LH55 - Pyrograveur électrique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LH55 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Pyrograveur électrique |
| Marque | Vevor |
| Modèle | LH55 |
| Alimentation | 120 V ~ 60 Hz (US) ou 220-240 V ~ 50 Hz (UE/AU) |
| Puissance | 70 W |
| Plage de température (stylo à chauffage interne) | 200 °C - 450 °C |
| Plage de température (stylo à fil chauffant) | Jusqu'à env. 600 °C |
| Types de stylos inclus | Stylo à fil chauffant et stylo à chauffage interne |
| Pointes interchangeables | Oui, plusieurs formes (fil courbé, plat, pointu, etc.) |
| Affichage de la température | Écran numérique |
| Réglage de température | Molette sur le boîtier principal et molette séparée sur le stylo à chauffage interne |
| Support de stylo | Oui, avec éponge de nettoyage |
| Classe de protection | II (double isolation) |
| Conformité | FCC Partie 15, directive européenne 2012/19/CE (DEEE) |
| Sécurité | Arrêt automatique en veille, éviter contact avec la pointe chaude |
| Nettoyage | Utiliser l'éponge bleue humidifiée pour essuyer la pointe |
| Remplacement du cordon d'alimentation | Par un professionnel uniquement (fixation de type Y) |
| Garantie | Assistance technique et certificat de garantie électronique sur vevor.com/support |
FOIRE AUX QUESTIONS - LH55 Vevor
Questions des utilisateurs sur LH55 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pyrograveur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LH55 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LH55 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI LH55 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com
Machine de pyrographie
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix attractifs.
Les expressions « Moitié Économisez », « Moitié Prix » ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentent qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvrent pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous invitons à vérifier. Soyez prudent lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
Des questions sur nos produits ? Besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à jour technologiques ou logicielles.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manued'instructions. |
![]() | ÉLIMINATION CORRECTECe produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électrique électroniques. |
![]() | Ce symbole, placé devant une remarque de sécurité, indique une précaution, un avertissement ou un danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Veuillez toujours suivre les recommandations ci-dessous pour réduire les risques de blessure, d'incendie ou d'électrocution. |
![]() | Ce produit est de classe de protection II. Cela signifie qu'il est équipé isolation renforcée ou double. |
Informations FCC
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles. 2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit ne sont pas expressément approuvés par la partie. La responsabilité de conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner le produit.
Remarque : Ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'une classe
Appareil numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il ne est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des dommages et interférences avec les communications radio. Cependant, rien ne garantit que
Aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger le problème d'interférence par une ou plusieurs des mesures.
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avertissement:
- Les avertissements doivent être suivis attentivement pour éviter les blessures corporelles. Une mauvaise utilisation peut entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles et d'autres dommages :
1) Gardez l'appareil débranché lorsque vous le déplacez.
2) Gardez l'appareil débranché lors de l'installation des accessoires.
3) Placer sur une plate-forme plane et stable et faire fonctionner dans des conditions ventilées.
4) Portez un équipement de protection spécial lors de l'utilisation de la machine.
5) N'utilisez pas cette machine dans un endroit dangereux.
6) Ne l'utilisez que lorsque la machine fonctionne correctement.
7) Ne démontez pas et ne réparez pas cette machine.
8) N'utilisez pas de prise sectéadaptée.
9) Ne touchez pas la plaque chauffante lorsque la machine chauffe. 10) Ne pas utiliser dans un environnement humide ni au contact de l'eau. Ne pas infiltrer des liquides dans la machine pour éviter un incendie ou un choc électrique causé par un court-circuit. 11) N'utilisez pas d'alimentation dont la tension nominale n'est pas conforme. L'alimentation qui ne correspond pas à la tension spécifiée peut provoquer un incendie ou un choc électrique. 12) Assurez-vous que la machine est mise à la terre afin de ne pas causer de dommages corporels. 13) Ne touchez pas la tige rotative ou la partie portante avec vos doigts pendant l'utilisation en cas de blessures. 14) Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil. douille 15) N'utilisez pas la machine pendant les orages ou les éclairs pour éviter d'endommager la machine. 16) Placez la machine en douceur sur la table ignifuge et tenez-la à l'écart des articles inflammables et explosifs. 17) Veuillez cesser de l'utiliser si la machine fume, émet une odeur particulière ou devient bruyante et dans d'autres conditions anormales. 18) Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes handicapées. Capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprendre les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 2. Fixation de type Y: Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. 3. Afin d'éviter tout danger dû à une réinitialisation involontaire du disjoncteur thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par le service public. 4. Lors du processus de réglage de la température, il y aura un léger retard dans l'affichage numérique de la température, ce qui est un phénomène normal, veuillez patienter.
Mode d'emploi de la machine de PYROGRAVURE55

A) Mainframe : voir la deuxième page pour des instructions d'utilisation détaillées. B) Stylo à fil chauffant de pyrogravure : utilisé pour représenter des lignes fines et rendre de petits zones, peinture fine, peinture de détail, utilisé pour contrôler la température à travers le bouton de température sur l'hôte (A) pour régler la température. C) Plume chauffante interne de pyrogravure : car il s'agit d'une plume chauffante interne solide un volume plus grand peut mieux stocker la chaleur et plus d'énergie, utilisé pour représenter des lignes plus épaisses et un rendu de grande surface, ajustez la fonction de température au milieu du bouton de température du corps du stylo pour régler la température, température réglable réglage entre 200 degrés Celsius et 450 degrés Celsius. D) Stylo à fil chauffant du porte-stylo spécial pyrogravure. E) Stylo chauffant interne du porte-stylo spécial pyrogravure.
Éponge bleue pour stylo : utilisée pour essuyer la pointe du stylo pour le marquage, cette éponge bleue avant utilisation, il faut la verser dans de l'eau saturée, lorsque la pointe du stylo est en carbone, le stylo de pyrogravure sur l'éponge essuie.
Démonstration de placement de stylo de pyrogravure :
1 image est l'effet de placer le stylo lorsqu'il n'est pas utilisé. 2 images dans la mise en œuvre de la marque afin de prendre le stylo si pratique placer un stylo de pyrogravure.
Le porte-stylo noir sous le carré pour mettre l'éponge à stylo, stylo en métal bleu support en dessous du carré pour poser la pointe du stylo de pyrogravure.
2Figure1Figure
Manuel d'instructions du panneau hôte de la machine de pyrogravure LH55
interrupteur : lors de l'utilisation, appuyez sur la touche (1) après que la jauge de température (3) s'allume, la machine commence à se mettre en veille, le personnel est parti ou n'est pas utilisé, veuillez appuyer sur la touche (0) dans ce temps d'éteindre l'interrupteur, afin de ne pas provoquer de brûlures et de risques d'incendie. (2) Régulateur de température : il permet de régler la température du fil chauffant de la pointe de pyrogravure sur la douille (4). (Le réglage de la température du fil chauffant de la pointe de pyrogravure sur la douille (5) est impossible. Ce fil chauffant possède un bouton de température séparé sur la barre du stylo.) La température de réglage du rendu à basse température se situe dans la zone gris clair, la zone rouge dans la zone haute température, et cette dernière est principalement destinée au traçage des lignes.
La température de la pointe du stylo pyrograveur est réglée lentement grâce au thermostat, d'abord à environ 600 degrés Celsius, puis lentement à une température supérieure.
La température, la température la plus appropriée étant d'environ 300 à 500 degrés Celsius. Le rendu à basse température, dans la plage de 250 à 350 degrés Celsius, est le plus approprié. La température lors du traçage de la ligne à 350-500 degrés Celsius est le meilleur, rendant le réglage de la température en regardant le stylo de pointe de pyrogravure dans le matériau légèrement sur la couleur est la plus appropriée (différente la densité du matériau, l'humidité est différente, la meilleure température n'est pas la même, l'utilisateur doit être patient pour le débogage). Vous pouvez approfondir la couleur et le rendu nuances à travers plusieurs niveaux de frottement. Si la température est trop élevée, il est difficile de restituer l'effet d'image délicat. Lors de traçage la ligne, vous pouvez régler la température à un niveau approprié, selon leur propre situation peut tracer des lignes douces pour le bien, la ligne de marque veut marquer bon d'apprendre les lignes de stylo lentes à basse température, les lignes de stylo rapides à haute température apparaissent des nuances inégales. Le stylo est rouge lorsque le plus difficile à utiliser la température de marquage, donc pour marquer une bonne peinture, apprenez d'abord la basse température marquage, basse température, plus le trait du stylo est lent, plus l'effet de marquage est bon.
(3) Jauge de température : La jauge de température peut s'allumer pour afficher des chiffres une fois l'interrupteur allumé, la température actuelle s'affiche. (4) Stylo à fil chauffant de la prise de pyrogravure : est dédié au stylo à fil chauffant de pyrogravure. (5) Stylo chauffant interne de la douille de pyrogravure : est dédié au stylo chauffant interne de pyrogravure.
Notes sur la machine de pyrogravure :
(1) Dans la pointe du stylo, appuyez sur le pied de la pointe du stylo et serrez les vis pour éviter un mauvais contact entre la pointe du stylo et les bornes, afin que la pointe du stylo ne soit pas chaude, et la surchauffe des bornes a brûlé les accessoires. Si le stylo n'est pas serré et la borne est trop chaude, elle doit être serrée à temps avec un tournevis. (2) Pour utiliser l'entreprise pour fournir des pointes spéciales, ne choisissez pas d'autres matériaux que la machine pour faire la plume, ce qui est très dangereux, facile de brûler tout le accessoires dans le mouvement, et très facile à électrocuter.
Installation correcte de la pointe du stylo de pyrogravure
La pointe du stylo pyrogravure n'est pas chaude et la température augmente soudainement. Haut, et soudain bas. Des étincelles sortent de la pointe du stylo.
Le porte-plume est difficile à saisir. Quelles en sont les raisons ? C'est qu'arce
installation incorrecte de la pointe![]() | du stylo.Dévissez les deux vis dué stylo détachez-les du trou où se trouve le La tête du stylo est installée, ce qui facilite son insertion en douceur. L'effet est illustré sur l'image ci-dessus. |
![]() | L'image ci-dessus montre correctement l'effet en insérant les deux broches de la pointe du stylo dans le fond du trou à l'intérieur |
![]() | Enfin, serrez les deux vis avec le couple approprié, assurez-vous de bieserrer. |
![]() | La vis ne maintient pas la pointe du stylo à deux broches. Erreur ! La pointe du stylo ne chauffe pas correctement. |
il existe certains symptômes d'une installation incorrecte de la pointe du stylo, qui sont la chaleur anormale de la pointe du stylo, la température instable de la pointe du stylo, les étincelles générées par la pointe du stylo, le chauffage de la colonne de cuivre et la chaleur brûlante du porte-plume.
Installation correcte de la pointe du stylo de gravure
- Figure : La fonction du stylo pyrograveur à chauffage interne pour régler la température peut être réglée par le bouton du thermostat au milieu du corps du stylo. La température peut être réglée entre 200 degrés et 450 degrés.
Le numéro de température sur le thermostat correspond à la flèche triangulaire sur tige de stylo.
- Figure : Schéma de principe de la procédure d'installation de la pointe du stylet.
- Figure : Le résultat de l'installation.

Instructions d'utilisation de la pointe du bôchez
La fonction de la pointe de stylo à fil courbéestruire

Conseils d'utilisation d'une pointe de stylo en fil métallique courbé. La fonction principale d'une pointe de stylo courbée est de tracer des lignes et de reproduire de petites zones de poils de soie. Lors du traçage, l'indicateur bleu du bouton de contrôle de température indique environ 250 °C-350 °C. Déplacez lentement le stylo, sans le déplacer trop vite. Observez les bords lisses de la ligne : la couleur doit être uniforme et parfaite. Lors du rendu, réglez la température entre 220 °C et 300 °C et tracez des lignes fines de poils à une température d'environ 250 °C-350 °C.
2) Présentation de la fonction de tête de stylo en fil métallique de forme plate et pointue

Conseils d'utilisation des pointes de stylo à fil métallique : Les pointes de stylo sont principalement destinées au tracé de lignes fines et au rendu de détails fins. La température pour le tracé de lignes fines est de 220 à 250 °C, et celle pour le rendu de détails fins est de
220-230 Lors du rendu, il est préférable de regarder le changement de couleur légèrement sur la gourde et la planche de bois, et approfondir progressivement la couleur afin que le
La couleur est délicate et riche. Le rendu des couleurs foncées est optimal à environ 300 °C.
Présentation de la fonction de pointe de stylo plat fil

La tête de stylo en fil métallique plat est principalement utilisée pour le rendu plat et la soie latérale dessin au trait. La température pour un rendu à plat est d'environ 220 °C à 290 °C.
couleurs claires et 300C-400 pour les couleurs foncées.
Résumé : La température de la tête du stylo, telle que décrite précédemment, ne doit pas être trop grande. La température requise peut varier en fonction de la densité, de l'humidité et de la dureté du matériau utilisé pour la soudure. Vous pouvez vous inspirer de l'expérience et l'ajuster pour trouver la température la plus adaptée. Qu'il s'agisse d'écriture, de traçage ou de rendu, pour de bons résultats, il est préférable d'utiliser le stylo lentement à basse température pour approfondir couche par couche. N'utilisez jamais un stylo rapidement à haute température. Il est difficile de voir des œuvres présentant des lignes irrégulières, un rendu des couleurs irrégulier, une profondeur inégale et des images rugueuses et délicates.
Conseils d'utilisation des pointes de styloogravure

Ajustez la température selon la plage indiquée sur le schéma. Essayez de soulever le stylo et d'appliquer une légère pression. Un mouvement plus rapide du stylo brûlera les lignes fines et claires. Ralentissez la vitesse du stylo et une pression plus forte brûlera les lignes larges et foncées. Utilisez cette méthode.
pour essayer différentes techniques et effets

Réglez la température sur différentes plages, entre 350 et 550 °C. À l'aide de la pointe du stylo illustrée sur l'image, soulevez-le doucement et appuyez pour accélérer le mouvement. Tracez une ellipse de gauche à droite, ce qui créera un effet gris clair uniforme. De même, si le stylo se déplace lentement, une pression plus forte vers le bas créera un effet plus sombre. Utilisez cette méthode pour tester différentes techniques et effets en variant la vitesse, la direction et la pression d'écriture.

Ajustez la température à la plage de températures indiquée sur le graphique et utilisez ce type de pointe de stylo. Essayez de soulever le stylo en exerçant une légère pression et en le déplaçant plus rapidement, ce qui brûlera les lignes fines et claires. Ralentissez la vitesse du sty stylo : une pression plus forte vers le bas brûlera les lignes larges et foncées. Utilisez ceci. méthode pour essayer différentes techniques et effets en variant la vitesse, la direction et la pression décriture.

Réglez la température entre 400 et 600 °C. À l'aide de la pointe du stylo illustrée sur l'image, soulevez-le délicatement et appuyez pour accélérer le mouvement. Tracez une ellipse d'avant en arrière sur les côtés gauche et droit du stylo, ce qui créera un effet gris clair uniforme. De même, si le stylo se déplace lentement, une pression plus forte vers le bas créera un effet plus sombre. Utilisez cette méthode pour tester différentes techniques et effets en variant la vitesse, le sens et la pression d'écriture.
Conseils d'utilisation des outils et couteaux yogravure

Voici un rendu de la pyrogravure. Nous vous montrerons plus tard les techniques d'utilisation avec un couteau à sculpter.

Utilisez un couteau à découper pour gratter les images ou les défauts indésirables. Grattez délicatement et essayez d'obtenir une surface aussi plane et lisse que possible.

Des techniques telles que l'utilisation d'un couteau à découper pour gratter les hautes lumières, les lignes fines et augmenter la luminosité des tons de couleur locaux dans l'image

1) Utilisez une pince à épiler pour serrer et ajuster l'angle de la tête du stylo. L'angle par défaut de la tête de stylo fabriquée en usine est relativement petit. En augmentant l'angle de la tête de stylo, réglez d'abord la température sur le plus élevé. Lorsque la tête du stylo devient rouge et a une bonne plasticité, utilisez une pince à épiler pour serrer et plier l'angle de la tête du stylo.
2) Lors du remplacement de la pointe du stylo, il est très chaud et peut facilement brûler la peau. Il est plus sûr de le remplacer par une pince à
Précautions d'emploi d'un porte-plumpyrogravure
Lors de l'utilisation d'un stylo pyrograveur, la température de la pointe du stylo est très élevée.
Lors du placement du stylo dans le support, il est important d'éviter
pointe du stylo à haute température entrant en contact avec le support pour éviter
le brûler. Lorsque vous placez le stylo sur le support, utilisez le support pour
contact et fixer la brosse de pyrogravure. Il est interdit
pointe de stylo haute température pour entrer en contact avec n'importe quelle partie.
Données techniques
| Modèle | LH55 | |
| Tension nominale | 120 V ~ 60 Hz pour les États-Unis | 220-240 V ~ 50 Hz pour l'UE ou l'Australie |
| Pouvoir 70 W | ||
Fabricant : Shanghai Muxin Muye Youxiangongsi Adresse :
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 2000CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122, Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| Représentant | du Royaumd-Uni |
YH CONSULTING LIMITED. A/S YConsulting
Limited, bureau 147, Centurion House, London
60329 Francfort-sur-le-Main.
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/suppo







