de
-
Ne pas distiller les jeunes en les tenant par la sangle car cela nisque de blesser quelqu'un.
-
Attention avec le sac en plastique. Ne pas laisser le sac en plastique dans lequel les jumeilles sont emballées lors de l'arbat, ou tout autre sac en
plastique, à la portée d'enfants et d'enfants en bas âge en raison du risque
d'asphyxie.
Précautions d'emploi
- Veuillez à ne pas appliquer une force excessive lors du réglage de la molette centrale de mise au point, de la bague de réglage dioptrique, de la bague
d'oculaire, de la bague de zoom, de la largeur de l'oculaire ou lorsque vous instirées les jirmalles au nom pied.
(Veuillez utiliser un Adaptateur pour pied Pentax TP-3 disponibles en option
pour monter les jumelles sur un pied.) 2. Na nos linçes tomber les jumelles, ni les coumettre à un niveau excessif de
-
Ne pas lauder tomber les jumeves, ni les soûmetre à un niveau exciseir de vibrations, de pression ou de chocs.
-
Ne jamais exposer les jumelles à des températures élevées (plus de 60 °C). Ne pas laisser les jumelles dans un endroit chaud et humide (dans une voiture
garée au soleil ou près d'un radiateur, par exemple) pendant une période
prolongée car elles risquent de se déformier. 4. Ne pas utiliser les jumelles dans l'eau. Si de l'eau salée les éclabousse, rincez-
les sous un filet d'eau douce, puis essuyez-les avec un chiffon. 5. Eutter dans la mesure du possible d'exposer les jumelles à la soienté à la houe
- Éviter dans la mesure du possible d'exposer les jumilises à la suite, à la suite, au sable, à l'humidité, à des gaz toxiques ou à toute autre substance. Dans le
cas contraire, les jumelles risqueraient d'être abîmées ou rendues inutilisables. 6. Ces jumelles sont étanches mais esquez-les avec un chiffon sec après utilisation
Si elles sont mouillées. Ne pas utiliser de diluant, d'alcool ou d'essence pour le
nettoyage. Si les lentilles sont sales, essuyer toutes les safées résiduelles à laide d'un chiffon propre et sec. en utilisant du produit de nettoyage spécialement
-
Conservés les livelles dans un actuait bien afel pour d'attes le développement
-
Conserver les jamais dans un endont bien faire pour éviseir le développement de moisissures. Ne jamais les ranger dans une armoire près de boules de
naphtaline ou dans un endroit où l'on utilise des produits chimiques.
[NO TEXT]
À AVVERTENZA
1. Raques d'oculaire
- Brugles d'Occaine enmark Plus facilities in vision, Ion jumeline, and habituellement éditions en lice
Inmuschelion labalien la vision, les jurielles sont habituellement réglées en d'art bagues d'oculaire vers l'extérieur tout en les tournant vers la gauche (Fig. 1).
Vous pouvez tourner les bagues à la position souhaitée. Pour remettre les bagues en positir originale, tourner les voux le delte.
- Si vous portez des lunettes renousez les bagues d'orulaire
de initiale.
• Ne foro
2. Réglage de l'écartement des oculaires
- Begardez un objet lointain à travers les lentilles de l'oculaire droit et gauche
et régiez les barillets, pour que l'objet soit visualisé le plus confortablement
possible
3. Réplage de la diontrie
- Renardez à travers la lentille de l'oculaire gauche avec l'œil gauche
Hogardouz a travers la lemme de l'obalaire gadone avec l'oeil gadome uniquement et tournez la molette de mise au point centrale pour faire la mise
au point sur un sujet éloigné (Fig. 3-1).
- Regardez à travers la lentille de l'oculaire droit avec l'oeil droit et tournez l'ordance de étrique d'entim unocy à ce rue le même classe neil refraîtement
la anduague de réglage diopique jusqu'à ce que le même objet soit panallement net (Fig. 3-2). Pravez garde de ne pas trouver la molette de mise au point
met (Fig. 3-5). France gases se ne pas haumer à moins de très du point centrale.
• Pour observer des sujets se trouvant à des distances différen
mise au point en tournant simplement la molette de mise au point centrale vare la droite ou la gauche
vers la d
4. Fixation des jumelles sur un pied
• Pour monter les jumelles sur un pied, retirer la douille du pied en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, visser l'Adaptateur pour pied
Pensax TP-3 dans la douille du pied et fixer les jumelles sur le pied (Fig.4).
5. Fixation de la sangle
• Pour fixer la courroie aux jumelles, passez la courroie dans le
fixation, dans le passant puis dans la boucle.
Verifies que la courcie est bien attaché aux jumeles en tirant dessus (Fig. 5).
[Non-Text]
(7) Crochet de fixation de la œuvre
⑪ Crochert ⑫ Passant
⑬ Attache
⑨ Courtole
日本語
什様
| Caractéristiques | ||
| ModèlesCessionales | SD 8x2 WP | SD 10x42 WP |
| Type | Prima en lot, mise au point centrale(mise au point interne) | |
| Grossissement | 8 x | 10 x |
| Diamètre effectif de l'objectif | 42 mm | |
| Champ visuel niel | 7,5" | 6" |
| Champ visuel à 1000 m | 131 m | 105 m |
| Doutaux à épule d'airait | 5,3 mm | 4,2 mm |
| Luminoussible relative | 28,1 | 17,6 |
| Dégagement occulaire | 21 mm | 18 mm |
| Plage de mise au point | 2,5 m environ à l'átrid | |
| Plage de réglage de l'écrit interpublière | 54 mm à 76 mm | |
| Etanchéité | Jouge/3 m in a profondeur (JIS Classe 8),fôts d'oppliens rémps à azoite | |
| Hauteur et largeur (mm) | 148 mm x 134 mm | 143 mm x 134 mm |
| Épaisseur | 52 mm | |
| Poids | 640 g | |
| Accessoires | Bouchons d'aljectifs, bouchon d'oculaires anti-pisal(bouchons des latérés d'oculaires), bifur, courcie | |
Econel
Españor
Ficha técnica