DO10140 - Climatisation DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO10140 DOMO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 14000 BTU |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Environ 30 kg |
| Niveau sonore | 55 dB |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déshumidification, télécommande, mode nuit |
| Installation | Facile à installer avec un kit de fenêtre inclus |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO10140 DOMO
Questions des utilisateurs sur DO10140 DOMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO10140 - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO10140 de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO10140 DOMO
Mode d'emploi Climatisation mobile
Tous nos produits sont soumis à des contrôleles qualité stricts avant d'être proposés à la vente. Si vous deviez toute fois rencontres un problème avec votre apparéil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider!

+3214217191

info@linea2000.be
Du lundi au heute: 8 h 30-12 h et 13 h-17 h
Vendredi:8h30-12het13h-16h30
Cet apparéil est garanti 2 ans à compter de la date d'achat. Durant la période de garantie, le distributeur assume l'entière responsabilité en cas de defaults de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l' apparéil sera remplaced ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu'à 2 ans à compter de la date d'achat de l' apparéil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d'usure, une garantie de 6 mois s'applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n'ont plus effet dans les cas suivants :
- Les instructions du manuel n'ont pas ete suivies.
Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte. - Utilisation contraire, brutale ou anormale.
- Entretien insuffisant ou non conforme.
Réparation ou modification de l'appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
Utilisation d' éléments ou d'accessoires qui ne sont pas recommends ou fournis par le fournisseur/ fabricant.
CONSIGNES DE SECURITE
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation de tout apparéil électrique:
Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d'emballage et les évventuels autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matérielux d'emballage.
-
Cet apparéil est concu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que :
-
Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnementis professionnels comparables
Fermes
Chambres d'hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel -
Chambres d'hôtes ou comparables
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes représentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d'expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions sur la manière d'utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'elles connaissent les dangers liés
à son'utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet apparéil. L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent pas être effectuels par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d'unadulte.
- Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
-
Attention: l'appareil ne peut pas etre utilise avec une minuterie externe.
-
Verifiez avant usage si la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
Le cordon d'alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant place et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux.
-
Ne laisses pas le cordonPENDRE sur une surface chaude ou sur le rebord d'une table.
-
N'utilisez jamais l'appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommages, après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou lorsque l'appareil est endommaged. Amenez alors l'appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation.
· Soyez très attentif lorsque l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximé d'enfants.
-
L'utilisation d'accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
-
Retirez la fiche de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant d'installer ou d'enlever des pieces et avant de nettoyer l'appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cable pour-retirer la fiche de la prise.
-
Ne laissez jamais un apparéil en service sans surveillance.
-
Ne placez jamais cet apparéil sur ou à proximé d'un feu au gaz ou d'un feu électrique où il pourrait entraîr en contact avec un apparéil chaud.
-
N'utilise pas l'appareil à l'extérieur.
Utilisez l'appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
Utilisez toujours l'appareil sur une surface solide, seche et plane.
-
Cet apparéil ne convient qu'à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découlaient d'un mauvais usage de l' apparéil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
-
Toutes les réparations, en dehors de l'entretien ordinaire de l'appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-venture.
N'immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout autre milieu liquide.
Veillez à ce que les enfants ne puissant pas toucher à l'appareil ou au cordon électrique.
Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d'autres sources de chaleur.
-
Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d'emballage et les évventuels autocollants promotionnels.
-
Ne placez jamais l'appareil à proximé d'un apparéil au gaz, d'un feu ou d'un liquide facilement inflammable.
Pour éviter tout dommage, ne frappez et ne secouez jamais l'appareil.
Pour eviter toute surchauffe, ne recouvre jamais l'arrivee d'air et la sortie d'air.
Pour eviter toute electrocution, n'aspergez jamais l'appareil avec de I'eau et ne le place jamais a proximé d'un point d'eau.
-
Ne partagez jamais l'alimentation électrique du climatiseur avec un autre apparéil.
-
Ne branchez/débranchez jamais la fiche de l'appareil sur une prise de courant si vous avez les mains mouillées.
N'inserez jamais des corps étrangers dans les ouvertures de l'appareil.
-
N'utilisez jamais un cordon prolongateur.
-
Ne laïsez jamais des enfants jouer à proximé de l'appareil.
Si vous eteignez l'appareil et que vous le rallumez juste apres, la compresseur aura besoin d'un delai de 3 minutes au moins pour redemarrer.
- Placez l'appareil à au moins 1 mètre de distance d'un téléviseur ou d'une radio pour éviter des interférences.
Pour eviter toute decoloration, n'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
N'inclinez jamais l'appareil à plus de 35^ lorsque vous le déplacez. Déplacez toujours le climatiseur à la verticale. Ne déplacez jamais l'appareil à l'envers.
- Eliminez toujours l'eau contenue dans l'appareil avant de le ranger, vous prolongerez ainsi sa durée de vie.
N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l'appareil, ils risqueraient fort de I'abimer.
Veilz eoujns a teine r lappreil avant d'enlever ou de replacer la grille d'arrivee dair.
Veillez tous j a protegier le climatiseur contre l'humidite, la condensation, les projections d'eau, etc.
Veillez à installer le climatiseur de telle maniere qu'il ne puisse pas tomber dans l'eau ou un autre liquide. S'il arrivait malgré tout que l'appareil tombe dans l'eau ou un liquide, débranchez immeditatement la fiche electrique.
N'tilisez pas le climatiseur dans un local humide comme une salle de bain ou une buanderie.
- Eteignez totalement l'appareil lorsque vous ne l'utilise pas.
· Faites toujours appel à un technician qualifié pour faire réparer l'appareil si besoin.
Veillez à laisser un espace libre d'au moins 30 cm tout autour de l'appareil.
· Si le climatiseur a ete renversé, debranchez immediatement la fiche electrique.
Ne touche pas l'appareil lorsque vous avez les mains humides ou lorsque vous marchez pieds nus.
N'actionnez les touches de l'appareil qu'vec les doigts, jamais avec un autre objet.
- Ne retirez aucune partie fixe du climatiseur. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est endommagé.
N'utilisez jamais la fiche pour allumer ou eteindre l'appareil. Utilisez always les boutons du panneau de commande.
- Ne recouvre jamais la grille d'arrivée d'air ou de sortie d'air de l'appareil.
N'utilise pas l'appareil à proximé de substances facilement inflammables telles que alcool, insecticide, essence,...
- Les réparations, la détction de fuites et toutes les autres interventions à l'installation doivent être faites par des personnes qualifiées, prévues des certificates reliévantes.
L'installation doit être effectuee conformement aux instructions. Une installation incorre cate peut provoquer une fuite d'eau, un choc electrique ou un incendie.
- Ne touchez pas l'appareil si vous avez les mains humides ou mouillées ni si vous âtes pieds nus.
Si le climatiseur est renversé alors qu'il fonctionne, foupez l'alimentation électrique et débranchez-le immédiatement. Inspectez l'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Si vous pensez que c'est le cas, prenez contact avec un technicien ou le service à la clientèle.
Le courant doit etre coupé en cas d'orage pour eviter que la foudre n'endommage I'appareil.
Si la fonction de drainage n'est pas utilisée, fixez les deux bouchons en caoutchouc dans les trous de drainage. Rangez soigneusement le flexible de vidange lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter que les enfants ne s'étranglient.
- Ne faites pas passer le fil sous le revêtement de sol. Ne le couvre pas avec des tapis ou d'autres revêtements. Ne le faites pas passer sous des meubles ou apparciels. Éloignez le fil du passage pour éviter tout trèbuchement.
- Débranche l'appareil s'il émet des bruits, odeurs ou fumées étranges.
Informations spécifiques concernant les appareils contenant du fluide frigorigène R290
- Lisez attentivement tous les averissements.
Lors du degivrage et du nettoyage de I'appareil, n'utilise pas d'outils autres que ceux conseillés par le fabricant.
L'appareil doit être installé dans un espace sans sources continues d'inflammation, par exemple, des flammes nues, des apparêls électriques ou fonctionnant au gaz en continu. - Ne pas percer, ne pas brûler.
- Les frigorigènes peuvent être sans odeur.
L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une piece dont la superficie est supérieure à 5 m². - Cet apparéil contient une certaine quantité de frigorigène R290 (reportez-vous à l'étiquette signalétique à l'arrête de l'appareil).
- R290 est un frigorigène conforme aux directives européennes en matière d'environnement. Ne-percez jamais le circuit de réfrigération.
- Si l'appareil est installé, utilise ou stocké dans une zone non-ventilée, la piece doit être conçue de sorte à éviter toute accumulation de frigorigène, suite à des fuites, pouvant entraîner un incendie ou une explosion à cause de l'inflammation du frigorigène causé par des chauffages, jours électriques ou autres sources d'inflammation.
L'appareil doit être stocké de sorte à éviter toute défaillance mécanique.
Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organisme accréduité qui autorise sa compétence à la manipulation des frigorigènes conformément à une évaluation spécifique reconnaue par des associations de l'industrie. - Les réparations doivent être effectuées sur la base des commandations du fabricant. Les travaux d'entreten et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectués sous la supervision de la personne qualifiée pour l'utilisation de fluides frigorigènes inflammables.

Attention: risque d'incendie / matériaux inflammables
Cet apparéil contient un agent réfrigérant inflammable. Cet agent réfrigérant risque donc de s'enflammer en cas d'exposition à une source d'ignition.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONSEILS ÉNERGÉTIQUES
N'tutilisez l'appareil que dans des espaces qui ne dépassent pas la superficie recommendée.
Placez l'appareil de maniere a ce que le flux d'air ne soit pas géné par des meubles ou d'autres objets.
- Gardez les rideaux fermés pendant l'heure la plus chaude de la journée.
Veillez à ce que les filtres soient toujours propres.
- Gardez les portes et les fenêtres fermées pour garder l'air froid à l'intérieur et l'air chaud à l'extérieur.
PARTIES
Face avant
- Panneau de commande
- Évacuation d'air
Face arrière
- Évacuation d'air
- Vidange
- Poignée
- Filtre d'arrivée d'air
- Arrivée d'air
- Roublettes
Parties
- Tuyau d'évacuation d'air
- Commande à distance, piles inclues
- Connecteur kit de fixation murale
- Connecteur tuyau d'évacuation d'air
- Adaptateur mural, vis et chevilles incluses
- Flexible devidange



INSTALLATION
- Placez la climatisation sur une surface stable et solide, afin de limiter à un minimum les nuisances sonores et les vibrations. Veillez à ce que la surface soit suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil.
- L'appareil est muni de roulettes, pour pouvoir le déplacer facilement. Veillez à ce que la surface soit lisse et plate si vous déplacez seul l'appareil. Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil sur un tapis. Ne faites jamais rouler l'appareil sur un objet.
- Le cordon d'alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant place et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux.
- Ne placez pas d'objets dans un rayon de 50 cm ajuster de l'appareil.
- Le tuyau d'évacuation d'air doit être placependant le réglage « froid ». Vous n'avez pas besoin du tuyau d'évacuation d'air lorsque vous vous trouvez en mode « ventilateur » et « sec »
Veillez à ce que le tuyau d'évacuation d'air ne soit pas trop pié lors de l'utilisation.
Assurez you que la sortie d'air avec flexible soit orientée vers l'extérieur. L'ouverture vers l'extérieur doit être aussi petite que possible afin qu'aucun air chaud externe ne puisse y pénétrez.





INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE
- Placez l'embout du tuyau d'évacuation d'air à l'extrémité du tuyau.
- Placez le tuyau d'évacuation d'air sur la sortie d'air prévue à l'arrière de l'appareil.

- Faites dans le mur une ouverture de la taille de l'adaptateur mural.
- Placez l'adaptateur mural dans l'ouverture. Fixer l'adaptateur mural à l'aide des vis fournies.
- Placez l'embout de l'adaptateur mural à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'air.
Fixez le tuyau à l'adaptateur mural à l'aide de l'embout prévu à cet effet.


UTILISATION
PANNEAU DE COMMANDE

- Touche POWER
Pour allumer et eteindre l'appareil.
- Touches «+» et «-»
Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez désir une température comprise entre 17^ et 30^ . (COOL mode) Maintenez les deux flèches enforcées simultanément pendant 5 secondes pour permuter entre « C° » et « F° »
- Touche MODE
Cette touche vous permet de selectionner le parametre utiliser souhaité. Chaque pression sur la touche modifie le paramètre d'utilisation : FROID, SEC et VENTILATEUR. Le témoin correspondant s'allume sur le panneau de commande. Si vous choisissez le mode FAN, le climatiseur soufflera selon un réglage automatique. Vous ne pourrez modifier la vitesse de ventilation qu'à l'aide de la télécommande.
- Écran LED
Affiche le paramètre définie de température. Lorsque l'appareil se trouve en mode SEC ou VENTILATEUR, l'écran affiche la température ambiente.
TELECOMMANDE
Veillez à toujours diriger la télécommande vers l'appareil. Si vous ne le faites pas, vous pouvez toujours diriger la télécommande vers l'appareil et appuyer sur le bouton ON/OFF après avoir modifié un réglage.
Lorsque l'appareil reçoit un signal émis par la télécommande, il émet un signal sonore. La télécommande fonctionne dans un rayon de 8 mètres autour de l'appareil.

Touche MARCHE-ARRÉT
Pour allumer et eteindre l'appareil.
- MODE Touche MODE
Cette touche vous permet de selectionner le parametre utiliser souhaite. Chaque pression sur la touche modifie le parametre d'utilisation : FROID, SEC et VENTILATEUR. Le témoin correspondant s'allume sur le panneau de commande.

- FAN Touche VENTILATEUR
Cette touche vous permet de regler la vitesse de la ventilation. Trois paramètres sont possibles : FAIBLE, ÉLEVÉ et AUTO.
- SLEEP Touche VEILLE
Utilisez cette touche pour paramétrer la fonction « veille »
Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la température augmente de 1^ dans les 30 minutes. ÀpRES encore 30 minutes, la température augmente à nouveau de 1^ . Cette température est conservée pour les 7 heures suivantes. Ensuite, la température revient à la température régée d'origine et le mode « veille » est terminé.
NOTE: ce paramètre ne peut pas être selectionné pour les modes « ventilateur » et « sec »
- Touche TEMP
Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez désir une température comprise entre 17^ et 30^ . Maintenez les deux flèches enforcées simultanément pendant 3 secondes pour permuter entre « C° » et « F° »
Cette touche vous permet d'enregistrer et d'utiliser un réglage spécifique. Voir rubrique 'Utilisation des modes et fonction > Fonction « SHORTCUT »'.
Cette touche permet de régler la durée pendant laquelle l'appareil doit être allumé. Voir rubrique 'Utilisation des modes et fonction > Fonction « Timer on »'.
Cette touche permet de régler la durée pendant laquelle l'appareil doit être éteint. Voir rubrique 'Utilisation des modes et fonction > Fonction « Timer off »'.
- LED ToucheLED
Ce bouton vous permet d'eteindre l'écran LED du panneau de commande. Vous pouvez par exemple l'utiliser si vous souhaitez dormir et que la lumière émise par l'écran vous dérange. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rallumer l'écran.
UTILISATION DES MODES ET FONCTION
MODE《AUTO》
Lorsque vous reglez le climatiseur en mode « AUTO», l'appareil désits le réglage ajustat en fonction de la température définie. Ce mode ne peut être activé qu'à l'aide de la télécommande.
- Utilisez le bouton « MODE » pour désir le mode « AUTO »
- Reglez la température souhaitation à l'aide du bouton « TEMP ». L'appareil se réglera en fonction de cette-ci.
Vous ne pouvez pas régler la vitesse de ventilation (« FAN ») lorsque le mode « AUTO » est activé.
MODE COOL
Le mode « COOL » vous permet de refroidir la piece pour obtenir la température définie.
- Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « COOL » s'allume.
- Utilisez les boutons « + » et « - » du panneau de commande ou le bouton « TEMP » de la télécommande pour définir la température souhaïée.

- Utilisez la touche « FAN » de la télécommande pour définir la vitesse de ventilation souhaitée. Trois paramètres sont disponibles : LOW , HIGH et AUTO.
MODE DRY
Ce mode vous permet de déshumidifier la pièce. Fermez les fenêtres et les portes lorsque vous utilisez ce mode.
- Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « DRY » s'allume.
- Ce mode ne permet pas de régler la vitesse de ventilation.
MODE《FAN》
- Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « FAN » s'allume.
- Appuyez sur la touche « FAN » de la télécommande pour régler la vitesse de ventilation. Trois paramètres sont disponibles : LOW , HIGH et AUTO.
- La température ne peut pas être régée.
Fonction « Timer on »
Cette fonction vous permet de retarder le démarrage du climatiseur de maximum 24 heures.
- Appuyez sur la touche « TIMER ON » de la télécommande.
- L'écran de la télécommande affiche dans combien de temps le climatiseur commencerà à fonctionner.
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER ON » pour faire augmenter cette durée. Vous pouvez également maintainir le bouton appuyé.
- Une fois que vous avez regle la durée souhaitee, l'ecran de la telecommande affiche « TIMER ON » Deux petits indicateurs ronds seront en outre allumés sur le panneau de commande.
- Si vous souhaitez désactiver la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER ON » jusqu'à ce que la durée affichée soit « o ». Vous pouvez égalementmaintenir le bouton appuyé. Attention: si vous appuyez sur le bouton ON-OFF de la commande à distance, toutes les minutes seront annulées.
Fonction « Timer off »
Grace a c tte fonction, l'appareil s'eteint automatiquement apres un laps de temps predefini.
- Appuyez sur la touche « TIMER OFF » de la télécommande.
- L'écran de la télécommande affiche dans combien de temps le climatiseur s'eteindra.
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER OFF » pour faire augmenter cette durée. Vous pouvez égalementmaintenirlebouton appuyé.
- Une fois que vous avez regle la durée souhaitee, l'ecran de la telecommande affiche « TIMER OFF »
- Si vous souhaitez désactiver la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER OFF » jusqu'à ce que la durée affichée soit « o »
Attention: si vous appuyez sur le bouton ON-OFF de la commande à distance, toutes les minutes seront annulées.
Fonction « Timer on » + fonction « Timer off »
Vous pouvez activer ces deux fonctions en même temps. Vous déterminerez ainsi quand le climatiseur s'allumera et quand il s'éteindra.
Attention : l'heure l'allumage et d'arrêt de l'appareil dépend de l'heure à laquelle vous programmez la minuterie. Exemple : il est actuellément 13 h. Vous poulez que l'appareil fonctionne de 16 h 30 à 18 oo.
Voudevez dans ce cas regler la fonction « TIMER ON » sur 3,5 h, et la fonction « TIMER OFF » sur 5 h.
Fonction SLEEP
Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la température augmente de 1^ dans les 30 minutes. ÀpRES encore 30 minutes, la température augmente à nouveau de 1^ . Cette température est conservée pour les 7 heures suivantes. Ensuite, la température revient à la température régée d'origine et le mode « veille » est terminé.
NOTE: ce paramètre ne peut pas être selectionné pour les modes « ventilateur » et « sec »
Fonction « SHORTCUT »
Cette touche vous permet d'enregistrer et d'utiliser un réglage spécifique.
Si vous paramétrez souvent l'appareil de la même manière, vous pouvez enregistrer ce réglage en maintainant le bouton « SHORTCUT » enforcé pendant 3 secondes. L'appareil retient alors les paramétrés actifs au moment où vous maintenez la touche enforcée. Ces paramétrés peuvent être : le mode d'utilisation (« MODE »), la température définie, la vitesse de ventilation (« FAN »), et évientuelles le réglage du mode veille (« SLEEP »).
Par la suite, l'appareil revienda à ces paramètres des que vous enforcerez la touche « SHORTCUT »
NETTOYAGE ETENTRETIEN
ÉVACUATION D'EAU
Vidange permanente
Voussouspoucezutiliserunevidange permanentependantla deshumidification.
- Enlevez le bouchon de vidange et le capuchon en caoutchouc, au milieu à l'arrête de votre apparéil.
- Fixez le tuyau de vidange sur l'ouverture de vidange.
- Veillez à ce que l'eau puisse s'écouler de manière sure et continue.


Vidange code P1
Si vous n'utilisez pas la vidange continue, I'eau sera recuperee dans le bac de vidange, au bas de l'appareil.
- Lorsque ce bac est plein, l'appareil émet quelsques tonalités et le code P1 apparait à l'écran. La déshumidification ou la climatisation s'arrête. Le ventilateur continue à fonctionner, c'est normal.
- Déplacez l'appareil prudèment vers un endroit où vous pouvez laisser l'eau s'évacuer facilement.
- Enlevez le bouchon de la vidange au bas de votre apparéil. (A) L'eau s'évacue alors.
- Lorsque l'eau est totalement evacuée, replacez le bouchon sur l'ouverture de vidange.

- Vouss pouez ensuite redemarrer l'appareil. Veillez a ce que le code « P1 » disparaisse de l'écran. Si le code ne disparait pas immédiatement, vous pouez essayer plusieurs fois d'etreindre et de rallumer l'appareil. Si le code se repête, veillez prendre contact avec le service à la clientèle.
NOTE : installez toujours d'abord le bouchon de vidange avant d'allumer à nouveau l'appareil.
NETTOYAGE
-
Enlevez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l'appareil. -
Ne lavez jamais l'appareil à l'eau ou avec d'autres liquides car cela pourrait provoquer une électrocution.
Lorsque le cordon électrique est endommagé, il doit être remplace ou réparé par le service après-venture du fabricant ou par une personne qualifiée.
Filtre à air
- Nettoyez le filtré à air au moins toutes les deux semaines. Pour éviter tout dysfonctionnement du ventilateur en raison de poussière dans le filtré.
- Nettoyez le filtré dans l'eau tiède avec un détergent doux. Rincez soigneusement le filtré et laissez-le sécher à l'air.
Lorsque le filtr est sec, vous pouze le replacer dans l'appareil.
Boitier
Utilisez un chiffon doux humide avec un peu de détermagent doux pour
nettoyer l'extérieur de I'appareil. Sechez ensuite I'appareil entiement avec un chiffon sec et doux.

Stockage
Avant de stocker l'appareil pour une plus longue durée, procédez comme suit pour éviter tout dommage à l'appareil :
- Enlevez toute l'eau de l'appareil à l'aide du tuyau de vidange.
- Mettez ensuite l'appareil en mode « ventilateur», laissez l'appareil allumé une demi-journée dans une salle chauffée. L'appareil peut de cette manière entièrement secher à l'intérieur. Vous évitez de la sorte la formation de championons.
- Éteignez l'appareil, enlevez la fiche de la prise et enlevez les piles de la télécommande.
- Nettoyez les filtrres et replacez-les dans l'appareil.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec et nombre.
PROBÉMES POSSIBLES ET LEUR SOLUTION
L'appareil ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur la touche marche/arrêt.
L'écran indique P1: enlevez l'eau de l'appareil.
- La température de la piece est inférieure à la température régée sur l'appareil. Adaptez la température sur votre apparéil.
La piece ne refroidit pas suffisamment.
Les portes et les fenêtres ne sont pas fermées. Veillez à ce que toutes les portes et les fenêtres soient fermées.
Il y a dans la piece des apparciels qui generent de la chaleur. Enlevez autant que possible les sources de chaleur.
Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas raccordé ou est bloqué. Raccordez le tuyau et voirlez à ce qu'il fonctionne correctement.
- La température régée est trop élevé. Adaptez la température régée.
L'appareil fait trop de bruit ou génére des vibrations.
Le sol n'est pas suffisamment droit ou plane. Placez l'appareil sur une surface plane, si possible.
Le filtré à air est sale. Nettoyez le filtré à air.
Votre appeareil fait un bruit d'ecoulement d'eau.
Le bruit provient du liquide de refroidissement de votre apparéil. C'est normal.
Le filtré à air est sale. Nettoyez le filtré à air.
MISE AU REBUT

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

L'emballage est recyclable. Traitez l'emballage ecologiquement.

BATTERIE AMOVIBLE
L'appareil fonctionne avec une batterie que vous ne pouvez pas jeter avec les déchets menagers, même après utilisation. Rapportez l'appareil à un point de collecte pour les apparêls électriques usages (Recupel) dans votre quartier (parc à conteneurs, magasin spécialisé...). Les batteries contiennent des substances dangereuses pour la santé humaine et l'environnement.
Enlevez la batterie de l'appareil avant de le jeter, comme précrit dans ce mode d'emploi. Recyclez la batterie conformément aux dispositions legales locales. Ne-percez jamais la batterie et ne l'exposez jamais à des températures élevées : elle risquerait d'explorer.
Les fuites de batterie peuvent se produit dans des conditions extrêmes. Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement à
l'eau et au savon ou neutralisez-la avec un acide doux, comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau pendant au moins 10 minutes et consultez un médecin.
GARANTIE
COMMANDEZ
d'authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur: