SealVac 140 SteelCut - Macchine per confezionamento sottovuoto CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SealVac 140 SteelCut CECOTEC in formato PDF.
Domande degli utenti su SealVac 140 SteelCut CECOTEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SealVac 140 SteelCut - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SealVac 140 SteelCut del marchio CECOTEC.
MANUALE UTENTE SealVac 140 SteelCut CECOTEC
Manuale diistruzioni
Istruzione di sicurezza 9
- Partie componenti 36
- Prima del Vaso
- Funzionamento 37
4.Pulizia merunetione 39 - Specifiche techniche 39
- Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 40 - Garanzia e supporto tecnico 40
- Copyright 40
INDICE
1.Pecas e componentes 41
2. Antege de yscar
1. Funci enmente 42
4. Umpszac manutenage 94
5. Especi ficacoes lecnig 44
6. Recidagem de aparehos
elétricos e eletrónicos 44
7.Garantiae SAT 45
8.Copyright 45
INHOD
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzato l'apparecchio, leggere attendamente le seguenti istruzioni originali. Conservare quello manuale per consultagioni future o nuovi utenti.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte disponibile fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparechio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. La pulizia e manutenzione dell'apparechio non devono essere effettuate da bambini alla sua sorveglianza.
Se il cavodialimentazione edanneggiato,deveseessere sostituito dal centro di assistenza ufficiale Cecotec o da personale altrettanto qualificato,per evitare rischi.
Non torcere,iegare,allungare o danneggiare il cavo di alimentazione.Proteggerlo da bordi affilati e fonti di calore. Evitare il contatto del cavo con superfici calde.Non lasciare che il cavo sporga otre il bordo della superficie di lavoro o piano da cucina.
Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetto dell'apparecchio e che la spina di rete sia collegata a terra.
Accertarsi che le mani siano asciutte quando si tocca l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina.
Scollegare l'apparecchio quando non è in uso o se lo si sta pulendo.
Non copire il prodotto quando è in funzione.
Non immergere mai l'apparecchio, il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
Non collocare l'apparecchio sopra o vicino a gas caldo, fornelli elettrici o fornì accesi.
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non è adatto all'uso commerciale o industriale. Non usarlo all'aperto o in ambienti umidi.
Utilizzare quello apparecchio solamente ai fini descritti in quello manuale.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Tasto imballaggio alimenti secchi
- Tasto imballaggio alimenti umidi
- Tasta stop
- Tastodsigilatura
- Tasto sottovuolo
- Taglierina
- Tasto di apertura
Fig.2
- Guarnizione
- Camera di aspirazione
- Bandia di sigillo
- Banda di sigillo
- Chiusura a pressione
- Vano portarotolo per sacchettl
- Foro di aspirazione dell'aria
- Tasto sottovuoto esterno
- Indicatore confezionamento alimenti sechii
- Indicatore confezionamento alimenti umidi
- Indicatore di sigillatura
- Indicatore sattovuuto
Note
Le immagini di quello manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non correspondere esattamente al prodotto.
2. PRIMA DELL'USO
- Questo apparecchio ha un imbalaggio progettato per proteggero durante il trasporto. Estrarre l'apparecchio da scatolo e rimuemere tutte il materiale presente nell'imbalaggio. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenir danni all'apparecchio in caso di necessità di trasporto in futuro. Se si desidera smaltire l'imbalaggio originale, assicuransi e ricicare tutti gli elementi in modo appropriato. Verificare che tutte le parte e componenti siano inclusi e in bianco stato. Seuno diesso
manca o non è in buone condizioni, contattare Immediamente il servizio di assistenza tecnica officiale Cecotec.
Contenuto della scatola:
Macchina sottovuoto SealVac 140 SteelCut
- Rotolo di sacchetti
Installazione
- Collocare il dispositivo su una superficie pianla, stabile e asciutta. Iontano da materiali corrosivi, calore o uridità.
- La presa deve essere facilemente accessible per essere scollegato rapidamente in caso di emergenza.
- Quando non èvi essere utilizzato, conservare l'aparacchio in un luogo fresco e asciutto e tenerlo lontano dall'a lue del soie e da fonti di calorie.
3. FUNZIONAMENTO
La larghezza del sacchetto non deve eccedere 30 cm. Altrimenti non ci sare spazio sufficiente.
Lo spessore del sacchetto non deve eccedere 1,5 cm. In caso contrario, l'opparechio potrebbe subire danni.
Come preparare un sacchetto
- Collegare il disposivo alla corrente. L'indicatore luminoso del tasto di imballaggio di alimenti duri si accendera. Aprire il coperchio premendo il pulsante di apertura su entrambi lati. Fig 4
- Se non lo si è anymore fatto. Inserire il rotolo di sacchetti nell'apposita cavità. Tirare l'estremità del sacchetto finché non ci sono almeno 20 cm tra la guarmizione signillante e la parte superiore del sacchetto, comme illustrata nella figura 5.
- Chiludere il coperchio premendo entrambi i lati del coperchio finché non sienta un suono di chilusura. Fig. 6
- Premere il tasto di sigillatura. La spi luminosa di tale tasto si accendera.
- Al termine della signillatura, la spia si spegnare. Far scorrare la taglieruna lungo il sacchettore per filasciario. Verificare che a taglieruna si trovi sul bordo prima di tagliere. Fig. 7
Come confezionare alimenti
- Inserire il cibo da confianze sotovuolo all'internalo del sacchetto. è possibile utilizzare un sacchetto pronto per l'uso o realizzato come spiegato nella sezione precedente.
- Collocare l'estremite del sacchetto nella camera ci asprazione e lasciare almeno 8 cm tra questa e il contento del sacchetto, come si migliorha nella figura 8. Per alimenti più granidi dovra essere lasciato più spazio.
- Chiudere il coperchio premendo su entrambi i suoi lati finché non si sente un suono di
ITALIANOTALIANO
chiusura, Fig. 9
- Premere il pulsante di confezionamento per alimenti secchi o umidi, a seconda del tipo di alimento che si desidera confezioneare (la spia corrispondente si accende durante il funzionamento).
- Premere il tasto sottovuato per confezionare il sacchetto e sigillario automaticamente. Fig. 10
- Dopo aver sigillato il sacchetto (non dovrebbé esseri nessun indicatoro luminoso acceso), après i. coperchio premendo i tasti di apertura su entrambi i lati dello stesso. Rinnuovere il sacchetto. Fig. 11
- Attendere 15 secondi prima di confezionare il sacchetto successivo per lasclare raffreddare l'apparechio.
Sigillare sacchetti sanza il sottovuoto
- Inserire gli alimenti da confezione all'interno del sacchetto. É possible'utilizzo una sacchetto pronto per l'uso o realizzarato come spiegato nella sezione precedente.
- Collocare l'estremite del sacchetto nella camera di aspirazione e lasciare almeno 8 cm tra sua este e il contento del sacchetto, come si amastra nella figura 8. Per alimenti più granidi dovria essere lasciato più spazio.
- Chidere il copercchio premondo su entrambi sua ulati finche non si sente un suo di chiusura.
- Premere l tasto di sigillatura. La spia luminosa di tale tasto si accendera. Fig. 12
- Dopo aver sigilato il sacchetto (non dovrebbe esseri nessun indicatore luminoso acceso), aprire il coperchio premendo i tasti di aperture su entrambi i lati dello stati. Rinnuovere il sacchetto.
Come montare e smontare la taglierina
Smontaggio
- Girare il coperchio della taglierina in senso antiario, circa 100°. Fig. 13
- Rimuovere il coperchio della taglierina e la taglierina. Fig. 14
Montaggio
Ripetere il processo di smontaggio al contrario:
1. Montare la taglierina e il coperchio. Fig. 15
2. Girare il coperchio in senso orario, circa 100°. Fig. 16
Avviso
Dopo aver siglato 5 sacchetti di seguito. si consiglia di lasciere raffrecidare il dispositivo per un minuto. Non utilizzare l'apparecchio nelle sta raffreddando.
Sigillare barattoli
- Collegare un'estremita di un tubo di asprizione al foro di asprizione dellaria e l'altra all'apertura del baratto.
- Première il tasto di sottovuoto esterno perestrarre completeness laia dal sacchetto. La funzione è terminata quando il rumore si interrimpè. É possible fermare manualement la signatura premenido di nuovo il tasto.
Sigillare i sacchetti con cerniera
- Collegare una delle esternità del tubo di asprizione nel foro di asprizione dellaria e l'altra nell'apertura del sacchetto.
- Première il tasto di sottovuoto esterno perestrearre completamente l'aria dal sacchetto. La funzione è terminata quando il rumore si interrompe. É possible fermare manually il sigillo premesso di nuovo il tasto.
Note
- Il tubo di aspirazione, i connettori e il barattolo non sono inclusi.
- é possible fermare il processo premenda il tasta Stop in qualsiasi momento.
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegare il dispositivo nella presa della corrente e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.
- Utilizzato un panno morbido e umido per pulire la superficie del prodotto.
Non pulire ne sommergere l'appareccio in acqua o altri liquidi.
Nonutilizzare spugne,polveri a detergenti abrasivi per pulire il prodotto - Verificare che non vi sia umidità all'internalo del disposizione.
Nonutilizzareoggettiappuntiterimuovegireadesiviicomponenti dell'apparecchio In quanto ci potrebbe danneggiare l'apparecchio stesso. - Pulire le barre saldanti con un panno umido. Verificare che il prodotto si Completely asciutto prima di uscardi di nuovo.
Codice prodotto: 04258
Prodotto: SealVac 140 SteelCut
140W,100-240V
Le specifiche tecniche possono camiare senza previa notificperig miclicare la qualita del prodotto.
Prodotto in Cina | Progettato in Spagna
6. RICICLAGGIO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Questo sibbolo indica che, in conformita con le normative vigenti, il prodotto e/a la batteria devono essere smalliti separamente da rifiuti domestici. Quando Questo prodotto raggiunge la fine delle sua vita utile, è necessario rimuovero le pie/batterie/accumulatori e portarlo in un punto di raccoita designato alle autorità locali.
Per informazioni detlagliare sui come smalire correttamente le apparentcchietat elettriche ed elettroniche e/o le batterie, il consumatore
dovr a contattare le autorita locaill.
Il rispetto delle linee guida di cui sopra aluterà a proteggere l'ambiente.
7. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO
Cecotec sera responsablene nei confronti dell'utente finale o del consumatore per qualsiasi cifette di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nel termini, condizioni e scadenza stabilite nella normativa vigente.
Siraccomanda che le riparazioni slano effettuate da personale specializzato
Se si ricontra un problema con il prodotto a in casa di dubbi, si prega di contatare l supporto tecniche officiale Cecotec al numero +34 96 321 07 28.
8. Copyright
I diritti di proprietà Intellettuale dei testi di quello manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti diritti rievativi. Il contento di questa pubblicazione non pù èssere in tutto a in parte. riprodatto, archivato in unsysteme di recupero, trasmensso a distribuito con qualisiamenti chezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) sulla preva autorizzazione di CECOTEC INNOVATICIONES, S.L.
PORTUGUESITALIANO
1. PEÇAS E COMPONENTES
Fig.1