IAN 292039 - Éclairage Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 292039 Livarno Lux au format PDF.
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | IAN 292039 |
| Type de produit | Lampe LED pour montage en saillie avec pilote LED |
| Puissance totale absorbée | Environ 4,8 W |
| Tension nominale primaire | 220-240 V~, 50 Hz, 0,035 A |
| Tension nominale secondaire | 12 V, 300 mA |
| Classe de protection | II |
| Types de LED | LED intégrées non remplaçables |
| Utilisation | Intérieur, pièces fermées et sèches |
| Fonctions principales | Bras flexible orientable, interrupteur ON/OFF, montage mural |
| Contenu de la livraison | Lampe LED, pilote LED avec fiche, étrier de montage, vis (3 types), chevilles, mode d'emploi |
| Installation | Sur paroi en bois (vis ⌀3,5x20mm) ou béton (vis ⌀3,5x25mm et chevilles ⌀6mm) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon sec non pelucheux, ne pas utiliser d'eau ni de solvants |
| Sécurité | Ne pas regarder le faisceau, utiliser uniquement le pilote fourni, débrancher avant nettoyage |
| Garantie | 3 ans à compter de la date d'achat |
| Certifications | TÜV SÜD |
| Réparabilité | LED non remplaçables, aucun entretien nécessaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 292039 Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur IAN 292039 Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 292039 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 292039 de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI IAN 292039 Livarno Lux
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
FR/BE Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 20
pictogrammes utilisés...... Page 21
Utilisation conforme.... Page 21
Descriptif des pièces.... Page 21
Caractéristiques techniques.... Page 22
Contenu de la livraison.... Page 22
Sécurité
Indications de sécurité.... Page 22
Installation du produit sur une paroi en bois.... Page 24
Installation du produit sur une paroi en béton...... Page 24
Garantie page 26
| Légende des pictogrammes utilisés | |
![]() | Durée de vie des LED |
![]() | Transformateur de sécuritéAnti-court-circuit |
![]() | Produit au fonctionnement autonome |
![]() | Utilisation dans une pièce fermée |
![]() | Courant alternatif |
![]() | Classe de protection II |
![]() | Courant continu |
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement conçu pour un usage intérieur dans des locaux fermés et secs. Le produit n'est pas destiné à une utilisation commerciale.
Descriptif des pièces
1 Lampe LED 2 Bras de lampe flexible 3 Cache 4 Étrier de montage 5 Vis (⌀ 3,5 x 20 mm) 6 Vis de blocage 7 Cheville (⌀ 6 mm) 8 Vis (⌀ 3,5 x 25 mm) 9 Connecteur basse tension 10 Pilote LED 11 Vis (⌀ 3 x 15 mm) 12 Interrupteur (ON/OFF) 13 Fiche secteur
Lampe LED pour montage en saillie + pilote LED
Puissance totale
absorbée : env. 4,8 W
Lampe LED pour montage en saillie :
par LED : env. 0,5 W
L'ampoule ne peut pas être remplacée.
Certifié TÜV SÜD.
Pilote LED :
tension nominale,
primaire : 220-240V~50Hz, 0,035A
tension nominale,
secondaire : 12V, 300mA
Classe de protection : II /☐
N° de modèle : GY-CC12V300mA-L-003
Certifié TÜV SÜD.
Contenu de la livraison
1 Lampe LED pour montage en saillie 1 Pilote LED avec fiche secteur 4 Vis (ø 3,5 x 25 mm) 4 Vis (ø 3,5 x 20 mm) 2 Vis (ø 3 x 15 mm) 4 Chevilles (ø 6 mm) 1 Mode d'emploi

Indications de sécurité
NOUS VOUS PRIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION DE L'ARTICLE ! CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET L'ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT !

ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à proximité de l'emballage. Il existe un risque d'étouffement par le matériel d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent le danger. Toujours tenir l'appareil à l'écart des enfants.
Ce produit n'est pas un jouet, il doit être tenu hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à la manipulation du produit. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à la condition qu'ils soient surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et s'ils en comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.


Le produit est exclusivement conçu pour un usage en intérieur, dans des locaux fermés et secs.

Le produit n'est pas conçu pour être fixé à des objets de forme tubulaire. Autrement, le produit peut tomber. Il peut en résulter un endommagement du produit et / ou des blessures.

Prévention de risques mortels par électrocution !
Avant l'utilisation, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise du produit (220-240V~).
Avant chaque branchement au secteur, contrôlez le produit et le câble secteur afin de détecter d'éventuels endommagements. Un produit endommagé implique un danger de mort par électrocution.
- Ne pas utiliser ce produit si vous constatez le moindre dommage.
En cas de dommages et pour toute réparation ou autres problèmes relatifs au produit, contactez un électricien.
N'ouvrez jamais les composants électriques et n'y insérez jamais d'objets quelconques. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution.
Évitez impérativement tout contact du produit avec de l'eau ou d'autres liquides.
Protégez le cordon secteur des arêtes vives, des sollicitations mécaniques et des surfaces chaudes.
N'utilisez jamais le produit à proximité immédiate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- Ne pas regarder dans le faisceau direct ou réfléchi du produit. Ne pas diriger directement le faisceau du produit sur des personnes. Ceci peut causer des éblouissements et occasionner ainsi des accidents.
Si le faisceau du produit vise directement ou indirectement un œil, immédiatement fermer l'œil et détourner la tête du faisceau.
Utiliser uniquement le produit avec le pilote LED fourni (GY-CC12V300mA-L-003). Tenez compte du fait que les endommagements engendrés par l'utilisation d'un autre pilote LED sont exclus de la garantie.
Ne touchez jamais la fiche secteur avec des mains humides ou mouillées.
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant lorsque la lampe reste longtemps inutilisée (par ex. pendant les vacances).
- Les LED deviennent chaudes durant leur fonctionnement. Laissez refroidir le produit et les LED avant de les toucher. Veuillez noter que le pilote LED consomme encore de l'électricité en faible quantité lorsque le produit n'est pas en état de marche, et ce, aussi longtemps que la fiche secteur est branchée électriquement. Pour éteindre complètement le produit, débranchez la fiche secteur de la prise. ■ Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplacé.
Avant la mise en service
Remarque : veuillez retirer l'ensemble des matériaux composant l'emballage du produit.
Installation du produit sur une paroi en bois
Orientez le cache vers le haut (ill. A). Afin d'installer le produit, utilisez l'étrier de montage 4 et les vis 5. Maintenez le support sur la surface choisie pour l'installation, puis marquez l'emplacement des trous à percer (ill. A). Percez à présent les trous de fixation (ø d'env. 2 mm, profondeur d'env. 17 mm). Placez l'étrier de montage de manière correspondante sur les trous pré-marqués, et serrez les vis 5 à l'aide d'un tournevis cruciforme (ill. A). Le bras de lampe peut être fixé si nécessaire. À cet effet, vissez les deux vis de serrage 6 sur l'articulation en pivot. □ Poussez le cache 3 vers le bas. Connectez le connecteur basse tension au pilote LED 10 (ill. C). Installez le pilote LED ou moyen des vis 11 fournies (ill. C). □ Branchez la fiche secteur dans la prise.
Votre produit est maintenant prêt à fonctionner.
Installation du produit sur une paroi en béton
Orientez le cach ² vers le haut (ill. B). Pour réaliser un montage mural, utilisez uniquement l'étrier de montage 4 les vis 8 et les chevilles 7. Maintenez l'étrier de montage sur la surface choisie pour l'installation, puis marquez l'emplacement des trous à percer (ill. B). Percez à présent les trous de fixation (ø 6 mm, profondeur d'env. 30mm).
⚠ATTENTION! Lorsque vous percez, veillez à ne pas endommager de câble électrique, de conduite de gaz ou d'eau.
Insérez les chevilles dans les trous de perçage. Placez l'étrier de montage 4 de manière correspondante sur les trous pré-marqués, placez les vis 8 dans les chevilles 7 et les 8 serrer à l'aide d'un tournevis cruciforme (ill. B). Le bras de lampe peut être fixé si nécessaire. À cet effet, vissez les deux vis de serrage 6 sur l'articulation en pivot. □ Poussez le cache 3 vers le bas. Connectez le connecteur basse tension au pilote LED 10 (ill. C). □ Installez le pilote LED au moyen des vis 11 fournies (ill. C). □ Branchez la fiche secteur dans la prise.
Votre produit est maintenant prêt à fonctionner.
Mise en service
N'orientez jamais le rayon LED sur des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux. Autrement, vous risquez d'irriter les yeux et / ou d'aveugler les personnes ou les animaux. Un rayon LED de faible intensité peut suffire à provoquer des lésions oculaires. Allumez ou éteignez le produit à l'aide de l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 12. Réglez l'angle de la lampe LED, avant de plier le bras de lampe flexible 2 et de pouvoir ainsi placer la lampe dans la position voulue.
Remarque : ne pas tourner complètement le bras de lampe flexible 2. Le cordon secteur à l'intérieur du bras de lampe flexible 2 pourrait sinon être endommagé.
Entretien et nettoyage
Remarque : Le produit ne nécessite pas de maintenance. Les LED ne sont pas remplaçables.
N'utilisez aucun solvant, benzine ou produit similaire. Ces substances pourraient endommager le produit. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
Attention ! RISQUE d'électrocution!
Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer le produit à l'eau ou avec d'autres liquides ou encore de le plonger dans de l'eau.
Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. N'orientez jamais le rayon LED sur des surfaces réfléchissantes, des personnes ou des animaux. Autrement, vous risquez d'irriter les yeux et / ou d'aveugler les personnes ou les animaux. Un rayon
Un rayon LED de faible intensité peut suffire à provoquer des lésions oculaires.
Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le «point vert» n'est pas valable en Allemagne.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composites.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par
conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Information Update · Version des






