11294 M190 CITIZ - Machine à café MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 11294 M190 CITIZ MAGIMIX au format PDF.
| Type de produit | Machine à café à capsules |
| Caractéristiques techniques principales | Système de pression de 19 bars, compatible avec les capsules Nespresso |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensions approximatives | 23 x 31 x 24 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1 litre |
| Fonctions principales | Préparation de café, fonction d'arrêt automatique, réglage de la longueur du café |
| Entretien et nettoyage | Réservoir d'eau amovible, nettoyage facile des pièces |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - 11294 M190 CITIZ MAGIMIX
Questions des utilisateurs sur 11294 M190 CITIZ MAGIMIX
Pour ajuster la quantité d'eau utilisée pour préparer une tasse sur votre machine à café MAGIMIX 11294 M190 CITIZ, suivez ces étapes simples :
- Allumez la machine : Branchez et mettez en marche votre machine. Attendez que le témoin lumineux indique qu'elle est prête.
- Placez votre tasse sous le bec verseur.
- Sélectionnez la taille de tasse : Appuyez sur le bouton correspondant à la taille de tasse que vous souhaitez programmer (par exemple, une tasse normale ou une grande tasse).
- Programmez la quantité d'eau : Maintenez enfoncé le bouton de sélection de taille pendant que l'eau commence à couler. Relâchez le bouton une fois que la quantité d'eau désirée est atteinte. La machine mémorisera cette quantité pour les utilisations futures.
- Testez et ajustez : Préparez une tasse pour vérifier la quantité d'eau. Si nécessaire, répétez le processus pour affiner le réglage selon votre préférence.
Cette méthode vous permet de personnaliser la quantité d'eau pour chaque taille de tasse, garantissant ainsi un café adapté à vos goûts.
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 11294 M190 CITIZ - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 11294 M190 CITIZ de la marque MAGIMIX.
MODE D'EMPLOI 11294 M190 CITIZ MAGIMIX
FR NL AVERTISSEMENT: les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultèrieurement. AVERTISSEMENT: lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages. INFORMATION: lorsque ce symbole apparaît, veuillez r-FTFOGBOUT ÄHÊTEFBOTFUQMVT FUMFTQFSTPOOFTRVJOF QPTTÍEFOUQBTMFYQÊSJFODFFUMFTDPOOBJTTBODFTOÊDFTTBJSFTPVEPOU prendre connaissance du conseil pour une utilisation les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont réduites sûre et conforme de votre appareil. EPJWFOUËUSFTVQFSWJTÊTMPSTEFMPQÊSBUJPOEFMBQQBSFJMBñOEF r-BQQBSFJMFTUDPOÉVQPVSQSÊQBSFSEFTCPJTTPOTDPOGPSNÊNFOUÆ MVUJMJTFSEFNBOJÍSFTÊDVSJUBJSFFUEFDPNQSFOESFMFTEBOHFST ces instructions. QPUFOUJFMT-FTFOGBOUTOFEPJWFOUQBTKPVFSBWFDMBQQBSFJM6O r/VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMQPVSEBVUSFTVTBHFTRVFDFVYQSÊWVT FOGBOUOFEFWSBJUQBTOFUUPZFSMBQQBSFJMPVFíFDUVFSVOFPQÊSBUJPO r$FUBQQBSFJMBÊUÊDPOÉVTFVMFNFOUQPVSVOVTBHFJOUÊSJFVS QPVSVO EFOUSFUJFOTBOTTVQFSWJTJPO usage dans des conditions de températures non extrêmes. r-FTFOGBOUTEPJWFOUËUSFTVQFSWJTÊTBñOEFTBTTVSFSRVJMTOFKPVFOU rProtégez votre appareil des effets directs des rayons du soleil, des QBTBWFDMBQQBSFJM ÊDMBCPVTTVSFTEFBVFUEFMIVNJEJUÊ rCet appareil est prévu seulement pour une utilisation domestique et r-FGBCSJDBOUEÊDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUÊFUMBHBSBOUJFOF des utilisations similaires comme: les espaces cuisine dans les ma TBQQMJRVFSBQBTFODBTEVTBHFDPNNFSDJBM EVUJMJTBUJPOTPVEF gasins, les bureaux ou autres environnements de travail, les fermes; NBOJQVMBUJPOTJOBQQSPQSJÊFT EFEPNNBHFTSÊTVMUBOUEVOVTBHF VOFVUJMJTBUJPOQBSMFTDMJFOUTEBOTMFTIÔUFMT MFTDIBNCSFTEIÔUFTFU JODPSSFDU EVOGPODUJPOOFNFOUFSSPOÊ EVOFSÊQBSBUJPOQBSVOOPO professionnel ou du non respect des instructions. autres environnements résidentiels ou du type bed&breakfast. 22 23 5870_UM_CITIZ-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 23
$0/4*(/&4%&4&$63*5& r/PVWSF[QBTMBQQBSFJM7PMUBHFEBOHFSFVYÆMJOUÊSJFVS rNe mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un JODFOEJFPVVODIPDÊMFDUSJRVF Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareil. r/FMBJTTF[KBNBJTMBQQBSFJMTBOTTVSWFJMMBODFQFOEBOU son fonctionnement. r/VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÊPVOFGPODUJPOOFQBT QBSGBJUFNFOU%ÊCSBODIF[MFJNNÊEJBUFNFOUEFMBQSJTFÊMFDUSJRVF Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé, pour la réparation ou le réglage de votre appareil. rUn appareil endommagé peut provoquer des chocs électriques, brûlures et incendies. rRefermez toujours bien complètement le levier et ne le soulevez jamais pendant le fonctionnement, des brûlures peuvent se produire. rNe mettez pas vos doigts sous la sortie café, il y a un risque de brûlure. rNe mettez pas vos doigts dans le compartiment à capsules ou dans le bac de récupération des capsules. Il existe un risque de blessure.
24 5870_UM_CITIZ-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 25
$0/4*(/&4%&4&$63*5& r$FUBQQBSFJMFTUDPOÉVQPVSEFTDBQTVMFTEFDBGÊNespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre revendeur NespressoBHSÊÊ-BRVBMJUÊNespressoOFTUHBSBOUJFRVFMPSTRVFMFT capsules Nespresso sont utilisées dans les appareils Nespresso. rPour votre propre sécurité, vous devez utiliser seulement les pièces et BDDFTTPJSFTEBQQBSFJMTNespressoRVJTPOUDPOÉVTTQÊDJBMFNFOUQPVS votre appareil. rTous les appareils NespressoTPOUTPVNJTÆEFTDPOUSÔMFTTÊWÍSFT%FT UFTUTEFñBCJMJUÊ EBOTEFTDPOEJUJPOTSÊFMMFTEVUJMJTBUJPO TPOUFíFDUVÊT au hasard sur des unités sélectionnées. Certains appareils peuvent donc NPOUSFSEFTUSBDFTEVOFVUJMJTBUJPOBOUÍSJFVSF rNespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la OPUJDFEVUJMJTBUJPO
5870_UM_CITIZ-D_Z2_MASTER_2012_MAGIMIX_PROD.indd 26
Détartrage r-PSTRVJMFTUVUJMJTÊDPSSFDUFNFOU MFEÊUBSUSBOUNespresso, permet EBTTVSFSMFCPOGPODUJPOOFNFOUEFWPUSFBQQBSFJMUPVUBVMPOHEFTBWJF FUWPVTQFSNFUEFNBJOUFOJSVOFFYQÊSJFODFDBGÊBVTTJQBSGBJUFRVBV premier jour. Pour le dosage exact et la procédure à suivre, consultez le NBOVFMEVUJMJTBUJPOJODMVTEBOTMFLJUEFEÊUBSUSBHFNespresso. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso.com
Réservoir EFBV 8BUFSSFTFSWPJS -
3JODFSMFSÊTFSWPJSEFBV avant le remplissage avec EFMFBVQPUBCMF 2. Spoel het waterreservoir om voordat u dit vult met drinkwater.
6. Appuyez sur le bouton -VOHPQPVSSJODFSMB machine. Répétez 3 fois. %SVLPQEFLOPQ -VOHPPNEFNBDIJOF UFTQPFMFO)FSIBBMEF[F handeling drie maal.
AVERTISSEMENT: la solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût au café et pourrait endommager la machine. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso. LET OP:EFPOULBMLJOHTPQMPTTJOHLBOHFWBBSMJKL[JKOWPPSVXHF[POEIFJE7FSNJKEDPOUBDUNFUEFPHFO EFIVJEFONBUFSJBMFOPQQFSWMBLLFO 8FBEWJTFSFOEFNespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club te gebruiken, aangezien deze specifiek gemaakt zijn voor uw machine. Gebruik geen andere producten (zoals azijn) die de smaak van uw koffie negatief beïnvloeden. In de onderstaande tabel staat BBOHFHFWFOIPFWBBLVVXNBDIJOFNPFUPOULBMLFOWPPSPQUJNBMFQSFTUBUJFTJOUFSWBMMFO[JKOHFCBTFFSEPQEFIBSEIFJEWBOIFUESJOLXBUFS Voor eventuele aanvullende informatie over het ontkalken van uw machine kunt u contact opnemen met de Nespresso Club. %VSFUÊEFMFBV )BSEIFJEWBOIFUXBUFS G) 36
Nettoyez la sortie du café régulièrement avec un chiffon doux et humide. 3FJOJHEFLPîFVJUMPPQSFHFMNBUJH met een zachte, vochtige doek.
Notice Facile