AODEC70X - Four ARTHUR MARTIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AODEC70X ARTHUR MARTIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique encastrable, capacité 70 litres, classe énergétique A |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 59,5 cm x 59,5 cm x 56,7 cm |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation |
| Température maximale | 250°C |
| Utilisation | Panneau de commande avec affichage numérique, minuterie intégrée |
| Nettoyage | Fonction nettoyage par catalyse |
| Consommation énergétique | Consommation en mode conventionnel : 0,99 kWh |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - AODEC70X ARTHUR MARTIN
Questions des utilisateurs sur AODEC70X ARTHUR MARTIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AODEC70X - ARTHUR MARTIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AODEC70X de la marque ARTHUR MARTIN.
MODE D'EMPLOI AODEC70X ARTHUR MARTIN
FR Four Notice d'utilisation 34
CONTENTS
Safety information 2
| Information sur la sécurité 34 | Fonctions de l'horloge 45 |
| Consignes de sécurité 35 | Utilisation des accessoires 46 |
| Installation 39 | Fonctions supplémentaires 48 |
| Description de l'appareil 40 | Conseils et astuces 48 |
| Bandeau de commande 41 | Entretien et nettoyage 62 |
| Avant la première utilisation 41 | Dépannage 66 |
| Utilisation quotidienne 42 | Rendement énergétique 67 |
Sous réserve de modifications.
⚠ INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Sécurité générale
- Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
-
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
-
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) | 590 (600) (mm) |
| Largeur du meuble 560 (mm) | |
| Profondeur du meuble | 550 (550) (mm) |
| Hauteur de l'avant de l'appareil | 594 (mm) |
| Hauteur de l'arrière de l'appareil | 576 (mm) |
| Largeur de l'avant de l'appareil | 595 (mm) |
| Largeur de l'arrière de l'appareil | 559 (mm) |
| Profondeur de l'appareil | 569 (mm) |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 548 (mm) |
| Profondeur avec porte ouverte | 1022 (mm) |
| Dimensions minima-les de l'ouverture de ventilation. Ouvertu-re placée sur la par-tie inférieure de la fa-ce arrière | 560x20 (mm) |
| Longueur du câble d'alimentation sec-teur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière | 1500 (mm) |
| Vis de montage 4x25 (mm) | |
Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre. - Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
-
Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
-
Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet appareil est fourni uniquement avec un câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puissance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1 380 3 x 0.75 | |
| maximum 2 300 3 x 1 | |
| maximum 3 680 3 x 1.5 | |
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron).
Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
-
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
-
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
- Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
-
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.
- Cuisinez toujours avec la porte du four fermée.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
-
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
-
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec des détergents.
Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Encastrement

text_image
(*mm) 80 60 520 min. 550 20 600 min. 560 18 21548 114 589 594 595-1 60 20 5 3 198 523
text_image
(*mm) 70 60 520 min. 550 20 590 min. 560 18 21548 114 589 594 60 20 5 3 595+/-1 198 ④ 523Fixation du four au meuble

Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
- Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
- Plat à rôtir/gril
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de cuisson
3 Voyant / symbole de mise sous tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Vapeur Plus
8 Élément chauffant
9 Éclairage
10 Ventilateur
11 Bac de la cavité - Bac de nettoyage
Aqua Clean
12 Support de grille, amovible
13 Position des grilles
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
• Rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
BANDEAU DE COMMANDE
Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
Touches sensitives
![]() | Pour régler l'heure. |
| [83XC] | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| [KW8C] | Pour régler l'heure. |
![]() | Pour activer et désactiver la fonction Chaleur tournante PLUS. |
Affichage

text_image
A B 88:88 |→| ↓A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

Étape 1 Étape 2


Étape 3
Réglez l'horloge. Nettoyez le four Préchauffez le four à vide
| 1. , +appuyez pour régler l'heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. | 1. Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.2. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. | 1. Réglez la température maximale pour la fonction : ☐Durée : 1 h.2. Réglez la température maximale pour la fonction : ☑Durée : 15'3. Réglez la température maximale pour la fonction : ☑Durée : 15' |
| Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. | ||
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Comment régler : Mode de cuisson
| Étape 1 | Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson. |
| Étape 2 | Tournez la manette pour sélectionner la température. |
| Étape 3 | Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. |
Réglage de la fonction : Chaleur tournante PLUS

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
| Éta-pe 1 | Assurez-vous que le four est froid. | |
| Éta-pe 2 | Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. i Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. | ![]() |
| Étape 3 | Réglez la fonction : Appuyez sur : Le voyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. |
| Étape 4 | Tournez la manette de température pour régler la température. |
| Étape 5 | Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l'humidité. |
| Étape 6 | Enfournez les aliments.Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte du four. |
| Étape 7 | Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour mettre à l'arrêt le four.- appuyez pour éteindre le four. Le voyant s'éteint. |
| Étape 8 | Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures. |
| Étape 9 | Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité. |
Modes de cuisson
| Mode de cuisson | Application |
| 0 Position Arrêt | Le four est éteint. |
Eclairage four | Pour allumer l’éclairage. |
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante / Chaleur tournante PLUS / Nettoyage Aqua Clean | Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur : Aqua Clean. |
Chaleur tour-nante humide | Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide. |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. |
| Décongélation | Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
| Gril rapide | Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo gril | Pour rôtir de gros mor-ceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
| Mode de cuisson | Application |
Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas.Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. |
Chauffage Haut/ Bas / Catalyse | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.Reportez-vous au chapi-tre « Entretien et nettoyage » pour obtenir plus d'informations sur le net-toyage catalytique. |
Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
Fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge Utilisation | |
| [DOTH] | Pour régler, changer ou vérifier l'heure. |
| Heure | |
| [DOOH] | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Durée | |
| (SCDD) | Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint. |
| Minuteur | |
Comment régler : Fonctions de l'horloge
| Comment régler : Heure |
| Dj - clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une cou-pure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. |
| + , —appuyez pour régler l'heure.Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. |
| Comment modifier : Heure | |
| Étape 1 | ➊- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. ⏻commence à clignoter. |
| Étape 2 | +, -appuyez pour régler l'heure.Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. |
| Comment régler : Durée | |
| Étape 1 | Sélectionnez la fonction et la température du four. |
| Étape 2 | ⚠️ - appuyez à plusieurs reprises. |→| dommence à clignoter. |
| Étape 3 | +, — appuyez pour régler la durée.L'affichage indique : |→| |→| - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint. |
| Étape 4Étape 5 | Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.Tournez la manette sur la position Arrêt. |
| Comment régler : Minuteur | |
| Étape 1 | - appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter. |
| Étape 2 | +, -appuyez pour régler l'heure.La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s.Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit. |
| Étape 3 | Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. |
| Étape 4 | Tournez la manette sur la position Arrêt. |
| Comment annuler : Fonctions de l’horloge | |
| Étape 1 | - appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter. |
| Étape 2 | Maintenez la touche —La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes. |
UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
sont également des dispositifs anti- bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille.

Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

Utilisation des rails télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Éta-
pe 1
Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir.
Étape 2 Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four.

Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent
CONSEILS ET ASTUCES
causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Chaleur tournante PLUS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez un plateau de cuisson.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS | (ml) (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Cookies / Scones / Croissants 100 150 - | 180 | 10 - 20 | |
| Focaccia 100 200 - | 210 | 10 - 20 | |
| Pizza 100 230 10 - 20 | |||
| Petits pains 100 200 20 - 25 | |||
| Pain 100 180 35 - 40 | |||
| Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits pains à la cannelle, cuits dans un moule à gâteaux | 100 - 150 160 - 180 | 180 | 30 - 60 |
Utilisez 150 ml d'eau, sauf indication contraire.
PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS | (°C) (min) | ![]() |
| Pizza 200 - 210 10 - 20 | ||
| Croissants 170 - 180 15 - 25 | ||
| Lasagne, utilisez 200 ml 180 - 200 35 - 50 |
Utilisez 100 ml d'eau.
Réglez la température sur 110 °C.
RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS | (min) |
| Petits pains 10 - 20 | |
| Pain 15 - 25 | |
| Focaccia 15 - 25 | |
| Viande 15 - 25 | |
| Pâtes 15 - 25 | |
| Pizza 15 - 25 | |
| Riz 15 - 25 | |
| Légumes 15 - 25 |
Utilisez 200 ml d'eau.
Utilisez un plat de cuisson en verre.
RÔTI | (°C) (min) | ![]() |
| Rôti de bœuf 200 50 - 60 | ||
| Poulet 210 60 - 80 | ||
| Rôti de porc 180 65 - 80 |
Rôtissage et cuisson
GÂ-TEAUX | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ![]() | ||
(°C) | (°C) | ![]() | ![]() | |||
| Recettes avec un fouet | 170 2 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Moule à | gâteau | |
| Pâte sablée | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 20 - 30 | Moule à gâteau |
| Cheesecake au babeurre | 170 1 165 | 2 | 60 - 80 | Moule à | gâteau, ∅ 26 cm | |
| Strudel 175 3 | 150 2 60 - 80 Plateau | de cuis-son | ||||
| Tarte à la confiture | 170 2 165 2 30 - 40 Moule à | gâteau, ∅ 26 cm | ||||
| Gâteau de Noël, pré-chauffer le four à vide | 160 2 150 2 90 - | 120 | Moule à gâteau, ∅ 20 cm | |||
| Gâteau aux prunes, pré-chauffer le four à vide | 175 1 160 2 50 - 60 Moule à | pain | ||||
| Muffins 170 3 | 140 - | 150 | 3 20 - 30 Plateau | de cuis-son | ||
| Muffins, deux niveaux | -- 140 - | 150 | 2 et 4 25 - 35 Plateau | de cuis-son | ||
| Muffins, trois niveaux | -- 140 - | 150 | 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau | de cuis-son | ||
| Biscuits 140 3 | 140 - | 150 | 3 30 - 35 Plateau | de cuis-son | ||
| Biscuits, deux niveaux | -- 140 - | 150 | 2 et 4 35 - 40 Plateau | de cuis-son | ||
| Biscuits, trois niveaux | -- 140 - | 150 | 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau | de cuis-son | ||
| Meringues 120 | 3 120 3 80 - | 100 | Plateau de cuis-son | |||
GÂ-TEAUX | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ![]() | ||
(°C) (°C) | ![]() | ![]() | ![]() | |||
| Meringues, deux niveaux, préchauffer le four à vide | -- 120 2 et 4 80 - | 100 | Plateau de cuis-son | |||
| Petits pains, préchauffer le four à vide | 190 3 190 3 12 - 20 Plateau | de cuis-son | ||||
| Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau | de cuis-son | |||||
| Éclairs, deux niveaux | -- 170 2 et 4 35 - 45 Plateau | de cuis-son | ||||
| Tartes sur plateau | 180 2 170 2 45 - 70 Moule à | gâteau, ∅ 20 cm | ||||
| Gâteau avec beaucoup de fruits | 160 1 150 2 110 - | 120 | Moule à gâteau, ∅ 24 cm | |||
Préchauffez le four à vide.
IN ETPIZZA | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ![]() | ||
(°C) (°C) | ![]() | ![]() | ![]() | |||
| Pain blanc, 1 à2 pièces, 0,5 kgchacune | 190 1 190 | 1 60 - 70 - | ||||
| Pain de seigle,le préchauffagen'est pas nécessaire | 190 1 180 | 1 30 - 45 Moule à | pain | |||
PAIN ETPIZZA | Chauffage Haut/Bas | Chaleur tournante | (min) | ![]() | ||
(°C) (°C) | ![]() | ![]() | ![]() | |||
| Petits pains, 6 -8 petits pains | 190 2 180 | 2 (2 et | 4) | 25 - 40 Plateau de cuis-son | ||
| Pizza 230 - 250 1 | 230 - 250 1 | 10 - 20 Plaque | émaillée | |||
| Scones 200 3 190 | 3 10 - 20 Plateau | de cuis-son | ||||
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
PRÉPARA-TIONS À BASE D'ŒUFS | ![]() | (min) | |||
| (°C) (°C) | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Flan de pâtes, le pré-chauffage n'est pas né-cessaire | 200 2 180 2 40 - 50 | ||||
| Flan de légumes, le pré-chauffage n'est pas né-cessaire | 200 2 175 2 45 - 60 | ||||
| Quiches 180 1 180 1 50 - 60 | |||||
| Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 | 2 25 - 40 | ||||
| Cannellonis | 180 - 190 2 180 - 190 | 2 25 - 40 | |||
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
VIANDE | Chauffage Haut/ Bas (°C) | Chaleur tour- nante (°C) | (min) |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
VIANDE | Chauffage Haut/ Bas (°C) (°C) | Chaleur tour-nante![]() | (min) |
| Porc 180 180 90 - 120 | |||
| Veau 190 175 90 - 120 | |||
| Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60 | |||
| Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70 | |||
| Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75 |
VIANDE | Chauffage Haut/ Bas | Chaleur tournante | (min) | ||
(°C) (°C) | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Palette de porc, avec couenne | 180 2 170 2 120 - 150 | ||||
| Jarret de porc, 2 morceaux | 180 2 160 2 100 - 120 | ||||
| Gigot d'agneau | 190 2 175 2 110 - 130 | ||||
| Poulet entier | 220 2 200 2 70 - 85 | ||||
| Dinde entière | 180 2 160 2 210 - 240 | ||||
| Canard entier | 175 2 220 2 120 - 150 | ||||
| Oie entière | 175 2 160 1 150 - 200 | ||||
| Lapin, en morceaux | 190 2 175 2 60 - 80 | ||||
| Lièvre, en morceaux | 190 2 175 2 150 - 200 | ||||
| Faisan entier | 190 2 175 2 90 - 120 | ||||
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
POISSON | Chauffage Haut/ Bas (°C) | Chaleur tour-nante (°C) | ![]() ![]() |
| Truite / Dorade, 3 - 4 poissons | 190 175 | 40 - 55 | |
| Thon / Saumon, 4 - 6 filets | 190 175 | 35 - 60 |
Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
GRIL | (kg) | (min)1ère face | (min)2e face |
| Filets de bœuf, tranches, 4 mor-ceaux | 0,8 12 - 15 12 - 14 | ||
| Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6 10 - 12 6 - 8 | |||
| Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 | |||
| Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6 12 - 16 12 - 14 | |||
| Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30 | |||
| Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 | |||
| Blanc de poulet, 4 morceaux 0,4 12 - 15 12 - 14 | |||
| Hamburgers, 6 0,6 20 - 30 - | |||
| Filet de poisson, 4 morceaux 0,4 12 - 14 10 - 12 | |||
| Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5 - 7 - | |||
| Toasts, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3 |
Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.
| BŒUF | (°C) (min) | |
| Rôti ou filet de bœuf, saignant | 190 - 200 | 5 - 6 |
| Rôti ou filet de bœuf, à point | 180 - 190 | 6 - 8 |






Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg
170 -
60 - 90
Pain de viande, 0,75 - 1 kg
160 -
50 - 60
| PORC | (°C) (min) | |
| Jarret de porc,pré-cuit, 0,75 - 1kg | 150 -170 | 90 - 120 |
| VEAU | (°C) (min) | |
| Rôti de veau, 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau, 1,5 - 2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| AGNEAU | (°C) (min) | |
| Gigot d'agneau /Rôti d'agneau, 1- 1,5 kg | 150 -170 | 100 -120 |
| Selle d'agneau, 1- 1,5 kg | 160 -180 | 40 - 60 |
| VOLAILLE | (°C) (min) | |
| Volaille, portions0,2 - 0,25 kg chacune | 200 - 220 | 30 - 50 |
| VOLAILLE | (°C) (min) | |
| Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 - 5 kg 160 - | 180 | 120 - 180 |
| Dinde, 2,5 - 3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde, 4 - 6 kg 140 - | 160 | 150 - 240 |
| POIS-SON (À LA VA-PEUR) | (°C) (min) | |
| Poisson entier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 |
| VOLAILLE | (°C) (min) | |
| Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 - 5 kg 160 - | 180 | 120 - 180 |
| Dinde, 2,5 - 3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde, 4 - 6 kg 140 - | 160 | 150 - 240 |
| POIS-SON (À LA VA-PEUR) | (°C) (min) | |
| Poisson entier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 |
Décongélation
![]() | (kg) | Durée de dé-congélation(min) | Décongélationcomplémentaire(min) | ![]() |
| Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur | une sous-tasse re-tournée, posée surune grande assiet-te. Retournez à lamoitié du temps. | |||
| Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moi- | tié du temps. | |||
| Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche | peut aussi être bat-tue même si ellen'est pas complète-ment décongelée. | |||
| Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - | ||||
| Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - | ||||
| Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - | ||||
| Gâteau 1,4 60 60 - | ||||
Déshydratation - Chaleur tournante
Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| LÉGUMES | (°C) (h) | |
| Haricots 60 - 70 | 6 - 8 | |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 à 6 |
LÉGUMES | (°C) (h) | ![]() |
| Légumes pour sou-pe | 60 - 70 | 5 à 6 |
| Champignons 50 - 60 | 6 - 8 | |
| Herbes 40 - 50 | 2 à 3 |
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS | (h) |
| Prunes | 8 à 10 |
| Abricots 8 à 10 |

Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

text_image
Plaque à pizza Sombre, non réflé- chissant Diamètre de 28 cm Plat de cuisson Sombre, non réfléchis- sant Diamètre de 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réflé- chissant Diamètre de 28 cmChaleur tournante humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| (°C) (min) | ||||
| Petits pains su-crés, (12 piè-ces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 3 40 - 50 | ||
| Petits pains,(9 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 45 | ||
| Pizza, surgelée,0,35 kg | grille métallique 180 2 45 - 55 | |||
| Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | |||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 45 - 50 | |||
| Soufflé, (6 pièces) | ramequins en céramique sur une grille métallique | 190 3 45 - 55 | ||
| Fond de tarte en génoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 2 35 - 45 | ||
| Génoise Victoria | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 35 - 50 | ||
| Poisson poché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 45 | ||
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 25 - 35 | ||
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 170 3 30 - 40 | ||
| Viande pochée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | ||
| Chachlyk, 0.5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 40 - 50 | ||
| Cookies, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 30 - 45 | ||
| Macarons, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 45 - 55 | ||
| Muffins, (12 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Pâtisserie salée, (16 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 35 - 45 | ||
| Biscuits à pâte brisée, (20 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 40 - 50 | ||
| Tartelettes, (8 pièces) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Légumes, po-chés, 0.4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 45 | ||
| Omelette végétarienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 35 - 45 | ||
| Légumes méditerranéens, 0.7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 4 35 - 45 | ||
Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() | |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 170 | 20 - 30 - | ||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 150 | -160 | 20 - 35 - | |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 150 -160 | 20 - 35 - | |
| Tourte aux pommes, 2 moules ∅20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 180 | 70 - 90 - | ||
| Tourte aux pommes, 2 moules ∅20 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 160 | 70 - 90 - | ||
| Génoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 170 | 40 - 50 | Préchauffez le | four pendant 10 minutes. |
| (°C) | (min) | ||||
| Génoise,moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 160 | 40 - 50 Préchauffez le | four pendant 10 minutes. |
| Génoise,moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tournante | Grille métallique | 2 et 4 | 160 40 - 60 Préchauffez le | four pendant 10 minutes. |
| Sablé Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 | 20 - 40 - | ||
| Sablé Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 - | |
| Sablé Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 | 25 - 45 - | ||
| Toasts, 4 - 6 morceaux | Gril Grille | métallique | 4 max. 2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. | |
| Steak haché, 6 pièces, 0,6 kg | Gril Grille | métallique et lèchefrite | 4 max. 20 - 30 Placez la grille | métallique sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les aliments à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. | |

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant l'entretien
![]() | Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. |
| Agents nettoyants | Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. |
| Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez sur les surfaces catalytiques. | |
![]() | Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. |
| Utilisation quotidienne | De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. |
![]() | Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. |
| Accessoires | Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. |
Comment nettoyer : Bac de la cavité
Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur.
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavi- té. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs. | Laissez le vinaigre dissou- dre les résidus de calcaire à température ambiante pen- dant 30 minutes. | Nettoyez la cavité avec de l'eau chaude et un chiffon doux. |
| Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson. | ||
Comment enlever : Supports de grille / panneaux catalytiques
Retirez les supports de grille / panneaux catalytiques pour nettoyer le four.
| Étape 1 | Éteignez le four et attendez qu'il soit froid. |
| Étape 2 | Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Tenez l'arrière du support de grille et du panneau catalytique en place. Les panneaux catalytiques ne sont pas fixés sur les parois du four. Ils peuvent tomber lorsque vous retirez les supports de grille. |
| Étape 3 | Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. |
| Étape 4 | Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant. |

Comment utiliser : Nettoyage catalytique
La cavité est dotée de panneaux catalytiques. Elle absorbe la graisse pendant la catalyse.
Les taches ou la décoloration du revêtement catalytique n'ont aucune incidence sur le nettoyage.
| Avant le nettoyage catalytique | ||
| Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. | Retirez les accessoires. Nettoyez le sol du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux. | |
| Nettoyage du four par catalyse | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Réglez la fonction et la température du four : 250 °CDurée : 1 h | Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position d'arrêt. | Lorsque le four est froid, nettoyez la cavité avec un chiffon doux et humide. |
Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
| Éta-pe 1 | Versez de l'eau dans le bac de la cavité : 200 ml. |
| Éta-pe 2 | Réglez la fonction : [IMAGE] Appuyez sur [IMAGE]. |
| Étape 3 | Réglez la température sur 90 °C. |
| Étape 4 | Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes. |
| Étape 5 | Éteignez le four. |
| Étape 6 | Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux. |
Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ATTENTION! N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
| Étape 1 | Ouvrez la porte en grand et identifiez la charnière située à droite de la porte. | ![]() |
| Étape 2 | Servez-vous d'un tournevis pour soulever et faire pivoter le levier de la charnière droite. | |
| Étape 3 | Identifiez la charnière à gauche de la porte. | ![]() |
| Étape 4 | Soulevez et faites complètement tourner le levier sur la charnière gauche. | |
| Étape 5 | Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-par-cours). Puis soulevez et tirez la por-te vers l'avant et retirez-la de son logement. | ![]() |
| Étape 6 | Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. | |
| Étape 7 | Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'inté-rieur pour libérer le joint du clip. | ![]() |
| Étape 8 | Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. | ![]() |
| Étape 9 | Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et ti-rez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. | |
| Étape 10 | Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les pan-neaux de verre au lave-vaisselle. | ![]() |
| Étape 11 | Après le nettoyage, installez le pan-neau de verre et la porte du four. |
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
| Avant de remplacer l'éclairage : | ||
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'ali-mentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavité. |
Lampe arrière
| Étape 1 | Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. |
| Étape 2 | Nettoyez le diffuseur en verre. |
| Étape 3 | Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. |
| Étape 4 | Remettez en place le diffuseur en verre. |
DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après-vente agréé.
| Problème Vérifiez si... | |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. |
| Le joint de la porte est endommagé. | N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. |
| Problème Vérifiez si... | |
| L'affichage indique « 12.00 ». | Une coupure de courant s'est produite. Pour régler l'heure. |
| De l'eau fuit du bac de la cavité. | Le bac de la cavité est trop rempli. |
| Performances de cuisson insatisfaisantes de la fonction : Chaleur tournante PLUS . | Vous avez rempli le bac de la cavité d'eau. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'ampoule est grillée. |
Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nous vous recommandons de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | |
| Référence du produit (PNC) | |
| Numéro de série (S.N.) | |
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Informations produit et Fiche d'informations produit*
| Nom du fournisseur Arthur Martin | |
| Identification du modèle AODEC70X 949499374 | |
| Index d'efficacité énergétique 95.3 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.95 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.81 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 72 l | |
| Type de four Four encastrable | |
| Masse 31.4 kg |
* Pour l'Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.



Eclairage four
Chaleur tour-nante humide
Fonction Pizza
Chauffage Haut/ Bas / Catalyse
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
(ml) (°C) (min)

PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS
(°C) (min)
RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS
(min)
RÔTI
(°C) (min)
GÂ-TEAUX
(min)
(°C)
(°C)

GÂ-TEAUX
(min)
(°C) (°C)


IN ETPIZZA
(min)
(°C) (°C)


PAIN ETPIZZA
(min)
(°C) (°C)


PRÉPARA-TIONS À BASE D'ŒUFS
(min)


VIANDE
(°C)
(°C)
(min)



VIANDE
(°C) (°C)
(min)
VIANDE
(min)
(°C) (°C)


POISSON
(°C)
(°C)

GRIL
(kg)
(min)1ère face
(min)2e face
(kg)
Durée de dé-congélation(min)
Décongélationcomplémentaire(min)
LÉGUMES
(°C) (h)
FRUITS
(h)


(°C) (min)









