MODE D'EMPLOI ZDI121 ZANUSSI
Consignes de sécurité 32
Bandeau de commande 33
Programmes de lavage 34
Utilisation de I'appareil 35
Réglage de l'adoucisseur d'eau 36
Utilisation du sel regénérant 37
Utilisation du liquide de rincage 37
Rangement des couverts et de la vaisse 38
Utilisation du produit de lavage 40
Sélection et département d'un programme de lavage 41
Entretien et nettoyage 42
En cas d'anomalie de fonctionnement 43
Caracteristiques techniques 44
En matière de protection de l'environnement 44
Installation 45
Raccordement à l'arrivée d'eau 45
Branchementélectrique 46
Sous réserve de modifications
! Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximite de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
Utilisation réglementaire
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique.
- Ce lave-vaissele est concu pour laver la vaissele et les ustensiles de cuisine pouvant etre lavés en machi-ne.
- N'utilise pas de solvants dans votre apparéil. Ceux-ci pourraient provoquer une Explosion!
- Les couteaux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas. ou posez-les en position horizontale dans le panier supérieur.
- N'utilise que des produits (sel, produit de lavage, liquide de rincage) spécifiques pour lave-vaisse.
- Evitez d'ouvrir la porte pendant que l'appareil fonctionne : une vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlures !
- Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant la fin du cycle de lavage.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'accivièe d'eau.
-
Cet apparéil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autorisé, exclusivement avec des pieces d'origine.
-
N'essayez enaucun cas de réparer le lave-vaisselle vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du lave-vaisselle. Contactez votre service après vente. Exigez des pièces d'origine.
Sécurité générale
- Les personnes (y compris les enfants) qui souffrent de capacités mentales, physiques et sensorielles réduites ou qui ne se sont pas familiariées avec le mode de fonctionnement de l'appareil, ne doivent pas l'utiliser. Elles doivent être surveillées ou dirigées par une personne responsable de leur sécurité.
- Respectez les consignes de sécurité du fabricant du détergent pour éviter les brûlures aux yeux, à la bouche et la gorge.
- Ne buvez pas l'eau du lave-vaisselle. Des résidus de produit de lavage peuvent rester dans l'appareil.
- Fermez toujours la porte de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour empêcher tout risque de blessure ou de chute accidentelle.
- Ne vous asseyez pas ou ne montez pas sur la porte ouverte.
Sécurité enfants
Installation
- Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Ne branchez pas un apparéil endommagé. Si nécessaire, contactez le fournisseur.
- Deballez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
- Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l'installation électrique.
- Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie.
-
Ne modifiez ni les specifications ni le produit. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
-
N'utilisez pas l'appareil :
-
si le cable secteur ou les tuyaux d'eau sont endom-mages,
- si le bandeau de commande, le plan de travail ou la plinthe sont endommages, si vous pouvez acceder à l'intérieur de l'appareil.
Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
- Ne percez pas dans les côtes de l'appareil pour ne pas endommager les composants électriques et hydrauliques.

Avertissement Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements
electriques et le raccordement de l'eau.
Bandeau de commande

1 Selecteur de programme
2 Touche Départ/Annulation / (Cancel)
3 Touche Départ différé
4 Voyants
5Voyant Marche/Arret
Voyants
| m/ | Levoyant s'allume quand la phase de lavage ou de rin-çage est en cours. |
| s/ | Levoyant s'allume quand la phase de séchage est en cours. |
| Voyants |
| →I | Le voyant s'allume quand le programme de lavage est terminé. Fonctions auxiliaires :
• Niveau de l'adoucissement.
• Une alarme se déclenché en cas de défaillance de l'appareil. |
| ∑1) | Le voyant s'allume quand il faut replir le réservoir à sel. Consultez le chapitre " Utilisation du sel dans le lave-vaisselle".
Le voyant Sel reste allumé pendant plusieurs heures, mais cela n' affecte pas le fonctionnement de l'appareil. |
1) Levoyant est eteint pendant qu'un programme de lavage est en cours.
Touche Départ différé
Utilisez la touche Départ différé pour différer l'hour de départ du programme de 3 heures. Reportez-vous au chapitre "Réglage et départ d'un programme de lavage".
Sélecteur de programme et voyant Marche/Arrêt
- Pour sélectionner un programme de lavage, tournez le sélecteur de programme vers la droite ou la gauche. L'indicateur de programme du sélecteur doit correspond
pondre à l'un des programmes de lavage sur le ban-deau de commande.
Levoyant Marche/Arret s'allume (position MAR-CHE).
- Pourmettre l'appareil à l'arrêt,tournez le sélecteur de programme jusqu'à ce que l'indicateur de programme correspondé auvoyantMarche/Arrêt.
Levoyant Marche/Arrêt s'eteint (position ARRET).
Programmes de lavage
Programmes de lavage
| Programme | Dégré de salis-sure | Type de vaiselle | Description du programme |
| Très sale | Vaiselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage principal à 70°C2 rinchages intermédiairesRinçage finalSéchage |
| Moyennementsale | Vaiselle, couverts, plats et casseroles | PrélavageLavage principal à 65°C2 rinchages intermédiairesRinçage finalSéchage |
| 1) | Moyennementou légèrementsale | Vaiselle et cou-verts | Lavage principal à 65°C Rinçage final |
| BIO 2) | Moyennement sale | Vaiselle et cou-verts | PrélavageLavage principal à 50°C1 rinceage intermédiaireRinceage finalSéchage |
| Tous | Charge partielle (à compléter dans la journée) | 1 rinceage à froid (pour éviter que les restes d'aliments ne collent).Ce programme n'utilise pas de produit de la-vage. |
1) Programme de lavage quotidien parfait pour un lave-vaisselle partiellement chargé. Idéal pour une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaissele et les couverts du diner et du petit déjeuner.
2) Programme de test des organismes de contrôle. Veuillez consulter la brochure fournie séparément pour connaître les résultats des tests.
Valeurs de consommation
| Programme | Durée du programme (en minutes) | Consommation énergétique (en kWh) | Consommation d'eau (en litres) |
| 0 | 85-95 | 1,8-2,0 | 22-25 |
| 1 | 105-115 | 1,5-1,7 | 23-25 |
| 2 | 30 | 0,9 | 9 |
| BIO | 130-140 | 1,0-1,2 | 14-16 |
| 零 | 12 | 0,1 | 5 |
i Ces valeurs changent en fonction de la pression et de la temperture de I'eau, des variations dans l'alimentation electrique et de la quantite de vaisse.
Utilisation de l'appareil
Consultez les instructions suivantes pour chaque étape de la méthode :
- Vérifiez que le niveau de l'adoucisseur d'eau est adaptable à la durée de l'eau de votre région. Le cas échéant, réglez l'adoucisseur.
- Remplissez le réservoir à Sel.
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
-
Placez les plats et les couverts dans le lave-vaisseille.
-
Sélectionné le programme de lavage qui convient au type de vaisse lè et au niveau de salissure.
- Remplissez le distributeur de produit de lavage.
- Démarrez le programme de lavage.
Si vous utilisez des pastilles, consultez le chapitre "Utilisation du produit de lavage.
L'adoucisseur d'eau élimine les mineraux et les sels de l'alimentation en eau. Les sels et les mineraux peuvent affecter le fonctionnement de l'appareil.
La durée de l'eau est mesure par échelles équivalentes :
- ^ dH allemand.
- ^ TH français.
- mmol/l (millimole par litre - unité internationale de la durée de l'eau).
Clarke.
Ajustez l'adoucisseur en fonction de la durée de l'eau de votre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de l'eau de votre zone d'habitation.
| Dureté de l'eau | Réglage de la durée délat l'eau |
| °dH | °TH | mmol/l | Clarke | manuel | électronique |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9,1 - 12,5 | 64 - 88 | 2 | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7,6 - 9,0 | 53 - 63 | 2 | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6,5 - 7,5 | 46 - 52 | 2 | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5,1 - 6,4 | 36 - 45 | 2 | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4,0 - 5,0 | 28 - 35 | 2 | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3,3 - 3,9 | 23 - 27 | 2 | 5 |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2,6 - 3,2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1,9 - 2,5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0,7 - 1,8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0,7 | < 5 | 1 1) | 1 1) |
1) Ne pas approvisionner en sel regénérant.

Réglez manuellement et électroniquement l'adou-cisseur d'eau.
Réglage manuel
L'adoucisseur est regle d'usine sur 2.

1

2
Réglezselecteursur1 ou2.
Réglage électronique
L'adoucisseur est reglé d'usine sur le niveau 5.
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenance-la appuyée. Tournez le selecteur de programme vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur de programme corresponde au premier programme de lavage sur le bandeau de commande.
-
Relâchez la touche Départ/Annulation lorsque levoyant Marche/Arrêt et levoyant Départ/Annulation cli-gnotent.
Levoyant de fin de cycle clignote simultanement pour indiquer le niveau de l'adoucisseur.
Example :
5 clignotements, pause, 5 clignotements, pause, etc. = niveau 5
- Chaque pression de la touche Départ/Annulation détermine le niveau suivant.
Utilisation du sel régissantant
Attention Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. Tout autre type de sel non specialement étudié pour être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de cuisine, peut endommager l'adoucisseur d'eau.

1

2

3

4
Versez 1 litre d'eau à l'intérieur du réservoir ( cette opération est nécessaire uniquement lorsque vous replissiez le réservoir pour la première fois).

5

6
Il est normal que I'eau déborde du réservoir au moment où vous le replisssez de sel.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de Sel à l'extérieur du compartment. Le sel demeurer pendant un certain temps sur la surface du réservoir finit par percer le réservoir. Approvisionnez en Sel avant de démarrer un programme de lavage complet. Cela évite les problèmes de corrosion dus au sel repandu.
Quand vous reglezlectroniquement l'adoucisseur sur le niveau 1,levoyant Sel ne reste pas allumé.
Utilisation du liquide de rangage
Attention N'utilise que des liquides de rincage spécifiques pour lave-vaisselle.
Pour replir le distributeur de liquide de rincage, procedez comme suit :

1

2

3

4

5
Réapproxivisionnez lorsque levoyant du distributeur de liquide de rincege (B) s'éclaire.
Attention Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinceage avec d'autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave-vaiselle, un détergent liquide). Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Réglage du dosage du liquide de rinçage

Le liquide de rincege est regle d'usine sur le niveau 3.
Pour augmenter ou réduire le dosage, reportez-vous à "En cas d'anomalie de fonctionnement"
Rangement des couverts et de la vaiselle
Conseils utiles
Attention Ce lave-vaisse est concu pour laver la vaisse et les ustensiles de cuisine pouvant etre lavés en machine.
Tout objet absorbant l'eau (chiffon, éponges de nettoyage, ...) ne doit pas être lavé au lave-vaisselle.
-
Avant de charger la vaiselle, veillez à :
-
Enlever tous les restes d'aliments.
Laisser tremper les casseroles au fond desquelles adhérent des restes d'aliments brûlés ou attachés.
Lorsque you chargez la vaiselle et les couverts :
- Chargez les articles creux tels que tasses, verres et casseroles, etc. en les returnant.
Assurez-vous que l'eau ne s'accumule pas dans un creux ou dans un fond bombé.
Assurez-vous que la vaisselle et les couverts ne soient pas insérés les uns dans les autres, ou ne se chevauchent.
Assurez-vous que les couverts et la vaisselle ne recouvent pas d'autres ustensiles.
- Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
- Placez les petites pieces dans le panier à couverts.
-
La vaisselle en plastique et les poëles en matériel an-tiadhésif tendent à retenir les gouttes d'eau. Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en porcelainne et en acier.
-
Placez les articles légers (bols,...) dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils ne puissant se returner.

Attention Assurez-vous que la vaisselle et les couverts n'entravent pas la rotation du bras
d'aspersion avant de lancer un programme de lavage.

Avertissement Fermez toujours la porte après avoir
- charge ou décharge l'appareil. Une porte ouverte est source de danger.

1

2
Placez les plats et les
grands couvercles autour du panier inférieur.

1

2

Utilisez le séparateur à couverts. Si la taille et la
— forme des couverts ne le permettent pas, retirez le séparateur.

1

2
L'eau doit atteindre toutes les surfaces des articles.
Pour les articles de plus grande dimension, rabattez les supports pour tasses vers le haut.

Les assiettes doivent être placées dans la partie arriere du panier supérieur. Inclinez-les vers l'avant.
Réglage de la hauteur du panier supérieur
Si vous placez des plats de grande dimension dans le panier inférieur, verrouillez d'abord le panier supérieur dans sa position la plus haute.

Avertissement Réglez la hauteur avant de charger le panier supérieur.
| Hauteur maximal de la visselle dans : |
| panier supérieur | panier inférieur |
| position la plus haute | 20 cm | 31 cm |
| position la plus BASSE | 24 cm | 27 cm |

1

2
Pour régler en hauteur le panier supérieur, procédez comme suit :
- Tournez les butées avant (A) vers l'extérieur.
-
Sortez le panier.
-
Gillessez le panier en position haute ou basse (selon vos besoin).
- Replacez les butées avant (A) dans leur position d'origine.
Utilisation du produit de lavage
Utilisez uniquement des produits de lavage (poudre, liquide ou en pastilles) spécialement concus pour une utilisation au lave-vaiselle.
Veuillez respecter les indications du fabricant figurant sur l'emballage :
- Le dosage recommandé par le fabricant.
- Les consignes de stockage.
En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire, vous contribuerez à la protection de l'environnement.

1

2

3
Versez le dénergent dans le distributeur (A).

4
Si vous sélectionnez un programme de lavage avec prélavage, versez une dose supplémentaire dans le compartment (B).

Attention Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports pour tasses.

5

6
Produits de lavage en pastilles
Placez une pastille dans le compartment ( A).
Ces produits combinent les fonctions :
- de produit de lavage
- de liquide de rinceage
- de Sel régénéran. Ils peuvent contérer d'autres substances selon le type de pastille utilisé.
Si vous utilisez des produits de lavage en pastille, procedez comme suit :
- Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de durée de l'eau d'alimentation. Consultez à cet effet les instructions du fabricant.
- Réglez le niveau le plus bas de la durée de l'eau et du produit de rincege.
Il n'est pas nécessaire de replir le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rincage.
Si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants, procédez comme suit :
- Remplissez le distributeur de liquide de rincege.
- Réglez le dosage du liquide de rincege sur le niveau 2.
Si vous souhaitez réutiliser des produits de lavage traditionnels :
- Approvisionnez de nouveau le réservoir de sel et le distributeur de liquide de rincege.
-
Reglez la position maximale du degré de durée de l'eau.
-
Effectuez un programme normal sans charger l'appareil.
- Reglez ensuite le degré de durée de l'eau en fonction de la durée de l'eau de votre région. Reportez-vous au chapitre "Réglage de l'adoucisseur d'eau".
- Reglez le dosage du liquide de rincege.
i Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque. Certaines pastilles ne donnent pas le meilleur résultat possible avec des programmes de lavage courts. Utilisez des programmes de lavage longs lorsque vous utilisez les pastilles afin d'éliminer complètement le détergent.
Sélection et département d'un programme de lavage
Pour selectionner et lancer un programme de lavage, procedede comme suit :
- Fermez la porte.
- Tournez le sélecteur pour désirévre programme. Reportez-vous au chapitre "Programmes de lavage".
Levoyant Marche/Arrêt s'allume.
Levoyant de phase du programme correspondant clignote.
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
-
Le programme démarre automatiquement.
LevoyantDépart/Annulation s/allume.
Au moment du démarriage du programme, seul le voyant de la phase en cours reste allumé.
Il n'est désormais plus possible de modifier le programme en cours. Vous nevez pour cela, annuler le programme.
! Avertissement Annulez ou interrompez un programme de lavage uniquement si cela est absolument nécessaire.
Attention Ouvrez la portec avec precaution. Une vapeur chaude peut s'echapper de l'appareil.
Annulation d'un programme
- Appuyez sur la touche Départ/Annulation et mainte-nez-la appuyée pendant environ 5 secondes.
Levoyant Depart/Annulation s'eteint.
- Les voyants de phase clignotent.
Le programme est annulé.
À ce stade, vous pouvez procéder comme suit :
- Mettez l'appareil à l'arrêt.
- Sélectionnez un autre programme de lavage.
Vérifiez qu'il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme de lavage.
Interruption d'un programme
Ouvre la porte.
- Le programme s'arrene.
Fermez la porte.
- Le programme reprend à partir du moment de l'interruption.
Réglage et démarrage d'un programme de lavage avec départ différé
- Sélectionnéz un programme de lavage.
- Appuyez sur la touche Départ différé.
LevoyantDepartdifferedessallume.
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation.
-
Le décompte du départ différé démarre automatiquement.
- Les voyants de phase s'éteignent.
Lorsque le décompte est terminé, le programme de lavage démarre automatiquement.
LevoyantDepartdiffere s'eteint.
Levoyant de phase s'allume.
L'ouverture de la porte interrompt le décompte.
Lorsque vous refermez la porte, le décompte reprend la où il a été interrompu.
Annulation du département :
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation et mainte-nez-la appuyée pendant environ 5 secondes.
-
Les voyants Départ/Annulation et Départ différé s'eteignent.
-
Les voyants de phase clignotent.
-
Appuyez sur la touche Départ/Annulation pour lancer le programme.
Fin d'un programme de lavage
Mettez l'appareil à l'arrêt de la façon suivante :
L'appareil s'arrene automatiquement.
Levoyant Fin s'allume.
Pour laisser refroidir la vaisselle et améliorer le processus de séchage, laisser que la porte du lave-vaisselle entrouverte
et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisse.
Attendez que la vaisse refroidisse avant de la retirer du lave-vaisse. La vaisse encore chaude est sensible aux chocs.
Entretien et nettoyage

Avertissement Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procédéur au nettoyage des filtres.
Nettoyage des filtres
Important N'utilisez pas l'appareil sans les filtres. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correctement installés, les performances de lavage peuvent etre compromises et l'appareil pourrait etre endommagé.

1

2
Nettoyez soigneusement les filtres A, B et C sous I'eau courante.

3
Pour retirer les filtres B et C, tournez la poignée d'environ 1 / 4 de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

4
Retirez le filtré plat (A) du fond de la cuve.
Déchéancement du lave-vaisse
- Déchargez d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L'acier inox refroidit plus rapidement que la vaisselle.

5
Réinstallé le filtré plat (A) dans le fond de la cuve. Veiliez à ce qu'il soit bien installé sous les deux rails (D).

6
Mettez le système de filtrage en place. Bloquezles en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Important Ne retirez pas les bras d'aspersion.
Si les orifices des bras d'aspersion sont bouchés, éliminez les résidus de salissure à l'aide d'un cure-dent.
Nettoyage extérieur
Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commande, à l'aide d'un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits nettoyants neutrés. N'utilisez aucin produit abrasif, éponges à récurer ou solvants (acétone, trichloroéthylene etc.
Precautions en cas de gel

Attention N'installez pas l'appareil dans une piece ou la température descend au-dessous de 0^ . Le cant n'est pas responsable des dommages encourususe du gel.
Si cela est impossible, videz l'appareil et fermez la porte.
Débranchez le tuyau d'accivièe d'eau et videz-la.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou ne s'arrête pas.
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et
peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel au Service après-venture. Si l'anomalie persiste, contactez le Service après-venture.
| Code d'erreur et anomalie de fonctionnement | Cause possible et solution |
| • levoyant Départ/Annulation clignote de façon continue
• 1 clignotement duvoyant de fin de cycle
Le lave-vaisselle n'est pas approvisionné en eau | • Le robinet d'accrêté d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'accrêté d'eau.
• Le robinet d'accrêté d'eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'accrêté d'eau.
• Le filtre situé dans le tuyau d'accrêté d'eau est bouché.
Nettoyez le filtre.
• Le tuyau d'accrêté d'eau n'a pas été installé correctement. Le tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement. |
| • levoyant Départ/Annulation clignote de façon continue
• 2 clignotements duvoyant de fin de cycle
Le lave-vaisselle ne vidange pas | • Le robinet de l'évier est bouché.
Nettoyez le robinet de l'évier.
• Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement. Le tuyau est plié ou écrasé.
Vérifiez le raccordement. |
| • levoyant Départ/Annulation clignote de façon continue
• 3 clignotements duvoyant de fin de cycle
Le système de sécurité anti débordement s'est déclenché | • Fermez le robinet d'accrêté d'eau et contactez le service après-vente. |
| Le programme ne démarre pas | • La porte de l'appareil n'est pas fermée.
Fermez la porte.
• La prise du cable d'alimentation électrique de l'appareil n'est pas branchée.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
• Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles.
Remplacez le fusible.
• La fonction Départ différé est sélectionnée.
Annulez le Départ différé pour démarrer le programme immédiate-ment. |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend à où il a été interrompu. Si l'anomalie se produit, contactez le service après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour une aide rapide et adaptée :
Modèle (Mod.)
- Référence produit (PNC)
- Numéro de série (S.N.)
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalé-tique située sur l'appareil.
Inscrivez les informations ici :
| Les résultats de lavage sont insatisfaisants |
| La vaisselle n'est pas propre | • Vous n'avez pas sélectionné le programme approprié. • La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l'eau d'atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers. • La rotation des bras d'aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée. • Les filtres sont encrassés ou mal installés. • La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de détergent n'a pas été approvisionné. |
| Des dépôts de tartre sontopsisuresur la vaisselle | • Le compartmentement de sel est vide. • Le niveau de l'adoucisseur d'eau est mal réglé. • Le bouchon du compartmentement de sel n'est pas visse correctement. |
| La vaisselle est mouillée et terne | • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinceage. • Le distributeur de liquide de rinceage est vide. |
| Les verres et la vaisselle présen-tent des rayures, des taches blan-ches ou un film bleuâtre | • Réduisez le dosage du liquide de rinceage. |
| Des gouttes d'eau ont séché surles verres et la vaisselle | • Augmentez le dosage du liquide de rinceage. • Il se peut que le détergent en soit la cause. |
\section*{Caracteristiques techniques}
| Dimensions | Largeur
Hauteur
Profondeur | 59,6 cm
81,8-87,8 cm
57,5 cm |
| Branchement électrique - Tension - Puisance totale - Fusible | Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord interieur de la porte du lave-vaiselle. |
| Pression de l'eau d'alimentation | Minimale | 0,05 MPa (0,5 bar) |
| Maximale | 0,8 MPa (8 bar) |
| Capacité | | 12 couverts |
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme dechet menager. Il doit et remis au point de collecte dedieda cet effet (collecte et recyclage du materiel electrique et electronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les régles de l'art, nous préservons l'environnement et notre
sécurities, s'assurant ainsi que les déchets seronttraités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Tous les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables. Les composants en plastique sont identifiables
grace aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matieres aux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

Avertissement Pourmettre l'appareil au rebut,
procedez de la maniere suivante:
- Débranchez l'appareil.
- Coupe le cable secteur et la prise ; jetez-les.
- Eliminez le verrou de la porte. Ainsi, les enfants ne peuvent pas s'enfermer dans l'appareil etmettre leur vie en danger.
Installation

Avertissement Avant toute intervention sur le lavevaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil.
Important Respectez les instructions fournies lors de :
- La mise en place de la machine.
- L'installation du panneau de façade.
Le branchement à l'arrivée et à l'évacuation d'eau.
Installation sous un plan de travail ou un évier
Si une réparation est nécessaire, l'appareil doit rester faciement accessible au technicien.
Placez l'appareil à proximé d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation d'eau.
Outre les ouvertures prévues pour le passage des tuyaux d'alimentation d'eau, de vidange et du cable d'alimentation, aucune autre ouverture de ventilation du lave-vais-selle n'est requise.
Le lave-vaisse incorpore des pieds permettant le réglage en hauteur de l'appareil.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Lors de l'encastrement de l'appareil dans le meuble, veillez à ce que le tuyau d'accrivée d'eau, le tuyau de vidange et le cable d'alimentation ne soient ni entortillés, ni pliers, ni écrasés.
Fixation
Veillez à ce que l'objet sous lequel l'appareil est logé soit correctement fixé à une structure fixe ( éléments de meubles de cuisine adjacents, murs).
Mise à niveau de l'appareil
Assurez-vous que l'appareil est à niveau pour que la porte se ferme correctement. Si l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se fermera pas correctement. Dans ce cas, vissez ou dévissez les pieds de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
Tuyau d'arrivée d'eau
Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chaude (max. 60^ ) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produit à partir de sources énergétiques alternatives plus respectueuses de l'environnement (par ex. panneaux solaires ou photovoltaiques et énergie éolienne), utilisez un raccordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robinet d'eau à filtag pour tuyau 3/4".

Attention N'utilisez pas des tuyaux provenant d'anciens appareils.
La pression de l'eau doit se situer dans les limites indiques (reportez-vous au chapitre "Caracteristiques techniques"). Renseignez-vous auprès de la Compagnie locale de distribution des eaux pour connaître la pression d'alimentation moyenne de votre région.
Veillez à ce que le tuyau d'arrivée d'eau ne soit pas enroule, écrasé ou enchevêtre.
Orientez le tuyau d'arrivée d'eau vers la gauche ou la droite, selon vos besoin. Fixez correctement le contre-écrou pour éviter toute fuite d'eau.

Attention Ne raccordez pas l'appareil au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi. Faites pouler I'eau pendant quelques minutes avant de cher le tuyau d'arrivee d'eau.
Tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sutureté
Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi et contient un cable et une soupape de suture. Le tuyau d'arrivée d'eau est sous pression uniquement lorsque l'eau s'écoule. Si le tuyau d'arrivée d'eau fuit au cours de cette opération, la soupape de suture interrupt le'écoulement de l'eau.


Avertissement Tension dangereuse
Faites attention au moment d'installer le tuyau d'arrivée d'eau :
- N'immergez pas le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de sécurité dans l'eau.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau ou la soupape de suture est endommagé, débranchez immidiatement le cable d'alimentation électrique de la prise murale.
- Le remplacement du tuyau d'arrivée d'eau avec soupape de sécurité relève de la compétence exclusive du service après vente.
Tuyau de vidange

1

2
Raccordez le tuyau de vidange au robinet de sortie de l'évier.
Branchement électrique

Avertissement Le fabricant ne peut etre tenu
responsible en cas de non-respect de ces mesures de sécurité.
Mettez l'appareil à la terre conformément aux instructions.
Assurez-vous que la tension nominale et le type d'alimentation indiqués sur la plaque signalétique correspondant à ceux de l'alimentation locale.
Utilisez toujours une prise à l'éprouve des chocs.

3

4
Le diamètre interieur ne doit pas etre inférieur au diametre du tuyau d'évacuation.
Lorsque you raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous l'évier, n'oubliez pas d'enlever toute la membrane en plastique (A). Si vous oubliez d'enlever toute la membrane, les particules d'aliments risquent de s'accumuler avec le temps et de boucher l'embout du tuyau de vidange du lave-vaiselle.

Attention Vérifiez l'étanchéité des raccords.
N'utilisez pas des multiprises, des adaptateurs ou des
rallonges. Ils presentent un risque d'incendie.
Ne remplacez pas le cable secteur vous-meme. Contactez
le service après-vente de votre magasin vendeur.
Assurez-vous que la prise est accessible après
I'installation.
Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher
l'appareil. Tirez always sur la prise.
- Modelo (Mod.)
-
Nível do produits (PNC)
-
Nombre de série (S.N.)
Para把这些dados,consultaaplacadecharacteristicac.
Nombre de série : ....
Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pieces détachées via notre magasin online sur: www.zanussi.be