WS 460 - Scie à béton HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS 460 HUSQVARNA au format PDF.
| Type d'appareil | Découpeuse thermique |
| Alimentation | Essence |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Profondeur de coupe maximale | Non précisé |
| Diamètre du disque | Non précisé |
| Vitesse de rotation | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Système de démarrage | Non précisé |
| Type de refroidissement | Air |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (L x l x H) | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Découpe de matériaux de construction |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS 460 HUSQVARNA
Téléchargez la notice de votre Scie à béton au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS 460 - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS 460 de la marque HUSQVARNA.
MODE D'EMPLOI WS 460 HUSQVARNA
Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes. Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués quand le moteur est coupé et avec la prise électrique du groupe hydraulique débranchée. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Toujours porter des gants de protection homologués. Un nettoyage régulier est indispensable. Toujours utiliser:
Protecteurs d’oreilles homologués
Lunettes protectrices ou visière
Masque respiratoire Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur. Examen visuel. Porter des lunettes protectrices ou une visière. French – 55 SOMMAIRE Sommaire
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ?
Unité de sciage 14 Raccord de l’eau
Vanne pour la régulation de l'alimentation en longueur 17 Chariot de sciage - Série 400
Vanne pour le réglage de la force d'alimentation en longueur 18 Chariot de sciage 360
Soupape de commande directionnelle, alimentation en longueur
Manivelle pour déplacer la lame
Soupape de séquence - ATTENTION ! Ne pas régler. Réglage fait en usine.
Bouton pour le démarrage/arrêt de la lame 19 Poignée de verrouillage 20 Fixation murale - Série 400 21 Fixations murales 360 22 Connecteur - Série 400 23 Support de rail - Série 400 24 Protège-lame 10 Raccord pour flexibles hydrauliques, sous pression 25 Commande de protège-lame 11 Raccord flexible hydraulique, retour au réservoir 26 Brosse de nettoyage 12 Moyeu de la bride de lame 27 Kit d’outils 13 Bride de lame extérieur 28 Manuel d’utilisation French – 57
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Marche à suivre avant d'utiliser une nouvelle scie murale
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Cette machine est conçue pour le sciage de béton, de brique et de divers autres matériaux à base de pierre. Elle n'est destinée à aucune autre utilisation.
Cette machine a été conçue pour être utilisée avec un PP 3300, un PP 2525 ou un PP 2325 de Husqvarna. Si la scie est utilisée avec un autre groupe hydraulique, celui-ci doit être compatible avec les conditions requises par la scie.
La machine est conçue pour des applications industrielles et destinée à des opérateurs expérimentés.
Veuillez parcourir le manuel d'utilisation fourni avec l'unité hydraulique avant d'utiliser la machine.
Équipement de protection personnelle
AVERTISSEMENT! Un équipement de protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d’accident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.
Protecteur d’oreilles
Lunettes protectrices ou visière
Gants solides permettant une prise sûre.
Vêtements confortables, robustes et serrés qui permettent une liberté totale de mouvement.
Bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante.
Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible. La machine peut provoquer des blessures personnelles graves. Lire attentivement les consignes de sécurité. Apprendre à bien utiliser la machine. Utilisez toujours votre bon sens Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté. Soyez toujours vigilant et utilisez l’appareil avec bon sens. Évitez toutes les situations pour lesquelles vous ne vous estimez pas suffisamment qualifié. Si, après avoir lu ces instructions, vous ne vous sentez toujours pas à l’aise quant à la manière de procéder, il convient de consulter un expert avant de poursuivre. N’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur si vous avez des questions sur l’utilisation de la machine. Nous sommes à votre disposition et vous conseillerons avec plaisir pour vous aider à utiliser votre machine en toute sécurité et de façon efficace. Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations et réparations adéquates. Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été porté à l'impression.
AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier, sous aucun prétexte, la construction initiale de la machine sans l’autorisation du fabricant. N’utiliser que des accessoires et des pièces d’origine. Toute modification non autorisée et/ou tout emploi d’accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l’utilisateur et les autres. AVERTISSEMENT! L’utilisation de découpeuses, rectifieuses, perceuses, ponceuses ou raboteuses entraîne la formation de poussières et vapeurs pouvant contenir des produits chimiques dangereux. C’est pourquoi il est essentiel de connaître le matériau travaillé et de porter un masque à poussière ou respiratoire approprié. 58 – French
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Instructions générales de sécurité Méthodes de travail Ne pas utiliser la machine sans avoir lu et compris préalablement le présent manuel d'utilisation.
AVERTISSEMENT! Le risque de coincement est toujours présent lors de travail avec des produits comportant des éléments mobiles. Utiliser des gants de protection pour éviter les blessures personnelles.
Éviter d’utiliser la machine en cas de fatigue, d’absorption d’alcool ou de prise de médicaments susceptibles d’affecter l’acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du corps.
Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre Équipement de protection personnelle.
Assurez-vous que toutes les pièces sont en état de fonctionnement et que tous les éléments de fixation sont correctement serrés.
Ne jamais utiliser une machine qui n’est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d’utilisation les instructions de maintenance, de contrôle et d’entretien. Certaines mesures de maintenance et d’entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir au chapitre Entretien.
Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Contrôlez régulièrement qu’ils fonctionnent correctement. La machine ne doit pas être utilisée si les dispositifs de sécurité sont défectueux ou ne sont pas montés.
Ne jamais laisser d’autres personnes utiliser la machine sans s’être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mode d’emploi.
Des personnes ou des animaux peuvent détourner l’attention de l’opérateur et l’amener à perdre le contrôle de la machine. C’est pourquoi l’opérateur doit toujours être attentif et concentré sur son travail.
Attention! Les habits, les cheveux longs et les bijoux peuvent se coincer dans les parties en mouvement.
Faites preuve de prudence en cas de levage. Le maniement de pièces lourdes implique un risque de coinçage ou autre blessure.
Transport et rangement
Veillez à toujours éteindre l'unité hydraulique et à débrancher les flexibles de l'unité de sciage avant de déplacer l'équipement.
Démontez la lame et le protège-lame avant le transport ou le remisage.
Stockez l'équipement dans un endroit verrouillé afin de le maintenir hors de portée des enfants et de toute personne incompétente.
Utilisez les boîtes fournies pour le remisage de l'équipement.
AVERTISSEMENT! Le présent chapitre décrit les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation d'une scie murale. Aucune de ces informations ne peut néanmoins remplacer l'expérience et le savoir-faire d'un professionnel. Si vous êtes confronté à une situation où vous pensez ne pas être en sécurité, arrêtez immédiatement et consultez un spécialiste. Veillez contacter votre revendeur, votre atelier de réparation ou un utilisateur expérimenté. Il convient d'éviter tous les travaux pour lesquels vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié ! Tous les opérateurs doivent recevoir une formation sur l’utilisation de la machine. Il incombe au propriétaire de garantir que les opérateurs reçoivent une formation. Contrôlez que le protège-lame n’est pas endommagé et qu’il est monté correctement. Ne jamais utiliser des lames autres que les lames d’origine destinées à la machine. Demander à votre revendeur Husqvarna quelle est la lame la plus appropriée pour votre utilisation. N’utilisez jamais une lame endommagée ou usée. Ne montez ni démontez jamais la lame ou le protègelame sans avoir préalablement éteint l'unité hydraulique et déconnecté les flexibles hydrauliques de l'unité de sciage. Ne procédez jamais à une découpe sans utiliser le protège-lame. Contrôler que la lame n’est pas en contact avec quoi que ce soit quand la machine est démarrée Tenez-vous à distance de la lame lorsque le moteur tourne. Toujours utiliser le refroidissement par eau. Ceci permet de refroidir les lames, d’augmenter leur durée de vie et de réduire la formation de poussière. Contrôlez que tous les raccords, connexions et flexibles hydrauliques sont intacts. Maintenez les flexibles hydrauliques et les raccords propres. Ne maltraitez pas les flexibles. Ne pas utiliser de tuyaux tordus, usés ou endommagés. Contrôlez que les flexibles sont raccordés correctement à la machine et que les raccords hydrauliques se verrouillent comme prévu avant de mettre le système hydraulique sous pression. Pour verrouiller les raccords, tournez la douille extérieure du raccord femelle afin que la rainure s’éloigne de la boule. Ne soulevez jamais la scie par les flexibles hydrauliques. Contrôlez tous les jours que la machine, les raccords et les flexibles hydrauliques ne présentent pas de fuites. Toute fissure ou fuite risque d’entraîner une « injection d’huile » dans le corps ou de causer une blessure corporelle grave. Ne débranchez jamais les flexibles hydrauliques avant d’avoir arrêté l’unité hydraulique et avant que le moteur ne se soit complètement arrêté. Ne dépassez pas le débit et la pression d’huile recommandés pour l’outil utilisé. Un débit ou une pression trop élevés peut causer des fissures. French – 59
Quand des outils hydrauliques sont utilisés sur ou près de lignes électriques, utilisez des flexibles marqués et agréés comme « non conducteurs d’électricité ». L’utilisation d’autres flexibles peut résulter en des blessures personnelles graves voire mortelles. Avant de commencer l'opération de sciage, faire tourner le système hydraulique jusqu'à ce qu'il atteigne sa température de fonctionnement de 30 ºC, pour réduire la pression de retour et les usures. Avant le sciage, toutes les entailles doivent être marquées clairement et planifiées de manière à pouvoir être effectuées sans danger pour les personnes ou la machine. Calez ou attachez solidement les blocs de béton avant de procéder à la découpe. Le poids élevé du matériau scié peut causer des blessures graves s'il ne peut être déplacé de façon maîtrisée. Contrôlez toujours la partie arrière du mur traversé par la lame lors du sciage. Délimitez la zone de travail et assurez-vous que personne ne peut être blessé ni aucun matériau endommagé. Contrôlez toujours et marquez les emplacements des conduites de gaz. Scier près d’une conduite de gaz est toujours synonyme de danger. Veillez à éviter la formation d’étincelles lors du sciage en raison d’un certain risque d’explosion. L’opérateur doit toujours être attentif et concentré sur son travail. La négligence peut causer des blessures personnelles graves voire mortelles. S’assurer qu’il n’y a pas de tuyaux ou de câbles électriques qui traversent la zone de travail. Contrôlez que les câbles électriques présents dans la zone de travail ne sont pas sous tension. Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec le moteur en marche. Ne jamais scier de façon telle que vous ne pouvez atteindre facilement le bouton d'arrêt d'urgence du groupe hydraulique ou le bouton d'arrêt de la commande à distance. Voir le manuel du groupe hydraulique. Lors de l’utilisation des machines, prévoyez toujours une personne à proximité afin de pouvoir obtenir de l’aide en cas d’accident. Les personnes devant se tenir à proximité doivent porter des protecteurs d’oreilles car le niveau sonore lors du sciage dépasse 85 dB(A). Vérifier qu’aucune personne et qu’un animal ne se trouvent à moins de 4 mètres (15 pieds) quand la machine est utilisée. Ne pas travailler par mauvais temps: par exemple en cas de brouillard épais, de pluie, de vent violent, de froid intense, etc. Travailler par mauvais temps est fatiguant et peut créer des conditions de travail dangereuses telles que le verglas. S’assurer que l’éclairage de la zone de travail est suffisant pour que l’environnement de travail soit de toute sécurité. Toujours adopter une position de travail sûre et stable. Faites preuve de prudence en cas de levage. Le maniement de pièces lourdes implique un risque de coinçage ou autre blessure.
AVERTISSEMENT! N'utilisez jamais une lame pour tout autre matériau que celui pour lequel elle est destinée. L'utilisation de lame de scie à des vitesses de rotation supérieures à celles recommandées par le fabricant peut endommager la lame et causer des blessures éventuelles. Voir le chapitre Caractéristiques techniques. 60 – French Techniques de travail de base
Commencez toujours par scier une rainure de guidage. Ceci s’effectue en enfonçant la lame de 3-7 cm (1,2"-2,8"). Sciez ensuite la rainure de guidage. L’entaille ne doit pas être sciée à la vitesse maximale mais au contraire prudemment afin qu’elle soit droite et facilite donc l’entaille suivante. Le bras pivotant permet l'utilisation de lames pouvant atteindre 1 000 mm comme lame de démarrage. Toutefois, il est recommandé de commencer la découpe à l'aide d'une lame de 800 mm (31.5”).
Lorsque l’entaille de guidage est prête, des entailles plus profondes peuvent être sciées. La profondeur de ces entailles est déterminée au cas pour cas et dépend de facteurs tels que la dureté du béton, la présence de fer d’armature, etc. Le diamètre max. recommandé de la lame pour des coupes plus profondes est de 1 200 mm (47”).
Si vous changez de lame pour poursuivre une découpe dans la même entaille, veillez à ce que l'épaisseur de la lame corresponde à la largeur de l'entaille.
Laissez travailler la machine sans essayer de forcer ni d’enfoncer la lame.
Calez ou attachez solidement les blocs de béton avant de procéder à la découpe. Le poids élevé du matériau scié peut causer des blessures graves s'il ne peut être déplacé de façon maîtrisée. Découpe de blocs Effectuer tout d’abord la découpe horizontale inférieure. Procéder ensuite à la découpe horizontale supérieure. Terminer par les deux découpes verticales.
Si la découpe horizontale supérieure est réalisée avant la découpe horizontale inférieure, la pièce de travail tombe sur la lame et la coince.
Pour la dernière découpe, il convient d'avoir préalablement monté la scie sur un mur adjacent fixe. Rail - Série 400
Dans la mesure où le rail est symétrique, l’unité de sciage peut être tournée sur le rail afin d’effectuer une autre entaille de l’autre côté du rail. De cette manière, les morceaux sciés sont de dimensions facilitant la manipulation et le transport hors de la zone de travail.
Si la scie est retournée sur le rail, le jet d’eau de la lame se dirigera de l’autre côté, voire vers le plafond. PRÉSENTATION WS 460 Généralités
Alimentation en longueur hydraulique
Commande réglable de l'alimentation en longueur
Force de l'alimentation en longueur ajustable
Chariot de sciage libre pour une installation plus rapide.
L'unité de sciage est facile à monter sur le chariot à l'aide d'un support à fixation rapide.
Le bras pivotant est rotatif sur 360°.
Le bras pivotant permet l'utilisation de lames pouvant atteindre 1 000 mm comme lame de démarrage.
L'unité de sciage est équipée de deux limiteurs de couple à friction qui préviennent tout endommagement de la scie si celle-ci devait coincer. Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu’elle vous accompagnera pendant de longues années. N’oubliez pas que ce manuel d’utilisation est important. En suivant les instructions qu’il contient (utilisation, révision, entretien, etc.), il est possible d’allonger considérablement la durée de vie de la machine et d’augmenter sa valeur sur le marché de l’occasion. En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire. L’achat de l’un des nos produits garantit une assistance professionnelle pour l’entretien et les réparations en cas de besoin. Si la machine n’a pas été achetée chez l’un de nos revendeurs autorisés, demandez l’adresse de l’atelier d’entretien le plus proche. Husqvarna Construction Products travaille constamment à améliorer la construction de ses produits. Husqvarna se réserve donc le droit de procéder à des modifications de construction sans avis préalable et sans autres engagements. French – 61 MONTAGE Montez les fixations murales et le rail Rail - Série 400 La WS 460 est fournie avec deux types de fixation murale et de rail. Le type de rail fourni dépend des exigences du marché et de l'utilisateur. Rail 360
Marquez la ligne de sciage et les trous des boulons d’expansion à 165 mm (6,5") de la ligne de sciage.
Percez des trous de 15 mm (5/8”) pour les boulons d’expansion M12 (1/2”).
Accrochez les fixations murales (sans les serrer) dans les boulons d’expansion, généralement de type M6S 12 x 70 (1/2”x2”).
Ajustez les supports avec les vis de réglage de façon à ce que la tête des supports soient parallèles au plan du mur.
Placez le rail dans les fixations murales et serrez les rondelles de serrage. Marquez la ligne de sciage et les trous des boulons d’expansion à 165 mm (6,5”) de la ligne de sciage.
Percez des trous de 15 mm (5/8”) pour les boulons d’expansion M12 (1/2”).
Si le boulon explosif s'extirpe quand la monture est fixée ou lors du montage sur de la brique, de la pierre ou un mur de béton creux, il peut s'avérer nécessaire de fixer une tige transversale filetée et une grande plaque d'appui sur le côté opposé du mur.
Accrochez les fixations murales (sans les serrer) dans les boulons d’expansion, généralement de type M6S 12 x 70 (1/2”x2”).
Ajustez les supports avec les vis de réglage de façon à ce que la tête des supports soient parallèles au plan du mur.
Fixez le rail aux supports à l'aide de rondelles de pression et de vis d'assemblage. La crémaillère doit se trouver du côté du rail le plus proche de la ligne de découpe.
Réglez la distance entre l’entaille et la fixation murale. La distance entre le bord et le bord intérieur de l’entaille doit être de 95 mm (3,7”). Serrez le boulon d’expansion. Pour des coupes verticales, il convient de monter le rail, avec la poignée de verrouillage pour le transport de la scie levée vers le haut. Cela facilite l'installation de l'unité de sciage.
Réglez la distance entre l’entaille et la fixation murale. La distance entre le bord et le bord intérieur de l’entaille doit être de 89 mm (3,5"). Serrez le boulon d’expansion. IMPORTANT! Utilisez uniquement les raccords fournis avec la scie ; les anciens raccords ne sont pas adaptés à la série WS 400. IMPORTANT! Veillez à ce que les butées de sécurité soient fixées à chaque extrémité du rail afin d'empêcher la scie de sortir du rail. 62 – French MONTAGE Montez le chariot de sciage et la scie Rail - Série 400 Le chariot de sciage est livré monté sur le rail. Le chariot peut être séparé du rail en retirant le butoir du rail puis en sortant le chariot. Rail 360
Montez le corps de scie dans le chariot de sciage en le soulevant pour le mettre en place. Lorsque la scie est en place, la poignée de verrouillage se soulève en position intermédiaire. Dans cette position, la scie reste dans le chariot sans qu’il soit nécessaire de la maintenir. Cette position n’est cependant pas assez stable pour permettre le sciage.
Pour fixer la scie, levez la poignée de verrouillage vers la scie jusqu’à ce que la poignée se verrouille. Poussez les rouleaux de retenue vers l’extérieur pour débloquer le dispositif. Cela permet de placer le chariot de sciage sur le rail sans la moindre résistance. Pour des coupes verticales, il convient de monter le rail, avec la poignée de verrouillage pour le transport de la scie levée vers le haut. Cela facilite l'installation de l'unité de sciage.
Placez le chariot de sciage sur le rail. Veillez à ce que l’engrenage à pignons s’engrène correctement dans le rail crémaillère et à ce que la scie s’emboîte fermement dans le rail. Poussez les rouleaux de retenue vers l’intérieur pour bloquer le dispositif.
Montez le corps de scie dans le chariot de sciage en le soulevant pour le mettre en place. Lorsque la scie est en place, la poignée de verrouillage se soulève en position intermédiaire. Dans cette position, la scie reste dans le chariot sans qu’il soit nécessaire de la maintenir. Cette position n’est cependant pas assez stable pour permettre le sciage.
AVERTISSEMENT! Danger de mort si la scie n’est pas correctement fixée dans le chariot de sciage et le rail. Pour fixer la scie, levez la poignée de verrouillage vers la scie jusqu’à ce que la poignée se verrouille.
AVERTISSEMENT! Danger de mort si la scie n’est pas correctement fixée dans le chariot de sciage et le rail. French – 63 MONTAGE Monter la lame
Enfoncez l’arbre de lame dans le bras de scie tout en tournant prudemment la lame. Lorsque l’arbre de scie ne peut plus être enfoncé manuellement, serrez-le à l’aide de la clé 18 fournie jusqu’à ce qu’il soit solidement en position (couple de serrage 70-80Nm). AVERTISSEMENT! Ne montez ni démontez jamais la lame ou le protège-lame sans avoir préalablement éteint l'unité hydraulique et déconnecté les flexibles hydrauliques de l'unité de sciage. Toute négligence peut causer de graves blessures ou peut être fatale.
Commencez par nettoyer les surfaces de contact de la bride de la lame et de la lame afin d’éliminer les impuretés.
Contrôlez le sens de rotation de la lame. La lame doit tourner avec la partie exposée du diamant orientée dans le sens de rotation de la lame.
Fixez ensemble la bride de lame extérieure, la lame et le moyeu de la bride de lame (couple de serrage 70-80Nm).
AVERTISSEMENT! Faites preuve de prudence lors du montage de la lame afin qu’elle ne risque pas de se détacher pendant le sciage. Toute négligence peut causer de graves blessures ou peut être fatale. Découpe à ras Pour des découpes à ras, vissez la lame directement contre le moyeu de la bride de lame.
Fixez la lame avec la bride de lame et son moyeu montés sur le bras de scie (la lame n’est pas représentée sur l’illustration). A = 110 mm/4,33 pouces, 6xM10
Tournez le moyeu de la bride de lame délicatement de façon à ce qu'il glisse dans l'un des rails du bras pivotant et atteigne la position adéquate pour pouvoir être vissé. 64 – French B = 89 mm/3,5 pouces, 6xM8 C = 144 mm/5,7 pouces MONTAGE Montage du protège-lame
Pour retirer le protège-lame, relâcher le loquet et tirer la poignée vers le haut puis vers l'intérieur, vers le protègelame. Verrouiller le talon en plastique sur la position supérieure. AVERTISSEMENT! Ne montez ni démontez jamais la lame ou le protège-lame sans avoir préalablement éteint l'unité hydraulique et déconnecté les flexibles hydrauliques de l'unité de sciage. Toute négligence peut causer de graves blessures ou peut être fatale. Glissez le guide du protège-lame entre les supports du protège-lame. Centrez le guide du protège-lame. Verrouillez le talon en plastique de la poignée sur la position supérieure du protège-lame. Raccordez l’unité hydraulique Veuillez parcourir le manuel d'utilisation fourni avec l'unité hydraulique avant d'utiliser la machine. L'unité de sciage, la lame et le protège-lame une fois montés, il convient ensuite de raccorder les flexibles hydrauliques et le refroidissement par eau. Le tuyau à pression du groupe hydraulique doit être raccordé au connecteur à côté de l'interrupteur marche/arrêt de la rotation de la lame.
Veillez à ce que le bras pivotant soit en position verticale. Soulevez le protège-lame pour le placer sur la lame et suspendez le protège-lame dans son support sur la scie. Veillez à ce que les rails de glissement du protège-lame s’engagent dans les rainures du bloc d’eau. P=Pressure T=Tank W=Water
Verrouiller le protège-lame en en tirant la poignée vers l'extérieur puis vers le bas, vers l'unité de sciage jusqu'à ce que la poignée soit bloquée par le loquet. Ajustez le débit à l'unité de sciage pour obtenir la vitesse de la lame souhaitée. Voir le tableau sous le chapitre Données techniques. REMARQUE! Le débit max. pour l'unité de sciage est de 27 GPM. IMPORTANT! Cette machine a été conçue pour être utilisée avec un PP 3300, un PP 2525 ou un PP 2325 de Husqvarna. Si la scie est utilisée avec un autre groupe hydraulique, celui-ci doit être compatible avec les conditions requises par la scie. French – 65
Avant de démarrer la machine
Fermez la zone de sciage afin que les personnes non autorisées ne risquent pas d’être blessées ou de déranger l’opérateur.
Vérifiez la lame et le protège-lame afin de détecter d'éventuels dommages ou fissures. Remplacez la lame ou le protège-lame s'ils ont subi des coups ou s'ils présentent des fissures.
Vérifiez que tous les flexibles hydrauliques et toutes les connexions sont intacts et correctement raccordés et que le refroidissement par eau est, lui aussi, raccordé correctement et est allumé.
Contrôlez le niveau d’huile dans l’unité. Réglez la vanne de vitesse située sur le moteur de scie sur la position correcte en fonction du diamètre de lame (voir le tableau Capacité de coupe).
Démarrez l'alimentation en longueur. Tournez la poignée sur la vanne de régulation directionnelle pour l'alimentation en longueur de façon à ce que la scie se déplace dans la direction souhaitée. Si la lame rencontre une résistance au cours de la coupe, une vanne arrête l'alimentation en longueur automatiquement. L'alimentation en longueur redémarre automatiquement quand la résistance diminue et la pression revient à la normale.
La vitesse de l'alimentation en longueur est commandée à l'aide la vanne de réglage de la force d'alimentation en longueur. Réglez la vanne sur la position souhaitée. Si l'alimentation en longueur "saccade", cela peut être dû à une alimentation trop élevée, ce qui libère la vanne de contrôle de l'alimentation en longueur, et l'alimentation en longueur s'arrête. Réduisez la force d'alimentation en longueur jusqu'à ce que l'alimentation soit régulière.
Si le sciage doit être entamé à un autre endroit que là où se trouve l’unité de sciage, amenez cette dernière sur la position de départ. Démarrage Arrêt
Allumez l'unité hydraulique.
Démarrer la rotation de la lame en poussant le levier de marche/arrêt de la rotation de la lame vers le bloc puis tirer le levier délicatement vers le haut, vers le connecteur du flexible.
Une fois le sciage terminé, sortez la lame du mur et arrêtez la rotation de la lame et le débit d’eau.
Arrêtez l’unité hydraulique. Démontage de la scie
Laissez le moteur s’arrêter complètement.
Coupez l'alimentation électrique de l'unité hydraulique.
Débranchez les tuyaux hydrauliques et le tuyau d’eau de l’unité de sciage. Les autres étapes du démontage s’effectuent comme celle du montage mais dans l’ordre inverse. Nettoyage
La lame est déplacée manuellement jusqu'à la profondeur adéquate. Une fois le sciage terminé, la scie doit être nettoyée. Il est important que tout l’équipement de sciage soit nettoyé. Pour le nettoyage de la scie, il est préférable d'utiliser la broche fournie que l'on raccorde au flexible d'eau. IMPORTANT! N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage de la scie. 66 – French RÉGLAGES Rail 360 Réglage des rouleaux latéraux Réglage des rouleaux Il convient d'ajuster les rouleaux latéraux si l'on observe un jeu latéral entre le chariot de sciage et le rail. Pour que la scie puisse évoluer de façon stable et permettre une découpe droite, les rouleaux doivent être en contact avec le rail et il ne doit pas y avoir de jeu excessif. S’il y a trop de jeu entre le chariot de sciage et le rail, il convient de réajuster les rouleaux. Réglage des rouleaux inférieurs Pour procéder au réglage, desserrez les vis à tête creuse de 4 mm situées sur le côté de deux des pieds du chariot de sciage. Placez une cale de 0,05 à 0,08 mm entre le rouleau que vous êtes en train de régler et le rail. Pour procéder au réglage, desserrez les vis à tête creuse de 4 mm situées sur le côté de deux des pieds du chariot de sciage. Resserrez les vis à tête creuses. Réitérez l'opération sur l'autre rouleau latéral réglable. Il convient de régler les rouleaux inférieurs si l'on observe un jeu vertical entre le chariot de sciage et le rail. Pour procéder au réglage, desserrez les quatre vis à tête creuse de 6 mm localisées au bas du chariot de sciage. Le desserrage de ces vis vous permettra de tourner la bague excentrique inférieure. Placez une cale de 0,05 à 0,08 mm entre le rouleau que vous êtes en train de régler et le rail. Tournez la bague excentrique à l’aide d’une douille de 27 mm jusqu’à ce que la cale soit fermement comprimée entre le rouleau et le rail mais de façon à ce que vous puissiez l’enlever. Resserrez ensuite les vis à tête creuse de 6 mm. NOTE! Veillez à ce que le chariot puisse être enlevé puis réinstallé sur le rail. Si vous avez des difficultés à réassembler le dispositif sur le rail, c’est le rouleau latéral qui fait obstacle. Il doit être réajusté pour permettre le réassemblage. NOTE! Ne les serrez pas trop fort. Cela pourrait légèrement déformer la bague excentrique, ce qui pourrait écraser la portion de plongée du rouleau. NOTE! Les rouleaux supérieurs, situés directement sous le chariot de sciage, sont fixes et ne peuvent être ajustés. French – 67 RÉGLAGES Réglage de la poignée de verrouillage Rail - Série 400 En raison de l'usure de la scie, il se peut que la poignée de verrouillage doive être ajustée si l'on observe un jeu entre la tête de la scie et le chariot de sciage. Réglage des roues de guidage Pour régler la poignée de verrouillage, desserrez les deux vis à tête creuse supérieures de 6 mm (une de chaque côté du support de la poignée). Tournez la bague excentrique à l'aide de l'outil de réglage fourni jusqu'à ce que la came soit contre la tête de la scie. Serrez les vis à tête creuse supérieures de 6 mm. Réglage de l'autre côté. Retirez la tête de la scie et serrez les vis à tête creuse inférieures de 6 mm des deux côtés. Pour obtenir un fonctionnement stable de la scie et des entailles droites, les quatre roues de guidage doivent être en contact avec le rail et ne pas présenter de jeu. En cas de jeu entre le chariot de sciage et le rail, réglez les roues de guidage : Les deux roues de guidage marquées comportent des essieux excentriques qui peuvent être tournés pour resserrer le chariot de sciage sur le rail. Commencez par dévisser les écrous marqués (1) à l’aide de l’outil spécial fourni. Dévissez ensuite les deux vis d’arrêt (2). Lorsqu’elles sont détachées, réglez les roues de guidage (3) contre le rail en les tournant contre le rail jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de jeu. Maintenez les roues de guidage et revissez les vis d’arrêt. Vissez ensuite les écrous pour fixer les roues de guidage dans cette nouvelle position. Réglage de la butée de friction La butée de friction doit supporter momentanément le poids combiné du chariot de sciage et de la tête de la scie une fois montés sur le rail, lui-même placé verticalement sur le mur. Pour régler la butée de friction, retirez la tête de la scie du chariot. Installez le chariot sur le rail et tournez la vis de la butée de friction dans le sens des aiguilles d’une montre pour exercer une force ou une friction supplémentaire. La butée de friction doit supporter le chariot et la tête de la scie seulement jusqu’à ce que les roues conjuguées s’enclenchent.
Réglage de la scie dans le chariot de sciage En raison de l’usure de la scie, il peut être utile de vérifier, après quelques heures d’utilisation, que l’unité de sciage est bien en place dans le chariot de sciage et sur le rail. Si ce n’est pas le cas, la poignée doit probablement être réglée : Dévisser la vis cylindrique à six pans creux marquée (1) (une de chaque côté de la poignée). Tournez ensuite les essieux excentriques (2) à l’aide de l’outil spécial fourni jusqu’à ce que l’arbre soit bien serré contre la scie. Revissez ensuite la vis cylindrique à six pans creux.
68 – French ENTRETIEN Entretien Graissage de l’arbre de lame Pour simplifier le montage de l’arbre de lame, il peut être nécessaire de graisser l’arbre de lame hexagonal. Contrôlez en même temps que l’hexagone n’est pas endommagé. IMPORTANT! Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l’arrêt et la prise électrique débranchée. En plus des mesures quotidiennes telles que le nettoyage et la lubrification, la machine doit subir un entretien. Après 50 heures d’utilisation, la machine doit être portée à un atelier Husqvarna agréé pour entretien. La scie doit ensuite être subir un entretien toutes les 100 heures d’utilisation. L’entretien est important pour que l’utilisateur dispose d’une machine présentant un fonctionnement optimal et une longue durée de vie. Vidange d’huile, bras de scie Le bras de scie comporte un bouchon d’huile permettant la vidange d’huile. Ce bouchon doit être nettoyé lors de la vidange d’huile. L’huile neuve se verse par le trou à l’emplacement du bouchon d’huile. IMPORTANT! Toutes les réparations doivent être effectuées par des réparateurs agréés. Ceci permet d’éviter que les opérateurs ne soient exposés à des risques importants. Réparations Le bras de scie contient 1 dl de Husqvarna Oil 150, une huile de transmission du type EP 150. L’huile doit être vidangée pour la première fois lors du premier entretien. Lors de l’achat, la scie est livrée avec un flacon d’1 dl d’huile. IMPORTANT! Toutes les réparations doivent être effectuées par des réparateurs agréés. Ceci permet d’éviter que les opérateurs ne soient exposés à des risques importants. Entretien quotidien IMPORTANT! L’huile de moteur et de transmission usagée est dangereuse pour la santé et elle ne doit pas être versée sur le sol ou rejetée dans la nature.
Contrôler le protège-lame afin de détecter d’éventuels dommages ou fissures. Remplacer le protège-lame s’il a subi des dommages ou s’il présente des fissures.
Nettoyer l’extérieur de la machine. Lubrification des engrenages Il y a deux graisseurs sur toutes les unités de sciage. Il est possible de lubrifier les engrenages des moteurs d'alimentation via ces graisseurs. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage de la scie.
Contrôlez que tous les raccords, connexions et flexibles hydrauliques sont intacts. Il convient de lubrifier quotidiennement ou au moins toutes les 30 heures d'utilisation. Utilisez le POWER LUBE de VEIDEC ou un lubrifiant analogue. French – 69
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
WS 460 Poids, kg/lbs Unité de sciage Moyeu de la bride de lame Protège-lame Rail - Série 400 1,2 m Rail - Série 400 2 m Rail - Série 400 2,2 m Rail - Série 360 1 m Rail - Série 360 1,3 m Rail - Série 360 3 m Chariot de sciage - Série 400 Chariot de sciage 360 28/62 3,8/8,3 15/33 12,2/26,9 17,2/37,9 16,6/36,5 17,2/37,9 3,7/8,2 6,6/14,3 Débit d’huile hydraulique, max, l/m / gpm Pression, max, bar/psi 102/27 206/3000 Alimentation en longueur Entrée Hydraulique Manuel Niveau de puissance sonore mesuré, EN 61029 117,8 (2007), dB(A) Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles 100,3 de l’utilisateur, mesuré selon EN 61029 (2007), dB(A) Profondeur de la scie, pouces Diamètre de lame, pouces
Profondeur max. de la scie - pouces
Profondeur de la scie, mm Diamètre de lame, mm
Vitesses de la lame et débits nécessaires Diamètre de lame,
Régime de broche, tr/min 1300-1500 1100-1300 900-1000 800-900 Max. vitesse périphérique, m/s 40-47 46-54 47-52 50-56 Débit vers l'unité de sciage, l/min. 90-100 80-90 95-100 85-95 Engrenage dans l'unité de sciage
Diamètre de lame, pouces
Régime de broche, tr/min 1300-1500 1300-1500 1100-1300 900-1000 800-900 Max. vitesse périphérique, pd/min 8164-9420 10205-11775 10362-12246 9891-10990 10048-11304 Débit vers l'unité de sciage, gpm 24-27 24-27 21-24 26-27 23-26 Engrenage dans l'unité de sciage
Vitesse de rotation à différents débits 18 gpm 20 gpm 25 gpm 27 gpm Engrenage 1 600
Ne jamais utiliser des lames autres que les lames d’origine destinées à la machine. 70 – French ´®z+S*^¶04¨ ´®z+S*^¶04¨ Assurance de conformité UE Husqvarna Construction Products, SE-433 81 Göteborg, Suède, tél. : +46-31-949000, déclarons que la scie murale Husqvarna WS 460 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2008 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie du numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :
du 22 juin 1998 ”directive machines” 98/37/CE, annexe IIA. Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées: La scie murale livrée est conforme à l’exemplaire qui a été soumis au test de type européen. Göteborg, le 5 janvier 2008 Christer Carlberg Directeur général www.husqvarnacp.com 1151106-20 ´®z+S*^¶04¨ ´®z+S*^¶04¨ 2008-02-25
Notice Facile