M12 FCS442 - Scie MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M12 FCS442 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie à onglet sans fil M12 FCS442, moteur sans balais, capacité de coupe de 45 mm à 90°, 22 mm à 45°. |
|---|---|
| Type de batterie | Batterie lithium-ion M12. |
| Vitesse à vide | 0 - 3 600 tr/min. |
| Poids | 1,5 kg. |
| Utilisation | Idéale pour les coupes de précision dans le bois, les panneaux et autres matériaux légers. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la scie, vérifier l'état de la lame et remplacer si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas porter de vêtements amples, débrancher la batterie lors du changement de lame. |
| Informations Générales | Compatible avec toutes les batteries de la gamme M12 de Milwaukee. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M12 FCS442 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M12 FCS442 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M12 FCS442 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M12 FCS442 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M12 FCS442 MILWAUKEE
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Si une correction de l'angle à 90° de la plaque de base par rapport à la lame de sole s'avère nécessaire, il convient alors d'avoir recours à la vie de correction.
Pour des raisons de sécurité, l'outil électrique est doté d'un verrouillage de mise en marche et le commutateur de mise en marche et d'arrêt ne peut pas s'enclencher. Per motivi di sicurezza, questo utensile elettrico é dotato di pulsante d'arresto.
Surface de prise isolée
Prolégez les outils du gel, de l'humidité, de la chaleur et de l'exposition excessive au soleil pendant le stockage.
Type La scie circulaire
Numéro de série 5032 39 01 XXXXXX MJJJJ
Vitesse de rotation à vide 385
o de la lame de scie et de son alésage 140 x 20 mm
Epaisseur de la lame de scie - Plaque / Entaille 1,0 / 1,6 mm
Dent de scie 18
Échelle de biseau 0° - 50°
Profondeur de coupe max. à 0" / 45" 46 / 32 mm
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah) 2,2 kg... 2,4 kg
Température ambiante conseillée pour le fonctionnement -18 ... +50 °C
Batteries conseillées M12B...; M12HB.
Chargeurs conseillés C12C; M12C4; M12-18..
Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN
- Les mesures reelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont
Niveau de pression acoustique / Incertitude K
Niveau d'intensité acoustique / Incertitude k
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle
de trois sensj etables conformement a EN 62841
valeur d'émission vibratoire a _1 / Incertitude K=
Sciage du bois
1,26 m/s ^2 / 1,5 m/s ^3
WARNING!
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fiche de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec différents accessoires ou est mai entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent différer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'amêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'effectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT
LE AVERTISSEMENT : Lisez toutes les bonsignes de sécurité, instructions, présentations et données que vous recévez avec l'appareil. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données cidessous peut provoquer un choc électrique, un incendie été ou une blessure grave.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES SCIES CIRCULAIRES À LA MAIN
Procédures de coupe
a) DANGER: Bien garder les mains à distance de la zone de sciage et de la lame de scie. Tenir la poignée supplémentaire ou le carter du moteur de l'autre main. Si vous tenez la scie circulaire des deux mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées par la lame de scie.
b) Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Sous la pièce à travailler, le capot de protection ne peut pas vous protéger de la lame de scie.
c) Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce.
Moins d'une dent complète devrait apparaître sous la pièce.
d) Ne jamais tenir la pièce à scler dans la main ou par-dessus la jambe. Fixer la pièce sur un support stable. Il est important de bien fixer la pièce, afin de réduire au minimum les dangers causés par le contact physique, quand la lame de scie se coince ou lorsqu'on perd le contrôle.
e) Maintenez l'appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l'outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques exposées
de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur. f) Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour des coupes longitudinales. Ceci améliore la précision de la coupe et réduit le danger de voir la lame de scie se coincer.
g) Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme appropriée à l'alésage de fixation (par ex. en étoile ou rond). Les lames de scie qui ne conviennent pas aux parties montées de la scie sont comme vcilées et entraînent une perte de contrôle.
h) Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui ne conviennent pas à la lame de scie. Les rondelles et vis pour la lame de scie ont spécialement été construites pour votre scie, pour une performance et une sécurité de fonctionnement optimales.
i) Ayez toujours la fenêtre de visualisation ou le pare-éclats en place pendant l'utilisation.
Causes de contrecoups et comment les éviter:
- un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame de scie qui est restée accrochée, qui s'est coincée ou qui est mal orientée qui fait que la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige vers la personne travaillant avec l'appareil;
-si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se ferme, elle se bloque et la force du moteur entraîne l'appareil vers la personne travaillant avec l'appareil;
-si la lame de scie est lordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe, les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se coincer dans la surface de la pièce, ce qui fait que la lame de scie saule brusquement de la fente et qu'elle est propulsée vers l'arrière où se trouve la personne travaillant avec l'appareil.
Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de la scie. Il peut être évité en prenant les mesures de précaution comme elles sont décrites ci-dessous.
a) Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une position vous permettant de résister à des forces de contrecoup. Toujours positionner votre corps latéralement à la lame de scie, ne jamais positionner la lame de scie de façon qu'elle fasse une ligne avec votre corps. Lors d'un contrecoup, la scie circulaire risque d'être propulsée vers l'arrière, la personne travaillant avec l'appareil peut cependant contrôler les forces de contrecoup, quand des mesures appropriées ont été prises au préalable.
b) Si la lame de scie se coince ou que l'opération de sclage est interrompue pour une raison quelconque, lâcher l'interrupteur. Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la pièce sans bouger, jusqu'à ce que la lame de scie se soit complètement arrêtée. Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l'arrière tant que la lame de scie bouge ou qu'un contrecoup pourrait se produire. Déterminer la cause pour laquelle la scie s'est coincée et en remedier au problème.
c) Si une scie qui s'est bloquée dans une pièce, doit être remise en marche, centrer la lame de scie dans la fente et contrôler que les dents de la scie ne soient pas restées accrochées dans la pièce. Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou causer un contrecoup quand la scie est remise en marche.
d) Soutenir des grands panneaux afin d'éliminer le risque d'un contrecoup causé par une lame de scie coincée. Les grand panneaux risquent de s'arquer sous leur propre poids. Les panneaux doivent être soutenus des deux côtés par des supports, près de la fente de scie ainsi qu'aux bords des panneaux.
e) Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées. Les lames de scie dont les dents sont émoussées ou mal orientées entraînent une fente trop étroite et par conséquent une friction élevée, un coinçage de la lame de scie et un contrecoup
f) Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l'angle de coupe avant le sclage. La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup de se produire si les réglages se modifient lors de l'opération de sclage.
g) Faire preuve d'une prudence particulière lorsqu'une „coupe en plongée" est effectuée dans un endroit caché, par ex. un mur. Lors du sciage, la lame de soie plongeanle risque de soier des objets cachés et de causer un contrecoup.
Fonction du capot de protection inférieur
a) Contrôler avant chaque utilisation que le capot Inférieur de protection ferme parfaitement. Ne pas utiliser la scie quand le capot inférieur de protection ne peut pas librement bouger et ne se ferme pas tout de suite. Ne jamais conciner ou attacher le capot inférieur de protection dans le but de la laisser dans sa position ouverte. Si, par megarde, la scie tombe par terre, le capot inférieur de protection risque d'être déforme. Oùvrir le capot de protection à l'aide du levier et s assurer qu'il peut encore bouger librement et ne touche ni la lame de scie ni d'autres éléments de l'appareil, et ceci pour tous les angles de coupe ainsi que pour toutes les profondeurs de coupe.
b) Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de protection. Faire effectuer un entretien de l'appareil avant de l'utiliser, si le capot inférieur de protection et le ressort ne travaillent pas impeccablement. Les parties endommagées, des restes de colle ou des accumulations de copeaux font que le capot inférieur de protection travaille plus lentement.
c) N'ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour des coupes spéciales telles que les "coupes en plongée et coupes angulaires". Ouvrir le capot inférieur de protection à l'aide du levier et le lâcher dès que la lame de scie soit entrée dans la pièce. Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot inférieur de protection doit travailler automatiquement.
d) Ne pas placer la scie sur l'établi ou le sol sans que le capot inférieur de protection couvre la lame des scie. Une lame de scie non protégée et qui n'est pas encore à l'arrêt total fait bouger la scie dans le sens contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est sur son chemin. Tenir compte du temps de ralentissement de la scie
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVA
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut provoquer la surdité.
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex. en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration de copeaux.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ces instructions d'utilisation.
Choisir une lame de sclé qui convient au matériau à couper. N'utilisez exclusivement que les lames pour le travail du bois spécifiées dans ce manuel, conformes à la norme EN B47-1.
La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale incliquée sur l'outil électrique.
Ne pas bloquer le commutateur de marche'arrêt lorsque la scie se trouve en guidage manuel.
Ne pas utiliser de disques de meulage!
Avant tous travaux sur l'apparel retirer l'accu interchangeable.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloo-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoguer un court-circuit.
Ne charger les accus interchangeables du système M12 qu'avec le chargeur d'aucus du système M12. Ne pas charger des aocus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les aocus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre l'humidité. Lors de la découpe du plastique, il convient d'éviter de surchauffer la lame et les dents de la lame afin de ne pas faire fondre la pièce.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie circulaire réalise des coupes longitudinales dans le bois. Ne pas utiliser le produit d'une manière autre que celle indiquée pour l'usage auquel il est destiné.
RISQUES RÉSIDUELS
Même en cas d'utilisation correcte, il n'est pas possible d'exclure tous les risques résiduels. Lors de l'utilisation, les risques suivants pourront être présents et l'utilisateur devra prêter une attention particulière en vue de les éviter :
- Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
• L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
- Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants et des chaussures robustes.
• Inhalation de gaz toxiques.
FREIN ELECTRIQUE
Dès que le poussoir de l'interrupteur est relâché, la lame de scie est stoppée par le frein électrique en l'espace d'environ 2 secondes. Toutefois, le frein électrique peut aussi agir avec retardement. Le frein électrique n'est parfois pas efficace. Si le frein électrique est fréquemment sans effet, la scie doit être remise à un centre de service agréé Milwaukee. C'est seulement après l'immobilisation de la lame de scie que la scie doit être retirée de la pièce à œuvrer.
REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION
Utilisation d'accus Li-lon
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Veiller à ce que les contacts de connexion sur le port de puissance et sur l'accu remplaçable restent propres.
Pour une durée de vie optimale, les alocus doivent être chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours::
Conservez le bloc-piles dans un endroit où la température est inférieure à 27 °C et à l'abri de l'humidité.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%, Recharger la batterie tous les 6 mois.
Protection des accus Li-Ion
En cas d'une surcharge de l'accu à cause d'une très haute consommation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un couri-circuit, l'outil électrique vibre pendant 5 secondes, l'indicateur de charge clignote et l'outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l'interrupteur, puis enclencher à nouveau l'appareil. Scus des sollicitations extrêmes, l'accu s'échauffe trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l'indicateur de charge clignotent jusqu'à ce que l'accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler des que l'indicateur de charge s'est élein.
Transport de batteries lithium-ion
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'effectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales. Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions. Le transport commercial de batteries lithium-lon est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être effectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle. Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage. Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.
CONSIGNES DE TRAVAIL
Conformer la vitesse d'avancement afin d'éviter la surchauffe des dents de la lame.
LAVAGE
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine. Éliménez les saletés et les débris des ouvertures. Assurez-vous que la poignée soit propre, sèche et exemple d'huile et de graisses. Effectuez le nettoyage exclusivement avec du savon doux dont un chiffon humide. Certains agents nettoyants et solvants pouvant endommager les parties en plastique nu protégées. Parmi des produits nélèastes comptent notamment l'essence, la térébenthine, 2016, pour vous les solvants nettoyants chlorés, l'ammoniac et les détorgents ménagers contenant de l'ammoniac. N'utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles à proximité des outils.
Prolege-lame: Maintenez la zone de protection de la lame exempte de sciture et de débris accumulés. La scie peut fonctionner lentement en raison d'une accumulation de débris, ce qui peut causer de graves blessures. Lorsque vous nettcyez la zone de protection de la lame à l'air comprimé, portez les EPI prévus à cet effet.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise on service

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur l'appareil retirer l'accu interchangeable.

Ne pas appliquer de la force.

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine.

Toujours porter une protection acoustique!

Porter un masque de protection approprié contre les poussières.

Porter des gants de protection!

Sens de rotation

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.

Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques (déchets d'equipements électriques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques doivent être collectés et éliminer séparément. Retirez les déchets de piles, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des appareils avant de les jeter. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'option, une forcement de la collection et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus de prendre gratuitement les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques. Contribuez à réduire la demande de matières premières en réutilissant et en recyclant vos déchets de piles et d'équipements électriques et électroniques. Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets d'équipements électriques et électroniques comportent des matériaux précieux et recyclées qui peuvent avoir des impômes négents sur le plus sur votre net de sa net pas élimines de manière écologique. Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supportez les données personnelles qui pourraient s'y trouver.

n_0
Vitesse de rotation à vide
Tension
Courant continu

Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d'Eurasie
DATI TECNICI
M12 FCS442
Autorisé à compiler la documentation technique