Brandson 308237 - Frigo

308237 - Frigo Brandson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 308237 Brandson au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Brandson 308237 - page 38
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Frigo Brandson 308237, capacité de 100 litres, classe énergétique A+, dimensions : 85 x 55 x 58 cm, poids : 30 kg.
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour les petits espaces, avec un compartiment de congélation intégré.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, vérifier les joints de porte, dégivrage nécessaire si accumulation de glace.
Sécurité Ne pas obstruer les grilles de ventilation, éviter de placer des aliments chauds directement dans le frigo.
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - 308237 Brandson

Le frigo Brandson 308237 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Le frigo fait des bruits étranges, est-ce normal ?
Des bruits de fonctionnement peuvent être normaux, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et que rien ne bloque le ventilateur.
Comment régler la température du frigo Brandson 308237 ?
Utilisez le bouton de contrôle de température situé à l'intérieur du frigo pour ajuster la température souhaitée. Un réglage entre 3°C et 5°C est recommandé pour une conservation optimale des aliments.
Le frigo ne refroidit pas suffisamment, que faire ?
Assurez-vous que la porte est bien fermée et que les joints sont en bon état. Évitez de surcharger le frigo et vérifiez que la circulation de l'air n'est pas obstruée.
Comment nettoyer l'intérieur du frigo ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les aliments et utilisez un mélange d'eau chaude et de savon doux pour nettoyer les surfaces intérieures. Rincez et séchez avant de remettre les aliments.
Le frigo Brandson 308237 a une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez que rien n'est périmé ou moisi. Nettoyez l'intérieur avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau pour neutraliser les odeurs.
Y a-t-il une garantie pour le frigo Brandson 308237 ?
Oui, le frigo est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les documents fournis pour plus de détails.
Comment installer le frigo Brandson 308237 ?
Placez le frigo sur une surface plane et stable, laissez un espace suffisant autour pour la circulation de l'air, puis branchez-le à une prise électrique appropriée.

Questions des utilisateurs sur 308237 Brandson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 308237 - Brandson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 308237 de la marque Brandson.

MODE D'EMPLOI 308237 Brandson

FRA: Les pilotes actuels, les modes d'emploi et les autres documents relatifs à ce produit sont disponibles sur notre site Internet.

Consignes de sécurité pour cet appareil

- Afin d'éviter des mises en danger et pour respecter les dispositions de sécurité, des réparations sur l'appareil et le câble de raccordement doivent uniquement être effectuées par notre service après-vente. Pour cette raison, veuillez contacter notre service après-vente par voie téléphonique ou par e-mail en cas de réparation.

- AVERTISSEMENT ! Réfrigérant inflammable. Cet appareil contient du réfrigérant inflammable R600a.

- Veuillez débrancher la fiche secteur et laisser éventuellement l'appareil se refroidir avant tout nettoyage.

- Pour des raisons de sécurité électrique, l'appareil ne doit pas être traité avec des liquides ou être plongé dedans.

  • Le produit doit à tout moment être protégé contre la pluie, le rayonnement solaire direct et des chocs.
  • En aucun cas stocker des matières explosibles, comme par exemple des récipients d'aérosol avec gaz propulseur combustible, dans cet appareil.
  • Stockez uniquement des denrées alimentaires en état emballé dans la glacière.
  • L'appareil est destiné à être utilisé au sein du ménage/foyer et dans des applications similaires, par ex. dans des cuisines d'employés dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail similaires, dans des exploitations agricoles, par des

clients dans des hôtels, des motels et d'autres environnements d'habitation, dans des chambres d'hôtes.

  • Le produit n'est destiné ni à une utilisation commerciale, ni à l'utilisation en restauration et d'autres utilisations similaires dans les activités de grossistes.
  • L'appareil est approprié pour l'utilisation en camping.
  • Une utilisation quotidienne sur plusieurs mois n'est toutefois pas recommandée.
  • En cas de vente, de remise ou de recyclage, il faut rendre attentif à la présence du propulseur cyclopentane dans l'isolation.
  • L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des per-

personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées et/ou un manque d'expérience et de savoir-faire si elles ont été instruites sous surveillance ou relativement à un emploi sûr de l'appareil, et si elles comprennent les dangers associés.

- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- Le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants laissés sans surveillance.

- Attention ! Veuillez tenir les enfants éloignés du matériel d'emballage. Il existe, entre autres, un risque

d'étouffement.

  • Ne bloquez jamais le ventilateur de l'appareil.
  • Pour garantir une circulation suffisante de l'air, aucun objet ne doit être placé sur l'appareil et les fentes d'aération ne doivent pas être recouvertes.
  • Veuillez ne pas laisser s'écouler de liquides dans les ouvertures de ventilateur ou ne pas les remplir dans la glacière.
  • Ni l'appareil ni les câbles de raccordement doivent être exposés à des effets de chaleur extérieure.
  • Il n'est pas autorisé de raccorder deux câbles d'alimentation simultanément, ou plus.
  • Avant la mise en service, veuillez

vérifier l'appareil complet, y compris le câble de raccordement et d'éventuels accessoires, quant à d'éventuels défauts et endommagements, qui pourraient avoir une influence sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil.

- Si l'appareil est, par exemple, tombé par terre ou si quelqu'un a tiré sur le câble de raccordement, il peut y avoir des dommages qui ne sont pas visibles de l'extérieur. Dans de tels cas de figure, veuillez ne plus mettre l'appareil en service.

- Débranchez la fiche secteur après chaque utilisation, en cas de défauts pendant l'utilisation et/ou avant chaque nettoyage.

- Veuillez ne pas débrancher la fiche

secteur en tirant sur la fiche secteur, mais toujours au niveau de la fiche secteur.

  • Si l'appareil est utilisé de manière inadéquate, ou à des fins différentes de celles prévues, aucune responsabilité ne peut être assumée pour d'éventuels dommages en résultant.
  • Assurez-vous que le câble de raccordement est toujours correctement et solidement branché. Une assise solide peut conduire à un réchauffement des câbles et prises de courant et à une rupture, voire même à un incendie.
  • AVERTISSEMENT ! N'endommagez en aucun cas le circuit de fluide de refroidissement.
  • Avant d'utiliser l'appareil pour la

première fois, placez-le sur ses pieds à l'endroit souhaité et laissez-le éteint pendant 24 heures pour permettre au liquide de refroidissement de se déposer au bon endroit. Lorsque vous transportez à nouveau l'appareil, veuillez le laisser reposer pendant 2 heures avant de le mettre en service. Si vous ne le faites pas, le compresseur peut être endommagé.

- À la fin de sa durée de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions locales, étant donné qu'il utilise des gaz propulseurs et des fluides de refroidissement inflammables.

- Si le câble d'alimentation de l'appareil réfrigérant est endommagé, il doit être remplacé par le service après-

vente.

  • L'appareil réfrigérant ne doit être réparé que par du personnel qualifié, les réparations non conformes sont à l'origine de dangers considérables.
  • Le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants laissés sans surveillance.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil réfrigérant.
  • Conservez l'appareil réfrigérant toujours hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne conservez pas de substances explosives telles que les aérosols avec des propulseurs inflammables dans l'appareil réfrigérant.

- N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'unité de refroidissement, sauf s'ils sont recommandés par le fabricant à cet effet.

- Ne placez pas l'appareil réfrigérant à proximité de flammes ouvertes et d'autres sources de chaleur (chauffages, lumière directe du soleil, cuisinières à gaz etc.). Il existe un risque de surchauffe !

- Assurez toujours une ventilation suffisante pour éviter l'accumulation de chaleur en cours de fonctionnement. Maintenez une distance suffisante entre l'appareil réfrigérant et les murs et d'autres objets, de sorte que

l'air puisse circuler librement.

  • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation soient dégagées.
  • Ne remplissez pas le réservoir intérieur de glace ou de liquide.
  • Ne plongez pas l'appareil réfrigérant dans l'eau.
  • Mettez l'appareil réfrigérant et le câble à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
  • Veuillez vérifier si la puissance de refroidissement de l'appareil est suffisante pour le stockage des aliments ou des médicaments que vous voulez refroidir.

- L'appareil peut fonctionner avec une alimentation de réseau de bord à courant continu d'un véhicule, d'un bateau ou d'un camping-car, une batterie de secours CC, ou une alimentation électrique CA au moyen d'un adaptateur CA.

- N'endommagez en aucun cas le circuit de refroidissement. Si toutefois cela devait arriver :

- Débranchez immédiatement l'appareil du secteur

- Aérez bien la pièce

- Évitez les flammes nues et les sources d'inflammation

- Contactez le service après-vente

- Le matériau isolant contient un agent gonflant inflammable (cyclopentane).

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandon. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant.

1. Contenu de la livraison

  • Glacière • Raccord tension à bord du véhicule 12-24 V • Tension de secteur 100-240 V
  • Caractéristiques techniques
Alimentation électrique100-240 V CA (via câble de chargement CA)CC 12-24 V (via câble de raccordement CC ; raccord de véhicule)
Capacité env. 30 l
Puissance de refroidissementRefroidissement : jusqu'à env. -22 °C
TouchesTouche POWER ON/OFFTouche SETUPValeur HAUTE (touche up)Valeur BASSE (touche down)
Classe de protection III
Liquide de refroidissementR600a / 42g
Catégorie climatique SNN ST T
Matériau d'isolation C_5H_10 /C-Pentane
Température ambiante admissible16-43 °C

Attention ! La capacité de refroidissement peut varier en fonction de la source d'alimentation et de la température ambiante.

3. Particularités du produit

Couvercle Poignée Ouverture de ventilation Raccordement électrique

Éléments de commande Compartment à légumes Compartiments froids

4. Avant la première mise en service

Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériel d'emballage. Nettoyez l'appareil avant la première mise en service, tel que décrit sous « Nettoyage et entretien ».

5. Mise en service

Branchez ensuite la fiche de câble secteur dans les prises de courant femelles correspondantes.

Veillez à raccorder la glacière ou bien via 12 V-24 V CC (avec le câble électrique pour allume-cigares joint à la livraison) ou via 100 V-240 V (via le câble secteur habituel). N'utilisez pas une tension qui ne corresponde pas aux indications figurant sur la plaque signalétique.

5.1 Commande

ON/OFF

SET

Down

Pour démarrer l'appareil, appuyez sur la touche « ON/OFF » sur le panneau de commande. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche « ON/OFF » et maintenez-la enfoncée pendant env. 5 secondes sur le panneau de commande. Sélectionnez l'unité d'affichage entre °C et °F : Appuyez sur les touches « DOWN » et « SET » pendant 10 secondes. Le mode de sélection de l'unité de température est signalé par le clignotement de « °C » ou « °F » sur l'écran et est disponible pendant 5 secondes. Pendant ce temps, appuyez sur les touches « DOWN » ou « UP » pour passer d'une unité à l'autre. Après 5 secondes d'inactivité, l'appareil revient en mode de fonctionnement normal.

Réglage de la température de refroidissement : Tapez une fois sur la touche « SET », puis sur les touches « UP + » et « DOWN - » pour régler la température de refroidissement souhaitée. La température sélectionnée clignote à l'écran pendant quelques secondes, puis l'écran affiche à nouveau automatiquement la température réelle mesurée.

6. Réglage du moniteur de batterie en protection contre la sous-tension

L'appareil réfrigérant est équipé d'un moniteur de batterie à 3 niveaux qui protège la batterie de votre véhicule d'une décharge trop forte lorsque l'appareil est branché sur le réseau de bord.

Si la glacière fonctionne avec le contact du véhicule coupé, la glacière s'éteint automatiquement dès que la tension d'alimentation descend sous une certaine valeur. La glacière se réactive dès que la batterie est rechargée sur la tension de réactivation.

Attention ! il existe un risque d'endommagement !

Après avoir été désactivée par le contrôleur de batterie, la batterie n'est plus complètement chargée. Évitez les démarrages ou les utilisations répétés sans phases de charge préalables plus longues.

Au niveau « H3 », le moniteur de batterie réagit plus vite qu'aux niveaux « H1 » et « H2 ».

Niveau du moniteur • H1 • H2 • H3
12 VTension de coupure8,5 V 10,3 V 11,3 V
Tension de réactivation10,3 V 11,1 V 12,6 V
24VTension de coupure21,5 V 22,3 V 24,3 V
Tension de réactivation22,7 V 23,7 V 25,7 V

Si l'appareil réfrigérant est alimenté par la batterie démarrée, sélectionnez le niveau du moniteur de batterie « H3 ». Si l'appareil réfrigérant est raccordé à une batterie d'alimentation, le niveau de surveillance de batterie « H1 » est suffisant.

Mettez l'unité de refroidissement en marche. Pour sélectionner les différentes forces de la batterie. Les modes suivants sont disponibles : H1 (faible), H2 (moyen), H3 (élevé). Appuyez simultanément sur les boutons "UP" et "DOWN" pendant environ une seconde. "H1", "H2" ou "H3" apparaît à l'écran pour sélectionner les modes. Appuyez sur le bouton les touches "UP" ou "DOWN" pour sélectionner entre les niveaux H1 à H3. Le mode sélectionné clignote à l'écran pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que la sélection soit acceptée et que l'affichage revienne à la mesure actuelle de la température réelle.

7. Réglage du mode de fonctionnement

L'appareil dispose de deux modes de fonctionnement :

Mode de fonctionnement HH : Dans ce mode, l'appareil réfrigérant fonctionne en mode standard. L'éclairage LED « on » s'allume en rouge.

Mode de fonctionnement ECO : L'appareil réfrigérant consomme peu d'énergie. L'éclairage LED « on » s'allume en verte dans ce mode de fonctionnement.

Sélection du mode de fonctionnement : appuyez deux fois de suite sur la touche "SET". Le mode actuellement réglé est affiché ("HH" ou "ECO"). Sélectionnez maintenant le mode souhaité avec les touches "UP" ou "DOWN". L'affichage continue de clignoter tant que la sélection est encore possible (environ 5 secondes). La sélection est alors acceptée et l'affichage revient à la température actuelle.

8. Nettoyage et entretien

Débranchez la fiche secteur et laissez l'appareil complètement se refroidir avant de procéder au nettoyage. Pour des raisons de sécurité électrique, l'appareil ne doit pas être traité avec des liquides, voire être plongé dedans.

N'utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou abrasifs. Essuyez le couvercle avec un chiffon légèrement humide et séchez-le ensuite complètement. Le récipient peut être nettoyé avec un chiffon humide et éventuellement avec l'ajout de quelques gouttes de nettoyant doux. Laissez la glacière complètement sécher avant de la remettre en service.

9. Code d'erreur

Code d'erreurCause possible Solutionproposée
E0Le circuit du capteur est cassé ou court-circuitéConnector ou remplacer le capteur
E1 La tension d'entrée est faibleVérifier la tension de la batterie ou régler le niveau de surveillance de la batterie.
E2 Problème de ventilateurVérifier si le ventilateur est bloqué ou s'il y a un court-circuit.
E3Autoprotection du compresseur en marcheDéconnecter l'appareil de l'alimentation électrique pendant 30 minutes et redémarrer l'appareil.
E4Protection du compresseur contre une vitesse de fonctionnement inhabituelleModifier le mode de fonctionnement du panneau de contrôle de l'appareil
E5Avertissement de surchauffe du panneau de contrôleDéplacer l'appareil vers un lieu d'installation bien ventilé.

Brandson 308237 - Code d'erreur - 1

10. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité

N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas autorisé pour l'utilisation en extérieur, utilisez-le uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages.

L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.

11. Indications de recyclage

Sur cette page, vous trouverez des informations sur la mise au rebut des DEEE par "WD-Plus GmbH". Depuis novembre 2006, lorsque vous achetez un nouvel appareil électrique ou électronique, en payant une « éco-participation », vous participez au financement de la collecte et du recyclage d'un ancien équipement équivalent. L'éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consommateur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d'un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu'il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques :

  • dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent,
  • dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.).

Brandson 308237 - Indications de recyclage - 1

"WD-Plus GmbH", via son mandataire Recy'stem Pro, est adhérent de l'Eco Ecosystem qui garantit la collecte, le recyclage et la dépollution de nos appareils électriques usagés, dans le respect des plus hautes exigences environnementales et sociales.

Ecosystem Eco Organisme agréé par les Pouvoirs publics pour la filière DEEE*. "WD-Plus GmbH" est enregistrée dans le Registre National des Producteurs SYDEREP, tenu par l'ADEME, sous le numéro

: "FR031263". Pour plus d'informations sur le recyclage de nos produits et pour découvrir le point de collecte le plus proche de chez vous, veuillez visiter la page :

ecosystem recycler c'est protéger Pour recycler un équipement électrique 0 809 540 590 Service produit • prix appel www.ecosystem.eco

Pour obtenir des informations sur les points de collecte autorisés dans votre région, veuillez contacter votre municipalité locale.

Brandson 308237 - Indications de recyclage - 3

Cet appareil, ses accessoires, piles et cordons se recyclent

À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE

Brandson 308237 - Indications de recyclage - 4

Brandson 308237 - Indications de recyclage - 5

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Brandson 308237 - Indications de recyclage - 6

Brandson 308237 - Indications de recyclage - 7

Directive DEEE: 2012/19/EU N° d'enregistrement DE: 67896761

La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l'appareil 308237 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Brandson

Modèle : 308237

Catégorie : Frigo