HG9692B - Cuisinière Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG9692B Atag au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de foyers | Foyers à gaz |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | Environ 40 kg |
| Matériau de la surface | Acier émaillé |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | Environ 60 litres |
| Fonctionnalités du four | Chaleur tournante, grill |
| Système de sécurité | Coupe-gaz sur chaque foyer |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface émaillée |
| Accessoires inclus | Grille de four, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG9692B Atag
Questions des utilisateurs sur HG9692B Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG9692B - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG9692B de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI HG9692B Atag
notice d'utilisation 21 - 40
DE
Anleitung 41-60
GB
manual. 61-80
gebruike pictogrammen - pictogrammes utilisés - benutzte Piktogramme - pictograms used

votre plaque de cuisson au gaz
description 22
introduction 23
sécurité
les points qui méritent votre attention. 24
commande
allumer et régler.... 25
cuisiner confortablement
utilisation optimale 26-27
entretien
généralités 28-30
pannes
tableau 31
environnement
que faire de l'emballage et de l'appareil usé 32
instructions d'installation
généralités 33 - 34
encastrement 35-38
données pour le gaz 39
HG41..A

text_image
1 2 3 2 5 6HG76..A/B
HG61..A/B

text_image
6 5 2 1 3 2HG91..A/B

text_image
6 5 4 2 3 1 2HG96..A/B

text_image
6 5 1 3 2 2 3 1
text_image
6 5 4 2 2 3 1- brûleur puissant
- brûleur normal
- brûleur à ralenti
- brûleur wok
- plan profond
- grille de cuisson
La présente plaque de cuisson ATAG a été conçue pour le véritable amateur de cuisine.
Les brûleurs sont de puissances diverses, ce qui vous permet de préparer des mets divers. Grâce à l'allumage commandé et intégré dans les boutons, vous allumez et commandez d'une seule main les brûleurs.
La plaque de cuisson au gaz allie un rendement élevé à un minimum de combustion imparfaite. Vous disposez ainsi d'un appareil détenant des temps de cuisson courts qui vous offre aussi la possibilité de mijoter parfaitement.
En raison du placement spacieux des brûleurs Wok sur les modèles HG76 et HG96, vous pouvez disposer pendant la cuisson au wok de deux brûleurs au minimum pour préparer d'autres mets. Le modèle HG91 vous permet de préparer des mets sur six brûleurs. Ils sont placés d'une manière spacieuse.
Ce manuel contient une description visant à vous permettre d'utiliser la plaque de cuisson au gaz d'une manière aussi optimale que possible. En plus d'une information sur la commande, vous trouverez également une information de base qui vous sera utile lors de l'utilisation de ce produit.
Conservez bien ce manuel pour permettre à un autre utilisateur éventuel d'en tirer aussi profit.
En outre, le manuel sert aussi de référence au service après-vente. Dans ce sens, collez la plaque de données livrées dans le cadre réservé à cet effet, au dos du manuel. S'il y a lieu, collez aussi ici la plaque de données, livrée avec le set de conversion. Les plaques de données comprennent toute l'information nécessaire au service après-vente pour répondre correctement à vos questions.
Nous vous souhaitons bien du plaisir à cuisiner !


Veillez à une bonne aération pendant l'utilisation
- M aintenez les points d'aération naturels ouverts.
- E n cas d'une utilisation prolongée de la plaque de cuisson, une aération supplémentaire est indispensable. Ouvrez, par exemple, une fenêtre ou installez une aération mécanique.
N'utilisez la plaque de cuisson que pour préparer des mets
- L 'appareil n'est pas approprié pour chauffer des espaces.
Ne flambez jamais sous une hotte
- E n raison de flammes élevées, un incendie peut se déclencher, aussi en cas d'un ventilateur mis à l'arrêt.
Les éléments du brûleur sont brûlants pendant l'utilisation, mais aussi directement après l'utilisation
- E vitez tout contact direct avec des matériaux non résistants à la chaleur.
- N e plongez jamais dans l'eau froide des brûleurs et des grilles de cuisson chaudes. En raison d'un refroidissement brutal, l'émail risque d'être endommagé.
La distance allant d'une casserole à une touche ou à une paroi non résistante à la chaleur doit dépasser les deux centimètres
- E n cas de distances plus petites, les touches ou la paroi risquent de changer de couleur et/ou de se déformer sous l'effet de la température élevée.
Utilisez toujours les grilles de cuisson et les ustensiles appropriés
- P lacez toujours la casserole sur la grille de cuisson. Le placement direct d'une casserole sur la tête du brûleur risque d'engendrer des situations dangereuses.
- D es bacs en aluminium ou en plastique ne sont pas appropriés en tant qu'ustensiles de cuisine. Ils risquent de brûler sur la tête du brûleur et sur les grilles de cuisson.
Placement des éléments du brûleur et des grilles de cuisson
- La plaque de cuisson ne peut fonctionner correctement que si les éléments du brûleur ont été bien mis les uns dans les autres via les cames de guidage (voir page 28).
- V eillez à ce que les grilles de cuisson soient bien droites l'une en face de l'autre et soient plates sur le plan profond. C'est seulement de cette manière que les casseroles peuvent rester stables.
Chaque brûleur peut être réglé progressivement entre la position Haute et Basse.
HG61/76/91/96

text_image
position 0 position élevée position basse signalisation du brûleurAppuyez sur la touche de commande et tournez-la vers la gauche. Le brûleur va s'allumer.
HG41

text_image
position 0 zone d'allumage * position élevée position basse signalisation du brûleurAppuyez sur la touche de commande et tournez-la vers la gauche vers la zone d'allumage. Le brûleur va s'allumer.
dispositif de sécurité pour l'allumage (HG61..B/HG76..B/HG91..B/HG96..B)

Le dispositif de sécurité pour l'allumage veille à ce que l'arrivée de gaz se ferme en cas d'extinction de la flamme pendant le processus de cuisson. Maintenez la pression sur la touche de commande, ouverte à pleine charge, pendant 5 secondes environ. Le dispositif de sécurité pour la flamme s'enclenche.

- V eillez toujours à ce que les flammes se trouvent sous la casserole. Un grand gaspillage d'énergie se produit en laissant tournoyer les flammes autour de la casserole. De plus, les poignées risquent de devenir trop chaudes.
N'utilisez pas de casseroles détenant des diamètres de fond inférieurs à 12 cm. Des casseroles plus petites ne sont pas stables.

- P our cuire rapidement (à la Chinoise) ou plus longtemps de grandes quantités et frie, utilisez (si présent) le brûleur puissant ou superpuissant ou Wok.
Préparer des sauces, faire mijoter et cuire plus longuement sont des opérations que vous pouvez accomplir sur le brûleur à diffusion douce. En position maximale, ce brûleur est suffisamment grand pour une cuisson demandant plus de temps.
Pour tous les autres mets, utilisez les brûleurs courants.
- C uisinez en mettant un couvercle sur la casserole. Vous économiserez jusqu'à 50% d'énergie.
- U tilisez des casseroles ayant un fond plat, propre et sec. Les casseroles avec un fond plat sont stables et les casseroles avec un fond propre transmettent mieux la chaleur vers les aliments.
brûleur Wok (HG76 et HG96)

Un brûleur Wok vous permet de préparer des mets à une température très élevée. Dans ce contexte, il est important :
- couper à l'avance tous les ingrédients en morceaux ;
- d'utiliser une huile de bonne qualité (huile d'olive, de maïs. de tournesol ou d'arachide par exemple) en faisant revenir les ingrédients. Il n'en faut pas beaucoup. Sous l'effet de la forte chauffe, le beurre et la margarine brûlent ;
- de mettre d'abord dans le récipient les mets qui demandent le temps de préparation le plus long pour qu'à la fin de la cuisson, tous les ingrédients soient cuit (à point) en même temps.
utilisation de la grille accessoire Wok (HG76 et HG96)
La grille accessoire qui a été livrée pour le brûleur Wok, sert à assurer la stabilité supplémentaire d'un wok à fond rond.

Placez toujours la grille accessoire sous un angle de 45 degrés sur la grille Wok. Voir l'illustration ci-dessous. La grille accessoire devient trop chaude lorsqu'elle est mal placée et risque ainsi de subir des détériorations.

Votre appareil comprend des matériaux de haute qualité qui se nettoient facilement.
- L es éléments du brûleur ne peuvent pas être lavées dans le lavevaisselle. Les pièces risquent d'être attaquées par le produit vaisselle. N'utilisez pas trop d'eau pour lui éviter de s'introduire dans le brûleur ou dans les points d'aération.
- N ettoyez de préférence les bougies d'allumage avec un chiffon. Soyez prudent en effectuant cette opération. Si vous appuyez trop fort, vous risquez de modifier la distance entre la pointe de la bougie et le brûleur. Dans ce cas, l'allumage du brûleur ne se produira pas ou ne sera pas bien. La bougie ne fonctionne bien que dans un environnement sec. Au cas où ce serait très sale, nettoyez la pointe avec une petite brosse fine.

- P lacez les grilles de cuisson verticalement vers le bas, sans glisser sur le plan profond.

text_image
tels de brûleur coupe du brûleur bouge thermacouple couschon de brûleur vîre de brûleur cousonne de brûleur coupe du brûleur bouge thermacoupleAssemblez les éléments du brûleur en utilisant les carnes de guidage.
généralités

- Un entretien régulier et direct après utilisation évite aux aliments collés d'agir à long terme et de provoquer des tâches tenaces, difficiles à supprimer. Utilisez de préférence un produit d'entretien doux. - N ettoyez d'abord les touches de commande, les brûleurs et les grilles de cuisson avant le plan profond. Vous évitez ainsi pendant le nettoyage, de salir encore la plaque.
tâches tenaces sur émail (grilles de cuissons, chapeaux de brûleurs, plans profonds)

Elles s'enlèvent avec un abrasif liquide ou une éponge-grattoir synthétique. N'utilisez jamais de poudre à récurer, d'éponges métalliques, d'objets pointus ni de produits d'entretien agressifs.
nettoyage éléments des brûleurs amovibles
Nettoyez les éléments des brûleurs amovibles (wok y compris) avec un produit d'entretien doux et une éponge douce. En cas de tâches tenaces, laissez tremper les éléments dans une eau savonneuse chaude. N'utilisez jamais de poudre à récurer, ni d'éponges métalliques, ni d'objets pointus, ni de produits d'entretien agressifs.
Les chapeaux du brûleur Wok sont en laiton. Il est normal que la couleur des chapeaux en laiton change sous l'effet des hautes températures qui se présentent pendant la cuisson au Wok
tâches tenaces sur l'acier inoxydable (plans profonds)

Les aliments qui ont débordé comme notamment le chou rouge, la betterave rouge, le soya, la rhubarbe et d'autres aliments très sucrés ainsi que les liquides acides peuvent provoquer une coloration de la surface. Si vous souhaitez éliminer des tâches tenaces sur l'acier inoxydable, il est préférable d'utiliser un produit spécial Acier Inoxydable. Dans ce cas, frottez en respectant la structure de l'acier pour éviter des points brillants. (La garantie ne couvre pas les dommages issus de cette opération.) S'il n'est pas possible d'éliminer les tâches en utilisant la méthode décrite ci-dessus, nettoyez la plaque de cuisson avec le produit (HG) pour gril et four. N'oubliez pas toutefois qu'il vous faudra traiter tout le plan profond pour éviter un écart de "couleur". De plus, il vous faudra ensuite traiter le plan profond avec un produit d'entretien ou un apprêt pour acier inoxydable. Il est toutefois normal que la surface se colore quelque peu pendant le cycle de vie.
les cuvettes des brûleurs Keradur®
Les cuvettes des brûleurs sont pourvues d'un revêtement Keradure ^® unique. La laque spéciale, traitée anti-poussière, est équipée d'une garniture céramique qui facilite l'entretien et améliore grandement la durabilité des brûleurs. Il est préférable de nettoyer les cuvettes des brûleurs avec un produit d'entretien doux et un tissu doux.
Si l'appareil ne fonctionne pas bien, ceci ne veut pas dire qu'il est en panne. Essayez de résoudre d'abord vous-même le problème. Appelez le service après-vente lorsque les conseils ci-dessous ne vous sont d'aucun secours. Seul le personnel agréé est autorisé à exécuter des opérations à la partie gaz et électronique.
| panne | cause | solution |
| Odeurs de gaz dans les alentours de l'appareil. | – Un brûleur a été enclenché, mais n'a pas été allumé.– La connexion d'un appareil à gaz en boutelle s'est brusquement détachée. | – Fermez le robinet et attendez quelques minutes avant de réenclencher.– Attachez la connexion. |
| Un brûleur ne s'allume pas. | – Les éléments du brûleur n'ont pas été correctement assemblés.– Fusiole a sauté/fusible dans l'armoire électrique est déconnecté.– Le branchement n'a pas été effectué.– Bougie sale/humide.– Eléments du brûleur sales/humides.– Les points d'aération à l'arrière sont fermés.– Robinet du gaz principal est fermé.– Panne dans le réseau de distribution du gaz.– Réservoir/boutaille pour le gaz est vide.– La pression sur la touche de commande n'est pas assez longue/forte (HG61/76/91/96).– La touche de commande pour la position allumage a été tournée trop vite (HG41). | – Assemblez les éléments du brûleur via les carnes de centrage.– Placez un nouveau fusible ou réenclenchez le fusible automatique.– Effectuez le branchement de l'appareil.– Nettoyez/séchez la bougie.– Nettoyez/séchez les éléments du brûleur. Veillez ici à ce que les trous d'émission soient ouverts.– Veillez à ce que l'amanée d'air soit suffisante.– Ouvrez le robinet principal du gaz.– Informez-vous auprès de votre fournisseur en gaz.– Branchez une nouvelle boutaille de gaz ou remplissez le réservoir.– Appuyez sur la touche de commande au moins pendant 5 sec. et enfoncez-la correctement entre la position Puissante et Basse.– Allumez les brûleurs dans la zone d'allumage. |
| La brûleur ne brûle pas de manière uniforme. | – Les éléments du brûleur n'ont pas été correctement assemblés.– Eléments du brûleur sales/humides.– Type de gaz utilisé est incorrect (en cas d'application de boutelles de gaz). | – Assemblez les éléments du brûleur via les carnes de centrage.– Nettoyez/séchez les éléments du brûleur. Veillez ici à ce que les trous d'émission soient ouverts.– Contrôlez si le gaz utilisé est approprié pour l'appareil. |
| Le brûleur s'éteint après allumage. | – La pression sur la touche de commande n'est pas assez longue/ forte (HG61..B/ HG76..B/ HG91..B/HG96..B). | – Appuyez sur la touche de commande au moins pendant 5 sec. |
ENVIRONNEMENT
que faire de l'emballage et de l'appareil usé
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Des matériaux solides ont été utilisés pour fabriquer cet appareil.
L'appareil doit être évacué correctement à la fin de son cycle de vie.
L'Administration peut vous fournir des informations sur ce sujet.
• le carton ;
• le papier ;
• le film en polyéthylène (PE) ;
• le polystyrène sans CFC (mousse dure PS) ;
- la bande en polypropylène (PP).
Evacuez ces matériaux correctement et conformément aux dispositions administratives.
Cet appareil ne peut être installé que par un technicien gazier agréé.
attention
Le type de gaz et le pays auxquels l'appareil est destiné sont mentionnés sur la plaque d'identification.
C'est un appareil appartenant à la classe 3.
raccordement du gaz
Le branchement au gaz doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Nous recommandons de brancher la plaque de cuisson au moyen d'un câble fixe. Le branchement au moyen d'un cordon de sécurité destiné à cet effet est également autorisé.
Derrière un four, il faut utiliser un tuyau entièrement en métal.
attention
Un cordon de sécurité ne peut être cassé ni toucher les parties mobiles du meuble de cuisine.
Dans tous les cas, il convient de placer un robinet de raccordement dans un endroit facilement accessible.
Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez l'étanchéité des raccordements avec du savon.
attention
Le dessous de la plaque de cuisson chauffe.

branchement électrique (uniquement pour les appareils avec allumage électrique)
230 V - 50 Hz - 0,6 VA
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
La fiche et la prise de courant doivent toujours être accessibles.
Pour le branchement fixe, veillez à ce que le câble d'alimentation soit muni d'un interrupteur omnipolaire avec une distance de contact d'au moins 3 mm.

attention
Cet appareil doit être mis à la terre.
En cas de détérioration du câble de connexion, seul le fabricant, son service après-vente ou des homologues qualifiés sont autorisés à en faire le remplacement. Ceci pour éviter des situations dangereuses.
possibilités d'encastrement

Faites un trou dans la paroi latérale du placard de cuisine pour faire passer la conduite de gaz et le cordon d'alimentation.
préparation de la plaque de cuisson

text_image
1/2 inch ISO 228 (circuit) 1/2 inch ISO 7/1 (conique)
Raccordez le gaz à la cuisinière. Contrôlez à l'eau savonneuse s'il n'y a pas de fuite de gaz.
seulement pour la France :

text_image
1/2 inch ISO 228 (small) 1/2 inch ISO 228 (small)INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

HG61..B / HG76..B / HG91..B / HG96..B: hauteur d'encastrement 51 mm (au lieu de 43 mm).
dimensions hors tout HG41 / HG61

dimensions hors tout HG76

dimensions hors tout HG91 / HG96

espace libre qui est nécessaire autour
Une plaque de cuisson dégage de la chaleur. Observez un espace suffisant pour les matériaux craignant la chaleur.

La plaque de cuisson au gaz ne peut être encastrée qu'auprès d'une paroi verticale.
fixation de la plaque de cuisson

Fixez la plaque de cuisson à l'aide des attaches livrées dans les trous bosselés.
convertir l'appareil vers d'autres types de gaz (seul HG61/76/91/96)
Cet appareil a été réglé pour fonctionner au gaz naturel. Il est possible de convertir l'appareil vers d'autres pressions et types de gaz à l'aide d'un set de conversion. Vous pouvez commander le set auprès du service de vente et d'après-vente. La directive visant la conversion sera livrée avec le set.
| G25/25 mbar G20/20 mbar G25/20 mbar G30/29 mbar G31/29 mbar G31/37 mbar G30/50 mbar G31/50 mbar | ||||||||
| type et billeur | (kW) (kW) | (kW) (kW / g/h) | (kW / g/h) (kW / g/h) | (kW / g/h) (kW / g/h) | (kW / g/h) | |||
| 5 rameni | 1.00 | 1.00 | 0.90 | 0.90 / 0.65 | 0.79 / 0.57 | 0.90 / 0.65 | 1.00 / 7.2 | 0.88 / 0.63 |
| normal | 2.00 | 2.00 | 1.60 | 1.60 / 1.15 | 1.41 / 1.01 | 1.60 / 1.15 | 2.00 / 1.44 | 1.76 / 1.27 |
| puissant | 3.00 | 3.00 | 2.70 | 2.30 / 1.66 | 2.02 / 1.46 | 2.30 / 1.66 | 2.70 / 1.94 | 2.36 / 1.71 |
| super puissant | 3.60 | 3.60 | 3.60 | 3.00 / 2.16 | 2.64 / 1.90 | 3.00 / 2.16 | 3.50 / 2.52 | 3.08 / 2.22 |
| rok | 4.50 | 4.50 | 4.50 | 3.50 / 2.52 | 3.08 / 2.22 | 3.50 / 2.52 | 4.30 / 2.68 | 3.52 / 2.53 |
IHRE GASKOCHMULDE
Inhalt
Ihre Gaskochmulde
Beschreibung.... 42
Einleitung 43
Sicherheit
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart. Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie. Adressen und Telefonnummern der Kundendenstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte. You will find the addresse and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.