Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - Cave à vin

Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - Cave à vin Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vinovilla Grande 116 Built-in Duo Klarstein au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - page 59
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cave à vin encastrable, capacité de 116 bouteilles, 2 zones de température, température réglable de 5 à 20°C, affichage numérique, éclairage LED.
Utilisation Idéale pour le stockage et le vieillissement du vin, permet de conserver les bouteilles à une température optimale.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'intérieur avec un chiffon doux, vérifier les filtres et les joints d'étanchéité, consulter le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Équipée d'une porte en verre trempé, système de verrouillage pour éviter l'accès non autorisé, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Dimensions : 59,5 x 82 x 57 cm, poids : 50 kg, consommation énergétique : classe A, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Vinovilla Grande 116 Built-in Duo Klarstein

Quel est le volume de la cave à vin Klarstein Vinovilla Grande 116 ?
La cave à vin Klarstein Vinovilla Grande 116 a une capacité d'environ 116 litres, ce qui permet de stocker jusqu'à 36 bouteilles de vin.
Comment régler la température de la cave à vin ?
Vous pouvez régler la température de la cave à vin en utilisant le panneau de contrôle numérique situé à l'avant de l'appareil. Il vous permet de sélectionner la température souhaitée pour le stockage du vin.
La cave à vin produit-elle beaucoup de bruit ?
La Klarstein Vinovilla Grande 116 est conçue pour fonctionner silencieusement, avec un niveau sonore d'environ 42 dB, ce qui la rend adaptée pour une utilisation dans des espaces de vie.
Est-il normal que de la condensation se forme à l'intérieur de la cave à vin ?
Un peu de condensation peut se former dans certaines conditions d'humidité, mais si elle devient excessive, vérifiez que la cave est correctement ventilée et que la température est réglée correctement.
Comment nettoyer l'intérieur de ma cave à vin ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède avec un peu de savon. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'intérieur.
Puis-je installer la cave à vin sous un comptoir ?
Oui, la Klarstein Vinovilla Grande 116 est conçue pour être encastrée dans un meuble, mais assurez-vous de respecter les espacements recommandés pour une bonne ventilation.
Que faire si la lumière de la cave à vin ne fonctionne pas ?
Si la lumière ne fonctionne pas, vérifiez d'abord l'ampoule. Si l'ampoule est en bon état, vérifiez également la connexion électrique. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-ce que la cave à vin a une fonction de dégivrage ?
Oui, la Klarstein Vinovilla Grande 116 dispose d'une fonction de dégivrage automatique qui permet de maintenir un fonctionnement optimal sans accumulation de glace.
Comment savoir si ma cave à vin fonctionne correctement ?
Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de la cave à vin en vous assurant que la température est stable, que le bruit est faible et que l'éclairage fonctionne. Utilisez un thermomètre pour contrôler la température interne.
Quels types de bouteilles de vin peuvent être stockés dans la cave ?
La cave à vin Klarstein Vinovilla Grande 116 peut accueillir des bouteilles de vin de différentes tailles, y compris les bouteilles de format standard, mais assurez-vous de vérifier l'espace disponible pour les bouteilles plus grandes ou spéciales.

Questions des utilisateurs sur Vinovilla Grande 116 Built-in Duo Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vinovilla Grande 116 Built-in Duo de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI Vinovilla Grande 116 Built-in Duo Klarstein

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - 1

Consignes de sécurité 60

Installation 63

Aperçu de l'appareil 64

Panneau de contrôle et touches de fonctions (10034525) 66

Panneau de contrôle et touches de fonctions (10034524) 68

Nettoyage et entretien 69

Résolution des problèmes 70

Informations sur le recyclage 71

Fabricant et importateur (UK) 71

Fiche de données produit 72

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article 10034525 10034524
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Avant d'utiliser l'appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l'appareil sur des prises de tension correspondante uniquement.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir été instruits au fonctionnement de l'appareil par une personne responsable et d'en comprendre les risques associés.
  • Veiller à ce que les ouvertures de ventilation restent dégagées et nettoyez-les régulièrement.
  • N'utilisez qu'aucun appareil mécanique pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Ne placez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur comme par exemple une sorbetière.
  • Faites attention à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
  • Si le câble secteur ou la fiche sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualification équivalente.
  • Contrôlez régulièrement le bon état du câble secteur. N'utilisez pas l'appareil avec un câble secteur endommagé.
  • Ne touchez pas à l'appareil, à la fiche de secteur ou au câble avec les mains mouillées.
  • Si possible n'utilisez aucune rallonge électrique. Si toutefois vous y êtes contraint, veillez à ce que la puissance de la rallonge soit au moins égale à celle de l'appareil.
  • Laissez tout autour de l'appareil au moins 5 cm d'espace sur les côtés et 10 cm à l'arrière pour que l'air puisse circuler librement.
  • Ne placez aucun aliment chaud dans l'appareil. Laissez-les d'abord refroidir à température ambiante.
  • Refermer la porte dès que possible après avoir rangé des aliments pour que le froid ne s'échappe pas.
  • Placez l'appareil sur un support solide et horizontal Ne le placez pas sur un support mou, comme un tapis par exemple.
  • Ne posez aucun objet sur l'appareil.
  • Ne rangez aucune substance inflammable ou explosive dans l'appareil.
    • N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
  • Pour débrancher l'appareil, ne tirez pas sur le câble, mais saisissez toujours le corps de la fiche.
  • Veillez à ce que le câble secteur ne touche aucune surface chaude.
  • Branchez l'appareil sur une prise de terre uniquement.
  • Ne branchez pas l'appareil sur une prise déjà occupée par d'autres appareils culinaires.
  • Lorsque le réfrigérateur s'arrête tombe en panne ou quand vous l'éteignez, patientez 5 minutes avant de le rallumer pour ne pas risquer d'endommager le compresseur.

Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l'environnement mais inflammable. Bien qu'il soit inflammable, il ne détruit pas la couche d'ozone et ne renforce pas l'effet de serre. L'utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l'appareil légèrement plus élevé. Outre les bruits du compresseur, vous pouvez percevoir le flux du liquide réfrigérant. Cela est inévitable et n'a aucune influence négative sur la puissance de l'appareil. Faites attention pendant le transport afin de ne pas endommager le circuit réfrigérant. Les fuites de liquide réfrigérant peuvent irriter les yeux.

Remarques particulières

  • Les enfants de 3 à 8 ans sont autorisés à charger les réfrigérateurs et à s'y servir.
  • Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas pincé ou endommagé.
  • Assurez-vous qu'il n'y a pas de prises multiples ou d'alimentations multiples à l'arrière de l'appareil.

Pour éviter la contamination des aliments, veuillez suivre les instructions ci-dessous :

- Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil.

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - Remarques particulières - 1

MISE EN GARDE

Lors de l'utilisation, de l'entretien et de la mise au rebut de l'appareil, faites attention au symbole de gauche à l'arrière de l'appareil ou sur le compresseur. Ce symbole avertit d'un éventuel incendie. Il y a des substances inflammables dans les conduites de fluide frigorigène et dans le compresseur. Tenez l'appareil à l'écart de toute source d'incendie pendant son utilisation, son entretien et son élimination.

Consignes pour une bonne utilisation

  • Cet appareil est exclusivement destiné à la conservation du vin.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être encastré, sauf si cela est explicitement autorisé par la notice.
  • Cet appareil ne convient pas pour la congélation d'aliments.
  • Les clayettes ont été installées pour permettre l'utilisation la plus efficace de l'énergie.

Remarque : Il est recommandé de régler la température à 12 °C. Une température trop élevée peut abîmer le vin, une température trop basse consomme beaucoup d'électricité.

Notes spéciales sur les étagères

  • Les étagères ont été utilisées à l'avance de manière à permettre l'utilisation la plus efficace possible de l'énergie.
  • N'utilisez que les étagères fournies par le fabricant.
  • Ne bouchez jamais les trous des étagères et n'utilisez jamais d'autres types d'étagères non approuvées par le fabricant, ce qui pourrait entraîner un mauvais refroidissement ou augmenter la consommation d'énergie.
  • Nous vous recommandons d'utiliser les étagères comme indiqué sur l'illustration pour assurer une utilisation optimale de l'énergie.

Notes sur la température ambiante

Installez cet appareil dans un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.

SNBassesCe réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 10 à 32 °C.
NModéréesCe réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 16-32 °C.
STSubtropicalesCe réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 16-38 °C.
TTropicalesCe réfrigérateur est destiné à être utilisé à des températures ambiantes de 16-43 °C.

La température ambiante influence la température interne du réfrigérateur à vin. Pour un fonctionnement optimal du réfrigérateur à vin, nous recommandons une température ambiante de 23 °C à 25 °C.

Remarques sur le remplacement de la source lumineuse

  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
  • La source lumineuse de ce produit ne peut être remplacée que par un professionnel.

INSTALLATION

Avant la utilisation

Avant la première utilisation, laissez l'appareil reposer pendant 24 heures, afin que le fluide réfrigérant puisse se répartir. Pendant ce temps, laissez la porte ouverte pour que les odeurs de l'appareil neuf puisse s'évacuer.

Remarque : tous les modèles sans aération frontale ni fentes de ventilation en façade ne conviennent pas pour une installation encastrée et doivent être installés en pose libre.

Emplacement

L'emplacement de l'appareil doit être :

  • Solide pour supporter les charges et bien ventilé.
  • A l'abri de l'ensoleillement direct et des sources de chaleur.
  • Pas trop humide, comme le sont les salles de bains ou les buanderies.
    • Un sol support horizontal.
  • Equipé d'un branchement électrique standardisé.
  • Equipé d'une prise protégée contre les surtensions.
  • Loin des micro-ondes, car leurs interférences ont une influence potentiellement négative sur l'appareil.

De plus, la température ambiante de la pièce ne doit être ni très froide ni très chaude. Le froid et la chaleur peuvent avoir des effets négatifs sur les fonctionnalités, empêchant ainsi d'atteindre la température désirée à l'intérieur de l'appareil.

Installation

  • Retirez tous les matériaux d'emballage autour et à l'intérieur du cave à vin.
  • Placez la cave à vin de façon à ce que la prise reste accessible à tout moment.
    Détachez le câble secteur et placez l'appareil à son emplacement définitif. Placez-le de façon à ce que le compresseur soit libre et ne soit au contact ni des murs ni d'autres objets.
  • Compensez les inégalités du sol avant de remplir l'appareil. utilisez pour cela les pieds réglables. Tournez les pieds du fond pour les faire rentrer complètement et compensez le déséquilibre avec les deux pieds de devant.

APERÇU DE L'APPAREIL

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - APERÇU DE L'APPAREIL - 1

text_image 10034525 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1Capteur de température de la zone supérieure12Ventilateur de la zone inférieure
2Eclairage de la zone supérieure13Clayette
3Filtre à charbon actif14Fentes de ventilation
4Ventilateur15Fentes de ventilation
5Fentes de ventilation16Foot
6Température de la zone inférieure17Charnière supérieure
7Température de la zone supérieure18Glass
8Interrupteurs de température19Joint de porte
9Eclairage de la zone inférieure20Poignée
10light switch21Charnière inférieure
11Capteur de température de la zone inférieure22Verrou de porte

10034524
Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - APERÇU DE L'APPAREIL - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 12 13 14 15 16 17 18 19
1Interrupteur d'éclairage11Clayette
2Réglage de la température12Fentes de ventilation
3Affichage de la température13Pied
4Réglage de la température14Charnière supérieure droite
5Réglage de la température15Vitre
6Eclairage16Joint de porte
7Filtre à charbon actif17Poignée
8Ventilateur18Charnière inférieure
9Capteur de température19Verrou de porte
10Fentes de ventilation

PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS (10034525)

Panneau de contrôle

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS (10034525) - 1

  • Pour contrôler la température de la zone supérieure, appuyez sur le bouton UP/DOWN à gauche. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la température augmente / diminue de 1 °C entre 5 et 10 °C ou de 1 °F entre 40 et 50 °F.
  • Pour contrôler la température de la zone inférieure, appuyez sur le bouton UP/DOWN de droite. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la température augmente / diminue de 1 °C entre 10-18 °C ou 1 °F entre 50 et 64 °F.
  • Pour allumer ou éteindre l'éclairage LED intérieur, appuyez sur le bouton LIGHT à droite.
  • Pour basculer l'affichage de la température de degrés Celsius en degrés Fahrenheit ou inversement, appuyez sur la touche C/F.

Indications affichées

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - Indications affichées - 1
1Affichage de l'état de fonctionnement de l'appareil entier.11Celsius ou Fahrenheit
2Affichage de l'état de fonctionnement de la zone inférieure :12Zone supérieure
Refroidissement
Maintien de la température actuelle
###Chauffage
3Réglage de la température de la zone inférieure13Température instantanée de la zone supérieure
4Celsius ou Fahrenheit14Affichage de l'état de fonctionnement de la zone supérieure :
※ Refroidissement
### Chauffage
5Température instantanée de la zone inférieure15Réglage de la température de la zone supérieure
6Celsius ou Fahrenheit16Celsius ou Fahrenheit
7Zone inférieure17Affichage de l'éclairage intérieur (allumé / éteint)

PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS (10034524)

Panneau de contrôle

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS (10034524) - 1

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS (10034524) - 2

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS (10034524) - 3

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS (10034524) - 4

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - PANNEAU DE CONTRÔLE ET TOUCHES DE FONCTIONS (10034524) - 5

- Pour contrôler la température, appuyez sur le bouton UP / DOWN. À chaque pression sur le bouton, la température augmente / diminue de 1 °C entre 5-18 °C ou 1 °F entre 40 et 64 °F.

- Pour allumer ou éteindre l'éclairage LED interne, appuyez sur le bouton LIGHTNING situé à droite.

- Pour basculer l'affichage de la température de degrés Celsius en degrés Fahrenheit ou inversement, appuyez sur la touche C/F.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage de l'appareil

  • Éteindre tout d'abord l'appareil et le débrancher de la prise.
  • Sortir tout ce que l'appareil contient.
  • Laver l'intérieur avec un chiffon humide trempé dans de l'eau tiède avec un peu de détergent.
  • S'assurer que la jointure de porte est propre pour préserver les performances de l'appareil.
  • L'extérieur du réfrigérateur à vin doit être nettoyé avec un produit d'entretien doux.
  • Sécher les parois internes et externes avec un chiffon doux.
  • La poussière ou les saletés qui bouchent les ouvertures d'aération diminuent les performances de réfrigération de l'appareil. Si nécessaire, passer l'aspirateur au niveau des ouvertures d'aération.

Mise hors service pendant une absence

  • Tout d'abord, éteindre l'appareil. Puis le débrancher.
  • Sortir tout ce que l'appareil contient.
  • Nettoyer l'appareil.
  • Laisser la porte entrouverte pour éviter la formation de condensation, de moisissures ou de mauvaises odeurs.

Installation à un autre endroit

  • Tout d'abord, éteindre l'appareil. Puis le débrancher.
  • Sortir tout ce que l'appareil contient.
  • Attacher tous les objets mobiles avec du ruban adhésif.
    • Fermer la porte et la fixer avec du ruban adhésif.

Astuces pour faire des économies d'énergie

Le réfrigérateur à vin doit être installé à l'endroit le plus frais de la pièce, à l'écart des appareils produisant de la chaleur, des conduits de chauffage et des rayons directs du soleil. S'assurer que la porte est bien fermée lorsque le réfrigérateur à vin est allumé.

RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

Problème Cause possible et solution
L'appareil ne fonctionne pas.Il n'est pas branché.
Il est éteint.
Le fusible est manquant ou défectueux.
L'appareil ne refroidit pas assez.Contrôlez les réglages de températures.
L'environnement nécessite un réglage de température plus bas.
La porte est restée trop souvent ouverte.
La porte est mal fermée.
Le joint de porte n'est plus étanche.
La lumière ne s'allume pas.L'appareil n'est pas branché.
Le fusible est manquant ou défectueux.
L'ampoule est défectueuse.
L'interrupteur de l'éclairage est sur la position „éteint".
L'appareil s'arrêt et redémarre souvent.La température ambiante est plus élevée que la normale.
L'appareil contient beaucoup de bouteilles.
La porte a été trop souvent ouverte.
La porte est mal fermée.
La température est mal réglée.
Le joint de porte n'est pas étanche.
Vibrations Vérifiez que l'appareil est bien posé à plat.
L'appareil est très bruyantLe fluide réfrigérant est en circuit fermé. Les bruits émis sont normaux et ne sont pas un défaut.
Après chaque cycle de refroidissement on peut entendre un gargouillement, car du fluide réfrigérant se trouve encore dans le circuit.
La contraction et l'expansion des parois internes peuvent provoquer un craquement.
L'appareil n'est pas posé bien à plat.
La porte ferme mal.L'appareil n'est pas posé bien à plat.
La porte a été modifiée et mal réinstallée.
Le joint ou l'aimant sont endommagés.
Les étagères sont trop tirées vers l'extérieur.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Klarstein Vinovilla Grande 116 Built-in Duo - INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE - 1

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Informations selon le règlement (UE) n° 2019/2016

Nom du fournisseur ou marque commerciale : Klarstein
Adresse du fournisseur : Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE
Référence du modèle : 10034524
Type d'appareil de réfrigération :
Appareil à faible niveau de bruit :non Typede construction : à pose libre
Appareil de stockage du vin : ouiAutre appareilderéfrigération :non
Paramètres généraux du produit
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Dimensions hors tout (mm)Hauteur 1 380Volume total ( dm^3ou L) 320Largeur 597
Profondeur 634
EEI125Classe d'efficacité énergétiqueF
Émissions de bruit acoustique dans l'air (dB(A) re 1 pW)41Classe d'émission de bruit acoustique dans l'airC
Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)122,28 Classe climatique :tempéré étendu, tempéré
Température ambiante minimale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté10Température ambiante maximale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté32
Réglage hivernon
Paramètres des compartiments
Type de compartimentParamètres et valeurs de compartiment
Volume du compartiment (dm3 ou l)Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) Ces réglages ne doivent pas être en contradiction avec les conditions de stockage prévues à l'annexe IV, tableau 3Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h)Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M)
Garde-manger non - - - -
Stockage du vin oui 320, D 12 - A
Cave non - - - -
Alimentaires fraîches non - - - -
Denrées hautement périsablesnon - - - -
Sans étoile ou fabrication de glacenon - - - -
1 étoile non - - - -
2 étoiles non - - - -
3 étoiles non - - - -
4 étoiles non - - - -
Zone 2 étoiles non - - - -
Compartiment à température variable- - - - -
Pour les compartiments 4 étoiles
Possibilité de congélation rapide non
Paramètres de la source lumineuse :
Type de source lumineuseTechnologie d'éclairage utilisée : LED ; Non-dirigée ou dirigée : NDLS ; Mains or non-mains : NMLS ; Source lumineuse connectée (SLC) : Non ; Source lumineuse réglable en couleur : Non ; Enveloppe : - ; Source lumineuse à luminance élevée : Non ; Protection anti-éblouissement : Non ; Utilisation avec un variateur : Non
Classe d'efficacité énergétiqueG
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois
Informations supplémentaires :
Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission : www.klarstein.fr

Informations selon le règlement (UE) n° 2019/2016

Nom du fournisseur ou marque commerciale : Klarstein
Adresse du fournisseur : Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE
Référence du modèle : 10034525
Type d'appareil de réfrigération :
Appareil à faible niveau de bruit :non Typede construction : à pose libre
Appareil de stockage du vin : ouiAutre appareilderéfrigération :non
Paramètres généraux du produit
Paramètre Valeur Paramètre Valeur
Dimensions hors tout (mm)Hauteur 1 397Volume total ( dm^3ou L) 306Largeur 595
Profondeur 680
EEI133Classe d'efficacité énergétiqueG
Émissions de bruit acoustique dans l'air (dB(A) re 1 pW)41Classe d'émission de bruit acoustique dans l'airC
Consommation d'énergie annuelle (kWh/an)129,0Classe climatique :tempéré étendu, tempéré
Température ambiante minimale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté10Température ambiante maximale (°C) à laquelle l'appareil de réfrigération est adapté32
Réglage hivernon
Paramètres des compartiments
Type de compartimentParamètres et valeurs de compartiment
Volume du compartiment (dm3 ou l)Réglage de température recommandé pour un stockage optimisé des denrées alimentaires (°C) Ces réglages ne doivent pas être en contradiction avec les conditions de stockage prévues à l'annexe IV, tableau 3Pouvoir de congélation spécifique (kg/24 h)Mode de dégivrage (dégivrage automatique = A, dégivrage manuel = M)
Garde-manger non - - - -
Stockage du vin oui 306, D 12 - M
Cave non - - - -
Alimentaires fraîches non - - - -
Denrées hautement périsablesnon - - - -
Sans étoile ou fabrication de glacenon - - - -
1 étoile non - - - -
2 étoiles non - - - -
3 étoiles non - - - -
4 étoiles non - - - -
Zone 2 étoiles non - - - -
Compartiment à température variable- - - - -
Pour les compartiments 4 étoiles
Possibilité de congélation rapidenon
Paramètres de la source lumineuse:
Type de source lumineuseTechnologie d'éclairage utilisée : LED ; Non-dirigée ou dirigée : NDLS ; Mains or non-mains : NMLS ; Source lumineuse connectée (SLC) : Non ; Source lumineuse réglable en couleur : Non ; Enveloppe : - ; Source lumineuse à luminance élevée : Non ; Protection anti-éblouissement : Non ; Utilisation avec un variateur : Non
Classe d'efficacité énergétiqueG
Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois
Informations supplémentaires:
Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l'annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr

Gentile cliente,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : Vinovilla Grande 116 Built-in Duo

Catégorie : Cave à vin