CH6BI5138B - Hotte HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH6BI5138B HISENSE au format PDF.
Questions des utilisateurs sur CH6BI5138B HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH6BI5138B - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH6BI5138B de la marque HISENSE.
MODE D'EMPLOI CH6BI5138B HISENSE
- Das Beleuchtungssystem basiert auf der LED-Technolo- gie. Die LEDs gewährleisten eine optimale Beleuchtung, halten bis zu 10 Mal länger als herkömmliche Lampen und sparen 90 % an elektrischer Energie. ●Beleuchtungssystem : Das Beleuchtungssystem kann nicht vom Anwender ausgetauscht werden, wenden Sie sich bitte bei Betriebsstörungen an den Kundendienst. 18FR Le produit est conçu pour l’aspiration des fumées et des vapeurs de cuisson et est destiné au seul usage domes- tique. Suivre de près les instructions reportées dans ce ma- nuel. Nous déclinons toute responsabilité face à tout incon- vénient, dommage ou incendie causé au produit en raison du non-respect des instructions de ce manuel. L'appareil peut avoir un aspect différent par rapport au dessin de cette notice mais les instructions pour l'utili- sation, l'entretien et l'installation restent les mêmes.
- Il est important de conserver tous les manuels accompa- gnant le produit afin qu'ils puissent être consultés à tout moment. En cas de vente, de cession ou de transfert, s’as- surer qu'ils restent avec le produit. • Lire attentivement les instructions : elles contiennent des informations essen- tielles sur l'installation, l'utilisation et la sécurité. • Vérifier l'intégrité du produit avant de procéder à l’installation. Si- non, contacter le revendeur et ne pas continuer l'installa- tion. REMARQUES : les détails marqués par ce symbole sont des accessoirs optionnel fournis uniquement sur certains modèles ou des détails à fourni à la demande.
- Ne pas effectuer de variations électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits d'évacuation. •Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher le produit du secteur électrique en enlevant la fiche ou à travers le disjoncteur général du logement. •Utiliser des gants de travail pour toutes les opérations d’installation et d’entretien.• Le produit peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ou sans les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient surveillés ou après que ces personnes aient reçu des instructions relatives à l'usage sûr de l'appareil et à la compréhension des dangers afférents.• Les enfants doivent être contrôlés afin qu'ils ne jouent pas avec le produit.• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. •Le local doit disposer d'une ventilation suffisante lorsque le produit est utilisé en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou autres combustibles. •Le produit doit être fréquemment nettoyé, à l’intérieur comme à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); respecter dans tous les cas les indications présentes dans les instructions d’entretien. •Le non-respect des normes de nettoyage du produit et du remplacement/nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie.• Il est strictement interdit de faire flamber des aliments sous le produit.• ATTENTION : Lorsque la plaque de cuisson est en marche, les parties accessibles du produit peuvent devenir chaudes.• Ne pas brancher le produit au secteur électrique tant que l’installation n’est pas totalement terminée.• Concernant les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l’évacuation des fumées, respecter scrupuleusement les règlementations établies par les autorités locales compétentes.• L’air aspiré ne doit pas être conduit vers le tube destiné à l'évacuation des fumées des appareils à combustion à gaz ou autres combustibles.• Ne pas utiliser ni laisser le produit sans que les ampoules ne soient correctement montées en raison du risque possible de décharge électrique.• Le produit ne doit JAMAIS être utilisé sans la grille correctement montée. • Le produit ne doit JAMAIS être utilisé comme plan à moins que cela ne soit explicitement indiqué.
- Pour le remplacement de la lampe, utiliser uniquement le type de lampe indiqué dans la section maintenance/sys- tème d'éclairage de ce manuel. • L’utilisation d'une flamme nue peut endommager les filtres et provoquer des incen- dies et doit donc être évitée. • La friture doit être surveillée afin d'éviter que l'huile ne prenne feu. • En cas de doute, consulter le centre de service agréé ou un personnel quali- fié similaire.
SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION
- Utiliser le vis de fixation fournies avec le produit uniquement si elles sont adaptées à la surface, sinon, acheter les vis adéquates. Vérifier qu'aucun matériel accessoire (comme des sachets avec des vis, garanties, etc.) ne se trouve à l'intérieur de l'emballage (pour des raisons de transport) : il doit être enlevé et conservé. •
AVERTISSEMENT: La non-installation de vis et fixations
conformément à ces instructions peut comporter des risques électriques. • Le tube d'évacuation n’est pas fourni et doit être acheté. • Le diamètre du tube d'évacuation doit être identique au diamètre de l'anneau de raccordement. • Pour l’installation du produit au dessus d'une plaque de cuisson, respecter la hauteur indiquée sur les dessins • La distance minimale entre la surface du support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisines électriques et de 65 cm pour les cuisines à gaz ou mixtes. • Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson à gaz spécifient une distance plus importante, il faut en tenir compte.
- La tension du réseau doit correspondre à la tension figurant sur l'étiquette des caractéristiques située à l'intérieur du produit.•Si une fiche est présente, brancher le produit à une prise conforme aux normes en vigueur et 19placée à un endroit accessible même après l’installation. • Si l’appareil n’est pas doté de fiche (raccordement direct au secteur) ou si la fiche n’est pas placée dans un endroit accessible même après l’installation, appliquer un interrupteur bipolaire conforme qui assure la déconnexion complète du secteur dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d'installation. • Attention! Le remplacement du câble de connexion doit être effectué par le service d'assistance technique agréé ou par une personne ayant une qualification similaire. ● Attention ! Avant de rebrancher le circuit au secteur électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, tou- jours contrôler que le câble ait été correctement monté. Attention! Ne pas utiliser avec un programmateur, une minuterie, une télécommande séparée ou tout autre appa- reil qui s'active automatiquement.
SUGGESTIONS D’UTILISATION
Conseils pour une utilisation correcte et destinée à réduire l'impact environnemental: Pour commencer à cuisiner, al- lumer l’appareil à la vitesse minimale et la laisser allumer quelques minutes, même après la fin de la cuisson. Aug- menter la vitesse seulement en cas de grosses quantités de fumée et de vapeur en utilisant la fonction booster uni- quement pour les cas extrêmes. Pour préserver l'efficacité du système de réduction des odeurs, remplacer le(s) filtre(s) à charbon. Nettoyer le filtre à graisse régulièrement pour en préserver l'efficacité. Pour optimiser l'efficacité et minimiser les bruits, utiliser le diamètre maximal du sys- tème de canalisation indiqué dans ce manuel.
ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
Cet appareil est marqué conformément à la Di- rective Européenne 2012/19/CE - UK SI 2013 No.3113, Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). S’assurer que ce produit est correctement éliminé. L'utilisateur contribue à prévenir les possibles conséquences négatives pour l’environnement et la santé. Le symbole présent sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être traité comme déchet ménager mais être apporté à un point de collecte pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques. L'éliminer conformément aux réglementations locales d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter les autorités locales, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où le produit a été acheté. NORMES Équipement conçu, testé et réalisé dans le respect des normes sur la Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2- 31, EN/CEI 62233. Performance : EN/CEI 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/CEI 60704-1 ; EN/CEI 60704-2-13 ; EN/CEI 60704-3 ; ISO
3741; EN 50564; CEI 62301. CEM: EN 55014-1; CISPR
14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/CEI 61000-3-2; EN/ CEI 61000-3-3. UTILISATION Le système d’extraction peut être utilisé en version aspi- rante à évacuation externe ou filtrante à recyclage interne. ● Version Aspirante: Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur par un tuyau d'échappement fixé sur la bride de raccord. ATTENTION! Si le produit est équipé d'un ou de plusieurs filtres à charbon, ceux-ci doivent être retirés. Raccorder le produit aux tuyaux et aux orifices d'évacua- tion murale du même diamètre que celui de la sortie d'air (bride de raccord). L'utilisation des tuyaux et des orifices d'évacuation d'un diamètre inférieur diminuera l'efficacité de l'extraction et augmentera considérablement le bruit. Nous déclinons, dans ce cas, toute responsabilité.
- La longueur du conduit doit être celle strictement indis- pensable.
- Utiliser un conduit avec le moins de coudes possible (angle maximal du coude : 90°).
- Éviter de changer drastiquement la section du conduit. ● Version Filtrante: L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être ren- voyé dans la pièce. Pour utiliser le produit dans cette ver- sion, il est nécessaire d’installer un système supplémen- taire de filtre à charbon actif.
MONTAGE PREMIÈRE INSTALLATION
- Vérifier que le taille du produit acheté est adaptée à la zone d'installation choisie.
- Retirer le ou les filtres à charbon actif s'ils sont fournis (voir également la section correspondante).
- Les filtres ne doivent être remis en place que si le produit doit être utilisé dans sa version filtrante.
- Dans le cas de présence de panneaux et/ou de parois et/ ou de placards latéraux, vérifier que l'espace est suffisant 20pour installer le produit et qu'il est toujours possible d'accé- der facilement au panneau de commande.
- Le produit est équipé de fiches de fixation adaptées à la plupart des murs/plafonds. Toutefois, un technicien qualifié doit être consulté pour vérifier l'adéquation des matériaux en fonction du type de mur/plafond. Le mur/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. FONCTIONNEMENT
T1= Touche WiFi et Bluetooth Attention! Pour faciliter la mesure des temps, un signal sonore est émis chaque seconde pour chaque procédure/ configuration activée. T2= Touche de contrôle vitesse (puissance) d'aspiration:1, 2, 3, 4 intensive. - 1ère vitesse LED L2 vert - 2ème vitesse LED L2 jaune - 3ème vitesse LED L2 bleu - 4ème vitesse Intensive, la LED L2 clignote en rouge Remarque: La vitesse intensive dure environ 5 minutes, après quoi la 3ème vitesse est réglée automatiquement. T3= Touche ON/OFF lumière Voyant de saturation des filtres La hotte indique quand il est nécessaire d’effectuer l’entre- tien des filtres: Alarme Filtres à graisse (environ toutes les 40 heures d’utilisation): - T1+T2+T3 ON couleur rouge pendant 3 secondes à l’allu- mage du moteur. - T1+T2+T3 ON couleur rouge pendant 30 secondes à l’ex- tinction du moteur. Après avoir effectué l’entretien des filtres, il faut effectuer la réinitialisation de la saturation des filtres à graisse. Filtre anti-odeurs aux charbons actifs (environ toutes les 160 heures d'utilisation): - T1 ON et T2+T3 clignotants, couleur rouge pendant 3 se- condes à l’allumage du moteur - T1 ON et T2+T3 clignotants, couleur rouge pendant 30 secondes à l’extinction du moteur. Après avoir effectué la maintenance des filtres, il faut effec- tuer la réinitialisation de la saturation des filtres anti-odeurs à charbon actif. Réinitialisation saturation des filtres Après l’entretien des filtres, appuyer longuement sur la touche T1 et T3; les voyants L1, L2 et L3 clignotent briève- ment en rouge pour ensuite s'éteindre définitivement. Activation du voyant de la saturation des filtres anti- odeurs aux charbons actifs Ce voyant est généralement désactivé. Pour l’activer, pro- céder comme suit: Avec la hotte éteinte appuyer et maintenir enfoncées simul- tanément T1 et T2: L1 s’allume d’abord, puis L2 et L3, et au relâchement des touches, les voyants L2 et L3 cli- gnotent brièvement pour indiquer l’activation effective. Désactivation du voyant de saturation du filtre à char- bon: répéter l’opération décrite ci-dessus; les voyants L1, L2 et L3 s’al- lument d’abord, puis uniquement L1, et enfin, au relâche- ment des touches, les voyants L1, L2 et L3 se rallument pour indiquer la désactivation effective. Fonctions supplémentaires activables unique- ment avec l’application. ConnectLife Pour activer/désactiver les fonctions CLEAN AIR (AIR PUR) et ARRÊT AUTOMATIQUE TEMPORISÉ (Minute- rie), suivre les instructions de l'application ConnectLife. - CLEAN AIR (AIR PUR) La fonction CLEAN AIR (AIR PUR) permet d'aérer la cui- sine jusqu'à 24 heures à la vitesse souhaitée. Il sera possible de régler la vitesse d'aspiration, de définir les minutes de chaque cycle (lorsqu'il est en position ON, le cycle va d'un minimum de 5 minutes à un maximum de 10 minutes) et les minutes d'interruption entre un cycle et un autre et le nombre d'heures, via l’application Connect- Life. Lorsque la fonction Clean Air est activée, la LED de la vi- tesse réglée clignote lentement. Une fois le temps réglé écoulé, le moteur et le voyant s'éteignent. Attention! La fonction CLEAN AIR (AIR PUR) ne fonc- tionne pas avec la vitesse Intensive active. - ARRÊT AUTOMATIQUE TEMPORISÉ (Minuterie) Via l’application ConnectLife, il est possible de program- mer l'extinction retardée de la hotte pour un maximum de 30 minutes. Lorsque la fonction Minuterie est activée, la LED de la vi- tesse réglée clignote rapidement. Une fois le temps réglé écoulé, le moteur et les voyants 21s'éteignent. Attention ! La fonction ARRÊT AUTOMATIQUE TEM- PORISÉ (Minuterie) ne fonctionne pas avec la vitesse Intensive active.
CONNEXION DE L'APPAREIL À
L'APPLICATION CONNECTLIFE ConnectLife est une plateforme de maison intelligente qui connecte les personnes, les appareils et les services. L'application ConnectLife comprend des services numé- riques avancés et des solutions sans soucis qui permettent aux utilisateurs de surveiller et de contrôler les appareils, de recevoir des notifications d'un smartphone et de mettre à jour le logiciel (les fonctions prises en charge peuvent va- rier en fonction de l'appareil et de la région/du pays dans lequel on se trouve). Pour connecter l'appareil intelligent, il faut un réseau Wi-Fi domestique (seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge) et un smartphone équipé de l'application Connect- Life. Pour télécharger l'application ConnectLife, scanner le code QR ou rechercher ConnectLife dans votre app store préfé- ré.
1. Installer l'application ConnectLife et créer un compte.
2. Dans l'application ConnectLife, accéder au menu «Ajou-
ter un appareil» et sélectionner le type d'appareil appro- prié. Scanner ensuite le code QR (il se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil ; on peut également saisir ma- nuellement le numéro AUID/MV).
3. L'application vous guidera tout au long du processus de
connexion de l'appareil au smartphone.
4. Après une connexion réussie, l'appareil peut être géré à
- Maintenir la touche Wi-Fi (T1) sur la hotte enfoncée pen- dant 3 secondes pour allumer le module Wi-Fi. Connexion de l'appareil
- Maintenir la touche Wi-Fi (T1) sur la hotte enfoncée pen- dant 6 secondes pour activer la configuration de la connexion.
- Scanner le code QR joint, indiqué sur la plaque signalé- tique de l'appareil. REMARQUE: Pour d’autres réglages, suivre les instruc- tions dans l'application ConnectLife. Connexion d'autres utilisateurs
- Maintenir la touche Wi-Fi (T1) sur la hotte pendant 9 se- condes pour connecter un autre utilisateur.
- Une fois la connexion établie, le symbole Wi-Fi s'allume complètement et cesse de clignoter. L'appareil est main- tenant connecté à l'application. REMARQUE: Pour continuer la configuration, suivre les instructions dans l'application ConnectLife. Suppression de tous les utilisateurs connectés
- Maintenir la touche Wi-Fi (T1) enfoncée pendant 12 se- condes pour supprimer tous les utilisateurs connectés de l'application ConnectLife. REMARQUE: lors de l'exécution du processus de décou- plage, l'appareil est déconnecté de ConnectLife et du plan de cuisson. Pour se reconnecter au plan de cuisson ou à ConnectLife, il faut répéter la procédure d'appariement. Le mot de passe et tous les autres paramètres configurés dans l'application ConnectLife seront réinitialisés et devront être reconfigurés. Arrêt du module Wi-Fi
- Maintenir la touche Wi-Fi (T1) sur la hotte enfoncée pen- dant 15 secondes pour éteindre le module Wi-Fi. Tableau d'état Wi-Fi LED L1 État du Wi-Fi Lumière bouton blanc Wi-Fi en attente d'être apparié. Lumière bouton blanc Saisie des informations d'identifica- tion du routeur de configuration Wi- Fi (appariement). Lumière bouton blanc Module Wi-Fi non détecté. Lumière fixe blanche Routeur et Wi-Fi connecté au Cloud Lumière blanche faible allumée Wi-Fi éteint
CUISSON À HOTTE» Un appareil connecté permet de connecter un plan de cuis- son à induction externe. Avec la connexion, la hotte adap- tera son fonctionnement aux paramètres de cuisson de la plaque à induction. L'algorithme intelligent utilisé dans les appareils surveille avec précision l'intensité de la cuisson sur le plan de cuisson et, en fonction des données collec- tées, sélectionne la puissance de la hotte. Appariement hotte au plan de cuisson Pour démarrer l'appariement entre la hotte et le plan de cuisson à induction, suivre les étapes ci-dessous. Lancer simultanément la procédure d'appariement sur le plan de cuisson à induction (pour plus de détails, consulter le ma- nuel d'instructions du plan de cuisson).
- Maintenir la touche Wi-Fi (T1) sur la hotte enfoncée pen- dant 3 secondes pour allumer le module Wi-Fi.
- Avant d'utiliser la fonction « Du plan de cuisson à la hotte» pour la première fois, il faut mettre à jour la hotte via l'application ConnectLife.
- Maintenir la touche Wi-Fi (T1) sur la hotte pendant 9 se- condes pour lancer la procédure d'appariement. Dissociation de la hotte du plan de cuisson
- Maintenir la touche Wi-Fi (T1) enfoncée pendant 12 se- condes pour dissocier la hotte du plan de cuisson. REMARQUE: lorsque le processus de dissociation est ef- fectué, l’appareil est déconnecté du plan de cuisson et de ConnectLife. Pour se reconnecter au plan de cuisson ou à ConnectLife, faut répéter la procédure d'appariement. Le mot de passe et tous les autres paramètres configurés dans l'application ConnectLife seront réinitialisés et devront être reconfigurés. INFORMATION Si l’on éteint l'appareil sans l'avoir préalable- ment débranché du plan de cuisson à induc- tion, la hotte et le plan de cuisson à induction se connecteront automatiquement lorsque la nouvelle session de cuisson commencera. Tableau d'état Bluetooth LED L7 État Bluetooth Lumière bouton blanc Bluetooth actif. Lumière bouton blanc La hotte et le plan attendent d'être appariés. LED L7 État Bluetooth Lumière bouton blanc Tentative de recherche du plan en cours. Lumière bouton orange Échec de la connexion de la hotte plan. Lumière fixe blanche Appairage plaque et hotte effectué. Lumière blanche faible allumée Bluetooth éteint.
CONSIGNES D’ENTRETIEN
- Nettoyage: Pour le nettoyage, utiliser exclusivement un chiffon imbibé de nettoyant liquide neutre. Ne pas utiliser d’ustensiles ni d’instruments de nettoyage.
- Éviter l'usage de produits à base d'agents abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL ! Pour l’entretien du produit, voir les images à la fin de l’installation marquées de ce symbole. ● Filtre à graisse : Le filtre à graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des nettoyants non agressifs, manuellement ou au lave-vaisselle à basse tem- pérature et avec un cycle court. Pour démonter le filtre à graisse, tirer la poignée de décrochage à ressort.
- Le filtre à graisse retient les particules de graisse prove- nant de la cuisson. Avec le lavage au lave-vaisselle, le filtre anti-graisse métallique peut décolorer mais ses caractéris- tiques de filtrage restent les mêmes. ● Filtre à charbon (seulement pour la version fil- trante): Il est nécessaire de remplacer la cartouche au maximum tous les quatre mois. Il NE peut PAS être lavé ni régénéré. Comme indiqué dans la section des dessins: en- lever les filtres à graisse, appliquer un filtre au charbon par côté et l’accrocher au produit. Remettre les filtres à graisse.
- Le filtre à charbon actif retient les odeurs désagréables de la cuisson. • La saturation du filtre à charbon actif se constate après un emploi plus ou moins long, selon la fré- quence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisse. ● Filtre au charbon actif lavable (uniquement pour version filtrante): le filtre à charbon peut être lavé tous les deux mois (ou quand le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modèle possédé - indique ce besoin). Comme indiqué dans la section des dessins: enlever les filtres à graisse, enlever le filtre à charbon et laver avec de l’eau chaude et des nettoyants adéquats ou au lave-vaisselle à 65°C (en cas de lavage au lave-vaisselle, effectuer le cycle de lavage complet sans vaisselle à l’intérieur). Éliminer l’excès d’eau sans abimer le filtre, puis le placer au four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remettre les filtres à graisse. Remplacer le tapis tous les 3 ans et chaque fois qu’il est 23abimé.
- Panneau d’aspiration périmétrique (entretien du panneau) Démontage: a. tirer le panneau (CÔTÉ AVANT) avec décision vers le bas b. le décrocher des charnières arrière. Nettoyage: le panneau d'aspiration doit être nettoyé ma- nuellement avec des détergents non agressifs. Montage: le panneau doit être accroché à l’arrière et fixé à l’avant (fixation par aimant). Attention! toujours vérifier que le panneau est bien fixé à sa place. Éclairage du plan de cuisson
Notice Facile