GLI18V-1900N - Lampe de poche BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLI18V-1900N BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Lampe de poche LED sans fil |
| Marque | Bosch |
| Modèle | GLI18V-1900N |
| Alimentation | Batterie Lithium-Ion 18 V (compatible système Bosch Professional 18V) |
| Flux lumineux maximal | 1900 lumens |
| Température de couleur | Blanc froid (environ 6000 K) |
| Autonomie (avec batterie 4,0 Ah) | Jusqu'à 5 heures |
| Dimensions (L x l x H) | 260 x 110 x 110 mm |
| Poids (sans batterie) | 1,2 kg |
| Indice de protection | IP54 (protégé contre la poussière et les projections d'eau) |
| Résistance aux chutes | Jusqu'à 2 mètres |
| Orientation de la tête | Rotations à 360° et inclinaison |
| Fonctions supplémentaires | Mode stroboscopique, crochet de suspension intégré, indicateur de charge de la batterie |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS renforcé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs. |
| Consignes de sécurité | Ne pas regarder directement le faisceau lumineux. Utiliser uniquement des batteries et chargeurs Bosch d'origine. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange disponibles via le service après-vente Bosch. Réparations à effectuer par un professionnel agréé. |
| Garantie | Garantie légale de 2 ans, extension possible via enregistrement (selon région) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GLI18V-1900N BOSCH
Questions des utilisateurs sur GLI18V-1900N BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLI18V-1900N - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLI18V-1900N de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI GLI18V-1900N BOSCH
Version française Voir page 9
| Symboles relatifs à la sécuritéLes définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d'emploi et lire la signification de ces symboles. | |
![]() | C'est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l'existence possible d'un danger de lésion corporelle. Obéissez à tous les messages relatifs à la sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou même de mort. |
![]() | DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort d'une personne ou une blessure grave. |
![]() | AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort d'une personne ou une blessure grave. |
![]() | MISE EN GARDE, conjointement avec le symbole d'alerte en liaison avec la sécurité, indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, causera une blessure légère ou modérée. |
Avertissement
Lisez tous les avertissements et toutes les instructions figurant dans ce mode d'emploi et dans le mode d'emploi du chargeur de bloc-piles. Le
Le non-respect des avertissements et des instructions pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- Ne pas utiliser à l'extérieur. Cette lampe baladeuse est conçue pour un emploi résidentiel seulement. Son utilisation à l'extérieur pourrait accroître le risque de choc électrique ou d'incendie.
- Ne lavez pas la lampe baladeuse avec de l'eau et ne la rangez pas dans un endroit humide. Si la lampe baladeuse devient mouillée, séchez-la dès que possible.
- Pour réduire le risque de choc électrique, ne l'immergez pas dans de l'eau ou dans tout autre liquide. Ne la placez pas et ne la rangez pas à un endroit où elle pourrait tomber ou être attirée dans une baignoire, dans un lavabo ou dans un évier.
- Ne travaillez pas avec la lampe baladeuse sans fil dans des endroits dangereux.
- Si la lampe baladeuse s'éteint soudainement de façon inexpliquée, ne continuez pas à appuyer sur le bouton de marche/arrêt (On/Off). Ceci pourrait endommager les piles.
- N'orientez pas le faisceau lumineux vers des personnes ou vers des animaux, et ne regardez pas la source du faisceau lumineux vous-même (pas même depuis un endroit éloigné).
- Utilisez seulement des accessoires Bosch originaux.
- Ne couvrez pas la tête de la lampe pendant que vous utilisez la lampe baladeuse sans fil. La tête de la lampe chauffe pendant le fonctionnement et pourrait causer des brûlures ou un incendie en cas d'accumulation de chaleur.
- N'utilisez pas la lampe baladeuse sans fil pour éclairer au milieu de circulation automobile. La lampe baladeuse sans fil n'est pas approuvée pour servir d'éclairage au milieu de circulation automobile.
- Retirez les piles de la lampe baladeuse sans fil avant de réaliser une quelconque opération sur la lampe baladeuse sans fil elle-même (p. ex., assemblage, entretien, nettoyage, etc.), ainsi qu'avant de la transporter ou de la ranger pendant une période prolongée.
- Ne laissez pas les enfants utiliser la lampe baladeuse sans fil. Elle n'est pas conçue pour une utilisation professionnelle. Les enfants pourraient s'aveugler – ou aveugler d'autres personnes – accidentellement.
- Ne placez pas la tête d'une lampe baladeuse allumée sur des matériaux inflammables ou combustibles, ou à proximité de ceux-ci. L'ampoule devient très chaude pendant son fonctionnement.
- La lentille devient extrêmement chaude pendant son fonctionnement. Ne touchez pas une lentille très chaude pour réduire le risque de brûlure. Pour réduire le risque d'incendie, maintenez-la à bonne distance de tous matériaux combustibles pendant son fonctionnement.
- N’éclaboussez pas l’ampoule de la lampe baladeuse allumée avec des liquides. Une ampoule très chaude pourrait se briser en éclats en cas de contact avec des liquides plus froids.
- Ne rechargez la lampe baladeuse qu'avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur qui est approprié pour un type de bloc-piles pourrait créer un risque d'incendie quand il est utilisé avec un autre bloc-piles.
- N'utilisez les piles qu'avec votre produit Bosch. Cette mesure à elle seule protège les piles contre toute surcharge dangereuse.
- Utilisez seulement des piles Bosch originales recommandées. Si vous utilisez d'autres piles, p. ex., des imitations, des piles remises en état ou des piles d'autres marques, il existe un risque d'explosion et de dommages matériels en conséquence de l'explosion des piles.
- Lorsque le bloc-piles n'est pas utilisé, gardez-le à une distance suffisante des autres objets en métal, comme des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets en métal qui pourraient faire une connexion entre une borne et une autre. Le court-circuitage des bornes d'une pile pourrait causer des brûlures ou un incendie.
- Une pile peut être endommagée par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis, ou par une force appliquée depuis l'extérieur. Un court-circuit interne peut se produire et la pile pourrait alors brûler, fumer, exploser ou surchauffer.
- Dans des conditions d'utilisation abusives, du liquide pourrait être éjecté de la pile ; évitez tout contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel, lavez avec de l'eau. En cas de contact de liquide avec les yeux, consultez un professionnel de santé. Tout liquide éjecté d'une pile peut causer de l'irritation ou des brûlures.
- En cas de dommages et d'utilisation incorrecte des piles, des vapeurs pourraient être produites. Ventilez l'endroit où vous vous trouvez et appelez un médecin si quelqu'un ne se sent pas bien. Les vapeurs pourraient irriter l'appareil respiratoire.
- La lampe baladeuse est robuste. Il faut cependant la manipuler en prenant des précautions.
- Inspectez le niveau de charge au moins une fois par mois, tout particulièrement si vous prévoyez d'utiliser cette lampe dans des cas d'urgence. Si l'intensité lumineuse semble plus basse qu'auparavant, rechargez le bloc-piles.
Avertissement
Toutes les réparations,
électriques ou mécaniques, ne doivent être entreprises que par des techniciens qualifiés. Adressez-vous au Centre de service usine Bosch ou au Centre de service après-vente agréé le plus proche, ou à un autre service de réparation compétent.
Symboles
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
| Symbole Désignation / Explication | |
| V Volts (voltage) | |
| A Ampères (courant) | |
| Ah Ampères/heure (mesure de la capacité de la pile) | |
| Hz Hertz (fréquence, cycles par seconde) | |
| W Watt (puissance) | |
| kg Kilogrammes (poids) | |
| min Minutes (temps) | |
| s Seconds (temps) | |
| ∅ | Diamètre (taille des mèches de perceuse, meules, etc.) |
| n_0 | Vitesse à vide (vitesse de rotation, à vide) |
| n Vitesse nominale (vitesse maximum pouvant être atteinte) | |
| .../min | Tours ou mouvement alternatif par minute (tours, coups, vitesse en surface, orbites, etc., par minute) |
| 0 Position d'arrêt (vitesse zéro, couple zéro ...) | |
| 1, 2, 3, ...I, II, III, | Réglages du sélecteur (Réglages de vitesse, de couple ou de position. Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande) |
| o | Sélecteur variable à l'infini avec arrêt (La vitesse augmente depuis le réglage 0) |
| → | Flèche (action dans la direction de la flèche) |
| ~ | Courant alternatif (type ou caractéristique du courant) |
| --- | Courant continu (type ou caractéristique du courant) |
| ~ | Courant alternatif ou continu (type ou caractéristique du courant) |
| □ | Construction classe II (désigne des outils construits avec double isolation) |
| ⊕ | Borne de terre (borne de mise à la terre) |
Symboles (suite)
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
| Symbole Désignation / Explication | |
![]() | Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion. |
![]() | Désigne le programme de recyclage des piles Ni-Cad. |
![]() | Alerte l'utilisateur pour lire le mode d'emploi |
![]() | Alerte l'utilisateur pour porter des lunettes de sécurité |
![]() | Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. |
![]() | Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories. |
![]() | Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États-Unis et du Canada. |
![]() | Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. |
![]() | Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation selon les normes des États-Unis et du Canada. |
![]() | Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États-Unis et du Canada |
![]() | Ce symbole signifie que cet outil se conforme aux normes mexicaines NOM. |
Avertissement
Débranchez le bloc-piles de la lampe avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou avant de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité
préventives réduisent le risque d'allumage accidentel de la lampe.
Lampe baladeuse sans fil
Numéro de modèle: GLI18V-1900
Tension nominale: 18 V ---
Bloc-piles/chargeurs
Veuillez vous reporter au mode d'emploi de votre pile / chargeur qui accompagne votre outil.
REMARQUE : Pour les spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.
Insertion et retrait du bloc-piles
Insertion du bloc-piles : alignez et faites glisser le bloc-piles dans la lampe baladeuse jusqu'à ce qu'il se bloque en place (vous entendrez un déclic lorsque le bloc-piles sera bien en place) (Fig. 2). Ne forcez pas.
Retrait du bloc-piles : appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-piles et faites glisser celui-ci complètement en dehors du boîtier de la lampe baladeuse.
FIG. 2
Protection CONTRE une decharge poussee
La pile au lithium-ion est protégée contre une décharge poussée par la technologie ECP (Electronic Cell Protection). Lorsque la pile est déchargée, la lampe baladeuse sans fil est mise hors tension par un circuit de protection.
Allumage de la LAMPE baladeuse
Pour allumer la lampe baladeuse, appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt. Pour éteindre la lampe baladeuse, appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt (Fig. 1).
Ne continuez pas à appuyer sur
l'interrupteur de marche/arrêt après la mise hors tension automatique de la lampe baladeuse. Ceci pourrait endommager les piles.
Protection CONTRE la surchauffe/surcharge CAUSEE par l'elevation de la temperature
Afin de protéger à la fois l'utilisateur et la lampe baladeuse, cette dernière clignote trois fois puis s'éteint si la température du dissipateur de chaleur atteint 140° F (60° C). Laissez la lampe baladeuse sans fil refroidir, puis rallumez-la.
Avertissement : niveau de CHARGE de la PILE très BAS
Peu de temps avant que la lampe baladeuse sans fil ne s’éteigne en raison de la charge insuffisante de la pile, elle clignotera à trois reprises et son intensité lumineuse diminuera alors.
Réglage de la luminosité
Appuyez brièvement sur l'interrupteur marche/arrêt pour allumer la lampe baladeuse sans fil à l'intensité maximum. Pour réduire la luminosité à 1 000 lumens, maintenez l'interrupteur marche/arrêt enfoncé jusqu'à ce que la luminosité change. Pour retourner à une intensité de 1 900 lumens, recommencez ce processus.
Autonomie de fonctionnement
La durée de fonctionnement dépendra – en partie – de la capacité de la pile BOSCH utilisée.
| Pile Ah | Intensité régléesur 1 900 lumens– Fonctionnejusqu’à | Intensité régléesur 1 100 lumens– Fonctionnejusqu’à |
| 2,0 Ah 1,6 | Heures 3,3 Heures | |
| 4,0 Ah 3,3 | Heures 6,6 Heures | |
| 5,0 Ah 4,2 | Heures 8,3 Heures | |
| 6,0 Ah 5 He | Heures 10 Heures |
Installation en position verticale
Dépliez délicatement le socle et placez la lampe baladeuse sans fil sur le sol. Assurez-vous qu'elle est stable.
Support pivotant
La tête de la lampe peut pivoter de 120° au maximum par incréments de 30 degrés pour s'adapter à l'application (Fig. 3).
Installation sur un trépied (en OPTION)
Vous pouvez utiliser le support de montage sur trépied pour visser la lampe baladeuse sans fil sur un trépied en option ayant un filetage de 5/8 po-11 (vendu séparément).
Vissez la lampe baladeuse sans fil sur le trépied. Assurez-vous que la lampe baladeuse sans fil est sécurisée sur le trépied.

AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR L'UTILISATEUR. L'entretien préventif exécuté par des personnes non autorisées peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, ce qui peut présenter de graves dangers.
Nous recommandons de confier toute intervention d'entretien sur l'outil à un centre de service-usine BOSCH ou à un centre de service après-vente BOSCH agréé. TECHNICIENS : Débranchez l'outil et/ou le chargeur de la source de courant avant d'entretenir.
Faire attention aux blocs-piles qui approchent la fin de leur vie. Si vous remarquez une diminution dans les performances de votre outil ou une durée de fonctionnement réduite de manière significative entre charges, il est temps de remplacer le bloc-piles. S'il n'est pas remplacé, il se peut qu'il endommage le chargeur ou que l'outil fonctionne incorrectement.
Avertissement pour éviter les accidents.
Débranchez toujours l'outil et/ou le chargeur de la source de courant avant de nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l'outil est à l'aide d'air sec comprimé. Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l'air comprimé.
Pour éviter tout dommage, nettoyez la lentille en plastique de la lampe torche sans fil seulement avec un tissu doux et sec. N'utilisez pas d'agents de nettoyage ou de solvants.
Mise en GARDE certains agents de nettoyage et certains
solvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent : l'essence, le tétrachlorure de carbone, les solvants de nettoyage chlorés, l'ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.
Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l'obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication, pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu'un d'autre que le vendeur ou le personnel d'une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine. Veuillez consulter votre annuaire téléphonique pour les adresses.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRIÇAINS, CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N'ADMETtant PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S'APPLICUENT PAS À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L'USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N'ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L'EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSEQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S'APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNES ET DE PAYS À PAYS.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.














