BGS technic 2202 - équipements de mesure

2202 - équipements de mesure BGS technic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2202 BGS technic au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BGS technic 2202 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Appareil de mesure de précision, conçu pour des applications industrielles et mécaniques.
Utilisation Idéal pour la mesure de dimensions, d'angles et de profondeur dans divers environnements de travail.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'étalonnage et nettoyer les surfaces de mesure pour garantir des résultats précis.
Sécurité Utiliser des gants de protection lors de la manipulation pour éviter les blessures.
Informations générales Produit robuste, conçu pour une utilisation prolongée, avec une garantie du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2202 BGS technic

Comment calibrer l'équipement BGS technic 2202 ?
Pour calibrer le BGS technic 2202, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des étalons de référence appropriés et de vérifier les réglages avant chaque utilisation.
Que faire si l'affichage de l'équipement ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord les piles ou l'alimentation de l'appareil. Si l'appareil est alimenté et que l'affichage est toujours noir, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment nettoyer le BGS technic 2202 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager l'équipement.
L'équipement donne des mesures incohérentes. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement positionné et qu'il n'y a pas d'interférences. Calibrez l'appareil avant chaque utilisation pour garantir des mesures précises.
Où trouver le manuel d'utilisation du BGS technic 2202 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Si vous ne l'avez pas, vous pouvez le télécharger sur le site officiel de BGS technic dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
Quelle est la garantie de l'équipement BGS technic 2202 ?
La garantie standard pour le BGS technic 2202 est de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.
Est-ce que l'équipement est étanche ?
Le BGS technic 2202 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez tout contact avec l'eau et les environnements humides pour préserver son bon fonctionnement.
Comment contacter le service client pour le BGS technic 2202 ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de BGS technic, où vous trouverez les coordonnées par e-mail ou téléphone. Assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle et votre preuve d'achat à portée de main.

Questions des utilisateurs sur 2202 BGS technic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2202 - BGS technic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2202 de la marque BGS technic.

MODE D'EMPLOI 2202 BGS technic

Multimètre numérique avec pince, pour courant alternatif et continu

SPÉCIFICATIONS

Écran : LCD à 3-3/4 chiffres, valeur d'affichage maxi. 3999

Affichage de polarité négative : (−) est affichée automatiquement

Dépassement de l'échelle de mesure : (OL) s'affiche

Ouverture maxi. de la pince : env. 33 mm

Diamètre maxi. du câble : env. 28 mm

Batteries : 1,5V, type AAA ou comparable (2 pièces)

Indicateur d'état de la batterie : en cas de niveau de charge de la batterie faible, (s'affiche

Environnement d'application : 0° - 40°C, <75% HR

Environnement de rangement : -10°C – 50°C, <85% HR

Dimensions : 194 x 71 x 38 mm

Poids : approx. 215 g (batterie incluse)

BGS technic 2202 - SPÉCIFICATIONS - 1

La précision de l'instrument est stable pendant un an après le calibrage et une température ambiante de 23°C ±5°C, avec une humidité relative jusqu'à 76 %.

À l'exception des plages de mesure avec marquage individuel de la précision, toutes les mesures ont une précision de 92 %. Les spécifications de précision sont calculées comme suit :

± ([% de la valeur de mesure]+[valeur des chiffres les moins significatifs])

CACHE FRONTAL

1 Déclencheur pour ouvrir et fermer la pince.
2 Sélecteur pour le réglage de la fonction de mesure, de la plage de mesure et de l'interrupteur Marche/Arrêt.
3 Affichage numérique
4 Port (COM) pour le câble de sonde noir (négatif).
5 Port (+) pour le câble de sonde rouge (positif).
6 Touche (SELECT) pour alterner entre l'identification automatique de la plage de mesure et le mode manuel ainsi que pour le réglage manuel de la plage de mesure.
7 Touche (HOLD)

a. Lors de mesures de résistance, de courant alternatif ou continu, appuyez sur ce bouton pour accéder au mode de mémorisation des données sans avoir à le quitter.

b. Pour les tests de diodes ou de continuité, appuyez sur cette touche pour basculer entre le test des diodes et le test de continuité.

8 Bouton (Δ/DCA « 0 ») Pour les mesures de tension, ce bouton peut être utilisé pour remettre la pince à zéro (NULL) avant la mesure. Pour toutes les autres mesures, ce bouton permet d'activer et de désactiver l'affichage de comparaison. Dans la plage ampère de la pince, la touche (Δ/DCA « 0 ») sert à compenser l'erreur de mesure, et elle doit être actionnée chaque fois avant la mesure.

9 Barrière anti-contact

10 Ouvrir la pince pour la mesure du courant et entourer un conducteur.

BGS technic 2202 - CACHE FRONTAL - 1

text_image 10 9 8 7 6 1 2 3 DIGITAL CLAMP METER 8888 COM + - 5 4

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Cette pince a été développée conformément à la directive IEC-61010, Instruments de mesure électronique de la catégorie de mesure (CAT III 600V) et de classe substances 2. Afin d'éviter des décharges électriques (électrocution) ou des blessures, veuillez respecter les directives suivantes :

  • N'utilisez pas la pince de mesure si elle est endommagée. Avant d'utiliser la pince de mesure, vérifiez que son corps n'est pas endommagé. Portez une attention particulière aux barrières isolantes anti-contact.
  • Vérifiez que l'isolation des câbles de sonde n'est pas endommagée et que les conducteurs ne sont pas apparents. Testez la conductivité des câbles de sonde. Remplacez les câbles de sonde endommagés avant d'utiliser la pince de mesure.
  • N'utilisez pas la pince si elle ne fonctionne pas normalement. Son isolation pourrait être endommagée. En cas de doute, faites vérifier et réparer la pince de mesure.
  • N'utilisez pas la pince à proximité de gaz, vapeurs et poussières explosifs et/ou inflammables.
  • N'appliquez jamais des tensions supérieures à la tension maximale recommandée indiquée sur la pince de mesure (entre les sondes et/ou entre les sondes et la masse).
  • Avant toute utilisation, vérifiez le bon fonctionnement de la pince de mesure en mesurant une tension que vous connaissez.
  • Seules des pièces de rechange autorisées peuvent être utilisées pour les réparations.
  • Si vous travaillez en présence de tensions de plus de 30 V AC en moyenne, 42 V de pic ou de 60 V DC ; ces valeurs peuvent produire une décharge électrique.
  • Maintenez vos doigts derrière les barrières isolantes prévues à cet effet sur la pince et/ou les sondes de mesure.
  • Connectez toujours d'abord le câble de sonde passif, puis le câble de sonde actif. Débranchez toujours d'abord le câble de sonde actif et ensuite le passif.
  • Débranchez toujours les câbles de sonde de l'instrument et débranchez la pince avant d'ouvrir le corps de l'instrument ou le couvercle du compartiment des batteries.
  • N'utilisez pas l'appareil tant que le couvercle du compartiment des batteries est ouvert.
  • Afin d'éviter des valeurs de mesure erronées (celles-ci pouvant provoquer des décharges électriques et blessures en raison d'une estimation erronée), veuillez remplacer la batterie dès que le symbole pour un état de batterie faible s'affiche. (☐)
  • Pour éviter des décharges électriques, ne touchez jamais les conducteurs électriques avec les mains ou la peau nues.
  • Ne tenez jamais la pince au-delà de sa barrière anti-contact.
  • Respectez les réglementations locales et nationales en matière de sécurité. Des dispositifs de protection individuels devraient également être utilisés pour prévenir des blessures par électrocution et/ou décharge d'arcs électriques lorsque des conducteurs électriques sont exposés.
  • Risque résiduel : Dès qu'un port d'entrée est raccordé à une tension dangereuse, cette tension peut également apparaître sur tous les autres contacts de mesure !

ATTENTION

Pour éviter d'endommager l'instrument de mesure ou l'appareil testé, respectez les consignes suivantes :

  • Débranchez le circuit électrique et déchargez tous les condensateurs avant d'effectuer des mesures de résistance, de diode ou de continuité.
  • Sélectionnez toujours la fonction de mesure et la plage de mesure appropriée pour vos mesures.
  • Avant de tourner le sélecteur de fonction/plage, retirez les câbles de sonde du circuit testé et/ou détachez la pince du conducteur.

ATTENTION

Information importante relative aux catégories de mesure

Utilisez cet appareil de mesure uniquement pour des mesures des catégories I, II et III, et ne l'utilisez jamais pour les mesures de la catégorie IV.

CAT ILes mesures sur les circuits de courant sans connexion directe au secteur (opération par batterie), comme les appareils de la classe de protection 3 (opération sur basse tension de protection), appareils à piles, électricité pour véhicules motorisés traditionnelle.
CAT IIMesures sur des circuits directement raccordés au réseau basse tension à l'aide de fiches, par ex. appareils ménagers, appareils électriques portables.
CAT IIILes mesures au sein d'une installation de bâtiment, comme des consommateurs stationnaires avec un raccordement fixe, un raccordement de distributeur, des appareils encastrés dans le distributeur, par ex. une distribution secondaire.
CAT IVDes mesures sur la source d'une installation à basse tension, y compris des compteurs, le raccordement principal, la protection primaire contre la surtension, par ex. des compteurs, des lignes aériennes à basse tension, boîtiers de raccordement à la maison.

SYMBOLES DU DOMAINE DE L'ÉLECTRICITÉ

~Courant alternatif
Courant continu
⚠️Attention, situation à risque Veuillez lire les remarques du mode d'emploi avant de continuer à utiliser l'appareil.
⚠️Attention, risque d'électrocution !
Raccordement à la terre (mise à la terre)
CEConformément aux directives de l'UE
L'ensemble de l'appareil est protégé par une double isolation ou une isolation renforcée.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Cette pince est un instrument de mesure numérique à 3-3/4 chiffres pour mesures de tension continue et alternative, les mesures de courant continu et alternatif, les tests de résistance, de diodes et de continuité. Elle est facile à utiliser et constitue un outil de mesure idéal.

Tension alternative

Plage de mesure :RésolutionPrécision
4 000V1mV± (1,2 %+5)
40,00 V10mV± (1,5 %+5)
400,0 V100 mV
600 V1 V

Résistance d'entrée : 10 M

Plage de fréquences : 40 Hz/400 Hz

Tension d'entrée maxi. autorisée : 600 V rms

Réponse : Valeur moyenne, calibrée en fonction de la valeur effective de la courbe sinusoidale

Tension continue

Plage de mesure :RésolutionPrécision
400,0 mV0,1 mV± (0,8 %+5)
4 000V1mV± (1,0 %+5)
40,00 V10mV
400,0 V100 mV
600 V1 V

Résistance d'entrée : Plage de 400 mV : > 100 MΩ, autres plages : 10 MΩ

Tension d'entrée maxi. autorisée : 600 V DC

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Résistance

Plage de mesure :RésolutionPrécision
400,0 Ω100 MΩ± (1,2 %+5)
4,000 KΩ1 Ω± (1.0 %+5)
40,00 KΩ10 Ω
400,0 KΩ100 Ω
4,000 MΩ1 KΩ± (1.2 %+5)
40,00 MΩ10 KΩ± (1.5 %+7)

Protection contre les surcharges : 250V rms

Mesure de continuité

Plage de mesure :RésolutionDescription
0,1 ΩSi la résistance est inférieure à 30 Ω, l'alarme retentit.

Protection contre les surcharges : 250V rms
Si la résistance est comprise entre 30 et 150 Ω, l'alarme peut retentir, mais ce n'est pas obligatoire.
Si la valeur de résistance dépasse 150 Ω, l'alarme ne retentira certainement pas.

Diode

Plage de mesure :RésolutionDescription
1 mVLa perte de tension de continuité approximative de la diode est affichée.Tension de circuit ouvert : env. 2,0 VCourant d'essai : env. 0,6 mA

Protection contre les surcharges : 250V rms

Courant alternatif

Plage de mesure :RésolutionPrécision
400 A0,1 A ± (2,5% + 5)

Plage de fréquences : 50 – 60 Hz
Courant d'entrée maxi. : 400 A
Comportement de réponse : moyen, calibré en fonction de la valeur effective de la courbe sinusoidale
Coefficient de température : 0,1 x (précision spécifiée) / °C (<18 °C ou >28 °C)

Courant continu

Plage de mesure :RésolutionPrécision
400 A0,1 A ± (2,5 %+5)

Courant d'entrée maxi. : 400 A
Coefficient de température : 0,1 x (précision spécifiée) / °C (<18 °C ou >28 °C)

Température

Plage de mesure :RésolutionPrécision
-20 °C – 0 °C1 °C± (4 %+5)
0 °C – 400 °C± (1 %+5)
400 °C – 1000 °C± (2 %+5)

Veuillez utiliser une sonde de température de type K
Protection contre les surcharges : 250V rms
Remarque : La précision susmentionnée n'inclut pas l'écart de la sonde de température. La spécification de la précision est basée sur une stabilité de la température ambiante jusqu'à ±1°C.
Pour des variations de température ambiante de ±5 °C, la précision nominale après 1 heure s'applique.

UTILISATION

Signal sonore

  1. Un signal sonore est émis quand vous appuyez sur une touche, indiquant que la saisie des touches a été identifiée par l'appareil de mesure.

  2. Un bref signal sonore est émis environ une minute avant l'arrêt automatique de l'appareil de mesure, et un signal sonore long est émis directement avant l'arrêt automatique de l'appareil de mesure.

UTILISATION

Plage de mesure automatique

La pince de mesure est équipée d'une reconnaissance automatique de la plage de mesure. Dès qu'une catégorie de mesures est sélectionnée, la reconnaissance automatique de la plage de mesure s'active et le symbole (Auto) s'affiche à l'écran.

Mode de stockage de données

En cas de mesures de résistance, de courant alternatif/continu ou de tension alternative/continue, appuyez sur le bouton (HOLD) pour accéder au mode de mémorisation des données. La valeur mesurée actuelle est maintenue à l'écran, le symbole (H) s'affiche. Pour quitter le mode de mémorisation des données, appuyez à nouveau sur le bouton. Le symbole (H) s'éteint.

Mode relatif

La sélection du mode relatif permet à l'appareil d'enregistrer la valeur mesurée actuelle et de l'exploiter comme valeur de référence pour d'autres mesures. Dans ce cas, l'affichage est remis à zéro (NULL).

  1. Appuyez sur la touche (Δ/DCA « 0 »). L'appareil de mesure passe ensuite en mode de comparaison et enregistre la valeur mesurée actuelle comme valeur de référence. Le symbole (Δ) s'affiche à l'écran. « NULL » s'affiche comme valeur mesurée.
  2. Dans la mesure suivante, la différence entre la mesure actuelle et la valeur de référence enregistrée est affichée.
  3. Pour quitter le mode relatif, appuyez à nouveau sur la touche (Δ/DCA « 0 ») pour effacer le symbole (Δ).

Remarque : Lorsque le mode relatif est activé, la reconnaissance automatique de la plage de mesure est désactivée et le symbole (Auto) disparaît de l'écran. Dès qu'une autre catégorie de mesures est sélectionnée, la reconnaissance automatique de la plage de mesure est de nouveau activée et le symbole (Auto) s'affiche à l'écran.

Mesure de tension continue

  1. Branchez le câble de sonde noir dans le port (COM) et le câble de sonde rouge dans le port (+).
  2. Passez le sélecteur de fonctions à la position (V).
  3. Raccordez les câbles de sonde à la source où au circuit à mesurer.
  4. Lisez la tension mesurée indiquée à l'écran. La polarité présente sur le câble de sonde rouge est également affichée.

Remarque : Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil, ne dépassez jamais 600 V entre les sondes.

Mesures de tension alternative

  1. Branchez le câble de sonde noir dans le port (COM) et le câble de sonde rouge dans le port (+).
  2. Passez le sélecteur de fonctions à la position (V).
  3. Raccordez les câbles de sonde à la source ou au circuit à mesurer.
  4. Lisez la tension mesurée indiquée à l'écran. La polarité présente sur le câble de sonde rouge est également affichée.

Remarque : Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil, ne dépassez jamais 600 V entre les sondes.

UTILISATION

Mesure de courant continu/alternatif

  1. Passez le sélecteur de fonctions pour mesurer le courant à la position ( ).
  2. Pour mesurer le courant continu, actionnez la touche (SELECT) jusqu'à ce que le symbole ( ) s'affiche à l'écran.
  3. Pour mesurer le courant alternatif, actionnez la touche (SELECT) jusqu'à ce que le symbole (\~\~) s'affiche à l'écran.
  4. Si l'écran n'affiche pas la valeur NULL, appuyez sur le bouton (DCA « 0 ») afin de régler l'écran à la valeur « NULL ».
  5. Pressez sur le déclencheur de la pince et saisissez le conducteur à mesurer avec les mâchoires de la pince. Vérifiez que la pince est complètement fermée.

Remarques : Ne serrez la pince que sur un seul câble (+ ou – ou une phase) à la fois pour effectuer une mesure. Le conducteur doit passer bien au milieu de la pince pour garantir une mesure optimale. Ne touchez jamais le conducteur à mains nues ! Méfiez-vous de tous les contacts avec la peau nue. 6. Lisez la tension mesurée indiquée à l'écran.

Remarques : Débranchez tous les câbles de sonde de l'instrument avant d'utiliser la pince pour les mesures de courant. Après avoir placé le sélecteur de fonctions sur la plage de mesure souhaitée, patientez environ 5 à 10 minutes avant de continuer. Ceci est nécessaire pour obtenir des résultats de mesure optimaux. La capacité maximale de mesure est de 400 A AC/DC. La mesure d'un courant plus fort entraînera une erreur de mesure. Pour les mesures en courant continu, l'appareil indique également la direction du courant. Dans le cas d'une mesure positive (le symbole moins n'est pas affiché), le courant circule de la pointe de l'appareil vers l'extrémité de l'appareil. (Remarque : la direction du courant est toujours opposée à la direction des électrons)

N'utilisez pas la pince pour mesurer le courant d'un circuit dont la tension est supérieure à 600 V.

Mesure de la résistance

  1. Branchez le câble de sonde noir dans le port (COM) et le câble de sonde rouge dans le port (+).
  2. Placez le sélecteur de fonctions en position (Ω).
  3. Raccordez les câbles de sonde sur la résistance à mesurer.
  4. Lisez la tension mesurée indiquée à l'écran.

Remarque : Si la résistance est supérieure à 1 MΩ, la stabilisation de la valeur mesurée affichée peut prendre quelques secondes. Ceci est tout à fait normal lors de la mesure de résistances élevées.

Si les contacts de mesure sont en circuit ouvert, l'indicateur de surcharge (OL) apparaît à l'écran. Avant de mesurer les circuits de courant, séparez ces circuits de l'alimentation en courant et déchargez complètement tous les condensateurs.

Mesures de diodes

  1. Branchez le câble de test noir (négatif) dans le port (COM) et le câble de test rouge (positif) dans le port (+).
  2. Placez le sélecteur de fonction sur la position (→), actionnez la touche (HOLD), jusqu'à ce que le symbole (→) s'affiche à l'écran.
  3. Raccordez le câble de sonde rouge à l'anode de la diode à mesurer et le câble de mesure noir à sa cathode.
  4. Relevez à l'écran la perte de tension mesurée dans le sens de continuité de la diode.

Test de continuité

  1. Branchez le câble de test noir dans le port (COM) et le câble de test rouge (positif) dans le port (+).
  2. Placez le sélecteur de fonction sur la position (● ) ), actionnez la touche (HOLD), jusqu'à ce que le symbole (●) est affiché à l'écran.
  3. Raccordez les câbles de sonde sur la résistance à mesurer.
  4. Si la résistance est inférieure à 30 Ω, l'alarme sonore retentit.

Remarque : Débranchez le circuit de toute alimentation électrique et déchargez complètement tous les condensateurs.

UTILISATION

Arrêt automatique

Si l'instrument de mesure n'est pas utilisé et reste dans une même plage de mesure pendant 15 minutes, il s'éteint automatiquement et passe en mode veille. Actionnez la touche (HOLD), pour sortir à nouveau l'appareil du mode veille.

Mesure de la température

Remarque : Afin d'éviter un dommage de l'appareil de mesure ou d'autres appareils, veuillez noter que le thermo-élément du type K fourni avec l'appareil de mesure pour des températures de -20°C à + 1000°C, est prévu pour des mesures jusqu'à 250°C. Utilisez pour les températures en dehors de cette plage un thermo-élément avec une plage de température plus vaste.

Le thermo-élément du type K livré avec l'appareil de mesure est un cadeau. Ce n'est pas un appareil professionnel, et il ne peut pas servir pour des mesures de référence non critiques. Utilisez un thermo-élément professionnel pour des mesures exactes.

  1. Connectez la fiche négative « - » du thermo-élément de type K avec le port (COM) et la fiche positive « + » du thermo-élément avec le port (+).

  2. Placez le sélecteur de fonctions en position (°C).

  3. Placez la pointe de la sonde du thermo-élément sur l'objet à contrôler.

  4. Patientez un instant, puis relevez la valeur à l'écran.

MAINTENANCE

Nettoyez régulièrement le corps de l'appareil au moyen d'un chiffon humide et d'un détergent doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ou des solvants.

Des saletés et l'humidité sur les contacts peuvent affecter la mesure.

Pour nettoyer les contacts, suivez les étapes suivantes :

  1. Éteignez l'appareil et retirez tous les câbles de sonde.

  2. Secouez les contacts pour éliminer les saletés.

  3. Plongez une boulette d'ouate dans de l'alcool et nettoyez soigneusement les contacts.

REEMPLACEMENT DES BATTERIES

Le symbole (▲) s'affiche lorsque l'état de la batterie est faible, remplacez alors la batterie immédiatement par un exemplaire neuf.

Pour remplacer la batterie, dévissez le couvercle, retirez la batterie usagée et remplacez-la par une batterie neuve du même type.

Replacez le couvercle du compartiment des batteries et serrez fermement sa vis de verrouillage.

Avertissement : Retirez les câbles de sonde de l'appareil et, si nécessaire, ouvrez les mâchoires des pinces de manière à ce qu'il n'y ait plus aucun contact avec un conducteur avant d'ouvrir le couvercle du compartiment des batteries du corps.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils, accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de l'environnement.

BGS technic 2202 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

ÉLIMINATION

N'éliminez pas les batteries et accus avec les ordures ménagères.

Les batteries, et les accus doivent être éliminés de manière responsable. Déposez les batteries, les accus et les piles dans un point de collecte agréé.

Éliminez ce produit à la fin de son cycle de vie conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d'élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d'appareils électriques.

BGS technic 2202 - ÉLIMINATION - 1

Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit:

Pince ampèremétrique

est en conformité avec les réglementations ci-dessous:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BGS technic

Modèle : 2202

Catégorie : équipements de mesure