R-05   ROLAND

R-05 - Enregistreur audio portable ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R-05 ROLAND au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : R-05 - ROLAND


Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R-05 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R-05 de la marque ROLAND.



FOIRE AUX QUESTIONS - R-05 ROLAND

Comment puis-je allumer le ROLAND R-05 ?
Pour allumer le ROLAND R-05, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pourquoi mon ROLAND R-05 ne s'enregistre pas ?
Vérifiez que la carte SD est correctement insérée et qu'elle possède suffisamment d'espace libre. Assurez-vous également que le mode d'enregistrement est activé.
Comment transférer des fichiers d'enregistrement sur mon ordinateur ?
Connectez le ROLAND R-05 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil devrait apparaître comme un disque externe, vous permettant de copier les fichiers d'enregistrement.
Que faire si le son est trop faible lors de l'enregistrement ?
Vérifiez le niveau d'entrée et assurez-vous que le microphone ou la source audio est correctement connecté. Augmentez le gain si nécessaire dans les paramètres d'enregistrement.
Comment réinitialiser le ROLAND R-05 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et confirmez pour restaurer les paramètres d'usine.
Le ROLAND R-05 ne reconnaît pas ma carte SD, que faire ?
Assurez-vous que la carte SD est formatée au format FAT32 et qu'elle est correctement insérée dans le slot. Si le problème persiste, essayez avec une autre carte SD.
Puis-je utiliser le ROLAND R-05 comme interface audio ?
Oui, le ROLAND R-05 peut être utilisé comme interface audio en le connectant à votre ordinateur via USB. Sélectionnez 'Mode audio' dans les paramètres.
Comment ajuster le niveau de volume de lecture ?
Utilisez la molette de volume située sur le côté de l'appareil pour ajuster le niveau de volume de lecture pendant la lecture des enregistrements.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du ROLAND R-05 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de ROLAND dans la section de support ou de téléchargement.
Le ROLAND R-05 ne se connecte pas à Bluetooth, que faire ?
Vérifiez que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le ROLAND R-05 est en mode de jumelage. Assurez-vous également que vous n'êtes pas connecté à un autre appareil.

MODE D'EMPLOI R-05 ROLAND

Si un élément est manquant, contactez votre revendeur.

❏ Enregistreur R-05

❏ Câble USB (Mini-B) Utilisez ce câble pour raccorder le R-05 au connecteur USB de votre ordinateur. Si vous avez besoin d’un nouveau câble USB suite à la perte ou à l’endommagement de votre câble, veuillez contacter l’un des « Contacts de service » mentionnés sur l’enveloppe de la garantie.

❏ Carte SD Une carte mémoire est nécessaire pour procéder

à l’enregistrement et à la lecture à l’aide du R-05. Cette carte mémoire contient des morceaux de démonstration ainsi que les fichiers PDF du mode d’emploi.

❏ Piles (deux piles AA)

❏ Écran anti-vent Ce guide explique de manière simple comment installer les piles, enregistrer et effectuer une lecture.

Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections suivantes : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et

« REMARQUES IMPORTANTES » (p. 4 ; p. 10). Ces sections fournissent des informations importantes relatives au bon fonctionnement de l’appareil. En outre, pour être sûr d’avoir bien intégré chacune des fonctionnalités fournies par votre appareil, il est nécessaire de lire le mode d’emploi dans son intégralité. Gardez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer en cas de besoin. Copyright ©2010 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE

À propos des messages de type

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT et

Utilisé pour les instructions destinées

à prévenir les utilisateurs d’un risque de blessure ou de dommages matériels en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.

Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des instructions ou des avertissements importants. La signification de chaque symbole est déterminée par l’image représentée dans le triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes

à caractère général signalant des dangers. Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des manipulations interdites. La manipulation interdite est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche indique une interdiction de démonter l’appareil. Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des actions obligatoires. L’action spécifique à effectuer est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise.

UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ

VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES 002c ❍ exposé à la vapeur ou à la fumée ; ❍ exposé au sel ; ❍ humide ; ❍ exposé à la pluie ; ❍ poussiéreux ou sableux ; ❍ soumis à de fortes vibrations et secousses.

Utilisez uniquement l’adaptateur spécifié et assurez-vous que la tension à l’installation correspond à la tension en entrée indiquée sur l’adaptateur secteur. Les autres adaptateurs secteur pouvant utiliser une polarité différente ou être réservés à une tension différente, leur utilisation risque de provoquer des dommages, des dysfonctionnements ou une décharge électrique.

❍ l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation, ou la prise, sont endommagés ; ❍ en cas de fumée ou d’odeur inhabituelle ; ❍ des objets ou du liquide se sont introduits dans l’appareil ; ❍ l’appareil a été exposé à la pluie (ou s’est embué de quelque autre façon) ; ❍ si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou si vous notez une modification notable des performances.

❍ Évitez d’associer des piles neuves avec des piles usagées. Évitez également d’associer différents types de piles. ❍ Retirez les piles de l’appareil chaque fois que ce dernier n’est pas utilisé pendant une période prolongée. ❍ Si une pile présente une fuite, éliminez le produit déversé du compartiment à piles à l’aide d’un chiffon ou d’une serviette en papier. Installez ensuite de nouvelles piles. Pour éviter toute irritation de la peau, veillez à ce que l’acide de la pile n’entre pas en contact avec les mains ou la peau. Soyez extrêmement vigilant afin d’éviter toute projection à proximité des yeux. En cas de contact du produit déversé avec les yeux, rincez immédiatement la zone touchée à l’eau courante. ❍ Ne conservez jamais les piles à proximité d’objets métalliques, comme des stylos à bille, des colliers, des épingles à cheveux, etc.

Les piles sont fournies avec l’appareil. La durée de vie de ces piles peut toutefois être limitée, étant donné que leur fonction principale était de permettre le test de l’appareil.

Cet appareil peut interférer avec la réception radio et télévision. N’utilisez pas cet appareil à proximité de tels récepteurs.

Il peut y avoir production de bruit si des appareils de communication sans fil (par exemple, des téléphones portables) sont utilisés à proximité de l’appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception ou de l’émission d’un appel, ou encore pendant une conversation. Si vous rencontrez ces problèmes, vous devez soit déplacer les appareils sans fil concernés à une plus grande distance de l’appareil, soit les éteindre. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, ne le placez pas à proximité d’appareils qui émettent de la chaleur, ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule fermé et ne le soumettez pas de quelque manière que ce soit à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l’appareil.

REMARQUES IMPORTANTES

355b Ce faisant, assurez-vous que l’appareil ne risque pas de glisser ou de se déplacer accidentellement.

Réparations et données

(par exemple, lorsque le circuit de la mémoire ellemême est défectueux) que la restauration des données ne soit pas possible. Dans ce cas-là, Roland décline toute responsabilité relative à une telle perte de données.

Les réglages de l’horloge interne seront perdus si l’appareil est laissé pendant plusieurs jours avec les piles retirées et l’adaptateur déconnecté.

Manipulez avec précaution les boutons, curseurs ou autres commandes de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation un peu brutale peut entraîner des dysfonctionnements. Ne frappez jamais l’écran ou ne lui appliquez jamais de fortes pressions. L’écran peut émettre un léger bruit au cours de son fonctionnement normal.

(en particulier à une heure tardive).

Lorsque vous devez transporter l’appareil, utilisez si possible l’emballage d’origine (y compris ses protections). Sinon, utilisez un emballage équivalent. Certains câbles contiennent des résistances. N’utilisez pas de câbles qui comportent des résistances pour la connexion de cet appareil. Avec ce type de câble, le niveau sonore peut être extrêmement faible, voire inaudible. Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques des câbles, prenez contact avec leur fabricant.

REMARQUES IMPORTANTES Avant d’utiliser des cartes

également à ce que ces bornes restent propres.

Les cartes SD contiennent des composants de précision. Par conséquent, manipulez-les avec soin en accordant une attention particulière aux points suivants. ❍ Afin d’éviter d’endommager les cartes à cause de l’électricité statique, veillez à évacuer l’électricité statique présente sur votre propre corps avant de manipuler les cartes. ❍ Ne touchez pas la partie de contact des cartes et évitez tout contact entre cette partie et du métal. ❍ Ne pliez pas les cartes, ne les laissez pas tomber et ne les soumettez pas à des chocs ou à des vibrations importants. ❍ Ne conservez pas les cartes dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil, dans des véhicules fermés ou dans tout autre emplacement de ce type. ❍ Maintenez les cartes à l’abri de toute humidité. ❍ Ne démontez pas et ne modifiez pas les cartes.

N’utilisez pas cet appareil pour des actions qui enfreindraient un copyright détenu par un tiers. Nous déclinons toute responsabilité en matière d’infraction des copyrights tiers émanant de votre utilisation de cet appareil. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Windows® est officiellement connu sous l’appellation : « Système d’exploitation Microsoft® Windows® ». Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Inc. Mac OS est une marque d’Apple Inc. La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est une licence de Fraunhofer IIS Corporation et THOMSON Multimedia Corporation. Le logo SD ( ) et le logo SDHC ( ) sont des marques de SD-3C, LLC. MMP (Moore Microprocessor Portfolio) fait reference a un portefeuille de brevets en rapport avec l'architecture des microprocesseurs, developpe par Technology Properties Limited (TPL). Roland a obtenu la licence de cette technologie du groupe TPL.

Utilisation du R-05 avec un adaptateur secteur29

Réglage de l’heure et de la date 30 Préparation d’une carte SD 31 Insertion d’une carte SD 32 Formatage d’une carte SD 34 Utilisation d’un casque ou de haut-parleurs37 Réglage de la sensibilité du micro 47 Utilisation de Limiter ou AGC 48 Coupure de la plage des basses fréquences 49 Utilisation de la fonction Pre-Rec 50 Utilisation de la fonction Auto Rec Start 51 Enregistrement d’instruments ou de voix 52 Utilisation des micros intégrés 52 Utilisation d’un micro externe 52 Enregistrement à partir d’une cassette ou d’un CD 55 Utilisation de la prise LINE IN 55 Fractionnement du fichier durant l’enregistrement 56 Réglages d’enregistrement pour diverses situations 58 Enregistrement d’instruments acoustiques 58 Enregistrement de voix 59 Enregistrement d’un groupe 60 Enregistrement en plein air 61 Modification de la vitesse de lecture 67 Sélection de la vitesse de lecture 67 Application d’un effet de réverbération à la lecture 68 Application d’un effet de réverbération 68 Changement du type de réverbération 68 Types de fichiers pouvant être lus 69

Copie d’un fichier81

Reliez le R-05 au pied de votre micro et utilisez-le pour enregistrer des voix. L’adaptateur de pied de micro vendu séparément permet de relier le R-05 à un pied de micro, comme pour un micro à enregistrement vocal. L’application d’un effet de réverbération à la lecture est également possible.

« Enregistrement d’instruments acoustiques »

(p. 58) Réalisez des enregistrements parfaits de votre groupe dans un studio de répétition, même à des volumes élevés. Le R-05 est capable de définir le niveau d’enregistrement optimal et de fractionner le fichier, et ce, de manière automatique.

Le R-05 offre un moyen aisé d’enregistrer en plein air.

Cet appareil est également muni d’une fonction rétrospective permettant de capturer les deux secondes qui précèdent le moment où vous avez appuyé sur le bouton d’enregistrement, ce qui vous permet de capturer le son souhaité sans en rater le début (p. 50). Les deux piles AA permettent de réaliser environ 16 heures d’enregistrement en continu.

Il permet également d’enregistrer simultanément un fichier WAV de haute qualité pour la production d’un

CD et un fichier MP3 de taille réduite (p. 41). « Enregistrement d’un groupe » (p. 60)

« Enregistrement en plein air » (p. 61)

Branchez un casque au R-05 et utilisez-le en tant que lecteur audio portable de haute qualité. Il est également possible de répéter la lecture et de réorganiser automatiquement l’ordre de lecture. En plus des fichiers enregistrés sur le R-05, vous pouvez aussi lire des fichiers WAV ou MP3 importés à partir de votre ordinateur.

Utiliser l’appareil en tant que partenaire d’entraînement musical

Le R-05 offre des fonctions qui vous aident à pratiquer d’un instrument ou à exercer votre voix.

Vous pouvez par exemple lire en boucle un passage spécifié ou modifier la vitesse de lecture sans changer le ton. Vous pouvez lire lentement une phrase difficile ou effectuer une lecture à haute vitesse en vue de saisir rapidement la structure globale d’un morceau.

« Lecture » (p. 63)

« Branchement à votre ordinateur » (p. 70) Ce bouton permet également de déplacer le curseur vers la gauche à l’écran ou de changer la valeur du paramètre sélectionné.

Ce bouton permet de lire en boucle le passage situé entre deux points A et B d’un fichier. Si vous introduisez un repère « A » et un repère « B » dans le fichier, la lecture sera répétée entre ces deux repères. Appuyez une première fois sur ce bouton pour introduire le repère « A » et une seconde fois pour introduire le repère « B ».

Vous pouvez fractionner un fichier en appuyant sur ce bouton en cours d’enregistrement.

Description de l’appareil

Cette section décrit les principales icônes et informations affichées dans la page principale. [ En cours de lecture / À l’arrêt ] Nom du morceau

Temps de lecture écoulé

Niveau de sortie Fonction de lecture/arrêt activée/désactivée Boucle activée/ (PLAY/STOP) désactivée (ON/OFF) [ En cours d’enregistrement ] Nom du morceau

Durée d’enregistrement

écoulée 2. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé sur la partie inférieure de l’appareil. Retournez le R-05, puis faites glisser le couvercle vers le bas tout en appuyant sur la zone marquée « PUSH » au centre du compartiment à piles. ig.battery-2-1.eps_50

Types de piles pouvant être utilisées

• Piles alcalines AA (LR6) • Piles à hydrure métallique de nickel AA Mise en route 3. Insérez les piles. Insérez deux piles AA dans le compartiment, en vous assurant que la polarité (orientation +/–) est correcte. fig.battery-3.eps_60

5. Faites glisser le commutateur [POWER] vers la position POWER pendant quelques secondes afin de mettre l’appareil sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension, faites à nouveau glisser le commutateur [POWER] vers la position POWER pendant quelques secondes. fig.power-onoff-e.eps_60

Dans la page « Menu », indiquez le type de piles que vous avez installées (piles alcalines ou piles à hydrure métallique de nickel). « Réglages du R-05 » (p. 89)

• Ne mélangez pas des nouvelles piles avec des piles usagées, ou encore des piles de différents types.

• Si le R-05 doit rester inutilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de retirer les piles afin d’éviter tout risque de fuite d’électrolyte. • En cas de fuite d’électrolyte, utilisez un chiffon doux pour nettoyer le compartiment à piles, puis insérez de nouvelles piles. Le contact de l’électrolyte avec la peau peut provoquer une irritation. Cette substance est également dangereuse pour les yeux ; en cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l’eau. • Ne transportez pas et ne rangez pas les piles avec des objets métalliques, comme des stylos à bille, des colliers ou des épingles à cheveux.

Fonction d’économie d’énergie

• Le R-05 possède une fonction d’économie d’énergie, qui permet d’éviter la consommation inutile des piles. Si vous laissez l’appareil inactif pendant une certaine période, l’écran devient sombre ou l’appareil est mis hors tension, selon le réglage de la fonction d’économie d’énergie.

Lorsque cela se produit, remplacez les piles par des piles neuves dès que possible. Si vous continuez à utiliser l’appareil dans cet état, l’écran indiquera « Battery Low », puis le R-05 finira par s’arrêter complètement de fonctionner.

« Messages d’erreur » (p. 94)

Durée de vie des piles

(en cas d’utilisation de piles alcalines) Lecture en continu environ 30 heures Enregistrement en continu environ 16 heures

* Les durées de vie des piles mentionnées ci-dessus sont approximatives. Les durées de vie des piles varient en fonction des conditions ambiantes et de la méthode d’utilisation.

Utilisation du R-05 avec un adaptateur secteur

Vous pouvez utiliser le R-05 avec un adaptateur secteur dédié vendu séparément.

4. Faites glisser le commutateur [POWER] vers la position POWER pendant quelques secondes afin de mettre l’appareil sous tension. Pour mettre l’appareil hors tension, faites à nouveau glisser le commutateur [POWER] vers la position POWER pendant quelques secondes. fig.power-onoff-e.eps_60

N’utilisez jamais un autre adaptateur que celui indiqué, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.

à la prise DC IN. Placez l’adaptateur secteur de telle sorte que son témoin soit dirigé vers le haut.

ON/OFF Une fois l’appareil sous tension, une page similaire à celle ci-dessous apparaît à l’écran.

Nous l’appellerons la « page principale ».

• Nous vous recommandons de conserver les piles dans l’appareil même lorsque vous le faites fonctionner avec l’adaptateur secteur.

Ainsi, vous pourrez continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur se débranche accidentellement de l’appareil.

Réglage de l’heure et de la date

Après la première mise sous tension de l’appareil, vous devrez régler l’horloge interne comme suit. L’heure et la date que vous spécifiez servent d’informations temporelles pour les fichiers enregistrés.

1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la page

« Menu », utilisez [ ]/[ ] pour sélectionner « Date & Time », puis appuyez sur [ Lorsque le curseur se trouve à l’emplacement du caractère que vous voulez modifier, utilisez [ ]/[ ] pour modifier la date et l’heure, puis appuyez sur [ ] pour confirmer le réglage. fig.edit-datetime2.eps_80

3. Appuyez sur [MENU] pour revenir à la page

• Si vous laissez les morceaux de démonstration sur la carte SD, l’espace disponible pour l’enregistrement sur la carte sera diminué de la taille de ces morceaux de démonstration.

* L’utilisation des morceaux de démonstration fournis avec ce produit pour un usage autre que privé ou personnel est illégale sans l’accord du détenteur des droits d’auteur. En outre, ces données ne doivent pas être copiées ni utilisées dans une œuvre secondaire soumise à des droits d’auteur sans l’accord du détenteur des droits d’auteur.

Si l’appareil est sous tension, mettez-le hors tension.

2. Ouvrez le couvercle SD situé sur la partie supérieure de l’appareil.

Insérez un ongle dans l’encoche du couvercle SD et tirez le couvercle vers le haut. fig.sdin--2.eps_50

• N’essayez pas d’insérer la carte SD dans le mauvais sens, car vous risqueriez d’endommager le R-05 ou la carte SD.

Agissez par conséquent avec précaution. • Enfoncez complètement la carte SD.

4. Refermez le couvercle SD. fig.battery-4.eps_60

N’exercez pas une force exagérée, car vous risqueriez de casser le couvercle.

N’insérez pas et ne retirez pas une carte SD si l’appareil est sous tension. En procédant de la sorte, vous risqueriez de perdre les données stockées sur la carte SD.

• Vous devez formater la carte SD sur le R-05 lui-même. Une carte SD formatée sur un appareil autre que le R-05 peut ne pas fonctionner correctement dans le R-05. • Lorsque vous formatez une carte SD, toutes les données figurant sur la carte sont effacées. • La carte SD fournie avec l’appareil a déjà été formatée. Si vous la formatez à nouveau, les morceaux de démonstration ainsi que le fichier PDF du mode d’emploi inclus sur la carte seront effacés. Effectuez au besoin une sauvegarde de ces fichiers sur votre ordinateur. « Branchement à votre ordinateur » (p. 70)

1. Assurez-vous que la carte SD que vous voulez formater est insérée dans la fente de carte SD.

• Les cartes mémoire de certains fabricants peuvent ne pas fonctionner convenablement avec le R-05. • N’insérez pas et ne retirez pas une carte SD lorsque cet appareil est sous tension. Cela risquerait d’endommager les données de l’appareil ou de la carte SD. • Introduisez la carte SD à fond, jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. fig.sdcard2-e.eps_80

Commutateur de protection contre l'écriture

Fonction de protection contre l’écriture (LOCK) de la carte mémoire

Vous pouvez protéger le contenu de la carte mémoire contre l’effacement. Pour protéger une carte, faites glisser l’onglet de protection latéral en position de verrouillage (« LOCK »). Pour effacer des données de la carte, déverrouillez la protection.

Pour entendre les sons émis lors de la lecture, vous devez brancher un casque ou des haut-parleurs amplifiés, disponibles séparément.

Branchement des haut-parleurs

Mettez vos différents appareils sous tension selon l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou d’endommager les haut-parleurs et autres appareils.

1. Mettez le R-05 hors tension.

2. Minimisez le volume des haut-parleurs que

vous voulez brancher et mettez l’appareil hors tension.

4. Mettez le R-05 sous tension. 5. Mettez les haut-parleurs sous tension et augmentez progressivement le volume jusqu’au niveau souhaité.

• Vous ne pouvez pas mettre l’appareil hors tension durant un enregistrement. Vous devez par conséquent arrêter l’enregistrement avant de mettre l’appareil hors tension.

] pour arrêter l’enregistrement.

Le témoin [REC] s’éteint. L’écran affiche alors le fichier qui a été enregistré (p. 25).

L’indication « 0001 » est un nombre qui suit immédiatement le nombre le plus élevé parmi les fichiers existants.

• Si le paramètre File Name de Recorder Setup est défini à « Date », la date et l’heure de l’enregistrement deviennent le nom de fichier. « Réglages du R-05 » (p. 89)

] pour lire le fichier

« Opérations de lecture de base » (p. 63)

Le réglage de la qualité audio est une combinaison de la fréquence d’échantillonnage et du paramètre

Rec Mode. La qualité audio affecte la taille des fichiers, ainsi que la durée d’enregistrement disponible sur la carte SD. Décidez ce qui est le plus important dans votre situation, à savoir la qualité audio ou la durée d’enregistrement, puis choisissez la qualité appropriée pour votre cas. « Réglages d’enregistrement pour diverses situations » (p. 58)

Fréquence d’échantillonnage

(Valeur par défaut en gras) Valeur de la fréquence d’échantillonnage

• Des valeurs plus élevées de la fréquence d’échantillonnage augmentent la taille des fichiers et diminuent la durée d’enregistrement disponible.

• Si vous enregistrez du contenu audio que vous voulez inclure dans une production vidéo, nous vous recommandons d’utiliser une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. • Le R-05 n’est pas capable de convertir la fréquence d’échantillonnage d’un fichier enregistré. Si la fréquence d’échantillonnage est égale à 88,2 kHz ou 96,0 kHz, vous ne pouvez pas choisir MP3 ou WAV+MP3 comme valeur du paramètre Rec Mode (p. 41).

Certains logiciels comme le Lecteur Windows Media ne peuvent pas lire les fichiers WAV de 24 bits.

• Les réglages MP3 et WAV+MP3 peuvent être sélectionnés uniquement si la fréquence d’échantillonnage est égale à 44,1 kHz ou 48,0 kHz. • Si vous sélectionnez WAV+MP3, le réglage est fixé à WAV-16 bit et MP3-128 kbps.

Exemples de formats utilisés en musique

à WAV-16 bit et MP3-128 kbps.

4. Appuyez deux fois sur [MENU] pour revenir

Le R-05 est conçu pour vous permettre d’enregistrer une large gamme de sons. En ajustant le niveau d’enregistrement (volume) de manière appropriée en fonction de la source que vous voulez enregistrer, vous pouvez obtenir un enregistrement de qualité optimale. Le principe de base du réglage du niveau consiste à obtenir le niveau le plus élevé possible tout en évitant le phénomène de distorsion.

Ce principe s’applique que vous utilisiez les micros intégrés, un micro externe ou la prise LINE IN.

Réglage manuel du niveau d’enregistrement

Vous ne pouvez pas régler le niveau d’enregistrement si le paramètre AGC est activé.

1. Orientez les micros du R-05 vers la source de

Si vous voulez enregistrer une performance musicale comme un instrument ou une voix, vous devez lire le passage du morceau dont le volume est le plus élevé.

4. Une fois la lecture en cours, utilisez INPUT

[+] [–] pour régler le niveau d’enregistrement petit à petit. Si nécessaire, modifiez le réglage du commutateur [MIC GAIN] (p. 47).

2. Dans la page principale, appuyez sur [

Le R-05 est en mode d’attente d’enregistrement.

3. Sur la source audio que vous allez enregistrer, lancez la lecture des sons que vous voulez effectivement enregistrer.

Si le témoin PEAK s’allume, cela signifie que l’entrée a dépassé le volume maximal pouvant être enregistré par le R-05 (effet de « distorsion »). Les sons enregistrés dans ces conditions seront par conséquent distordus. fig.level-e.eps

Seuil de distorsion dépassé Forme d’onde écrêtée

(distorsion du son) Distorsion élevé (absence d’effet de distorsion). Si vous enregistrez un morceau, assurez-vous de l’absence de distorsion durant le passage le plus intense d’une voix ou durant un passage fortissimo d’une performance instrumentale.

Une fois le réglage du niveau terminé, appuyez à nouveau sur [

] pour démarrer l’enregistrement. • Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur [ ] pour revenir à la page principale. Le réglage du niveau est préservé, de telle sorte que vous pouvez à nouveau appuyer sur [ ] pour démarrer l’enregistrement au même niveau. • Lors de l’utilisation des boutons INPUT [+] [–], il se peut que vous entendiez un léger bruit lorsque le niveau d’enregistrement varie. Ceci n’indique pas un dysfonctionnement.

Utilisation de la fonction de répétition

Vous pouvez utiliser la fonction de répétition pour définir automatiquement le niveau d’enregistrement adéquat, basé sur le son qui est capté durant la période spécifiée. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de répétition si le paramètre AGC est activé.

Si le paramètre Rehearsal Time est défini sur MANUAL, appuyez à nouveau sur [REHEARSAL] pour terminer la répétition. Un message tel que celui présenté ci-dessous apparaît si le réglage du commutateur [GAIN] sur le panneau arrière de l’appareil ne correspond pas à la sensibilité appropriée du micro, telle que détectée par l’appareil. Dans ce cas, vous devez modifier le réglage du commutateur comme demandé.

« Réglage de la sensibilité du micro » (p. 47)

Si vous appuyez à nouveau sur le bouton [REHEARSAL] durant la période spécifiée par le paramètre Rehearsal Time, le niveau d’enregistrement est réglé en fonction du volume maximal qui a été capté jusqu’à ce moment. Si vous voulez enregistrer une performance musicale comme un instrument ou une voix, vous devez lire le passage du morceau dont le volume est le plus élevé.

H représente une sensibilité élevée et L une sensibilité faible. Utilisez le réglage L lors de l’enregistrement de volumes sonores élevés et le réglage H lors de l’enregistrement de volumes sonores faibles.

« Réglages d’enregistrement pour diverses situations » (p. 58)

La fonction Limiter permet de diminuer le niveau d’enregistrement lorsque le son en entrée devient trop important, et ce, afin d’éviter un effet de distorsion.

La fonction AGC augmente le niveau d’enregistrement lorsque le son en entrée est trop faible et diminue ce niveau lorsque le son est trop fort, garantissant ainsi un niveau d’enregistrement homogène. Cette fonction permet de réaliser des enregistrements à des volumes homogènes, par exemple à l’occasion de réunions pouvant inclure des personnes distantes ou proches et avec des voix plus fortes ou plus faibles.

Si vous enregistrez une performance instrumentale ou de la musique avec la fonction

Limiter/AGC activée, la performance est enregistrée avec les dynamiques naturelles « aplaties », ce qui nuit à l’expressivité naturelle de la musique. Si vous voulez enregistrer le son en maintenant ses dynamiques naturelles intactes, désactivez la fonction Limiter/AGC. • Vous ne pouvez pas régler le niveau d’enregistrement si le paramètre AGC est activé. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de répétition si le paramètre AGC est activé.

Réglage de la fonction du commutateur [LIMITER] 1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la page « Menu », utilisez [ ]/[ ] pour sélectionner « Input Setup », puis appuyez sur [ Si le paramètre AGC est activé, INPUT [+] [–] est désactivé et vous ne pouvez pas régler le niveau d’enregistrement manuellement.

En général, ce commutateur est placé sur OFF.

Si les bruits à basse fréquence vous posent des problèmes, comme le bruit du vent souvent présent dans les enregistrements en plein air, le bruit des automobiles ou de machines, ou encore les vibrations, vous pouvez diminuer ces bruits en coupant la plage des basses fréquences. Si vous avez des problèmes liés à des bruits de respiration ou d’atténuation de tonalité se produisant parfois lors de l’enregistrement d’une voix, le fait de couper la plage des basses fréquences permet d’obtenir un enregistrement plus net.

] pour sélectionner

« Input Setup », puis appuyez sur [ Le R-05 offre une fonction Pre-Rec qui vous permet de capturer les deux secondes de son qui précèdent le moment où vous appuyez sur le bouton d’enregistrement. Cette fonction vous permet de ne pas rater le début de ce que vous voulez enregistrer, par exemple dans les cas d’enregistrements en plein air pour lesquels vous ne savez pas à quel moment le son à enregistrer va débuter. 1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la page « Menu », utilisez [ ]/[ ] pour sélectionner « Recorder Setup », puis appuyez sur [ (Valeur par défaut en gras) 100 Hz Réglage

4. Dans la page principale, appuyez sur [

« Réglages du R-05 » (p. 89)

LINE IN. Ne branchez rien sur la prise LINE IN si vous utilisez un micro externe.

• Afin d’éviter un effet Larsen (bruit strident ou bourdonnement), ne branchez pas de haut-parleurs externes lorsque vous enregistrez à l’aide d’un micro. Pour éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage aux hautparleurs et autres appareils, diminuez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant tout branchement.

1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la page

« Menu », utilisez [ ]/[ ] pour choisir « Input Setup », puis appuyez sur [ Cette section décrit comment définir le réglage mono/stéréo de manière appropriée en fonction du micro branché à la prise MIC.

] pour déplacer le curseur vers le paramètre EXT Mic Type, puis utilisez [ MONO Si le micro externe est mono (p. 92)

Si vous utilisez un micro mono et que vous enregistrez avec le paramètre EXT Mic Type défini sur STEREO, seul le canal L est enregistré.

Si vous utilisez le réglage mono, le même son est enregistré sur les canaux L et R.

Micro dynamique ou micro à condensateur OFF avec une pile interne Réglage ON Micro à condensateur à alimentation par câble

1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la page

« Menu », utilisez [ ]/[ ] pour choisir « Input Setup », puis appuyez sur [ À propos des micros à condensateur Ce type de micro présente une sensibilité élevée et convient parfaitement à l’enregistrement de sons à faible niveau sonore, par exemple dans le cas d’instruments acoustiques ou de conférences. Ces micros nécessitent une alimentation par piles ou par câble.

Enregistrement à partir d’une

• L’entrée micro est automatiquement désactivée si vous branchez un appareil ou un câble sur la prise LINE IN. Si vous captez du son via les prises LINE IN et MIC, seul le son en provenance de l’entrée ligne est enregistré. • Si les câbles de connexion sont dotés de résistances, le niveau de volume des appareils raccordés aux entrées (LINE IN) peut être relativement faible. Dans ce cas, utilisez des câbles sans résistance. • Si vous voulez enregistrer du son en provenance d’une platine, vous devez vous procurer un égaliseur phono séparément.

Prise LINE IN Vers les prises sortie ligne du lecteur CD

Une fois le réglage du niveau d’enregistrement terminé, replacez votre lecteur au début du morceau que vous voulez enregistrer.

Si vous effectuez un enregistrement en continu sur une longue période, vous pouvez trouver souhaitable de fractionner le fichier en certains points qu’il est facile de retrouver.

Fractionnement manuel

Le fichier est fractionné au moment où vous appuyez sur le bouton.

] pour arrêter l’enregistrement.

Fractionnement automatique

Le R-05 peut fractionner automatiquement le fichier si la taille du fichier en cours d’enregistrement excède une valeur donnée ou si le niveau d’enregistrement descend en dessous d’une valeur spécifiée. Par défaut, le fichier est fractionné automatiquement lorsque sa taille atteint 2 Go.

1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la page

1. Démarrez l’enregistrement. 2. Appuyez sur [SPLIT] au moment où vous voulez fractionner le fichier. fig.split-2.eps

• La lecture sans interruption n’est pas prise en charge par le R-05, ce qui signifie qu’il n’est pas possible de lire un fichier sans interruption entre ce fichier et les fichiers précédent et suivant. • Le fractionnement de fichier est possible si au moins deux secondes ont été enregistrées dans un fichier. Vous ne pouvez pas fractionner des fichiers à des intervalles inférieurs à deux secondes.

à un pied de micro disponible dans le commerce.

• Réglez le commutateur [MIC GAIN] de manière appropriée en fonction du volume de l’instrument.

• Si vous voulez effectuer un enregistrement de bonne qualité, enregistrez au format WAV.

Si vous voulez créer un CD, réglez la fréquence d’échantillonnage à 44,1 kHz et le paramètre Rec Mode (p. 42) sur WAV-16 bit. Si vous enregistrez une session d’entraînement ou vos propres idées, utilisez le réglage MP3-128 kbps. • Si vous réglez Rec Mode sur WAV+MP3, un maître archivé de haute qualité et un fichier compact pour distribution sont enregistrés simultanément.

Réglages recommandés

Commutateurs du panneau arrière L pour les instruments forts, H pour les MIC GAIN instruments doux LIMITER OFF LOW CUT OFF Réglages de la page « Menu » Sampling Rate 44,1 kHz si vous créez un CD Rec Mode WAV-16 bit ou WAV+MP3 • Si le bruit de sa respiration constitue un problème, baissez légèrement le micro à partir du centre. Vous pouvez également utiliser l’écran anti-vent inclus. • Si la tonalité est atténuée, l’activation de la fonction LOW CUT (p. 49) produira un son plus net et diminuera également les bruits de respiration. Vous voudrez probablement éliminer les sons en dessous de 100 Hz. • Effectuez l’enregistrement à l’aide du réglage WAV si vous voulez créer un CD ou un enregistrement d’archive de haute qualité, ou à l’aide du réglage MP3 si vous voulez simplement créer un enregistrement test d’un morceau. • Vous pouvez écouter le son enregistré avec la réverbération appliquée. La réverbération de plaque est souvent utilisée pour les voix, mais vous pouvez essayer d’autres réglages en fonction de vos préférences.

« Application d’un effet de réverbération à la lecture » (p. 68)

Réglages recommandés

Commutateurs du panneau arrière MIC GAIN H LIMITER OFF ON si les bruits de respiration ou les sons LOW CUT atténués constituent un problème Réglages de la page « Menu » Sampling Rate 44,1 kHz si vous créez un CD Rec Mode WAV-16 bit ou MP3-128 kbps Rev Type PLATE Player • Lorsque vous réglez le niveau d’enregistrement, effectuez les réglages durant la partie la plus bruyante du morceau. Vous pouvez utiliser la fonction de répétition pour définir automatiquement le niveau d’enregistrement approprié. • Dans un local de répétition, les instruments sont généralement disposés sur le pourtour de la pièce et orientés vers le centre de celle-ci. Afin d’enregistrer tous les instruments de manière équilibrée, placez le micro au centre de la pièce, à hauteur de table environ afin d’obtenir le meilleur son possible. Le placement du micro sur le sol produit un son atténué avec des basses fréquences excessives, tandis que le placement du micro en position élevée évite la capture des basses fréquences, produisant un son clair.

• Si vous activez la fonction Auto Rec Start, vous ne devez pas appuyer sur [

]; l’enregistrement démarre automatiquement lorsque le groupe commence à jouer. Choisissez un réglage de Level 1–Level 3. • Si vous réglez Rec Mode sur WAV+MP3, un maître archivé de haute qualité et un fichier compact pour distribution sont enregistrés simultanément.

Réglages recommandés

Commutateurs du panneau arrière MIC GAIN L LIMITER OFF LOW CUT OFF Réglages de la page « Menu » Sampling Rate 44,1 kHz si vous créez un CD Recorder Rec Mode WAV-16 bit ou WAV+MP3 • Si vous ne pouvez pas vous approcher suffisamment de la cible que vous voulez enregistrer, l’utilisation d’un micro externe permet d’orienter le micro vers ce que vous ne pouvez pas atteindre. Le micro stéréo vendu séparément (CS-15) est conçu pour ne capter que les sons provenant de la région vers laquelle le micro est orienté, vous permettant ainsi de ne capter que les sons souhaités.

• Si vous activez le paramètre Pre-Rec (p. 50), l’enregistrement démarre deux secondes avant que vous n’appuyiez effectivement sur le bouton

[ ]. Cela signifie que vous ne perdez rien de ce que vous voulez enregistrer. • Si vous comptez utiliser le son enregistré avec des images dans une production DVD, choisissez une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz.

Réglages recommandés

Commutateurs du panneau arrière H pour les instruments doux, L pour les MIC GAIN instruments forts LIMITER OFF LOW CUT ON si le bruit du vent constitue un problème Réglages de la page « Menu » Sampling Rate 44,1 ou 48,0 Recorder Rec Mode Fonction du type de micro employé Plug-in Power Setup (ON si vous utilisez le CS-15) Low cut filter 100 Hz cutoff

• Si vous activez le paramètre AGC, le niveau est ajusté automatiquement en fonction de l’intensité de la voix de l’orateur, garantissant ainsi un enregistrement correct même dans le cas de personnes à la voix plus faible ou situées à une plus grande distance. Toutefois, l’activation de la fonction AGC (p. 48) accentue également les sons faibles d’arrière-plan aux basses fréquences, tels que le bruit d’un climatiseur en fonctionnement, tout en capturant aussi les sons indésirables. Si c’est le cas, activez le paramètre [LOW CUT] afin de diminuer les bruits indésirables basses fréquences tout en capturant les voix de manière plus claire.

• L’objectif étant d’obtenir un enregistrement des commentaires de chaque participant, la qualité audio de l’enregistrement n’est pas d’importance primordiale. Choisissez MP3 comme mode d’enregistrement en vue de limiter la taille du fichier même en cas d’enregistrement de longue durée.

La lecture normale reprend lorsque vous relâchez le bouton. Avec certains types de cartes SD, il est possible que la vitesse de lecture des données ne puisse pas être maintenue en cas de retour ou d’avance rapide durant la lecture, provoquant l’arrêt de l’opération de retour rapide ou d’avance rapide. Si cela se produit, appuyez sur [ ] pour arrêter la lecture. Reprenez ensuite la lecture.

4. Utilisez le bouton VOL [+] [–] pour régler le volume.

] pour arrêter la lecture.

1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la page « Menu », utilisez [ ]/[ ] pour choisir « Player Setup », puis appuyez sur [ Le tableau ci-dessous indique les combinaisons possibles de ces réglages. (Valeur par défaut en gras) Play Mode Repeat Description Lecture d’un seul fichier, puis Si vous utilisez le réglage SHUFFLE avec Repeat activé, les fichiers sont lus dans un ordre aléatoire, puis relus dans le même ordre. Si vous voulez que l’ordre de la lecture soit à nouveau aléatoire, appuyez sur [ ], puis réappuyez sur [ ].

Les fichiers sont affichés dans l’ordre alphabétique des caractères suivants. Cet ordre n’est pas celui dans lequel les fichiers ont été enregistrés.

• Les noms de fichiers affichés à l’écran ne correspondent pas aux marquages ID3 des fichiers MP3.

] pour lire le fichier.

2. Spécifiez le début de la répétition (point A).

Durant la lecture, appuyez sur [ A B ]. Ce point correspond au début (point A) de la portion répétée.

• Pour arrêter la lecture, appuyez sur [ ]. Les réglages de la lecture en boucle (points A et B) sont conservés, mais la lecture s’arrête. • Si vous avez défini le point A mais pas le point B avant que la lecture n’atteigne la fin du fichier, la lecture est répétée entre le point A et la fin du fichier. • Les réglages de la lecture en boucle sont annulés si vous utilisez [ ]/[ ] pour sélectionner un autre fichier.

1. Appuyez sur [SPEED]. L’indication [SPD] apparaît en surbrillance dans la partie inférieure de l’écran et la vitesse de lecture varie.

Sélection de la vitesse de lecture

1. Maintenez le bouton [SPEED] enfoncé pendant plusieurs secondes. La vitesse de lecture actuellement spécifiée est affichée.

2. Spécifiez la vitesse de lecture souhaitée. fig.recoedersetting.eps_80

Appuyez à nouveau sur [SPEED] pour rétablir la vitesse de lecture normale.

• Vous ne pouvez pas modifier la vitesse de lecture si vous avez appliqué l’effet de réverbération (p. 68). • Vous ne pouvez pas modifier la vitesse de lecture d’un fichier dont la fréquence d’échantillonnage est égale à 88,2 kHz ou 96 kHz.

La vitesse de lecture étant affichée, utilisez

[ (Valeur par défaut en gras) 50, 60, 70, 80, 90, 110, 120, 130, 140, 150 Réglage (%) Appuyez à nouveau sur [REVERB] pour annuler l’effet de réverbération.

Changement du type de réverbération

Vous pouvez choisir le type de réverbération souhaité. Ces réglages permettent de simuler différents espaces acoustiques. Type

• Vous ne pouvez pas enregistrer du son avec la réverbération appliquée. Vous ne pouvez pas non plus appliquer un effet de réverbération au son écouté durant un enregistrement.

• Vous ne pouvez pas appliquer un effet de réverbération à la lecture d’un fichier dont la fréquence d’échantillonnage est égale à 88,2 kHz ou 96 kHz. • Vous ne pouvez pas appliquer l’effet de réverbération si vous avez modifié la vitesse de lecture (p. 67).

Application d’un effet de réverbération

1. Appuyez sur [REVERB]. L’indication « REV » apparaît en surbrillance à l’écran et l’effet de réverbération est appliqué.

Simule la réverbération produite par un réverbérateur à plaque (dispositif de réverbération utilisant la vibration d’une plaque métallique). Ce réglage produit une réverbération métallique présentant une plage de hautes fréquences plus étendue.

1. Maintenez le bouton [REVERB] enfoncé pendant plusieurs secondes. Le type de réverbération actuellement spécifié est affiché. Types de fichiers pouvant être lus Le R-05 peut lire les types de fichiers suivants. Fréquence d’échantillonnage (kHz) WAV

5. Utilisez le câble USB inclus pour brancher le R-05 à votre ordinateur.

évitez de toucher la partie métallique de la prise. • Si vous reliez le R-05 à votre ordinateur sans carte SD insérée, l’écran du R-05 indique « No Card ». • Le R-05 ne sera pas reconnu si vous le reliez à votre ordinateur tandis que la page « Menu » est affichée ou pendant une lecture ou un enregistrement. Débranchez le câble USB reliant le R-05 à votre ordinateur et répétez la procédure à partir de l’étape 3.

Branchement à votre ordinateur

• Les différentes fonctions du R-05 sont indisponibles dans la page « USB » en cas de branchement à un ordinateur. Les boutons et commutateurs sont ignorés. • Si votre ordinateur affiche un message indiquant d’insérer un disque avec ce type de fichier, cliquez sur [Cancel].

Votre ordinateur reconnaîtra la carte SD du R-05 de la manière décrite ci-dessous.

Apparaît dans le Poste de travail ou Windows l’Explorateur sous le nom d’un disque amovible. Apparaît sur le Bureau avec un nom tel que Mac OS « NO NAME » (Sans nom).

6. Vous pouvez copier des fichiers WAV ou MP3

à partir du R-05 vers votre ordinateur, ou à partir de votre ordinateur vers le R-05. Au bout d’un moment, l’ordinateur détectera le R-05 et l’écran du R-05 affichera la page « USB ».

Pour copier des fichiers, il suffit de les faire glisser

à l’aide de la souris et de les déposer dans le répertoire ou le dossier voulu.

Branchement à votre ordinateur

Ne mettez pas le R-05 hors tension, débranchez le câble USB ou retirez la carte SD tandis que le R-05 est branché à votre ordinateur.

Windows Vista/XP/2000/Me

1. Accédez à la boîte de dialogue « Retirer le périphérique en toute sécurité ». Dans la barre des tâches de Windows, doublecliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité .

Lorsque la boîte de dialogue « Arrêt d’un périphérique matériel » apparaît, sélectionnez l’élément correspondant à la carte SD du R-05, puis cliquez sur [OK].

5. Débranchez la connexion.

Une fois que le message « Le périphérique (ou disque USB) peut maintenant être enlevé de l’ordinateur en toute sécurité. » apparaît, vous pouvez débrancher le câble USB reliant le R-05 à l’ordinateur.

Branchement à votre ordinateur

Lorsque vous faites glisser l’icône vers l’emplacement de la corbeille à droite du « Dock », la corbeille est remplacée par le symbole , ce qui permet de couper la connexion.

2. Coupez la connexion.

Une fois que l’icône « NO NAME » (Sans nom) n’est plus visible sur le Bureau, il est possible de débrancher sans risque le câble USB reliant le R-05 à l’ordinateur. Vous pouvez également mettre le R-05 hors tension.

Gestion des fichiers et des dossiers

Le R-05 stocke les fichiers audio sur la carte SD. La page « Finder » offre différentes fonctions permettant d’afficher, de supprimer ou de copier ces fichiers. Vous pouvez également créer des dossiers et déplacer des fichiers entre des dossiers afin de gérer vos données.

Structure des fichiers sur la carte SD du R-05 fig

] pour entrer dans un dossier Appuyer sur [ ] pour quitter un dossier

• Vous pouvez renommer un fichier ou un dossier.

➝ « Modification du nom d’un fichier » (p. 79) • Vous pouvez créer un dossier à un emplacement souhaité. ➝ « Création d’un dossier » (p. 87)

Gestion des fichiers et des dossiers

Accéder à la page Finder

Si la page Finder est affichée, annule l’opération ou retourne à la page précédente.

Modifier la valeur (-) Déplacer le curseur vers la gauche

Déplacer le curseur vers le haut

Accéder à la page Menu

Si la page Menu est affichée, annule l’opération ou retourne à la page précédente.

Pour effectuer une sélection à partir d’un dossier

(ou d’un dossier situé plus bas dans la hiérarchie), sélectionnez ce dossier et appuyez sur [ ]. Pour sélectionner un dossier situé plus haut dans la hiérarchie, appuyez sur [ ].

Affiche des informations sur le fichier. Protège également le nom de fichier. Affiche des informations sur le dossier. Supprime le fichier. Supprime le dossier. Renomme le fichier. Renomme le dossier. Déplace le fichier. Copie le fichier. Fractionne le fichier. Joint le fichier. Supprime le début et la fin du fichier. Convertit un fichier WAV en un fichier MP3. Répare le fichier. * Cet élément de menu n’apparaît que si le R-05 a détecté un fichier endommagé.

Crée un nouveau dossier.

Lorsque vous sélectionnez un dossier, l’emplacement actuel se déplace vers le dossier sélectionné et vous pouvez utiliser la page principale pour choisir des fichiers dans le dossier sélectionné. Vous pouvez également enregistrer dans le dossier sélectionné.

Affichage des informations sur le fichier

1. Dans la page « Finder », sélectionnez un fichier ou un dossier.

2. Sélectionnez « Information ».

Les informations s’affichent. fig.setprotect.eps_80

1. Dans la page « Finder », sélectionnez un fichier ou un dossier.

2. Choisissez « Select ».

Vous revenez ensuite à la page principale avec ce fichier ou ce dossier sélectionné. Informations affichées Date (date de création) Protection contre l'écriture (activée/désactivée) Type (Rec Mode) Si vous activez le paramètre Protect, une icône de verrou apparaît.

Suppression d’un fichier

1. Dans la page « Finder », sélectionnez un fichier ou un dossier.

Pour annuler, appuyez sur [FINDER] avant d’appuyer sur [

4. Appuyez sur [FINDER] pour revenir à la page principale.

« Already Exists ». Dans ce cas, veuillez indiquer un autre nom.

• Si vous voulez sélectionner un dossier contenu dans un autre dossier (c’est-à-dire un dossier situé plus bas dans la hiérarchie), sélectionnez ce dossier et appuyez sur [

]. Pour sélectionner un dossier situé plus haut dans la hiérarchie, appuyez sur [ ]. • Pour annuler, appuyez sur [FINDER] avant d’appuyer sur [ ]. « Structure des fichiers sur la carte SD du R-05 » (p. 74) Vous ne pouvez pas effectuer l’opération de déplacement s’il n’y a pas suffisamment d’espace libre sur la carte SD.

4. Appuyez sur [FINDER] pour revenir à la page principale.

(dossier racine) de la carte du R-05. Si vous sélectionnez un dossier, le fichier est copié dans ce dossier. ➝ « Structure des fichiers sur la carte SD du R-05 » (p. 74) • Si vous voulez sélectionner un dossier contenu dans un autre dossier (c’est-à-dire un dossier situé plus bas dans la hiérarchie), sélectionnez ce dossier et appuyez sur [ ]. Pour sélectionner un dossier situé plus haut dans la hiérarchie, appuyez sur [ ]. • Pour annuler, appuyez sur [FINDER] avant d’appuyer sur [ ].

4. Appuyez sur [FINDER] pour revenir à la page principale.

Si vous copiez un fichier à l’intérieur du même dossier, le système ajoute « -1 » au nom du fichier copié.

Gestion des fichiers et des dossiers

Si la carte SD ne contient pas suffisamment d’espace libre, le message « SD Card Full » apparaît et l’opération Divide ne peut pas être exécutée.

Gestion des fichiers et des dossiers

Gestion des fichiers et des dossiers

Création d’un fichier MP3

1. Dans la page « Finder », sélectionnez le fichier WAV que vous voulez convertir au format MP3.

2. Choisissez « MP3 Convert ».

Pour annuler, appuyez sur [FINDER] avant d’appuyer sur [ ].

4. Appuyez sur [FINDER] pour revenir à la page principale.

1. Appuyez sur [MENU] pour accéder à la page

« Menu », utilisez [ ]/[ ] pour choisir la catégorie de paramètres souhaitée, puis appuyez sur [ ]. fig.recoedersetting.eps_80 Accéder à la page Finder

Si la page Finder est affichée, annule l’opération ou retourne à la page précédente.

Modifier la valeur (-) Déplacer le curseur vers la gauche

Déplacer le curseur vers le haut

Accéder à la page Menu

Si la page Menu est affichée, annule l’opération ou retourne à la page précédente.

Modifier la valeur (+) Déplacer le curseur vers la droite

Déplacer le curseur vers le bas

Si c’est le cas, veuillez reformater la carte SD.

La carte SD est verrouillée. Retirez la carte SD et désactivez le paramètre Lock.

Si vous utilisez un micro externe, vérifiez si celui-ci est stéréo ou mono. Utilisez la page p. 53 « Menu » pour définir le type de micro externe sur « MONO » afin d’enregistrer sur les deux canaux à l’aide d’un micro mono.

L’enregistrement n’est pas possible si la carte SD possède un espace libre inférieur

Impossible de démarrer à 16 kilo-octets. Dans ce cas, vous ne pouvez pas non plus passer en mode d’attente l’enregistrement d’enregistrement.

L’enregistrement ne commence pas au même moment que celui où vous appuyez sur le bouton.

Si un micro, un câble ou un autre appareil est branché à la prise LINE IN, le signal présent à la prise MIC est ignoré. Si vous voulez utiliser un micro externe, ne branchez rien à la prise LINE IN. p. 52 Si vous utilisez un micro à alimentation par câble, vous devez activer la fonction Plug-in Power. Le R-05 ne prend pas en charge les micros à alimentation fantôme.

Le son enregistré est distordu.

Le son est distordu lorsque le niveau d’entrée est excessif. Réglez le niveau d’enregistrement p. 44 de manière appropriée.

Impossible de lire le fichier enregistré

Si, par inadvertance, vous débranchez l’adaptateur ou retirez la carte SD durant l’enregistrement, le fichier sera endommagé et ne pourra plus être lu. Dans certains cas, vous pourrez toutefois utiliser la fonction Repair afin de rendre le fichier lisible.

été formatée à l’aide d’un ordinateur, il se peut que son format ne soit pas correct. Dans ce p. 34 cas, l’enregistrement peut s’arrêter immédiatement après son démarrage ou il peut se révéler impossible de réaliser un enregistrement correct. L’enregistrement est impossible si la fonction de protection contre l’écriture (LOCK) de la carte SD est activée. Désactivez la protection contre l’écriture.

Il est impossible d’enregistrer correctement si le niveau d’enregistrement spécifié par INPUT p. 44

[+] [–] est trop bas. Réglez le niveau d’enregistrement de manière appropriée. Un enregistrement Le R-05 enregistre en stéréo. Si vous branchez un micro mono, un fichier stéréo avec le effectué avec un micro même son sur les pistes gauche et droite (L, R) est créé, même si le paramètre EXT Mic Type p. 53 mono crée un fichier est défini sur « MONO ». stéréo. Le volume de l’appareil Utilisez-vous un câble de raccordement contenant une résistance intégrée ? Utilisez un branché sur la prise câble de raccordement ne comportant pas de résistance. LINE IN est trop faible. Un fichier a été fractionné de manière inattendue.

Le son peut être inaudible si le volume de sortie est trop bas. Essayez d’augmenter progressivement le volume de sortie.

Si le R-05 ne s’allume pas et qu’il n’y a pas de problème avec l’adaptateur ou les piles, l’appareil est peut-être en panne. Contactez l’un des centres de service après-vente dont la liste figure sur la carte de garantie. Le R-05 n’est pas reconnu Si aucune carte SD n’est insérée dans le R-05, l’appareil ne sera pas reconnu par l’ordinateur une fois correctement par l’ordinateur. Si aucune icône n’apparaît sur le Bureau de votre branché à celui-ci. ordinateur, assurez-vous que la carte SD est insérée correctement. La page « Menu » n’apparaît Pendant la lecture et l’enregistrement, ou en mode d’attente d’enregistrement, le fait pas lorsque vous appuyez d’appuyer sur [MENU] ne provoque pas l’apparition de la page « Menu ». Arrêtez la sur [MENU]. lecture ou l’enregistrement avant d’appuyer sur [MENU]. Si vous utilisez des piles, l’écran devient sombre si vous laissez l’appareil inactif pendant L’écran devient sombre. l’intervalle de temps Display Timer spécifié. En fonction du paramètre Auto Power Off, l’appareil est mis automatiquement hors tension si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée. L’appareil s’éteint de manière inattendue. Si vous utilisez des piles, l’appareil est mis hors tension lorsque les piles sont épuisées. Mettez des piles neuves.

à celui-ci via le port USB.

L’affichage du nom de fichier est lent lors de la sélection d’un fichier. Il y a un effet Larsen durant l’écoute au casque.

L’horloge interne s’est réinitialisée.

Impossible de fractionner ou de joindre des fichiers

Recommencez les réglages. Si le R-05 est mis hors tension sans utiliser le commutateur d’alimentation (par exemple, en cas de défaillance des piles ou de débranchement de l’adaptateur secteur), les réglages sont rétablis à leur valeur d’origine. Recommencez les réglages. Le R-05 ne sera pas reconnu par votre ordinateur si vous le branchez à celui-ci tandis que la page « Menu » est affichée ou pendant une lecture ou un enregistrement. Débranchez le câble USB et recommencez. Même si l’extension du nom de fichier est .MP3 ou .WAV, l’affichage de la sélection d’un fichier est plus lent si le fichier est endommagé, si le fichier n’est pas valide, s’il s’agit d’un type de fichier MP3 non pris en charge ou si la taille du fichier est importante. Et ce, parce que le R-05 doit déterminer s’il est capable de lire le fichier. Si vous écoutez l’enregistrement à l’aide d’un casque ouvert, un effet Larsen peut se produire si les micros du R-05 captent le son de votre casque. Les micros intégrés du R-05 étant capables de détecter des sons même faibles, maintenez votre casque à distance de ces micros. Si l’adaptateur secteur est branché ou si des piles sont installées, l’horloge interne est alimentée à partir de ces sources. Si l’appareil est laissé pendant plusieurs jours avec les piles retirées et l’adaptateur débranché, l’horloge interne revient à son état par défaut. Si vous mettez l’appareil sous tension dans cet état, le message « Clock Initialized » apparaît. Si ce message apparaît, réinitialisez la date et l’heure. La carte SD doit posséder un espace libre égal à au moins deux fois l’espace occupé par les fichiers correspondants. Il n’est pas possible de joindre des fichiers avec une taille résultante de 2 Go.

* Les fonctions de réverbération à la lecture et de modification de la vitesse ne peuvent pas être utilisées en même temps.

Écran Écran graphique de 128 x 64 pixels Ce chiffre varie en fonction des conditions et du mode d’utilisation du R-05. 962a

* En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.