CECOTEC SealVac 140 SteelCut - Appareils à emballage sous vide

SealVac 140 SteelCut - Appareils à emballage sous vide CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SealVac 140 SteelCut CECOTEC au format PDF.

📄 33 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC SealVac 140 SteelCut - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil à emballage sous vide
Dimensions Compact, idéal pour un usage domestique
Poids Léger, facile à manipuler
Puissance 140 W
Fonctionnalités Emballage sous vide, coupe intégrée
Matériau Acier inoxydable
Utilisation Facile à utiliser, idéal pour conserver les aliments
Maintenance Nettoyage facile, pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Non spécifié
Garantie Non spécifié

FOIRE AUX QUESTIONS - SealVac 140 SteelCut CECOTEC

Comment fonctionne l'appareil CECOTEC SealVac 140 SteelCut ?
L'appareil fonctionne en aspirant l'air des sacs de stockage et en les scellant hermétiquement pour préserver la fraîcheur des aliments.
Quels types de sacs puis-je utiliser avec le SealVac 140 SteelCut ?
Vous pouvez utiliser des sacs spécialement conçus pour l'emballage sous vide, compatibles avec les appareils de cette catégorie.
L'appareil peut-il emballer des liquides ?
Non, il est recommandé d'éviter d'emballer des liquides directement. Vous pouvez cependant pré-congeler les liquides avant de les emballer.
Que faire si le sac ne se scelle pas correctement ?
Assurez-vous que le bord du sac est propre et sec avant de le placer dans l'appareil. Vérifiez également que le sac est compatible avec l'appareil.
Comment nettoyer le CECOTEC SealVac 140 SteelCut ?
Débranchez l'appareil et essuyez-le avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de produits abrasifs.
L'appareil émet un bruit inhabituel lors de son fonctionnement, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement assemblé et que rien n'entrave le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est la durée de vie des aliments emballés sous vide ?
La durée de vie des aliments varie selon le type d'aliment et les conditions de stockage. En général, les aliments emballés sous vide peuvent durer plusieurs fois plus longtemps que ceux stockés normalement.
Est-ce que l'appareil a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le CECOTEC SealVac 140 SteelCut dispose d'une fonction d'arrêt automatique pour éviter la surchauffe.
Puis-je utiliser l'appareil pour emballer des aliments cuits ?
Oui, vous pouvez emballer des aliments cuits une fois qu'ils ont refroidi à température ambiante.
Où puis-je trouver des sacs compatibles avec le SealVac 140 SteelCut ?
Vous pouvez trouver des sacs compatibles dans les magasins d'électroménager, les grandes surfaces ou en ligne.

Questions des utilisateurs sur SealVac 140 SteelCut CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareils à emballage sous vide au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SealVac 140 SteelCut - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SealVac 140 SteelCut de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI SealVac 140 SteelCut CECOTEC

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utiliseur.

Surveillance les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Cet apparéil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à l'utilisation correcte de l' apparéil et qu'elles ont bien compris les risques qu'il implique Le nettoyage et l'entretien de cet apparéil ne doit pas être menés à terme par des enfants.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être substitué par le Service ÀpRES-Vente officiel de Cecotec ou par du personnel qualifié pour éviter des dangers.

Ne tordez pas, ne pliez pas, n'etirez pas et n'abimez pas le cable

d'alimentation. Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne laissez pas le cable toucher des surfaces chaudes. Ne laissez pas le cable dépasser de la surface de travail ou du plan de travail.

Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage spécifique sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.

Verifiez que vos mains ne soient pas mouillées si vous allez toucher l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche.

Débranche z'appareil s'il n'est pas en fonctionnement ou s'il est en train d'être nettoyé.

Ne couvrez l'appareil pendant qu'il est en fonctionnement.
Ne submergez jamais l'appareil, son cable ni sa fiche dans de l'eau ni dans aucun autre liquide.

Ne placez pas l'appareil pres du gaz chaud, d'un mini-four electrique ou d'un four allumé.

Cet apparéil a été concu pour un usage exclusivement domestique. Il n'est pas approprié pour un usage commercial ni industririel. N'utilise pas cet apparéil à l'extérieur ou dans des environnementés humides.

Utilisez cet apparéil uniquement pour les fins décrites dans ce manuel.

SICHERHEITSHINWEISE

  1. Bauton pour emballer les aliments secs
  2. Bouton pour emballer les aliments humides
  3. Bouton Stop
  4. Bouton de scellage
  5. Bouton pour emballer sous vide
  6. Lame de coupe ou cutter
  7. Bouton d'ouverture

Img.2

  1. Joint
  2. Chambre à vide
  3. Bandie de scellage
  4. Bande/ruban de scellage
  5. Fermetre à pression
  6. Cavite pour les rouleaux de sacs
  7. Orifice de succion d'
  8. Bouton d'emballage externe

Témains lumineux.Img.3

  1. Indicateur d'emballage des alimentes secs
  2. Indicateur d'emballage des alimentes humides
  3. Temoir de scaillege
  4. Temoin d'emballage sous vide

NOTE:

Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondir exactement à ceux du produit.

2. AVANT UTILISATION

Cet apparéil possède un emballage concu pour le protégéer pendant s non transport. Sortez l' apparéil de sa boîte et rétrée tout le matériel qui compose l'emballage. Rangoz la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sur pour dévirter d'emdommager l' apparéil si vous nevez de le transporter à l'avirn. Si vous nevez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
Assurez-vous que toutes les pieces et les composants sont inclus et en bon etat. Sil

manque une plece, une partie, un accessoire ou que l'apparell. ou ses accessoires ne sont pas en bon etat, veuillez contacter le Service Aprees-Vente officiel de Cercotec.

Contenu de la boite :

Machine a emballer sous vide SealVac 140 SteelCut
- Sac de rouleaux

Installation

  • Placez l'appareil sur une surface plate, stable et sèche, loin de tout type d'élement corrosif de la chaleur ou du humidité.
  • La prise doit être facilement accessible pour que vous puissiez débrancher l'apparéil en cas d'urgence.
    Lorsque you nutilise pas l'apparell, gardez-le dans un endroit frais et sec, pulsaintenez-le eoigne de la lumiere du saleil et des sources de chaleur.

3. FONCTIONNEMENT

La largeur du sac ne doit pas excéder 30 cm. Dans le cas contrainte, le sac ne rentrée para. L'elpaissieur du sac ne doit pas excéder 1,5cm.Dans le cas contrôle, L'appellé pourrait s'ablier.

Comment préparer un sac

  1. Branchez L'epaareill sur une prise de courant. Le témoin lumineux du bouton de scellage d'aliments secs s'allumera. Ouvrez le couvertie en appuyant sur le bouton d'ouverture des deux côtes. Imag. 4
  2. Si vous ne l'avez pas anymore fait, placez le rouleau de sac dans la cavity pour les rouleaux de sacs. Trez sur l'extrimetre du sac jusqu'à ce qu'il y ait au moins 20 cm entre la bande de scellage et la partie supérieure du sac, comme indique sur l'Image 5.
  3. Fermez le couvertie en appuyant sur les deux cots de couvertie jusqu'à entendre un somi indiquant la fermeture. Img. 6
  4. Appuyez sur le bouton de scollage. Le témoin lumineux du bouton correspondant s'illumera.
  5. Lorsque I'emballage est terminé, le témoin lumineux s'éteindra. Faites glisser le cutter sur le rouleau de sacs pour libérer le sac. Vérifiez que le cutter se trouve sur le bord avant de couper. Img. 7

Comment emballer les aliments

  1. Insoréz les alliments que vous souhoitiez émballer sous vide dans le sac. Vous pouvez utiliser un sac prêt à l'emploi ou vous pouvez préparer un sac comme indiqué dans le paragraphe ci-dessus.
  2. Placez le bord du sac dans la chamme a vide et laissez au moins 8 cm entre le bord et

FRANÇAISFRANÇAIS

le contenu du sac comme indiqued sur l'imagé 8. Pour les alimentés plus grands, l'espace entre le contenu et la partie supérieure devra être plus grand.

  1. Ferméz (e couverté) et appuyez sur les deux côts du couverté jusqu'à entendre un son indiquant la fermeture. Img. 9
  2. Appuyez sur le bouton d'emballage des alimentents secs ou humides, selon le type d'aliment que vous souhaite emballer (le témoin correspondant s'allumera pendant le fonctionnement).
    5 Appuyez sur le bouton pour emballer sous vide, le sac se victera d'air et sera automatique scelle.16.Img.10
  3. Àprouvait scellé le sac (aucun ténroi devrai être allumé), ouvraïe le couverture en appuyant sur les boutons d'ouverture des deux城市建设s. Énlevée le sac. Imag. 11
  4. Attendez 15 secondes avant d'emballer le prochain sac pour que I'appareil puisse refroidir.

Comment sceller des sacs sans les emballer sous vide

  1. Insérez les alimentés que vous souhaïez émballer à l'intérieur du sac. Vous pouze utiliser un sac prê à l'emploi ou vous pouze préparer un sac comme indiqué dans le paragraphe ci-dessus.
  2. Placeze le bord du sac dans la chamme a vide et laissez au moins 8 cm entre le bord et le contentu du sac comme indiqued sur l'image 8. Pour les alimentes plus grands, l'espace entre le contentu et la partie supérieure devra etre plus grand.
  3. Permez le couvertie et appuyez sur les deux cêts du couvertie jusqu'à entendre un son indiquant la formetre.
  4. Appuyez sur le bouton de sceltage. Le témoin lumineux du bouton correspondant s'allumera. Img. 12
  5. Àprouvait scéilè le sac (aucen témoin devrait être allumée), auverz le couverté en appuyant sur les boutons d'ouverture des deux cêts. Éntélevé le sac.

Comment assembler et démonter le cutter

Démontage

  1. Tournez le couvercle du cutter dans le sens contrailre des aiguilles d'une montre (100a approximativement).Img. 13
  2. Retirez le couvercle du cutter et Le cutter.Img.14

Montage

Répêtez le processus de démontage à l'envers.
1. Installéz le cutter et le couvercle. Img. 15
2. Tourneze le couvercle dans le sens des algilles d'une montre (100a approximativement). Img. 15

Avertissement

Après avoir scelle 5 sacs de suite, il est recommendé de laisser refroidir l'appareil pendant 1 minute. Nutilisez pas l'appareil pendant qu'il refroidit.

Sceller les pots

  1. Introduisez une des extrémités du tuyau de suction dans l'orifice de suction d'Aire et l'autre extrémité dans l'ouverture du pot.
  2. Appuyez sur le bouton d'emballage externe pour que la machine a embollier sous vide extraie tout l'air. Si le son arrête, le processus de scellage aura fini. Vous pouze arreter le processus de scellage manuellement en apuyant de nouveau sur le bouton.

Sceller les sacs avec fermetre éclair

  1. Introduisez une des extrémités du tuyau de suction dans l'orifice de suction d'air et l'autre extrémité dans l'ouverture du sac.
  2. Appuyez sur le bouton d'emballage externe pour que la machine a embollier sous vide extraie tout l'air. Si le son arrête, le processus de scellage aura fini. Vous pouze arrer le processus de scellage manuellement en apuyant de nouveau sur le bouton.

Notes

  • Let tuyau de succion, les connecteurs et le pot ne sont pas inclus.
  • Vos pouvez interrompré le processus à tout moment en appuyant sur le bouton Stop.

4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Debranchez l'appargil de la prise de courant puis laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
    Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil.
  • Ne submergez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
  • Mutilise pas dépônges, de produits en proude ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l'appareil.
    Assurez you qu'il n'y a pas d'humidite à l'intérieur de l'appareil.
    N'utilize pas d'objectifs points pour enlever les achatsifs ou les pieces de l'article, car cette
    pourtait leendommage.
    Nettoyez les bancks pour sceller avec un chiffon humide. Verifie que le apparéel est sec avant d'utiliser de nouveau.

5. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Référence:04258

Produit: SealVac 140 SteelCut

DEUTSCHFRANCAIS

140W.100-240V~50/60Hz

Les specifications techniques peuvent être modifiées sans notification prétable afin d'améliorer la qualité du produit.

Produit fabrique en Chine | Conquen Espagne

6. RECYCLAGE DES ÉQUIPÉMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

CECOTEC SealVac 140 SteelCut - RECYCLAGE DES ÉQUIPÉMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce symbole indique que, conformément la reglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doit être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit attaient la fin de sa vie utile, vous devez restorer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.

Pouroirer des informes definiées sur la manie la plus ajustée de vous, défaire de vos arrivés électriques et électroniques et/ou des

batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales

Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

7. GARANTIE ET SAV

Cecotec est responsable envers l'utilitaire final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la vente du produit dans les termes, conditions et déails établi par la réglementation applicable.

I est recommande que les reparations soient effectuees par du personnel qualifie. Si you detectez un incident ou un probleme avec le produit, vous nevez contacter le Service. Aprees-Vente Oficiel de Cecotec au+34 9 63 21 07 28

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACTIONS, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut étre. en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récuperation de données, transmis ou distribué par juste moyen que ce soit (electronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation prétable de CECOTEC INNOVACTIONS, S.L.

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Aabb.1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : SealVac 140 SteelCut

Catégorie : Appareils à emballage sous vide