WHIRLPOOL ACO D205 - Congélateur

ACO D205 - Congélateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACO D205 WHIRLPOOL au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL ACO D205 - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Congélateur professionnel (cellule de refroidissement)
Modèle ACO D205 (gamme multiple capacités)
Capacité de refroidissement (positive) 8 kg (3x1/1 GN) / 12 kg (5x1/1 GN+60x40) / 25 kg (10x1/1 GN+60x40)
Capacité de refroidissement (négative) 5 kg (3x1/1 GN) / 8 kg (5x1/1 GN+60x40) / 15 kg (10x1/1 GN+60x40)
Nombre de bacs GN 3 x 1/1 GN ou 5 x 1/1 GN+60x40 ou 10 x 1/1 GN+60x40
Tension d'alimentation 230 V ~ 50 Hz (monophasé)
Gaz réfrigérant R452A
Puissance frigorifique 0,46 kW (3x1/1 GN) / 0,65 kW (5x1/1) / 1,17 kW (10x1/1)
Puissance totale absorbée 0,5 kW (3x1/1) / 0,65 kW (5x1/1) / 1,21 kW (10x1/1)
Volume brut 0,37 m³ (3x1/1) / 0,68 m³ (5x1/1) / 1,19 m³ (10x1/1)
Poids brut 64 kg (3x1/1) / 86 kg (5x1/1) / 118 kg (10x1/1)
Panneau de commande Électronique avec affichage numérique et LED
Fonctions principales Refroidissement rapide, refroidissement rapide hard, surgélation, surgélation soft, pré-refroidissement, conservation
Cycles automatiques Enchaînement des phases : refroidissement puis conservation
Sonde à cœur Intégrée, test automatique d'insertion, nettoyage recommandé après chaque usage
Alarmes Porte ouverte (id), cycle non terminé (tiME), haute pression (HP), condenseur surchauffé (COH), compresseur bloqué (CSd)
Sécurité Verrouillage/déverrouillage clavier (Loc/UnL), arrêt d'urgence via bouton start/stop
Nettoyage et entretien Nettoyage intérieur à l'eau savonneuse; condenseur à brosser ou aspirer mensuellement; sonde à cœur à nettoyer après usage
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange originales disponibles auprès du service technique agréé
Installation Distance minimale des murs, aération, mise à niveau par pieds réglables
Mise au rebut Conforme DEEE 2012/19/UE : ne pas jeter aux ordures ménagères

FOIRE AUX QUESTIONS - ACO D205 WHIRLPOOL

Comment allumer et éteindre le congélateur ACO D205 ?
Appuyez pendant 1 seconde sur le bouton start/stop. L'affichage indique la température intérieure lorsque l'appareil est allumé.
Comment verrouiller le clavier pour éviter des modifications involontaires ?
Appuyez longuement (1 seconde) sur le bouton décrément et le bouton start/stop simultanément. L'écran affiche Loc pendant 1 seconde. Pour déverrouiller, répétez la même opération, l'écran affiche UnL.
Que faire si l'alarme 'id' (porte ouverte) s'affiche ?
Vérifiez que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, le micro-porte ou le capteur magnétique est peut-être défectueux. L'alarme s'arrête automatiquement dès que la porte est correctement fermée.
Comment démarrer un cycle de refroidissement rapide ?
Appuyez et relâchez le bouton refroidissement rapide (LED clignote). Vous pouvez choisir un cycle à température ou à temps en modifiant la valeur avec les boutons +/-. Puis appuyez sur start/stop pour lancer le cycle.
Quelle est la différence entre refroidissement rapide et surgélation ?
Le refroidissement rapide abaisse la température des aliments positifs (ex. +3°C) tandis que la surgélation est conçue pour les produits déjà congelés ou à congeler (ex. -18°C). Les deux cycles passent automatiquement en mode conservation après la phase active.
Comment nettoyer le condenseur de l'appareil ?
Au moins une fois par mois, retirez le panneau de commande en dévissant les vis du dessous. Brossez le condenseur avec une brosse à poils souples ou aspirez la poussière avec un aspirateur. Ne pas utiliser d'eau ni de produits abrasifs.
Que signifient les codes d'erreur Pr1 et Pr2 ?
Pr1 : erreur sonde cellule (déconnectée ou cassée). Vérifiez la connexion et remplacez la sonde si nécessaire. Pr2 : erreur sonde à cœur, procédez de même. Les erreurs Pr3 et Pr4 nécessitent l'intervention du service technique.
Quel est le gaz réfrigérant utilisé et est-il écologique ?
Le gaz utilisé est le R452A, un fluide frigorigène de nouvelle génération à faible potentiel de réchauffement global (GWP). Assurez-vous que l'installation est réalisée par un professionnel.
Peut-on superposer plusieurs appareils de ce modèle ?
Reportez-vous aux indications sur l'emballage. L'empilage n'est autorisé que si spécifiquement mentionné sur le carton. Dans le doute, ne pas empiler pour éviter des risques de basculement.
Comment entretenir la sonde à cœur ?
Après chaque utilisation, nettoyez la sonde à cœur avec de l'eau savonneuse et séchez-la soigneusement. Rangez-la dans son logement avec le capuchon en caoutchouc lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Questions des utilisateurs sur ACO D205 WHIRLPOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACO D205 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACO D205 de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI ACO D205 WHIRLPOOL

ParagraphePage
Avant-propos31
Déclaration de conformité31
Directive Européenne ROHS 2012/19/UE31
1.Recommandations31
1.1Recommandations générales31
1.2Recommandations techniques31
1.3Recommandations d’utilisation31
2.Caractéristiques techniques32
2.1Données techniques32
3.Recommandations pour l’installateur32
3.1Réception32
3.2Déplacement et positionnement32
3.3Élimination de l’emballage33
3.4Élimination et mise au rebut de l’appareil33
4.Mise en fonction33
5.Panneau de commande34
5.1Description Led partie inférieure affichage34
6.Fonctionnement34
6.1Allumage et arret34
6.2Blocage/deblocage du clavier34
6.3Cycles de fonctionnement34
6.3ARefroidissement rapide et conservation35
6.3BRefroidissement rapide hard et conservation35
6.3CSurgelation et conservation35
6.3DSurgelation soft et conservation36
6.3EPré-refroidissement36
7.Alarmes et erreurs37
7.1Alarmes37
7.2Erreurs37
8.Nettoyage et entretien37

Avant-propos

Le contenu de ce manuel est générique et pas toutes les fonctionnalités décrites peuvent être inclus dans votre produit.

Le fabricant décline toute responsabilité pour toute inexactitude contenue dans cette brochure en raison d'erreurs d'impression ou d'erreurs involontaires. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à ses produits comme il le juge nécessaire ou utile, sans compromettre les caractéristiques essentielles. Lire la notice avec attention et faire particulièrement attention aux normes concernant les dispositifs de sécurité.

Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'emploi pour lequel il a été expressément construit.

Le constructeur déclare que les appareils sont conformes aux normes CEE.

L'installation devra être effectuée en respectant les normes en vigueur, notamment celles concernant l'aération des locaux.

Attention: Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant d'une utilisation incorrecte, d'une installation erronée et d'une mauvaise maintenance.

Directive européenne ROHS 2012/19/UE

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

WHIRLPOOL ACO D205 - Directive européenne ROHS 2012/19/UE - 1

Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager.

Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

1.1. Recommandations générales

Le manuel présent a été réalisé pour permettre l'installation, la mise au point et l'entretien de l'appareil, de manière correcte. Il est absolument important que les recommandations contenues dans le manuel présent soient lues attentivement car elles fournissent d'importantes indications concernant la sécurité d'installation, d'utilisation et d'entretien. Le manuel présent et le schéma électrique doivent être conservés avec soin et mis à disposition de l'opérateur pour toute consultation ultérieure.

L'appareil doit être installé, testé et assisté par un personnel qualifié conformément aux normes en vigueur.

L'appareil a été conçu et réalisé pour le refroidissement et la conservation de produits alimentaires et il devra donc être destiné uniquement à l'utilisation pour laquelle il a expressément été conçu. Toute utilisation différente de celle qui est spécifiée ne comporte, pour le fabricant, aucun engagement ou lien d'aucun genre.

Le producteur décline toute responsabilité avec déchéance de la garantie, en cas de modifications électriques et/ou mécaniques. Les altérations en général, non autorisées expressément et qui ne respectent pas les indications du manuel présent, font déchoir la garantie.

Désactiver l'appareil en cas de panne ou de mauvais fonctionnement.

Pour une éventuelle réparation, s'adresser exclusivement à un centre d'assistance technique agréé par le fabricant et demander l'utilisation de pièces de rechange originales.

En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au personnel professionnellement qualifié. Le non-respect des indications ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.

Suivre les normes locales de sécurité, en vigueur au moment de l'installation.

Vérifier que les caractéristiques du réseau électrique sont conformes aux données reportées sur la plaque de matricule. Le matériel d'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.), potentiellement dangereux, doit être conservé hors de portée des enfants et recyclé correctement selon les normes locales en vigueur.

1.2. Recommandations techniques

L'appareil doit être utilisé uniquement par le personnel formé de manière adéquate. L'appareil doit être hors de portée des enfants, surtout quand il est en marche. Chaque appareil est équipé d'une plaque d'identification qui indique le modèle et les données techniques principales.

1.3. Recommandations d'utilisation

Dans la phase de première utilisation, faire attention que dans la cellule de l'appareil, il n'y a pas de matériel étranger (manuel d'instructions, sachets en plastique, etc.). Ne pas mettre en traction le câble d'alimentation. Avant d'utiliser la cellule de refroidissement pour la première fois, nettoyer soigneusement la cellule en utilisant des produits non corrosifs (alcalins) pour ne pas endommager les surfaces. Éviter d'utiliser des matériaux et des produits abrasifs pour ne pas rayer les surfaces. Pendant le fonctionnement de l'appareil, ne pas obstruer les prises d'air pour ne pas compromettre le bon fonctionnement.

À la fin de l'utilisation quotidienne, nettoyer l'intérieur de la cellule et l'extérieur de l'appareil : cela prolongera la durée de vie de l'appareil et assurera son bon fonctionnement. Ne pas utiliser de jets d'eau sous pression pour le nettoyage de la cellule de refroidissement. En cas d'élimination de l'appareil, interrompre et débrancher la ligne d'alimentation électrique.

2.1. Données techniques

ModeleCapacite' refroid.VoltageGasPouiss. refroid.Pouiss. totalVol. emb.Poids brut
3 x 1/1GN8 Kg (+3 °C)5 Kg (-18 °C)230 V1N 50 HzR452A0.46 Kw0.5 Kw 0.37 m^3 64 kg
5 x 1/1 GN+ 60x4012 Kg (+3 °C)8 Kg (-18 °C)230 V1N 50 HzR452A0.65 Kw0.65 Kw 0.68 m^3 86 kg
10 x 1/1 GN+ 60x4025 Kg (+3 °C)15 Kg (-18 °C)230 V1N 50 HzR452A1.17 kW1.21 kW 1.19 m^3 118 kg

3. Recommandations pour l'installateur

Lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel car elles peuvent fournir d'importantes indications concernant la sécurité de l'installation, l'utilisation et l'entretien de la cellule de refroidissement.

3.1. Réception

L'appareil est livré, protégé par un emballage. Contrôler, à l'arrivée de l'appareil, qu'il n'a pas subi de dommages pendant le transport et qu'il est complet dans toutes ses parties, dont à la commande. Vérifier que les caractéristiques du réseau électrique sont conformes aux données reportées sur la plaque de matricule. Suivre les normes locales de sécurité, en vigueur au moment de l'installation.

En cas de dommages visibles, noter immédiatement sur le document relatif au transport, le dommage en reportant le texte : "RETIRÉ SOUS RÉSERVE POUR D'ÉVIDENTS DOMMAGES DE L'EMBALLAGE".

3.2. Déplacement et positionnement

IMPORTANT: Toutes les opérations citées ci-dessous doivent être effectuées conformément aux normes de sécurité en vigueur, aussi bien en ce qui concerne l'équipement utilisé que pour les modalités opérationnelles.

ATTENTION: avant d'effectuer les opérations de manutention, s'assurer que la capacité de levage (du chariot élévateur ou de tout appareil semblable) est adaptée au poids de l'appareil en question.

Déplacer l'appareil avec un chariot élévateur ou un appareil semblable (A) : insérer les fourches sur le côté avant ou arrière de la plateforme en bois qui accompagne l'appareil. Effectuer le levage en s'assurant que l'appareil est en équilibre stable.

ATTENTION: Au cours de la manutention, ne pas retourner ou renverser.

RECOMMANDATIONS: le respect des recommandations reportées sur le côté externe de l'emballage est la garantie de l'intégrité physique et fonctionnelle de l'appareil, à l'avantage de l'utilisateur final.

Il est donc recommandé de:

• DÉPLACER EN FAISANT ATTENTION • GARDER AU SEC - ÉVITER ABSOLUMENT DE SUPERPOSER D'AUTRES OBJETS SUR L'APPAREIL - NE PAS COMPRIMER LATÉRALEMENT • NE PAS RENVERSER - LIRE SUR LE CARTON D'EMBALLAGE S'IL EST POSSIBLE D'EMPILER DES CELLULES DE REFROIDISSEMENT DU MÊME MODÈLE ET LE NOMBRE MAXIMAL DE PIÈCES QUE L'ON PEUT EMPILER.

Déplacer l'appareil avec un chariot élévateur et le placer sur le lieu choisi (A).

Enlever l'emballage (B) ; enlever manuellement la pellicule de protection sur les parties en acier, en évitant d'utiliser des substances abrasives et/ou des objets métalliques (C).

Placer l'appareil en s'assurant qu'il soit parfaitement à niveau (C), sinon agir sur les pieds à hauteur réglable afin qu'il soit positionné correctement.

Placer l'appareil loin de sources de chaleur.

Placer l'appareil à une distance appropriée des murs ou d'autres appareils afin de permettre la circulation de l'air, surtout à l'avant et à l'arrière. Éviter d'amasser des objets au niveau des prises d'air de l'appareil.

Essayer de placer l'appareil afin que toute opération d'installation, d'entretien ordinaire et extraordinaire, ainsi que les opérations de réparation, soit facile à effectuer et pour permettre une circulation appropriée d'air.

WHIRLPOOL ACO D205 - Il est donc recommandé de: - 1

Enlever les protections et l'emballage. Soulever l'appareil afin de le séparer de la plateforme. Poser l'appareil au sol sur l'emplacement choisi. Vérifier la présence de dommages visibles. Le matériel d'emballage doit être hors de portée des enfants car il est potentiellement dangereux. Éliminer les produits d'emballage en les rassemblant auprès des centres de collecte ou de recyclage spécialisés, conformément aux normes en vigueur.

3.4. Élimination et mise au rebut de l'appareil

Dans le cas de mise au rebut de l'appareil, il faut le rendre inopérant en enlevant le câble d'alimentation, en éliminant les pièces qui peuvent représenter un danger et en rendant inutilisables la serrure, la charnière ou d'autres systèmes.

IMPORTANT: RESPECTER LES NORMES LOCALES POUR LA MISE AU REBUT DE CE GENRE D'APPAREIL.

4. Mise en fonction

Avant de brancher l'appareil, vérifier que les données de la plaque sont conformes à celles du réseau électrique.

La plaque d'identification portant les données électriques nécessaires à l'installation se trouve sur le côté droit de l'appareil, en haut (voir la figure de cette page).

L'installation doit être effectuée selon les instructions reportées dans la section présente, par un personnel professionnellement qualifié.

LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE DE CET APPAREIL EST ASSURÉE UNIQUEMENT QUAND IL EST CORRECTEMENT BRANCHÉ À UNE INSTALLATION EFFICACE DE MISE À TERRE CONFORMÉMENT AUX NORMES DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE EN VIGUEUR.

IL EST NÉCESSAIRE DE VÉRIFIER CETTE CONDITION FONDAMENTALE DE SÉCURITÉ ET, EN CAS DE DOUTE, DE DEMANDER UN CONTRÔLE DE L'INSTALLATION DE LA PART DE PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIÉ.

WHIRLPOOL ACO D205 - Mise en fonction - 1

Contrôler que l'appareil est à niveau.

Agir éventuellement sur la partie mobile des pieds réglables jusqu'à obtenir un alignement parfait.

Contrôler que le plastique de protection des surfaces externes a bien été enlevé.

Contrôler que l'intérieur de l'appareil a été lavé avec de l'eau tiède et du savon neutre.

Contrôler qu'il a été placé le plus loin possible de sources de chaleur.

Contrôler que la libre circulation de l'air n'est pas empêchée dans le logement du moteur.

Contrôler la valeur de la tension et de la fréquence du réseau : ELLES DOIVENT RENTRER DANS LES VALEURS REPORTÉES : 230 V ± 10 % ; 50 Hz / 400 V ± 10 % ; 50 Hz

5. Panneau de commande

WHIRLPOOL ACO D205 - Panneau de commande - 1

Bouton refroidissement rapide

WHIRLPOOL ACO D205 - Panneau de commande - 2

Bouton surgélation

WHIRLPOOL ACO D205 - Panneau de commande - 3

Bouton refroidissement rapide hard ou surgélation soft

WHIRLPOOL ACO D205 - Panneau de commande - 4

Bouton start/stop (allumage/arrêt)

WHIRLPOOL ACO D205 - Panneau de commande - 5

Bouton incrément

WHIRLPOOL ACO D205 - Panneau de commande - 6

Bouton décrément

5.1 Description LED PARTIE inferieure affichage

Dans la partie inférieure de l'affichage, il y a des led qui fournissent des informations importantes sur la modalité de fonctionnement.

Indique qu'un cycle de refroidissement rapide est en cours Indique qu'un cycle de surgélation est en cours Indique que le cycle en cours est avec contrôle de température Indique que le cycle en cours est avec contrôle à temps HARD Indique qu'un cycle de refroidissement rapide hard est en cours Indique qu'une phase de conservation est en cours Indique qu'une phase de préréfrigération est en cours Indique qu'un dégivrage est en cours °C °F Indique que la température affiché est en degrés Celsius Indique que la température affiché est en degrés Fahrenheit Indique que la céllule de refroidissement est en mode veille

6.1 Allumage et ARRET

Pour allumer ou arrêter la cellule de refroidissement, appuyez pendant 1 seconde le bouton start/stop. Lorsque la cellule de refroidissement est allumée, l'affichage indique la température à l'intérieur de la cellule.

6.2 Blocage/deblocage du clavier

Pour bloquer ou débloquer le clavier, procédez comme suit.

B montre Loc pendant 1 seconde. Lorsque le clavier est bloqué, aucune opération est autorisée.

Débloquer: appuyez pendant 1 seconde les boutons de décrément et de start/stop. L'affichage indique UnL pendant 1 seconde.

6.3 CYCLES de fonctionnement

La cellule de refroidissement peut gérer les modalités de cycles de fonctionnement suivantes:

• Refroidissement rapide et conservation • Refroidissement rapide hard et conservation • Surgélation et conservation • Surgélation soft et conservation

6.3A refroidissement RAPIDE et conservation

Le cycle de refroidissement rapide à température et conservation est divisé en phases suivantes:

• refroidissement rapide - conservation

À la fin d'une phase, la cellule de refroidissement passe automatiquement à la suivante.

Pour démarrer un cycle:

  • Appuyez et laissez le bouton de refroidissement rapide (le led de refroidissement rapide et le led sonde clignotent).
  • Appuyez sur start, une fois que la sonde mesure une température identique à la chambre (signale sonore et la sonde clignote), elle passe automatiquement en temps
  • En sélectionnant le refroidissement rapide à température, l'affichage montre la température mesurée par la sonde à la fin du refroidissement rapide.
  • En sélectionnant le refroidissement rapide à température, l'affichage montre la température mesurée par la sonde à la fin du refroidissement rapide.
  • En sélectionnant le refroidissement rapide à temps, par contre, l'affichage montre la durée du cycle.
  • Après avoir sélectionné la modalité de refroidissement rapide (à température ou à temps), il est possible de modifier la valeur de fin de cycle en appuyant (entre 15 secondes) le bouton d'incrément ou de décrément jusqu'à atteindre la valeur choisie.
  • Après, pour démarrer le cycle, appuyez et laissez le bouton start/stop.
  • Si le refroidissement rapide à température a été sélectionné, le système fait partir un test pour vérifier l'insertion correcte de la sonde. Si le test est réussi, le cycle de refroidissement commence; sinon, un cycle de refroidissement à temps sera démarré (dans ce cas, le led de la sonde s'éteint et le led du temps s'allume).
  • Pour fermer le cycle de refroidissement, appuyez sur le bouton start/stop.
  • Pendant le refroidissement rapide à temperature, il est possible de visualiser la température de la cellule sur l'affichage en appuyant le bouton refroidissement rapide. Après 15 secondes, l'affichage montre de nouveau la temperature mesurée par la sonde.
  • Si la température mesurée par la sonde atteint la valeur du fin refroidissement rapide entre la durée maximale prévue, le cycle sera considéré correct et la cellule de refroidissement passera automatiquement à la phase de conservation.
  • Lorsqu'on passe de la phase de refroidissement rapide à la phase de conservation, le vibreur est activé pendant une durée définie.
  • Pendant la conservation, l'affichage montre la température mesurée par la sonde et sur la partie inférieure de l'affichage, le LED de conservation s'allume.
  • Si la température mesurée par la sonde n'atteint pas la valeur de la fin du refroidissement rapide entre la durée maximale prévue, le refroidissement rapide ne sera pas complété correctement, mais continuera.
  • Le LED sonde clignotera et le vibreur sera activé.

6.3B refroidissement RAPIDE HARD et conservation

Le cycle de refroidissement rapide hard à temperature et conservation est divisé en phases suivantes:

• refroidissement rapide hard • refroidissement rapide - conservation

À la fin d'une phase, la cellule de refroidissement passe automatiquement à la phase suivante.

Pour démarrer le cycle:

  • Appuyez et laissez le bouton de refroidissement rapide (le led de refroidissement rapide et le led sonde clignotent).
  • Appuyez et laissez le bouton hard/soft (le led hard clignote).
  • Après, pour démarrer le cycle, appuyez et laissez le bouton start/stop.

6.3C Surgelation et conservation

Le cycle de surgélation et conservation est divisé en phases suivantes:

À la fin d'une phase, la cellule de refroidissement passe automatiquement à la phase suivante.

Pour démarrer le cycle:

  • Appuyez et laissez le bouton surgélation (les led refroidissement rapide, surgélation, hard et sonde clignotent).
  • En appuyant de nouveau le bouton surgélation on passe de la surgélation à temperature à la surgélation à temps (en ce cas le led temps clignote et le led sonde s'était).

- Après, pour démarrer le cycle, appuyez et laissez le bouton start/stop.

- Le système fait partir un test pour vérifier l'insertion correcte de la sonde. Si le test est réussi, le cycle de sur-gélation sera démarré.

6.3D surgelation SOFT et conservation

Le cycle de surgélation soft et conservation est divisé en phases suivantes:

À la fin d'une phase, la cellule de refroidissement passe automatiquement à la suivante.

Pour démarrer un cycle:

  • Appuyez et laissez le bouton surgélation (les led refroidissement rapide, surgélation, hard et sonde clignotent).
  • Appuyez et laissez le bouton hard/soft (le led hard s'éteint).
  • Après, pour démarrer le cycle, appuyez et laissez le bouton start/stop.
  • Le système fait partir un test pour vérifier l'insertion correcte de la sonde. Si le test est réussi, le cycle de sur-gélation sera démarré.

6.3E Pré-refroidissement

Chaque cycle de refroidissement peut être précédé d'un pré-refroidissement.

Pour lancer le pré-refroidissement:

  • Appuyez pendant 1 seconde le bouton de refroidissement rapide (le LED de pré-refroidissement clignote).
  • La phase de pré-refroidissement commence et poursuit jusqu'à la température prévue pour le pré-refroidissement.
  • Lorsque la cellule atteint la température prévue, le LED de pré-refroidissement cesse de clignoter et reste fixe.
  • Le vibreur est activé pendant une seconde.
  • Le pré-refroidissement poursuit jusqu'au démarrage d'un cycle.

Pour arrêter le pré-refroidissement:

- Appuyez longuement pendant 1 seconde le bouton de refroidissement rapide ou démarrer un cycle.

7.1 Alarmes

Le tableau suivant explique la correspondance des codes d'alarme:

CodeDéscriptionCausesReprise
tiMECycle de refroidissement rapide ou de surgélation pas terminé pendant la durée maximale prévue.Automatique
idPorte ouverteFermeture de porte inefficace.Possible rupture du micro-porte ou du senseur magnétique.Automatique
HPHaute pressionProbable quantité excessive du produit par bac.Automatique
COHCondensateur surchaufféContacter service technique
CSdCompresseur bloquéContacter service technique

7.2 Erreurs

Le tableau suivant explique la correspondance des codes d'erreur:

CodeDéscriptionCauses et solutionReprise
Pr1Erreur sonde celluleSonde déconnectée ou cassée. Vérifiez l'intégrité de la sonde. Vérifiez la connexion de la sonde - appareil. Remplacer la sonde.Automatique
Pr2Erreur sonde à cœurSonde déconnectée ou cassée. Vérifiez l'intégrité de la sonde. Vérifiez la connexion de la sonde - appareil. Remplacer la sonde.Automatique
Pr3Erreur sonde évaporateurContacter service technique
Pr4Erreur sonde condensateurContacter service technique

8. Nettoyage et entretien

Cette section est consacrée à l'utilisateur final et elle est extrêmement importante pour le fonctionnement régulier de l'appareil dans le temps. Quelques opérations effectuées avec attention et périodiquement peuvent éviter de devoir recourir à des interventions de personnel spécialisé. Les opérations à effectuer ne demandent pas de connaissances techniques particulières et peuvent les résumer en de simples contrôles des composants de l'appareil.

AVANT D' EFFECTUER TOUTE OPÉRATION D'ENTRETIEN OU DE NETTOYAGE DE L'APPAREIL, LE DÉBRANCHER DU RÉSEAU D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. ATTENTION NE PAS LAVER L'APPAREIL AVEC DES JETS D'EAU DIRECTS, À HAUTE PRESSION. ÉVITER DE DIRIGER L'EAU SUR LES PARTIES ÉLEC TRIQUES.

CELLULE DE REFROIDISSEMENT Vérifier l'état de propreté des parties de la structure. Faire très attention aux parties en acier. Nettoyer les surfaces internes et externes en utilisant uniquement de l'eau et du savon ou un détergent neutre. Rincer abondamment avec de l'eau et essuyer avec soin. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de l'éteindre, de débrancher le câble de la prise de courant. Bien nettoyer l'appareil avec de l'eau et des détergents neutres ou du savon neutre. L'essuyer avec soin et une fois qu'il est bien sec, étaler une couche d'huile de vaseline avec un chiffon souple. Laisser ouverte la porte de la cellule de refroidissement : de cette manière, l'air pourra circuler et il n'y aura pas de formation de condensation ou d'odeurs désagréables.

SONDE À COEUR Après chaque utilisation de la sonde à coeur, on recommande de bien la nettoyer et, entre une utilisation et l'autre, en phase de stand-by, de la placer dans le logement prévu à cet effet avec le capuchon en caoutchouc.

CONDENSEUR Au moins une fois par mois, vérifier l'état du condenseur et le nettoyer de la poussière : Dévisser les vis situées sous le panneau de commande. Retirer le panneau de commande vers le bas et le poser avec soin pour ne pas l'abîmer. Protéger les mains avec des gants appropriés car les ailettes du condenseur peuvent couper. Brosser le condenseur avec une brosse à poils souples ou aspirer la poussière avec un aspirateur équipé de rallonge et d'embouts appropriés. Ne pas plier les ailettes : attention de ne pas les heurter avec force car elles pourraient se plier. Il est interdit de nettoyer le condenseur avec de l'eau, des acides ou d'autres produits de nettoyage s'ils ne sont pas indiqués dans ce manuel d'instructions d'installation, usage et entretien. Vérifier aussi le panneau à l'arrière de l'appareil : il pourrait s'y déposer de la saleté ou d'autres matériaux qui pourraient salir l'unité motocondensante et compromettre son rendement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : ACO D205

Catégorie : Congélateur