MILWAUKEE M12 FCS442 - Zaag

M12 FCS442 - Zaag MILWAUKEE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis M12 FCS442 MILWAUKEE in PDF-formaat.

📄 65 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice MILWAUKEE M12 FCS442 - page 24
Bekijk de handleiding : Français FR Ελληνικά EL Magyar HU Latviešu LV Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.

Gebruikersvragen over M12 FCS442 MILWAUKEE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Zaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding M12 FCS442 - MILWAUKEE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. M12 FCS442 van het merk MILWAUKEE.

GEBRUIKSAANWIJZING M12 FCS442 MILWAUKEE

Oorspronkelijke gebruiksaan- wijzing

Original brugsanvisning

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwidoren.

Pas de zaagdiepte aan de dikte van het workstuk aan. Er dient minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar to zijn.

Indien een somelde van de 30° hoek van de bodempieat len opzohre van het zaegbied modig is kan deze worden gakomigend met de kormelloschroaf.

Uit veiligheidsoverwegingen is de machine van een inschakelvergrendeling voorzien en de aan-uitschakelaar is niet te vergrendelen.

Geïsoleerde handgrepen

Isclerede gribeflader

Isclert gripefflate

Isclerad greppyta

Eristetty tarttumapinta

Beschem gereedschap tegen vorst, vocht, hitte en overmatige blootstelling aan zonlicht tijdens opslag.

Type cirkelzaag
Productienummer 5032 39 01 XXXXXX MJJJ
Spanning wisselakku 12 V
Onbelast toerental 3850 min-1
Zaagblad ø x boring ø 140 x 20 mm
zaagbladdikte - Plaat / inkeping 1,0 / 1,6 mm
Zaagtand 18
Schaalverdeling 0° - 50°
Max. zaagdiepte bij 0° / 45° 46 / 32 mm
Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 6,0 Ah) 2,2 kg... 2,4 kg
Aanbevolen omgevingstemperatuur voor het bedrijf -18 ... +50 °C
Aanbevolen accupacks M12B...; M12HB...
Aanbevolen laadtoestellen C12C; M12C4; M12-18...
Geluidsinformatie: Meetwaarden vastgesteld volgens EN 62841. Hetkenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine bedraagt:
Geluidsdrukniiveau / Onzekerheid K93,5 dB (A) / 3 dB (A)
Geluidsvermogenniveau / Onzekerheid K101,5 dB (A) / 3 dB (A)
Draag oorbeschemmers!
Trillingsinformatie: Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingebepaaldvolgens EN 62841.
Trillingsemissiewaarde a _h / Onzekerheid K=
Zagen van hout1,26 m/s ^2 / 1,5 m/s

WARNING!

De in dit informatieblad vermeide trillings- en geluidsniveaus zijn gemeten in overeenstemming met een standaard testmethode conform EN 62841 en kunnen worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken. Deze kunnen ook worden gebruikt voor het voorsf evalueren van de blootstelling.

De vermelde trillings- en geluidsniveaus gelden voor de meest gebruikelijke toepassingen van het gereedschap. Wanneer het gereedschap echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden wordt, kan de mate van blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvalen.

Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden genomen die het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de male aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen.

Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en/of geluid, bijvoorbeeld: onderhoud van het gereedschap en hulpstukken, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.

WAARSCHUWING! Lees en bekiik alle

veiligheidsaanwijzingen, aanwijzingen, afbeeldingen en gegevens die u bij het apparaat ontvangt. Als u de volgende aanwijzingen niet in acht neemt, kunnen een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel het gevolg zijn.

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HANDCIRKELZAGEN

Zaagmethode

a) GEVAAR:: Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving en het zaagblad. Houd met uw andere hand de extra handgreep of het motorhuis vast. Als u de cirkelzaag met beide handen vasthoudt, kan het zaagblad deze niet verwonden.

b) Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het werkstuk niet tegen het zaagblad beschermen.

c) Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er dient minder dan een voledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn.

d) Houdt het te zagen werkstuk nooit in uw hand of op uw been vast. Zet het werkstuk op een stabiele ondergrond vast. Het is belangrijk om het werkstuk goed te bevestigen om het gevaar van contact met het lichaam, vastklemmen van het zaagblad of verlies van de controle te minimaliseren.

e) Houd het apparaat alleën aan de geïsoleerde grijpvlakken vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken. Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning en leidt tot een elektrische schok.

f) Gebruik bij het schulpen altijd een aanslag of een rechte randgeleiding. Dit verbetert de zaagnauwkeungheid en verkleint de mogelijkheid dat het zaagblad vastklemt.

g) Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm (stervormig of rond) van het opnameboorgat. Zaagbladen die niet bij de montagedelen van de zaegmachine passen, lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de controle.

h) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde onderlegringen of schroeven voor het zaagblad. De onderlegringen en schroeven voor het zaagblad zijn speciaal geconstrueerd voor deze zaagmachine, voor optimaal vermogen en optimale bedrijfszekerheid.

i) Zorg ervoor dat het kijkvenster of de splinterbescherming altijd op zijn plaats zit tijdens gebruik.

Oorzaken en voorkoming van een terugslag:

- een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend, kiemmend of verkeerd gericht zaagblad, die ertoe leidt dat een ongecontroleerde zaagmachine uit het werkstuk ombogokompl en in de richting van de bediende persoon beweet:

- als het zaagblad in de zich sluitende zaagopening vasthaakt of vastklemt wordt het geblokkeerd en slaat de motorkracht de machine in de richting van de bedienende persoon terug; - als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht, kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het oppervlak van het werkstuk vasthaiken, waardoor het zaagblad uit de zaagopening beweegt en achteruitspringt in de richting van de bedienende persoon.

Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van de zaagmachine. Terugslag kan

worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.

a) Houd de zaagmachine met beide handen vast en houd uw armen zo dat u stand kunt houden ten opzichte van de terugslagkrachten. Bijf altijd opzij van het zaagblad en breng het zaagblad nooit in een lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de cirkelzaag achteruit springen. De bedienende persoon kan de terugslagkrachten echter beheersen wanneer geschikte maatregelen zijn getroffen.

b) Als het zaagblad vastklemt of het zagen om een andere reden wordt onderbroken, laat u de aanuit-schakelaar los en houd u de zaagmachine in het materiaal rustig tot het zaagblad volledig stilstaat. Probeer nooit om de zaagmachine uit het werkstuk te verwijderen of de machine achteruit te trekken zolang het zaagblad bowoegt of een torugslag kan optreden. Spoor de oorzaak van het klemmen van het zaagblad op en verwijder deze door geschikte maatregelen.

c)Als u een zaagmachine die in het werkstuk steckt weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagopening en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn vastgehaakt. Als het zaagblad klernt kan het uit het werkstuk bewegen of een terugslag veroorzaken als de zaagmachine opnieuw wordt gestart.

d) Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een klemmend zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Platen moeten aan beide zijden worden ondersteund, in de buurt van de zaagopening en aan de rand.

e) Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of verkeerd genchte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wijving, vastklemmen van het zaagblad of terugslag.

f) Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek vast. Als tijdens het zagen de instellingen veranderen, kan het zaagblad vastklemmen kan een terugslag optreden.

g) Wees bijzonder voorzichtig als u invallend zaagt in een verborgen gedeelte, bijvoorbeeld een bestaande wand. Het invallende zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten blokkeren en een terugslag verpoorzaken.

Functie van de onderste beschermkap

a) Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap correct sluit. Gebruik de zaagmachine niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de onderste beschermkap nooit in de geopende stand vast. Als de zaagmachine op de vloer valt, kan de onderste beschermkap worden verbogen. Open de beschermkap met de terugtrekhendel en controleer dat deze vrij beweegt en bij alle zaaghoeken en zaagdiepten het zaagblad of andere delen niet aanraakt.

b) Controleer de functie van de veer voor de onderste beschermkap. Laat voor het gebruik van de machine onderhoud uitvoeren als de onderste beschermkap en de veer niet correct werken. Beschadigde delen, plakkende aanslag of ophoping van spanen lalen de onderste beschermkap vertraagd werken.

c) Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij bijzondere zaagwerkzaamheden, zoals invallend zagen en haaks zagen. Open de onderste beschermkap met de terugtrekhendel en laat deze los zodra het zaagblad in het werkstuk is binnengedrongen. Bij alle andere zaagwerkzaamheden moet de onderste beschermkap automa werken.

d) Leg de zaagmachine niet op de werkbank of op de vloer zonder dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt. Een onbeschernd uitlopend zaagblad beweegt de zaagmachine tegen de zaagrichting en zaagt wat er in de weg komt. Let op de uitkooptijd van de zaagmachine.

VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES

Draag oorbeschemers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen.

Draag veiligheidsuitrusting. Bij werkzaamheden met de machine dient u altijd een veiligheidsbril te dragen. Veiligheidskleding zoals stofmasker, veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, helm en gehoorbescherming worden aanbevolen.

Stof die vrij komt tijdens het werken vormt vaak een gevaar voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. Machines met stofafzuiging gebruiken en tevens geschikde

stofmaskers dragen. Vrijgekomen staf grondig verwijderen resp. opzuigen.

Zaagbladen, waarvan de gegevens niet overeenkomen welke in de gebruiksaanwijzing staan, mogen niet gebruikt worden. Kies een geschikt zaagblad voor het te zagen materiaal.

Gebruik alleen houtbewerkingsbladen aangegeven in deze handleiding die voldoen aan EN 847-1.

Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is aangegeven.

Bij niet stationair gebruik de aan-uitschakelaar niet vastzetten Geen schuurschiiven plaatsen!

Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwideren. WAARSCHUWING! Voorkom brand, persoonlijk letsel of materiële schade door kortsluiting en dompel het gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarborg dat geen vloeistoffen in de apparaten en accu's kunnen dringen. Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water, bepaalde chemicalien, bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten, kunnen een kortsluiting vercorzaken.

Wisselakku's van het Akku-Systeem M12 alleën met laadapparaten van het Akku-Systeem M12 laden. Geen akku's van andere systemen laden.

Wisselakku's en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.

Bij het zagen van plastic moet u ervoor zorgen dat het zaagblad en de tanden van het zaagblad niet oververnit rakken, om te voorkomen dat het werkstuk smelt.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De cirkelzaag is geschikt voor rechte zaagsnedes in hout. Gebruik het product niet op een andere manier dan aangegeven voor het beoogde gebruik.

RESTERENDE GEVAREN

Ook als de machine volgens de voorschriften gebruikt wordt kunnen niet alle risico's worden uitgesloten. Let bij het gebruik op de volgende gevaren::

- Door vibraties veroorzaakt leisel. Houd de machine vast aan de daarvoor bedoelde grepen en beperk de tijd die u met de machine werkt en waarin u aan de vibraties wordt blootgesteld.

- Lawaai kan leiden tot gehorschade. Draag een gehoorbescherming en beperk de tijd waann u aan het lawaai wordt bloopigesteld.

- Door vuildeeltjes veroorzaakt oogletsel. Draag altijd een veiligheidsbril, nauwsluitende, lange broeken, handschoenen en vast schoeisel.

• Inademen van loxische stoffen.

ELEKTRISCHE REM

Als u de drukschakelaar loslaat, wordt het zaagblad binnen twee seconden geslopt door de elektrische rem. De elektrische rem kan echter ook vertraagd werken. Af en toe werkt de elektrische rem niet. Als de elektrisch rem vaker niet functioneert, moet de zaag naar een geautoriseerd Milwaukee servicepunt worden gebracht. Trek de zaag pas na stilstand van het zaagblad uit het werkstuk.

OPMERKINGEN OVER LI-ION-ACCU'S

Gebruik van li-ion-accu's

Langere tijd niet lcegepaste wisselakku's voor gebruik altijd naladen.

Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capacité van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.

De aansluitcontacten aan powerport en wisselaccu schoon houden. Voor een optimale levensduur moeten de accu's na het gebruik volledig opgeladen worden.

Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd. Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen::

Bewaar het accupack op een droge plek waar de temperatuur onder 27°C is accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren. accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

Overbelastingsbeveiliging voor li-ion-accu's

Bij overbelasting van de accu door zeer hoog stroomverbruik, bijv. extreem hoge draamomenten, plotselling stoppen of kortsluiting, vibreert het elektrische gereedschap gedurende 5 seconden, de laadweergave knipperf en het elektrische gereedschap schakelt automatisch uit.

Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de drukschakelaar loslaten en vervolgens weer inschakelen. Onder extreme belastingen wordt de accu te heet. In dit geval knipperen alle lampen van de laadweergave totdat de accu afgekoeld is. Na het doven van de laadweergave kunt u weer verder werken.

Transport van lithium-ionen-accu's

Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen.

Voor het transport van deze accu's moeten de lokale, nationale en internationale voorschriften en bepalingen in acht worden genomen. Verbruikers mogen deze accu's zonder meer over de weg transporteren.

Het commerciële transport van lithium-ionen-accu's door expeditiebedrijven is onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen. De verzendingsvoorbereidingen en het transport morgen uitsluitend worden uitgevoerd door dienovereenkomstig opgeleide personen. Het complete proces moet vakkundig worden begeleid.

Onderstaande punten moeten bij het transport van accu's in acht worden genomen:

Waarborg ter vermijding van kortsluitingen dat de contacten beschernd en geïscleerd zijn. Let op dat het accuppack in de verpakking niet kan verschuiven. Beschadigde of lekkende accu's mogen niet worden getransporteerd. Neem voor meer informatie contact op met uw expeditebedrijf.

ARBEIDSINSTRUCTIES

Voorkom dat de zaagbladlanden oververhit raken en pas de voortbewegingssnelheid dienovereenkomstig aan.

ONDERHOUD

Altijd de luchspieten van de machine schoonhouden. Verwijder stof en resten van ventilatie-openingen. Houd de handgreep schoon, droog en vrij van olie of vet. Gebruik alleen milde zeep en een vochtige dosk voor het reinigen, aangezien bepaade reinigingsmiddelen en oplosmiddelen schadelijk zijn voor plastic en andere geiseerde onderdelen. Sommige van deze middelen bevatten benzine, terpentine, lakverdunner, verleverdunner, chloorroinigingsmiddelen, ammoniak en huishoudroinigingsmiddelen met ammoniak. Gebruik nooit ontvlambare of brandbare oplosmiddelen in de buurt van gereedschappen. Beschemink: Hoof de zaagbladboeschermkap vrij van opgehoopt De rechten van resten wat de zaagsel en resten waren over weken als gelvolg van een ophoping van resten wat mogelijk kan leiden tot ernstig letsel. Draag geschikle PBM als u het gedeelte van de zaagbladboeschermkap vrijmaakt met perslucht.

ONDERHOUD

Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moelen worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).

Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLLEN

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 1

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vórdat u de machine in gebruik neemt.

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 2

Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen.

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 3

Geen kracht uitoefenen.

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 4

Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen.

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 5

Draag oerbeschemers!

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 6

Draag derhalve een geschikt stofbescemingsmasker.

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 7

Draag veiligheidshandschoenen!

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 8

Draairichting

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 9

Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma.

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 10

Afgedankte batterijen en afgedankte elektrische en elektronische apparaatu mogen niet samen via het huisafval worden afgevoerd. Afgedankte batterijen en afgedankte elektrische en elektronische apparaatu moeten gescheiden ingezameld en afgevoerd worden. Venwijder afgedankte batterijen, afgedankte accu's en verlichtingsmiddelen uit de apparaatu voordat u deze afvoert. Informer bij uw gomente of bij uw valhandear naar recyclingbedrijven en inzarnelpunkte opfengeling de lokait van loepassing zijnde vorschrifftijen kunnen detailhandelakent te wordt zijn om afgedankte batterijen, afgedankte elektrische en elektronische apparaatu kosteloos terug te nemen. Geef uw afgedankte batterijen, afgedankte elektrische en elektronische apparaatu af voor recycling en help zo mee om de behoette aan grondstoften te verminderen. Afgedankte batterijen (vooral lithium-ion-batterijen): afgedankte elektrische en elektronische apparaatu bovatton waardevolvc, recyclebans materialien die mils ze met milieuvriendijk worden uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit de uit d'oegegevens van uw afgedankte apparaatu voordat u deze afvoert.

MILWAUKEE M12 FCS442 - SYMBOLLEN - 11

Onbelast toerental

VSpanning
Geijkstroom
CEEuropees symbol van overeenstemming
UKCABrits symbol van overeenstemming
Oekraiens symbol van overeenstemming
001
EACEuro-Aziatisch symbol van overeenstemming

TEKNISKE DATA

M12 FCS442

Type Händrundsaven

Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : MILWAUKEE

Model : M12 FCS442

Categorie : Zaag