Klarstein Capannina - Hotte aspirante

Capannina - Hotte aspirante Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Capannina Klarstein au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Klarstein Capannina - page 57
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur Capannina Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Capannina - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Capannina de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Capannina Klarstein

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.

Klarstein Capannina - 1

Consignes de sécurité 58

Aperçu de l'appareil 60

Dimensions 61

Modes de ventilation 62

Installation 63

Boutons et fonctions 66

Maintenance et entretien 67

Installation d'un filtre à charbon actif (facultatif) 69

Résolution des problèmes 70

Informations sur la protection de l'environnement 71

Fiche de données produit 72

Informations sur le recyclage 74

Fabricant et importateur (UK) 74

FICHE TECHNIQUE

  • Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
  • Les travaux de montage doivent être effectués uniquement par électricien professionnel ou un spécialiste. Avant d'utiliser la hotte aspirante, assurez-vous que la tension (V) et la fréquence indiquée sur la hotte aspirante (Hz) correspondent à la tension (V) et à la fréquence (Hz) de votre alimentation.
  • Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts occasionnés par le non-respect des consignes d'utilisation et d'installation.
  • Les enfants de moins de 8 ne doivent pas utiliser la hotte aspirante.
  • L'appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique et dans des conditions similaires.
  • Nettoyez l'appareil et le filtre régulièrement pour que l'appareil fonctionne toujours de manière efficace.
  • Avant le nettoyage, débranche toujours la fiche de la prise.
  • Nettoyez l'appareil exactement comme il est indiqué dans le mode d'emploi.
  • N'utilisez aucune flamme libre sous la hotte aspirante.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, adressez-vous au fabricant ou à un spécialiste.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir été instruits au fonctionnement de l'appareil par une personne responsable et d'en comprendre les risques associés.
  • Si le câble secteur ou la fiche sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualification équivalente.
  • Si la hotte aspirante est utilisée avec une cuisinière à gaz ou utilisant d'autres combustibles, une ventilation suffisante de la pièce doit être assurée.
  • Ne faites pas de flambée sous la hotte aspirante.
  • Attention : la surface de l'appareil peu devenir très chaude pendant le fonctionnement.

Conseils importants pour l'installation

  • L'air ne doit pas être dirigé vers une conduite déjà utilisée pour aspirer les gaz de combustion provenant d'une cuisinière à gaz ou utilisant d'autres combustibles (valable même pour les appareils qui ne renvoient pas l'air dans la pièce).
  • Respectez les règlementations locales concernant l'installation de dispositifs d'extraction d'air.

Remarques importantes concernant le mode d'extraction

Klarstein Capannina - Remarques importantes concernant le mode d'extraction - 1

MISE EN GARDE

Danger de mort, risques d'intoxication ! Par la ré-aspiration de gaz de combustion. Ne jamais utiliser la fonction d'aspiration de l'appareil en même temps qu'un foyer dépendant de l'air ambiant si l'air frais est insuffi sant.

Les foyers dépendants de l'air ambiant (par ex. les systèmes de chauffage au gaz, au fuel, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux électriques, les chaudières) extraient l'air de combustion de la pièce où l'appareil est installé et rejettent les gaz résiduaires à l'extérieur en les faisant passer par un conduit d'évacuation des gaz (par ex. une cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, la cuisine et les pièces adjacentes extraient l'air ambiant – une dépressurisation se produit si le volume d'air frais n'est pas suffi sant. Les gaz toxiques d'une cheminée ou d'un foyer seront ré-aspirés dans la pièce d'habitation.

  • Ainsi, il est toujours nécessaire de veiller à ce qu'il y ait une quantité suffisante d'air frais.
  • Un caisson mural d'aspiration/d'évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites.

Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Ceci n'est possible que si l'air nécessaire à la combustion peut circuler par des ouvertures permanentes, par ex. dans des portes, fenêtres associées à un caisson mural d'aspiration/d'évacuation ou par d'autres dispositifs techniques. Dans tous les cas, demander conseil auprès du ramoneur responsable de la circulation de l'air pour l'ensemble du bâtiment, il sera à même de proposer les mesures à prendre pour une aération appropriée.

Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode ventilation tournante, son fonctionnement n'est soumis à aucune restriction.

Remarques importantes pour le démontage de l'appareil

  • Pour le démontage, suivez les mêmes étapes que l'installation / montage dans l'ordre inverse.
  • Faites-vous aider par une deuxième personne lors du démontage pour éviter les blessures.

APERÇU DE L'APPAREIL

Klarstein Capannina - APERÇU DE L'APPAREIL - 1

N° Description Qté N° Description Qté
1Groupe de conduits d'aération1 3Filtre 1
2 Bouton de ventilation 1
5 6 7 8N° Description Qté
5 Vanne d'arrêt 1
6 Vanne de sortie 1
7 Vis 5*49 mm 4
8 Chevilles 4

DIMENSIONS

Klarstein Capannina - DIMENSIONS - 1

X597 mm
F105 mm

MODES DE VENTILATION

Klarstein Capannina - MODES DE VENTILATION - 1Klarstein Capannina - MODES DE VENTILATION - 2
Mode extraction Mode recyclage
Klarstein Capannina - MODES DE VENTILATION - 3Klarstein Capannina - MODES DE VENTILATION - 4Extraction : Tournez le bouton de ventilation sur cette position.
Klarstein Capannina - MODES DE VENTILATION - 5Recyclage : Tournez le bouton de ventilation sur cette position.

Klarstein Capannina - MODES DE VENTILATION - 6

Remarque : Si vous décidez d'utiliser le mode extraction, mettez la vanne d'arrêt sur la ventilation.

Installation de la vanne d'arrêt

Tenez la vanne d'arrêt avec vos mains et alignez-la avec l'évent. Insérez la vanne d'arrêt et tournez-la jusqu'à ce que les trois ergots de la vanne soient bien fixés.Klarstein Capannina - Installation de la vanne d'arrêt - 1

INSTALLATION

Préparatifs

Si vous disposez d'une évacuation vers l'extérieur, vous pouvez installer la hotte comme indiqué sur la photo. Le conduit d'extraction doit avoir un diamètre d'au moins 150 mm et être en émail, en aluminium ou en flexible résistant à la chaleur.

Remarque : La hotte aspirante doit être placée à une hauteur de 65 à 75 cm au-dessus de la table de cuisson.

Klarstein Capannina - Préparatifs - 1

text_image 597 mm Min. 650mm Max. 750mm

Installation avec ventilation extérieure

Remarque : Respectez les consignes de sécurité relatives au fonctionnement de l'appareil lorsque l'air est évacué vers l'extérieur. Si la hotte est utilisée simultanément avec un appareil qui tire son énergie d'une source autre que l'électricité, le vide dans la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 Bar).

Installation avec ventilation intérieure

Si vous n'avez pas d'échappement externe, vous n'avez pas besoin d'un conduit d'extraction. L'installation est la même que pour la ventilation externe.

Consigne importante pour l'installation de conduits d'extraction

Les règles suivantes doivent être scrupuleusement respectées pour assurer une extraction d'air optimale. Dans le cas contraire, les performances de la hotte seraient réduites et le niveau sonore augmenté.

  • Posez le conduit d'extraction aussi court et droit que possible.
  • N'utilisez pas un conduit d'extraction plus petit et ne le serrez pas.
  • Si vous utilisez des flexibles, installez toujours le conduit de manière étanche afin de minimiser les pertes de pression.
  • Tous les travaux d'installation doivent être effectués par un électricien ou une personne qualifiée uniquement.
  • Ne raccordez pas le conduit d'évacuation de la hotte à un système de ventilation existant utilisé pour un autre appareil, tel qu'une cheminée.
  • Le coude du conduit d'évacuation ne doit pas être inférieur à 120°. Alignez le conduit horizontalement. Le conduit peut aussi remonter du point de départ vers un mur extérieur.
  • Après l'installation, assurez-vous que la hotte est horizontale afin d'éviter toute accumulation de graisse d'un seul côté.
  • Assurez-vous que le conduit d'évacuation choisi pour l'installation est conforme aux normes en vigueur et qu'il est résistant au feu.

Installation sous un élément suspendu

Percez un trou de 130 mm de diamètre et quatre trous de 3,5 mm de diamètre, comme indiqué dans l'image ci-dessous.

Remarque : Si votre hotte fonctionne en mode de recyclage, il n'est pas nécessaire de percer un trou !

Klarstein Capannina - Installation sous un élément suspendu - 1

text_image 480 130 70 100 180

Fixez la hotte sur l'élément suspendu à l'aide des 4 vis. Vérifiez que les fixations sont bien positionnées, installez la hotte et serrez les vis.

Installation murale

1 Percez deux trous de 10 mm de diamètre distants de 538 mm dans le mur, comme indiqué sur la photo. Assurez-vous que la hotte est bien au-dessus de la table de cuisson.

Klarstein Capannina - Installation murale - 1

text_image 538

2 Insérez deux des chevilles en plastique fournies dans les trous.
3 Insérez deux vis dans les deux chevilles en plastique et serrez-les en les laissant dépasser d'environ 3 mm du mur.
4 Suspendez la hotte aspirante par les deux vis et marquez les deux positions inférieures des vis.
5 Retirez la hotte, percez les deux trous de vis inférieurs et insérez les deux autres chevilles en plastique.
6 Montez la hotte sur les vis supérieures, insérez les vis inférieures et serrez toutes les vis.

BOUTONS ET FONCTIONS

1Moteur marche/arrêt
Vitesse lente
Vitesse moyenne
Vitesse rapide
Eclairage marche/arrêt
Klarstein Capannina - BOUTONS ET FONCTIONS - 1
Klarstein Capannina - BOUTONS ET FONCTIONS - 20 Eclairage arrêt
1 Eclairage marche
Klarstein Capannina - BOUTONS ET FONCTIONS - 30 Moteur éteint
1 Vitesse lente
2 Vitesse moyenne
3 Vitesse rapide

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Remplacement des ampoules

1 Éteignez la hotte et débranchez-la du secteur en débranchant le cordon d'alimentation ou en éteignant le fusible.
2 Retirez le filtre à graisse.

Klarstein Capannina - Remplacement des ampoules - 1

3 Retirez la lampe en dégageant sa fixation du corps de la hotte (vous devrez peut-être exercer une pression).
4 Débranchez la fiche de la lampe.
5 Remplacez la lampe par une neuve du même type et assurez-vous de la brancher correctement avec le câble d'éclairage.
6 Rétablissez l'alimentation électrique en branchant la fiche secteur ou en activant le fusible.

Ampoule de remplacement

Puissance Max.Tension Dimensions : 33,2 mm x 120 mmILCOS D code
1.5 W220-240 VKlarstein Capannina - Ampoule de remplacement - 1DSH-1.5-S-33.2/120

Consignes générales pour le nettoyage

Éteignez la hotte avant le nettoyage et l'entretien, puis débranchez la fiche de la prise murale. Les surfaces extérieures sont sujettes aux rayures et aux taches. Par conséquent, n'utilisez pas d'abrasifs et essuyez immédiatement les résidus de substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre) après le nettoyage.

Surfaces en inox

Nettoyez régulièrement l'inox pour assurer à l'appareil une longue durée de vie. Utilisez un nettoyant spécial inox. Essuyez toujours l'inox dans le sens su grain pour éviter les rayures.

Eléments de commande

Vous pouvez nettoyer le panneau de commande avec un chiffon humide et un savon vaisselle doux. Assurez-vous que le chiffon est propre et bien essoré avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer l'excès d'humidité après le nettoyage.

Nettoyage mensuel des filtres à graisse

Nettoyez le filtre tous les mois pour éviter les risques d'incendie. Le filtre capture la graisse, la fumée et la poussière et influence ainsi l'efficacité de la hotte aspirante. Si le filtre n'est pas nettoyé, les restes de graisse s'y accumuleront.

  • Retirez le filtre en métal de la hotte et nettoyez-le à l'eau et au savon liquide neutre et laissez-le tremper.
    • Rincez abondamment à l'eau tiède et laissez sécher.
  • Le filtre métallique peut changer de couleur après plusieurs lavages. Ceci n'est pas un motif de réclamation ou de remplacement des filtres métalliques.

Klarstein Capannina - Nettoyage mensuel des filtres à graisse - 1

Remarque : Vous pouvez également acheter un filtre à charbon actif pour cette hotte aspirante sous le numéro d'article 10035566. Pour cela, consultez notre site Web : www.elektronik-star.fr

• Retirez le filtre à graisse et le fil de fer.
- Le filtre à charbon actif est situé sur le treillis métallique et est fixé par deux fils de fer.
- Insérez le filtre à charbon actif ou remplacez l'ancien filtre à charbon actif par un nouveau.
• Fixez à nouveau le fil de fer et le filtre à graisse.

Remarque : Le filtre à charbon actif ne peut être ni lavé ni recyclé. Remplacez-le tous les 2-3 mois.

Klarstein Capannina - Nettoyage mensuel des filtres à graisse - 2

text_image 00000 fil de fer 00000 fil de fer (2x) filtre à charbon actif 00000

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Problème Cause possibleSolution
La lumière est allumée mais le moteur ne fonctionne pas.La bouche d’aération est bloquée.Éliminer la source du blocage.
Le condensateur est cassé.Faire remplacer le condensateur.
Le moteur est cassé. Faire remplacer le moteur.
Le moteur dégage une mauvaise odeur.Faire remplacer le moteur.
La lumière est éteinte et le moteur ne fonctionne pas.L’ampoule est cassée. Faireremplacer l’ampoule.
La fiche n’est pas bien enfoncée.Rebrancher correctement la fiche dans la prise.
Le boîtier vibre. La pale de rotor du ventilateur est endommagée.Remplacer la pale.
Fixer le moteur.
Fixer le boîtier.
L’air n’est pas correctement aspiré.L’écart entre la cuisinière et la hotte aspirante est trop élevée.Réduire cet écart.
Trop forte circulation d’air en raison de fenêtres et de portes ouvertes.Veiller à éviter tout courant d’air.

INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante pendant la cuisson pour que la hotte aspirante puisse fonctionner efficacement et avec un faible niveau sonore.
  • Ajustez la vitesse du ventilateur à la quantité de vapeur produite pendant la cuisson. Utilisez le mode intensif uniquement lorsque cela est nécessaire. Plus la vitesse du ventilateur est basse, moins la consommation d'énergie est réduite.
  • Si de grandes quantités de vapeur sont produites pendant la cuisson, sélectionnez une vitesse de ventilation plus élevée en temps utile. Si la vapeur de cuisson est déjà répartie dans la cuisine, la hotte aspirante devra fonctionner plus longtemps.
  • Éteignez la hotte aspirante lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Éteignez l'éclairage lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Nettoyez le filtre à intervalles réguliers et remplacez-le si nécessaire afin d'augmenter l'efficacité du système de ventilation et d'éviter les risques d'incendie.
  • Mettez toujours le couvercle pendant la cuisson pour réduire la vapeur et la condensation.

Informations selon le règlement (UE) n° 65/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article10034859, 10034860, 10034861
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergie AEC hood42,9 kWh/Année
Classe d'efficacité énergétique C
Efficacité dynamique des fluides FDE hood9,4
Classe d'efficacité dynamique des fluidesE
Efficacité lumineuse LEhood35 Lux/W
Classe d'efficacité lumineuse A
Efficacité de séparation des graissesGFBhood76,2 %
Clase d'efficacité de capture des graissesC
Débit d'air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal, à l'exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse112,2/166,1 m3/h
Flux d'air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse-m3/h
Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles en fonctionnement normal52/60 dB
Niveau sonore de classe A en fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse-dB
Consommation d'énergie appareil éteintPo0W
Consommation électrique en veille P s-W
Coordonnées de contact Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

Informations selon le règlement (UE) n° 66/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article10034859, 10034860, 10034861
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergie AEC hood42,9 kWh/Année
Facteur d'extension de temps f 1,7
Efficacité dynamique des fluides FDE hood9,4
Indice d'efficacité énergétique EEI hood80,6
Débit d'air mesuré au meilleur point Q BEP103,1 m3/h
Pression d'air mesurée au meilleur pointPBEP223Pa
Débit d'air maximalQmax166,1m3/h
Puissance électrique d'entrée mesurée au meilleur pointWBEP67,7W
Puissance nominale du système d'éclairageWL1,5W
Puissance moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuissonEmiddle45,8Lux
Consommation électrique mesurée en mode veillePo-W
Consommation d'énergie mesurée appareil éteintPs0W
Niveau sonoreLWA60dB
Coordonnées de contact Chal-Tec G mbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Klarstein Capannina - INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE - 1

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Chal-Tec UK limited

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Capannina

Catégorie : Hotte aspirante