CR-10 - Machine à café FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR-10 FAGOR au format PDF.

📄 25 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FAGOR CR-10 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : CR-10

Catégorie : Machine à café

Type d'appareilMachine à café expresso
AlimentationÉlectrique
Tension220-240 V
Fréquence50/60 Hz
PuissanceNon précisé
Capacité du réservoir d'eauNon précisé
Pression de la pompeNon précisé
Type de caféMoulu et dosettes
Fonction vapeurOui
Matériau du corpsPlastique et métal
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusPortafiltre, bac récupérateur, cuillère doseuse
Système de chauffeThermoblock
Indicateur niveau d'eauOui
Arrêt automatiqueNon précisé
NettoyageFacile, avec programme de nettoyage
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CR-10 FAGOR

Comment régler la température de cuisson sur le FAGOR CR-10 ?
Pour régler la température de cuisson, tournez le bouton de température situé sur le panneau de contrôle jusqu'à atteindre la température souhaitée, indiquée en degrés Celsius.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le FAGOR CR-10 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'extérieur. Pour les parties internes, consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Est-il normal que l'appareil dégage une odeur lors de la première utilisation ?
Oui, il est normal que l'appareil dégage une odeur lors de la première utilisation en raison de la fabrication. Laissez-le fonctionner à vide pendant environ 10 minutes pour éliminer cette odeur.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et laissez l'appareil refroidir avant de le réutiliser.
Quels types de récipients puis-je utiliser avec le FAGOR CR-10 ?
Vous pouvez utiliser des récipients en acier inoxydable, en verre, en céramique ou en silicone. Évitez les récipients en plastique qui ne sont pas résistants à la chaleur.
Comment savoir si mon FAGOR CR-10 est en mode de cuisson ?
Lorsque l'appareil est en mode de cuisson, le voyant lumineux sur le panneau de contrôle s'allume. Vous pouvez également entendre un léger bruit de fonctionnement.
Que faire si le FAGOR CR-10 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché et que le réglage de la température est correct. Si le problème persiste, il peut y avoir un défaut technique et il est conseillé de contacter le service après-vente.
Puis-je cuisiner des aliments congelés dans le FAGOR CR-10 ?
Oui, vous pouvez cuisiner des aliments congelés, mais il est recommandé d'augmenter le temps de cuisson. Consultez le manuel pour des directives spécifiques sur les temps de cuisson.
Comment réinitialiser le FAGOR CR-10 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le puis rebranchez-le après quelques minutes. Cela devrait réinitialiser tous les paramètres.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR-10 - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR-10 de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI CR-10 FAGOR

Cher client, Au début, préparer un café expresso demande un peu de pratique et de patience. Prenez votre temps pour savoir comment fonctionne votre cafetière expresso et comment faire un bon café expresso. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour de postérieures consultations.

3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

Ces instructions contiennent des conseils importants de sécurité et des informations sur le fonctionnement correct de l’appareil. Lisez attentivement ces instructions, conservez-les dans un endroit sûr et remettez-les avec la cafetière au propriétaire suivant.

1. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Prescriptions de sécurité à respecter avant de brancher l’appareil

  • Si le cordon de cet appareil est endommagé, adressez-vous à un Centre d’Assistance Technique agréé pour le faire remplacer.
  • Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle mentionnée sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Brancher l’appareil à une prise de terre efficace. En cas de doute, s’adresser à un professionnel dûment qualifié.
  • Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des bords aiguisés ni pendre d’une table ou d’un plan de travail. Veiller à maintenir le cordon éloigné de tout endroit chaud ou humide.
  • Déposer la cafetière sur une surface lisse et stable, éloignée de toute source de chaleur.
  • Avant de Brancher /Débrancher le cordon éteindre toujours la cafetière.
  • Ne pas placer l’appareil ni aucune de ses pièces au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes (plaques de cuisson à gaz, électriques ou fours). Tension: 230 V ~ / 50 Hz. Puissance nominale: 1000 W Capacité réservoir: 1,2L Cette cafetière est conforme aux Directives de l’UE 89 / 336 / CEE de compatibilité électromagnétique et 73 / 23 / CEE de sécurité des appareils électriques. Couvercle réservoir Réservoir d’eau Témoin lumineux rouge Témoin lumineux vert Interrupteur marche/arrêt Interrupteur sorite café Interrupteur sortie vapeur Support plateau Plateau d’égouttement Filtre pour 1 ou 2 tasses Filtre 1 dosette E. S. E Doseur de café Porte-filtre Régulateur de vapeur Buse à vapeur Filtre supérieur Douchette Verrouillage filtre Prescriptions de sécurité à respecter avant de faire fonctionner la cafetière
  • Ne jamais laisser la cafetière en fonctionnement sans surveillance. Veiller à la maintenir hors de portée des enfants.
  • Les personnes souffrant de troubles nerveux ne doivent pas utiliser cet appareil, sauf en présence d’une autre personne.
  • Avant de mettre en service l’appareil, remplir le réservoir d’eau.
  • Vérifiez que le plateau et la grille d’égouttement soient correctement mis

en place, avant de mettre en service la cafetière. Ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil, gel, etc.). À la fermeture de la mâchoire, veiller à ne pas introduire les mains dans le porte-filtre. Attention! La buse à vapeur et le porte-filtre se réchauffent pendant le fonctionnement de l’appareil: risque de brûlures ! Précaution! La cafetière en fonctionnement travaille sous pression et il existe donc un risque de brûlures. Avant de commencer à préparer un café, veiller à fermer complètement la mâchoire, tel qu’indiqué dans le chapitre FONCTIONNEMENT. Ne pas utiliser la vapeur pour réchauffer des liquides inflammables. Nettoyer la buse à vapeur uniquement lorsque la cafetière est complètement vide de pression et débranchée.

Utiliser la cafetière uniquement pour faire du café et faire mousser le lait ou faire chauffer de l’eau, conformément aux instructions de cette Notice d’Utilisation. Cette cafetière est exclusivement destinée à usage domestique. Aucune responsabilité ne pourra être exigée au fabricant si l’appareil est utilisé à d’autres fins ou en cas d’usage inadéquat ou de réparations réalisées par des non-professionnels.

4. APPLICATIONS

Cette cafetière a été conçue pour diverses applications, conformément aux différents types de cafés que l’on peut trouver sur le marché. Elle vous permettra de préparer d’excellents cafés expresso, cafés crème, cafés expresso à la mousse de lait ou toute autre boisson au café. La saveur du café dépendra de plusieurs facteurs, dont il convient de tenir compte lors de la sélection du café : - L’origine du café - Le type de mouture - Le type de dose D’autres aspects à considérer avant de préparer un café : - Utiliser la dose de café adéquate - Bien tasser le café - Utiliser de l’eau de bonne qualité Combiner ces facteurs en fonction des goûts personnels. Vous pourrez également préparer un capuccino ou réchauffer des boissons avec la buse. Vous trouverez ci-après quelques suggestions utiles. Prescriptions de sécurité lors de l’entretien et de la maintenance

  • En cas de panne et/ou de fonctionnement défectueux de l’appareil, le débrancher et ne pas tenter de le réparer soi-même. S’adresser à un Centre d’Assistance Technique agrée et exiger l’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires d’origine.
  • Ne pas utiliser la cafetière si el cordon ou la fiche sont endommagés. N’essayez pas de remplacer le cordon vous-même. Adressez-vous à un Service d’Assistance Technique agréé.
  • Débrancher l’appareil de la prise de courant avant de procéder à une quelconque opération de maintenance ou d’entretien. Vérifier que la cafetière soit bien vide de toute pression.
  • Ne jamais brancher ni débrancher l’appareil les mains mouillées.
  • Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher la cafetière.
  • Évitez de mouiller la cafetière, le cordon et la fiche.
  • Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ni dans un quelconque autre liquide. EXPRESSO ITALIEN "STRETO": 1 tasse
  • Café: - 1 dose de café moulu, bien tassé, ou - 1 unidose souple, ou - 1 unidose serrée (E.S.E)
  • Eau: 30-40ml EXPRESSO "STRETO": 1 tasse
  • Café: - 1 dose de café moulu, moyennement tassé ou

interior 14/2/06 10:55 Página 20 Allumer la cafetière et la faire fonctionner à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt (E). Le témoin lumineux rouge (C) s’allumera pour indiquer que la cafetière est en marche.

  • Introduire le porte-filtre (M) vide dans la douchette (Q) et le faire tourner de gauche à droite (Fig. 3).
  • Lorsque la cafetière a atteint la température de fonctionnement optimale, le témoin lumineux vert (D) s’allumera, indiquant que la cafetière est prête. Déposer un récipient sous le porte-filtre pour recueillir l’eau.
  • Appuyer sur l’interrupteur (F) (Fig. 4) pour que l’eau commence à s’échapper à travers la douchette (Q). Laisser s’écouler pratiquement la totalité du réservoir, en branchant et débranchant l’interrupteur de café (F) à intervalles réguliers.
  • Introduire la buse (O) dans un récipient vide. Appuyer à nouveau sur l’interrupteur (F) (Fig. 4) et ouvrir le régulateur de vapeur (N) en le faisant tourner jusqu’à la position (Fig. 5), pour nettoyer la buse à vapeur.
  • Laisser s’écouler l’eau restante du réservoir à intervalles réguliers, en ouvrant et fermant le régulateur de vapeur (N).
  • Répéter la démarche deux fois de suite et la cafetière sera prête à utiliser. NOTE: Procéder également à cette mise au point si vous n’avez pas utilisé la cafetière pendant une période de temps prolongée. EXPRESSO "STRETO": 2 tasses
  • Café: - 2 doses de café moulu, moyennement tassé ou - 2 unidoses souples, ou - 2 unidoses serrées (E.S.E)
  • Eau: 40-50ml / par tasse EXPRESSO "LUNGO": 2 tasses
  • Café: - 2 doses de café moulu, moyennement tassé ou - 2 unidoses souples
  • Eau: 80ml WHITE COFFEE: 1/2 tasse
  • Café: - 1/2 dose de café moulu, sans tasser ou - 1/2 unidose souple
  • Eau: 100-120 ml / par tasse "LATTE" ESPRESSO COFFEE: 1/2 tasse
  • Café: - 1/2 dose de café moulu, moyennement tassé ou - 1/2 unidose souple
  • Eau: 80ml / par tasse
  • Lait chaud à volonté CAPPUCCINO: 1 tasse
  • Café: - 1 dose de café moulu, bien tassé
  • 100ml de lait écrémé

6. FONCTIONNEMENT

Remplir le réservoir d’eau et le remettre en place. Brancher la cafetière à la prise de courant et appuyer sur l’interrupteur (E). Le témoin lumineux (C) s’allumera, pour indiquer que la cafetière est en marche.

  • Vérifier que l’interrupteur (G) soit bien en position
  • Choisir le filtre en fonction du type de café à préparer, compte tenu du fait que: - Filtre 1 ou 2 doses de café (J) (Fig. 6): 1 dose de café: une dose du doseur à Avant d’utiliser la cafetière pour la première fois, nettoyer les filtres à l’eau, ainsi que l’intérieur de la cafetière. Pour ce faire, remplir le réservoir d’eau et mettre en service l’appareil, sans café, deux fois de suite. Méthode:
  • Retirer le réservoir pour le remplir d’eau froide et le remettre en place (Fig. 2).

10:55 Página 21 café (L) légèrement plein. 1 unidose souple. 2 doses de café: deux doses du doseur à café (L) légèrement plein. 2 unidoses souples. - Filtre unidose de café (K) (Fig. 7): 1 unidose serrée (E.S.E). Déplacer el verrouillage du filtre (R) vers l’arrière et mettre en place le filtre choisi dans le porte filtre (M) (Fig. 8). Déposer dans le filtre la quantité de café ou la dose souhaitée. IMPORTANT - Tasser le café à l’aide du doseur (L). Une fois tassé, le niveau doit se trouver en-dessous du niveau maximum marqué à l’intérieur du filtre pour 1 ou 2 tasses. - Éliminer les restes de café éventuellement adhérés sur le bord du porte-filtre (Fig. 9) - Déposer l’unidose souple dans le doseur à café (L) Une fois le porte-filtre bien enclenché dans la douchette, le faire tourner vers la droite (Fig. 3). Déposer une ou deux tasses sous le porte-filtre (M) et lorsque le témoin lumineux vert (D) s’allumera, appuyer sur l’interrupteur de café (F) et attendre l’écoulement du café dans le porte-filtre (M) (Fig. 10). Le café une fois écoulé, appuyer à nouveau sur l’interrupteur (F), pour arrêter l’écoulement. Retirer le porte-filtre (M) et, tout en maintenant le verrouillage du filtre (R) vers l’avant, vider les restes de café utilisé (Fig. 11). Pour arrêter la cafetière, éteindre l’interrupteur (E) et débrancher la cafetière de la prise de courant.

témoin lumineux vert (D) s’allumera, faire tourner le régulateur de vapeur (N) sur la position (Fig. 5), pour laisser passer la vapeur. Le témoin lumineux (D) restera éteint tant que le régulateur de vapeur restera ouvert. Note: La buse dégage un peu d’eau au début. Nous vous conseillons donc de situer dessous un récipient pour recueillir l’eau. Dès que la vapeur commence à sortir, fermer le régulateur de vapeur (N), introduire la buse à vapeur (O) environ 3 cm dans le liquide à réchauffer (Fig. 13) et ouvrir à nouveau le régulateur de vapeur (Q). Éviter que la buse à vapeur heurte directement le fond du récipient, afin de ne pas obstruer la sortie de vapeur. Une fois atteinte la température souhaitée, fermer le régulateur de vapeur (N), retirer le buse à vapeur (O) de l’intérieur du récipient et la situer sur la grille d’écoulement (H). Situer l’interrupteur (G) sur la position (Fig. 14). Pour préparer un capuccino:

  • Utiliser du lait écrémé froid.
  • Introduire la buse à vapeur (O) environ 3 cm dans le lait et la maintenir dans cette position.

7. RÉCHAUFFER DES LIQUIDES

Pour réchauffer un liquide, procéder comme suit:

  • Remplir le réservoir d’eau, brancher la cafetière au secteur et appuyer sur l’interrupteur (E).
  • Situer l’interrupteur vapeur (G), sur la position (Fig. 12). Lorsque le

Utiliser du café de bonne qualité à la mouture adéquate. Vous pouvez également utiliser des unidoses souples et des unidoses serrées type E. S. E. Préchauffer le filtre et les tasses. Utiliser de l’eau de bonne qualité. Étant donné que le café est un produit naturel, sa saveur variera en fonction de son origine, mélange et du degré de torréfaction. Goûtez différents mélanges de café spécial pour cafetières expresso pour trouver celui qui s’adapte le mieux à votre goût. Conserver les paquets de café ouverts dans un récipient hermétique au réfrigérateur. interior

14/2/06 10:55 Página 22 Maintenance

  • Régulièrement, ou chaque fois que cela s’avère nécessaire, nettoyer la sortie de café et l’intérieur du porte-filtre (M).
  • Si nécessaire, nettoyer également le filtre supérieur (Fig. 15). Pour ce faire, procéder comme suit : - Éteindre l’interrupteur marche/arrêt (E) et débrancher l’appareil de la prise de courant. - Attendre que la cafetière refroidisse complètement. - Retirer le filtre supérieur (P) à l’aide d’un outil adéquat (Fig. 16). - Nettoyer le filtre à l’eau du robinet et le remettre correctement en place.
  • Si vous n’allez pas utiliser la cafetière pendant une période de temps prolongée, n’introduisez pas le portefiltre dans la douchette ou introduisez-le uniquement en position centrale, afin d’allonger la durée de vie du joint. Déposer la quantité adéquate de café dans le filtre et bien le tasser. Une légère variation de la dose de café et du degré de mouture, ainsi que dans la manière de le tasser, altèrera l’intensité du café et son arôme. Plus la dose de café sera élevée, plus le café sera moulu fin et mieux emballé, et plus la cafetière l’écoulera lentement. Si le café s’écoule trop vite, changez de type de café. Choisissez une mouture plus fine. Le café doit s’écouler uniformément, pas goutte à goutte.

9. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Pour conserver votre cafetière en bon état, veillez à réaliser régulièrement les tâches de maintenance recommandées ci-après. Important: Avant de procéder à une quelconque opération de maintenance ou d’entretien, éteindre l’interrupteur (E), débrancher l’appareil de la prise de courant et laisser refroidir complètement la cafetière. Détartrage Détartrer la cafetière de temps en temps. La fréquence dépendra de la dureté de l’eau (consulter la compagnie de distribution). Il est toutefois conseillé de procéder à un détartrage tous les trois mois minimum. Utiliser des produits de détartrage en vente dans le commerce (suivre les instructions du fabricant) ou dissoudre deux cuillerées d’acide tartrique ou d’acide citrique dans un demi-litre d’eau tiède. Ne pas utiliser de vinaigre, afin d’éviter de réduire considérablement la vie utile du joint. Entretien

  • Nettoyer l’extérieur de la cafetière avec un chiffon humide et le sécher. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.
  • Nettoyer périodiquement le réservoir d’eau (B), le plateau d’égouttement (I), la grille d’écoulement (H), le porte-filtre (M) et les filtres (J et K) à l’eau tiède et au savon neutre. Rincer abondamment à l’eau et sécher.
  • Après chaque utilisation de la cafetière, éliminer les restes de café. Pour ce faire, procéder comme suit : - Mettre en place le porte-filtre (M) vide (Fig. 3). - Allumer la cafetière en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt (E). - Appuyer sur l’interrupteur de café (F) et laisser circuler l’eau pendant quelques secondes.
  • Nettoyer la buse à vapeur (O) avec un chiffon humide. Comment détartrer la cafetière
  • Remplir le réservoir avec la solution antitartre. Situer ensuite un récipient suffisamment grand sur la grille d’écoulement (H) sous le porte-filtre (M).
  • Brancher la cafetière à la prise de courant.
  • Enfoncer l’interrupteur (E) pour mettre en marche la cafetière et appuyer sur la touche (F). Attendre que 1/3 du contenu du réservoir s’écoule par la sortie de café.
  • Laisser reposer la solution pendant environ 15 minutes, la cafetière arrêtée.

10:55 Página 23 Allumer à nouveau la cafetière, situer l’interrupteur (G) en position laisser s’écouler l’eau à intervalles réguliers. Pour détartrer la buse à vapeur (O), situer de temps en temps l’interrupteur (G) sur introduire la buse à vapeur (O) dans un récipient vide et l’ouvrir. Répéter la démarche autant de fois que nécessaire. Une fois l’opération de détartrage achevée, laver le réservoir d’eau (B) à fond. Remplir le réservoir d’eau potable et faire circuler 2 fois le volume d’eau du réservoir avant de réutiliser la cafetière. - La pression sur le porte-filtre est insuffisante. Cause: pas suffisamment de café ou mouture trop grossière.

  • Absence de mousse de lait pour la préparation du capuccino. - Lait non-apte (vérifier la teneur en graisse). Pour tout autre problème de fonctionnement ou en cas de panne, adressez-vous au Service d’Assistance Technique agréé ou à votre revendeur.

11. INFORMATION POUR LA

CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS

D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET

ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour l’environnement et la santé, dérivées d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu’il contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l’obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la nonutilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d’information, contacter les autorités locales ou votre revendeur. La machine ne produit pas de café ou le café s’écoule trop lentement: - Le réservoir d’eau ne contient pas suffisamment d’eau. - Le café est moulu trop fin. - Le café est excessivement tassé. - Il y a trop de café dans le porte filtre (M). - L’interrupteur vapeur (G) est activé. - La cafetière est entartrée. Le café s’écoule trop rapidement et il n’a pas de mousse (crème): - La mouture du café est trop grossière. - Le café n’est pas correctement tassé. - Il n’y a pas suffisamment de café dans le porte-filtre. - Le café est périmé ou non-apte pour cafetière expresso. Le café s’écoule hors du filtre: - Le porte-filtre n’est pas correctement mis en place. - La partie supérieure du porte-filtre n’est pas propre. - Le verrouillage du porte-filtre n’est pas propre ou est détérioré. Le café est trop froid: - Le témoin de température (D) n’était pas allumé lors de la préparation du café. La pompe fait beaucoup de bruit: - Le réservoir d’eau ne contient pas suffisamment d’eau.

interior 14/2/06 10:55 Página 24