GLI18V-1900N - Flash BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GLI18V-1900N BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Linterna LED inalámbrica |
| Marca | Bosch |
| Modelo | GLI18V-1900N |
| Alimentación | Batería de ion de litio de 18 V (compatible con el sistema Bosch Professional 18V) |
| Flujo luminoso máximo | 1900 lúmenes |
| Temperatura de color | Blanco frío (aproximadamente 6000 K) |
| Autonomía (con batería de 4,0 Ah) | Hasta 5 horas |
| Dimensiones (L x An x Al) | 260 x 110 x 110 mm |
| Peso (sin batería) | 1,2 kg |
| Índice de protección | IP54 (protegido contra el polvo y las salpicaduras de agua) |
| Resistencia a caídas | Hasta 2 metros |
| Orientación del cabezal | Rotación de 360° e inclinación |
| Funciones adicionales | Modo estroboscópico, gancho de suspensión integrado, indicador de carga de la batería |
| Material de la carcasa | Plástico ABS reforzado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño húmedo y un detergente suave. No usar disolventes ni productos abrasivos. |
| Instrucciones de seguridad | No mirar directamente el haz de luz. Usar únicamente baterías y cargadores Bosch originales. Mantener el aparato fuera del alcance de los niños. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles a través del servicio postventa de Bosch. Las reparaciones deben ser realizadas por un profesional autorizado. |
| Garantía | Garantía legal de 2 años, posible extensión mediante registro (según la región) |
Preguntas frecuentes - GLI18V-1900N BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre GLI18V-1900N BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Flash en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GLI18V-1900N - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GLI18V-1900N de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GLI18V-1900N BOSCH
Versión en español Ver la página 16
| Símbolos de seguridadLas definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. | |
| [xxxx] | Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte. |
![]() | PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o lesiones graves. |
![]() | ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves. |
![]() | PRECAUCIÓN, cuando se utiliza con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará lesiones leves o moderadas. |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones incluidas en este manual y en el manual del cargador de baterías. Si no se siguen las
advertencias e instrucciones, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
- No utilice la unidad a la intemperie. Esta luz de trabajo está diseñada solamente para uso doméstico. Su utilización a la intemperie podrá aumentar el riesgo de descargas eléctricas o incendio.
- No lave la luz de trabajo con agua ni la tenga en un lugar húmedo. Si la luz de trabajo se moja, séquela lo antes posible.
- Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no ponga la unidad en agua ni en otro líquido. No coloque ni almacene la unidad en un lugar donde se pueda caer o pueda ser jalada hasta una tina o un lavamanos.
- No trabaje con la luz de trabajo inalámbrica en áreas peligrosas.
- Después del apagado automático de la luz de trabajo inalámbrica, no siga presionando el botón de encendido y apagado. La batería podría resultar dañada.
- No dirija el rayo de luz hacia personas o animales y no mire directamente hacia el rayo de luz (ni tan siquiera desde lejos).
- Utilice únicamente accesorios Bosch originales.
- No cubra la cabeza de la lámpara mientras esté utilizando la luz de trabajo inalámbrica. La
cabeza de la lámpara se calienta durante el funcionamiento y puede causar quemaduras o incendio cuando el calor se acumule.
- No utilice la luz de trabajo inalámbrica en tráfico de carretera. La luz de trabajo inalámbrica no está aprobada para iluminación en tráfico de carretera.
- Retire la batería de la luz de trabajo inalámbrica antes de realizar cualquier trabajo en dicha luz (p. ej., ensamblaje, mantenimiento, limpieza, etc.), así como cuando la transporte y almacene.
- No deje que los niños utilicen la luz de trabajo inalámbrica. Dicha luz está diseñada para uso profesional. Los niños se pueden cegar a sí mismos o pueden cegar a otras personas accidentalmente.
- No posicione la cabeza de la luz de trabajo encendida sobre materiales inflamables o combustibles ni cerca de ellos. La bombilla se calienta durante el uso.
-
El lente se pone muy caliente durante el uso. Para reducir el riesgo de quemaduras, no toque el lente caliente. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la unidad alejada de los materiales combustibles mientras esté en funcionamiento.
-
No salpique con líquidos la bombilla de la luz de trabajo cuando esté encendida. Una bombilla caliente se puede romper en pedazos al entrar en contacto con líquidos que estén más fríos.
- Recargue la batería solamente con el cargador especificado por el fabricante. Puede que un cargador que sea adecuado para un tipo de paquete de batería cree un riesgo de incendio cuando se utilice con otro paquete de batería.
- Utilice la batería solamente en combinación con su producto Bosch. Esta medida por sí sola protege la batería contra una sobrecarga peligrosa.
- Utilice únicamente baterías Bosch recomendadas. Cuando utilice otras baterías, p. ej., imitaciones, baterías reacondicionadas u otras marcas, existe peligro de lesiones, así como de daños materiales por causa de explosión de las baterías.
- Cuando el paquete de batería no se esté usando, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como clips sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan hacer una conexión de un terminal a otro. Si se cortocircuitan juntos los terminales de la batería, el resultado podrá ser quemaduras o un incendio.
-
La batería puede resultar dañada por objetos puntiagudos tales como clavos o destornilladores, o por una fuerza aplicada externamente. Puede ocurrir un cortocircuito interno y la batería puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
-
En condiciones abusivas es posible que se expulse líquido de la batería; evite el contacto. Si ocurre contacto accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque además asistencia médica adicional. Es posible que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras.
- En el caso de daños y uso incorrecto de la batería, es posible que se emitan vapores. Ventile el área y busque asistencia médica en caso de quejas. Los vapores pueden irritar el sistema respiratorio.
- La luz de trabajo está construida para ser robusta. Sin embargo, se deberá manejar con cuidado.
- Compruebe el nivel de carga por lo menos una vez al mes, especialmente si se utiliza para fines de emergencia. Si parece que la luz pierde intensidad, recargue el paquete de batería.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO
ADVERTENCIA
Todas las reparaciones,
eléctricas o mecánicas, deberán ser intentadas sólo por técnicos reparadores capacitados. Contacte al Centro de Servicio de Fábrica Bosch más cercano, la Estación de Servicio Autorizada más cercana u otro servicio de reparación competente.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA
Símbolos
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
| Símbolo Désignación / Explicación | |
| V Volt (tensión) | |
| A Ampere (corriente) | |
| Ah Amperios-hora (medición de la capacidad de la batería) | |
| Hz Hertz (frecuencia, ciclos por segundo) | |
| W Watt (potencia) | |
| kg Kilogramo (peso) | |
| min Minuto (tiempo) | |
| s Segundo (tiempo) | |
| ∅ | Diámetro (tamaño de las brocas taladradoras, muelas, etc) |
| n0 | Velocidad sin carga (velocidad rotacional sin carga) |
| n Velocidad nominal (máxima velocidad obtenible) | |
| .../min | Revoluciones o alternación por minuto (revoluciones, golpes, velocidad de superficie, órbitas, etc., por minuto) |
| O Posición "off" (velocidad cero, par motor cero...) | |
| 1, 2, 3, ...I, II, III, | Graduaciones del selector (graduaciones de velocidad, par motor o posición. Un número más alto significa mayor velocidad) |
| o | Selector infinitamente variable con apagado (la velocidad aumenta desde la graduación de 0) |
| → | Flecha (Acción en la dirección de la flecha) |
| ~ | Corriente alterna (tipo o una característica de corriente) |
| --- | Corriente continua (tipo o una característica de corriente) |
| ~ | Corriente alterna o continua (tipo o una característica de corriente) |
| □ | Construcción de clase II (designa las herramientas de construcción con aislamiento doble) |
| ⊕ | Terminal de toma de tierra (terminal de conexión a tierra) |
Símbolos (continuación)
IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
| Símbolo Désignación / Explicación | |
![]() | Designa el programa de reciclaje de baterías de Li-ion. |
![]() | Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni-Cd. |
![]() | Alerta al usuario para que lea el manual. |
![]() | Alerta al usuario para que use protección de los ojos. |
![]() | Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laboratories. |
![]() | Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories. |
![]() | Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. |
![]() | Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. |
![]() | Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. |
![]() | Este símbolo indica que Intertek Testing Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses. |
![]() | Este símbolo indica que esta herramienta cumple con la norma mexicana oficial (NOM). |
Descripción funcional y especificaciones
ADVERTENCIA
Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de
seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta.
Luz de trabajo inalámbrica

Número de modelo
Tensión nominal
GLI18V-1900
18 V ---
Paquetes de batería/Cargadores de baterías
Sírvase consultar el Manual de la batería/cargador que se incluye con su herramienta.
NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta.
Ensamblaje
INSERCIÓN Y LIBERACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍA
Para insertar la batería: alinee y deslice el paquete de batería hacia el interior de la luz de trabajo hasta que quede fijo en la posición correcta (un sonido de clic audible es una indicación de que la batería está fija) (Fig. 2). No fuerce el paquete de batería.
Para retirar el paquete de batería: presione el botón de liberación del paquete de batería y deslice dicho paquete hasta sacarlo por completo de la carcasa de la luz de trabajo.

Instrucciones de utilización
PROTECCION CONTRA LA DESCARGA PROFUNDA
La batería de ion litio está protegida contra la descarga profunda por la "Protección Electrónica de Celda (ECP)". Cuando la batería está vacía, la luz de trabajo inalámbrica se apaga por medio de un circuito protector.
ENCENDIDO DE LA LUZ DE TRABAJO
Para ENCENDER la luz de trabajo, presione el interruptor de encendido y apagado. Para APAGAR la luz de trabajo, presione el interruptor de encendido y apagado (Fig. 1).
ADVERTENCIA
No continúe presion - ando el interruptor de
encendido y apagado después de que la luz de trabajo inalámbrica haya sido apagada automáticamente. La batería puede resultar dañada.
PROTECCION CONTRA SOBRECARGAS DEPENDIENTE DE LA TEMPERATURA
Para proteger tanto al usuario como a la luz de trabajo, dicha luz parpadea 3 veces y luego se apaga si la temperatura del disipador de calor alcanza 140 °F (60 °C). Deje que la luz de trabajo inalámbrica se enfríe y luego enciéndala de nuevo.
ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA
Poco antes de que la luz de trabajo inalámbrica se apague por causa de un nivel bajo de la batería, dicha luz parpadeará 3 veces y alumbrará con una luminosidad reducida.
AJUSTE DE LA LUMINOSIDAD
Presione brevemente el interruptor de encendido y apagado para encender la luz de trabajo inalámbrica con la máxima luminosidad. Para reducir la luminosidad a 1000 lúmenes, mantenga presionado el interruptor de encendido y apagado hasta que la luminosidad cambie. Para regresar al ajuste de 1900 lúmenes, repita este proceso.
El tiempo de funcionamiento dependerá -en parte- de la capacidad de la batería Bosch.
| Ah de la batería | Tiempo de funcionamiento en el ajuste de 1900 lúmenes hasta | Tiempo de funcionamiento en el ajuste de 1100 lúmenes hasta |
| 2,0 Ah 1,6 | Horas 3,3 Horas | |
| 4,0 Ah 3,3 | Horas 6,6 Horas | |
| 5,0 Ah 4,2 | Horas 8,3 Horas | |
| 6,0 Ah 5 | Horas 10 Horas |
PUESTA EN PIE
Despliegue cuidadosamente el pedestal y coloque la luz de trabajo inalámbrica en el piso. Asegúrese de que la luz esté firmemente apoyada.
BASE DE SOPORTE GIRATORIA
La cabeza de la lámpara se puede girar un máximo de 120° en pasos de 30 grados para adaptarse a la aplicación (Fig. 3).
SUJECIÓN A UN TRÍPODE OPCIONAL
Puede usar la montura de trípode para enroscar la luz de trabajo inalámbrica en un trípode opcional que tenga roscas de 5/8 de pulgada-11 (vendido por separado).
Enrosque la luz de trabajo inalámbrica en el trípode. Asegúrese de que la luz de trabajo inalámbrica esté firmemente montada en el trípode.

ADVERTENCIA EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER AJUSTADAS O REPARADAS POR EL USUARIO. El mantenimiento preventivo realizado por personal no autorizado puede dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos, lo cual podría causar un peligro grave. Recomendamos que todo el servicio de la herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada. TÉCNICOS DE REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de alimentación antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones.
BATERÍAS
Esté alerta a los paquetes de batería que estén aproximándose al final de su vida útil. Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas, entonces ha llegado el momento de reemplazar el paquete de batería. Si no se hace esto, el resultado puede ser que la herramienta funcione incorrectamente o que dañe el cargador.
Limpieza
ADVERTENCIA Para evitar accidentes, desconecte siempre la herramienta y/o el cargador de la fuente de alimentación antes de realizar la limpieza. La herramienta se puede limpiar con la máxima eficacia utilizando aire comprimido seco. Use anteojos de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.
Para evitar daños, limpie el lente de plástico de la luz de trabajo inalámbrica solamente con un paño suave y seco. No utilice agentes ni solventes de limpieza.
PRECAUCION Ciertos agentes y solventes de limpieza
dañan las piezas de plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, solventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACIÓN DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada. Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.
ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTICULOS RELACIONADOS.
TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.
ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.
Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300














