Pixie Nespresso - Machine à café MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pixie Nespresso MAGIMIX au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAGIMIX

Modèle : Pixie Nespresso

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café à capsules
Dimensions 23 x 11 x 32 cm
Poids 3 kg
Capacité du réservoir d'eau 0,7 litre
Pression de la pompe 19 bars
Temps de chauffe 25 secondes
Type de capsules Capsules Nespresso
Fonctionnalités Arrêt automatique, système de chauffage rapide
Entretien Réservoir d'eau amovible, nettoyage facile
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Arrêt automatique après 9 minutes d'inactivité
Accessoires inclus Échantillons de capsules, notice d'utilisation
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Pixie Nespresso MAGIMIX

Comment détartrer ma machine MAGIMIX Pixie Nespresso ?
Utilisez un produit de détartrage compatible avec les machines Nespresso. Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage et lancez le cycle de préparation. Répétez avec de l'eau claire pour rincer.
Pourquoi ma machine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein et bien en place.
Comment puis-je nettoyer le bac d'égouttement ?
Retirez le bac d'égouttement et videz-le. Lavez-le à l'eau chaude savonneuse, puis rincez et laissez sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi ma machine ne fait-elle pas de café ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que la capsule est correctement insérée. Si la machine est en mode veille, appuyez sur le bouton pour la réactiver.
La machine fait-elle des bruits étranges ?
Des bruits peuvent survenir lors de la préparation du café ou du détartrage. Si le bruit persiste ou semble anormal, éteignez la machine et contactez le service clientèle.
Comment régler l'intensité du café ?
La machine MAGIMIX Pixie Nespresso ne dispose pas d'un réglage d'intensité. La force du café dépend de la capsule utilisée. Optez pour une capsule plus intense pour un café plus corsé.
Où puis-je trouver des capsules compatibles ?
Les capsules compatibles Nespresso peuvent être trouvées dans les magasins d'électroménager, les supermarchés ou en ligne sur le site officiel de Nespresso.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Cela peut être dû à un colmatage de la machine. Détartrez la machine et vérifiez que la capsule est correctement insérée. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pixie Nespresso - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pixie Nespresso de la marque MAGIMIX.

MODE D'EMPLOI Pixie Nespresso MAGIMIX

* Ma machineConsignes de sécurité/Safety precautions 3–4

Vue d’ensemble/Overview 5

Première utilisation/First use 6

Préparation du café/Coffee preparation 6

Concept d’économie d’énergie et détection du niveau d’eau/

Energy saving concept and water level detection 8

Programmation du volume d’eau/Programming the water volume 8

Vidange du système avant une période de non utilisation, pour la protection

anti-gel et avant une réparation/

Emptying the system before a period of non-use and for frost protection, or

Mise au rebut et préoccupations écologiques/

CONTENT Please read the instructions and safety precautions before operating the appliance.

Veuillez lire les instructions et les consignes de sécurité avant d’utiliser la machine.

NESPRESSO, un système exclusif pour reproduire à l’infini un espresso parfait.

Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction breveté à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque

Grand Cru de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité et d’une onctuosité incomparables.

M 110FR EN CONSIGNES DE SECURITÉ

Avertissement – lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages.

Information – Lorsque ce symbole apparaît, veuillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de votre machine à café.

Évitez les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie

t-BNBDIJOFEPJUÐUSFCSBODIÏFËVOFQSJTFNVOJFEVOFmDIFEFUFSSF"TTVSF[WPVTRVFMFWPMUBHFEV

teur a une section d’au moins 1,5 mm

personnes tout aussi qualifiées, afin d’éviter tout risque.

t1PVSÏWJUFSEFTEÏHÉUTEBOHFSFVYOFQMBDF[KBNBJTMBNBDIJOFTVSPVËDÙUÏEFTVSGBDFTDIBVEFT

comme des radiateurs, des plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des feux nus, ou des sources de

provoquer des décharges électriques mortelles.

t/FSJFOQMBDFSEBOTMFTPVWFSUVSFT$FMBQPVSSBJUQSPWPRVFSVOJODFOEJFPVEFTEÏDIBSHFTÏMFDUSJRVFT

Évitez d’éventuels dangers lorsque vous utilisez la machine

t$FQSPEVJUBÏUÏDPOÎVVOJRVFNFOUQPVSVOFVUJMJTBUJPOEPNFTUJRVF-FGBCSJDBOUOBTTVNFSBBVDVOF

responsabilité et la garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation à caractère commercial, inappro

JNNÏEJBUFNFOUMBmDIFEFMBQSJTFEFDPVSBOU3FOWPZF[MBNBDIJOFBV$MVCNespresso pour exa

men, réparation et réglage. Une machine endommagée peut provoquer des décharges électriques

mortelles, des brûlures et un incendie.

t-BNBDIJOFOFTUQBTEFTUJOÏFËÐUSFVUJMJTÏFQBSEFTQFSTPOOFTZDPNQSJTMFTFOGBOUTBZBOUEFT

capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience et de connais

dans le conduit des capsules. Il y a un risque de se blesser !

t/FQMBDF[QBTMFTEPJHUTTPVTMPSJmDFEFTPSUJFEVDBGÏSJTRVFEFTÏCPVJMMBOUFS

t/VUJMJTF[KBNBJTVOFDBQTVMFFOEPNNBHÏFPVEÏGPSNÏF%FMFBVQPVSSBJUTÏDPVMFSBVUPVSEFMBDBQ

sule lorsqu’elle n’a pas été perforée par les lames et pourrait endommager la machine.

t$FUUF NBDIJOF GPODUJPOOF BWFD MFT DBQTVMFT Nespresso disponibles exclusivement auprès du Club

Nespresso4FVMMVTBHFEFTDBQTVMFTNespresso avec les machines Nespresso garantit la qualité Nespresso.

CONSERVER CE MODE D’EMPLOI Transmettez-le à tout nouvel utilisateur

$FNPEFEFNQMPJFTUBVTTJEJTQPOJCMFFOGPSNBU1%'TVSMFTJUFXFCXXXOFTQSFTTPDPN

2 Grille d’égouttage + support de tasse

9 Couvercle du réservoir d’eau

Coffret “Bienvenue chez

/FTPVMFWF[KBNBJTMFMFWJFSQFOEBOU

l’utilisation et consultez la rubrique “Consignes de

sécurité” pour éviter d’éventuels dangers lors de

l’utilisation de la machine. /FWFSMJGUUIFMFWFSEVS

FIRST USE Branchez la machine sur une

prise reliée à la terre.

Mettez la machine en marche. Voyant cligno

tant des deux boutons café et du conteneur de

'BJUFTQBTTFSMFSFTUFEVDÉCMFEBOTMFHVJEFDÉCMF

sous la machine et remettez la machine droite.

Abaissez le levier et placez une tasse.

PRÉPARATION DU CAFÉ/

3JODF[QVJTSFNQMJTTF[MFSÏTFSWPJSËFBVEFBV

potable. Vous pouvez porter le réservoir à eau

Commencez par lire la rubrique consacrée aux consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d’incendie.

FR EN Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml) ou

TVSMFCPVUPO-VOHPNM-BQSÏQBSBUJPO

TBSSÐUFSBBVUPNBUJRVFNFOU1PVSBSSÐUFSPV

pour remplir à ras bord, appuyez de nouveau.

Vous pouvez porter le réservoir d’eau par son

Pour un verre à Macchiato, relevez la grille en

QPTJUJPOWFSUJDBMF$FMMFDJSFUPNCFBVUPNBUJ

quement pour éviter les gouttes sur votre plan

Placez un récipient sous l’orifice de sortie du café

NBDIJOF3ÏQÏUF[USPJTGPJTMPQÏSBUJPO

éjecter la capsule dans le conteneur de capsules

des deux boutons café et du conteneur de cap

TVMFTDIBVõBHFQFOEBOUBQQSPYTFD7PZBOU

DPOUJOVNBDIJOFQSÐUF

Pendant le chauffage vous pouvez presser le bou

ton du café désiré lorsqu’il est encore clignotant.

-FDBGÏDPVMFSBBMPSTBVUPNBUJRVFNFOUMPSTRVFMB

Appuyez et maintenez l’appui sur le bouton

Pour économiser l’énergie, éteignez la machine quand vous ne l’utilisez pas.

maintenez enfoncés les boutons tasse

3ÏTFSWPJSEFBVWJEF3FNQMJTTF[EFOPVWFBV

le réservoir d’eau potable. Videz et rincez

le conteneur de capsules usagées et le bac

dans la machine à laver la vaisselle.

TPMWFOUDMFBOFS%POPUQVUJOBEJTIXBTIFS

en totalité ou en partie.

Appuyez et maintenez appuyé le bouton tasse

-VOHPFUNFUUF[MBNBDIJOFFONBSDIF

Appuyez et maintenez l’appui sur le bouton

Espresso et mettez la machine en marche.

Patientez jusqu’à ce que l’eau ne s’écoule plus.

3FUJSF[MFSÏTFSWPJSEFBV"CBJTTF[MFMFWJFS

Mettez en place un récipient.

Pour assembler le support de tasse avec le bac

EÏHPVUUBHFFOMFWF[MBHSJMMFQMBDF[MFTMVO

contre l’autre. Clipsez le bac d’égouttage dans

l’encoche du support de tasse.

/FUUPZF[SÏHVMJÒSFNFOUMPSJmDFEFTPSUJFEV

café avec un tissu humide.

Prenez connaissance des consignes de sécurité indiquées sur le kit de détartrage et consultez

le tableau pour connaître la fréquence d’utilisation (voir page 11).

%VSÏFBQQSPYJNBUJWFEFNJOVUFT

Videz le bac d’égouttage et le conteneur de

3FNQMJTTF[MFSÏTFSWPJSEFBVEFMEFBVFU

ajoutez le liquide de détartrage Nespresso.

1MBDF[VOSÏDJQJFOUWPMVNFNJOJNVNMTPVT

l’orifice de sortie du café.

3FNQMJTTF[EFOPVWFBVMFSÏTFSWPJSEFBVBWFDMB

solution de détartrage usagée, collectée dans le

récipient et répétez une fois l’étape 8.

Pour sortir du mode détartrage, appuyez sur les

deux boutons simultanément pendant une seconde.

-BNBDIJOFFTUËQSÏTFOUQSÐUFËMFNQMPJ

%FHSÏBMMFNBOE Carbonate de calcium

Mettez la machine en marche. Pendant trois secondes, appuyez simultanément

sur les deux boutons Café. Ils commenceront à

ce que le réservoir d’eau soit vide.

suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.

1PVSUPVUSFOTFJHOFNFOUDPNQMÏNFOUBJSFFODBTEFEJöDVMUÏPV

simplement pour demander un avis, appelez le Club Nespresso.

Vous trouverez les cordonnées de contact du Club Nespresso

dans le coffret “Bienvenue chez Nespresso”, dans la boîte de votre

machine ou sur le site web www.nespresso.com.

Pas de voyant lumineux.

£ -BNBDIJOFTFTUBSSÐUÏFBVUPNBUJRVFNFOUBQQVZF[TVSMFCPVUPO."3$)&"33³5

£ $POUSÙMF[MFSÏTFBVÏMFDUSJRVFQSJTFWPMUBHFGVTJCMF

Pas de café, ni d’eau.

£ 3FMFWF[MFMFWJFS1SFTTF[VOEFTCPVUPOTDBGÏFUBUUFOEF[RVFMFBVTÏDPVMF

£ Préchauffez la tasse. Au besoin, détartrez la machine.

£ 7JEF[MFDPOUFOFVSEFDBQTVMFT7ÏSJmF[RVBVDVOFDBQTVMFOFTUCMPRVÏFËMJOUÏSJFVSEFMBNBDIJOF

'VJUFPVÏDPVMFNFOUBOPSNBMEVDBGÏ

£ Vérifiez que le réservoir d’eau est bien postionné.

Clignotement à intervalles irréguliers.

£ Appelez le Club Nespresso.

£ 4PSUJFEFMBQSPDÏEVSFEFEÏUBSUSBHFWPJSMBSVCSJRVFEÏUBSUSBHF

Aucun café ne s’écoule, uniquement de l’eau

(bien qu’une capsule ait été introduite).

£ &ODBTEFEJöDVMUÏBQQFMF[MF$MVCNespresso.

-BNBDIJOFTÏUFJOUEFMMFNÐNF

£ C’est normal après 9 minutes de non utilisation pour économiser l’énergie. Voir la rubrique “Concept

d’économie d’énergie”.

-ÏDMBJSBHFBWBOUFTUSPVHF

Nespresso garantit ce produit contre tous les défauts matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période, Nespresso réparera ou remplacera, à sa discrétion,

UPVUQSPEVJUEÏGFDUVFVYTBOTGSBJTTVQQMÏNFOUBJSFTQPVSTPOQSPQSJÏUBJSF-FTQSPEVJUTEFSFNQMBDFNFOUPVMFTQJÒDFTSÏQBSÏFTTFSPOUFYDMVTJWFNFOUHBSBOUJFTQPVSMBQBSUOPOFYQJSÏFEFMBHBSBOUJFJOJUJBMFPV

pendant six mois, la durée retenue étant la plus longue. Cette garantie limitée ne s’applique pas à un quelconque défaut résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un entretien mal assuré, ou d’une usure

OPSNBMF4BVGEBOTMBNFTVSFPáDFMBFTUQSÏWVQBSMBMÏHJTMBUJPOFOWJHVFVSMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFMJNJUÏFOFYDMVFOUOJOFSFTUSFJHOFOUOJOFNPEJmFOUMFTESPJUTMÏHBVYPCMJHBUPJSFTSFMBUJGTËWPUSFBDIBU

EVQSPEVJUWPJSFZTPOUDPNQMÏNFOUBJSFT4JWPVTFTUJNF[RVFWPUSFQSPEVJUFTUEÏGFDUVFVYDPOUBDUF[Nespresso pour obtenir des précisions sur l’adresse à laquelle il convient de l’envoyer ou de l’apporter pour

en obtenir la réparation. Veuillez consulter notre site web www.nespresso.com pour apprendre davantage sur Nespresso.

/PVTOPVTTPNNFTFOHBHÏTËBDIFUFSEVDBGÏEFMBQMVTIBVUFRVBMJUÏDVMUJWÏBWFDEFTQSBUJRVFTSFTQFDUVFVTFTEFMFOWJSPOOFNFOUFUEFTDVMUJWBUFVST%FQVJTBOTOPVTUSBWBJMMPOTDPOKPJOUFNFOUBWFD

de nos nouvelles et futures machines.