KOHLER Forté K-10270 - Robinet

Forté K-10270 - Robinet KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Forté K-10270 KOHLER au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KOHLER Forté K-10270 - page 1
Voir la notice : Français FR Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Robinet monocommande, finition chromée, hauteur de bec : 15 cm, portée du bec : 20 cm
Utilisation Conçu pour un usage domestique, idéal pour les éviers de cuisine ou de salle de bain
Maintenance et réparation Facile à nettoyer avec des produits non abrasifs, cartouche remplaçable pour un entretien simplifié
Sécurité Équipé d'un limiteur de température pour éviter les brûlures
Informations générales Garantie limitée de 1 an, conforme aux normes de plomberie en vigueur

FOIRE AUX QUESTIONS - Forté K-10270 KOHLER

Comment installer le robinet KOHLER Forté K-10270 ?
Pour installer le robinet, commencez par couper l'eau. Fixez le robinet sur l'évier à l'aide des vis fournies. Connectez les tuyaux d'alimentation à la source d'eau chaude et froide. Assurez-vous que tout est bien serré et rétablissez l'eau.
Comment régler la pression de l'eau du robinet ?
La pression de l'eau peut être ajustée en vérifiant les vannes d'alimentation sous l'évier. Assurez-vous qu'elles sont complètement ouvertes. Si la pression reste faible, vérifiez s'il y a des obstructions dans les tuyaux ou le filtre du robinet.
Que faire si le robinet fuit ?
Si le robinet fuit, vérifiez d'abord les connexions et serrez-les si nécessaire. Si la fuite persiste, il peut être nécessaire de remplacer les joints d'étanchéité ou la cartouche à l'intérieur du robinet.
Comment nettoyer le robinet KOHLER Forté K-10270 ?
Pour nettoyer le robinet, utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer la surface. Rincez bien et séchez avec un chiffon propre.
Le robinet est difficile à tourner, que faire ?
Si le robinet est difficile à tourner, il peut y avoir un problème avec la cartouche. Essayez de retirer et de nettoyer la cartouche, ou remplacez-la si nécessaire.
Quelle est la garantie du robinet KOHLER Forté K-10270 ?
Le robinet KOHLER Forté K-10270 est généralement couvert par une garantie limitée de 5 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.
Quelles sont les dimensions du robinet KOHLER Forté K-10270 ?
Le robinet KOHLER Forté K-10270 mesure environ 23 cm de hauteur et a un bec qui s'étend sur environ 24 cm. Vérifiez les spécifications précises dans le manuel d'utilisation pour des mesures détaillées.
Comment changer la cartouche du robinet ?
Pour changer la cartouche, retirez le robinet de son installation. Enlevez le couvercle de la cartouche et retirez l'ancienne cartouche. Insérez la nouvelle cartouche en suivant les instructions du fabricant, puis remontez le robinet.

Questions des utilisateurs sur Forté K-10270 KOHLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Forté K-10270 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Forté K-10270 de la marque KOHLER.

MODE D'EMPLOI Forté K-10270 KOHLER

Installation and Care Guide Guide d'installation et d'entretien Guia de instalacion yuhnado

Centerset Lavatory Facet Robinet de lavabo a petit entraxe Griferia de lavabo de orificios centrales

K-10268, K-10270, K-10271

KOHLER Forté K-10270 - 1

USA:1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

Mexico:001-877-680-1310

kohler.com

Merci d'avoir besoin la compagnie Kohler

Mercid'avoirchoisilacompagniekohler,Votreproduitdelacompagniekohlerrefletela veritablepassiondudesign,d'artisanat,d'arted'innovationreprésentantlacompagnie Kohler. Nousssomnesconfiantssquesafiabletcebeautsurpasserontvosexigencles pluselevees,voussatisfaisantpendantlesannesaivemir.

Toutel'information dansceguideestbasesurladernieredisponibleaumomentdela publication. AlacompagnayKohler, nouaspironsaremplirnotremissiond'ameliererle niveaeviegracieuxpourchaqueindividuafcteparnosproduitssetservices.Nous nourserevonsledroid'apportertoutesmodificationsauxcaracteristiques,emballages ouddisponibilitésdes produits,eteciatoutmomentetsansprévis.

Veuilleczprendres'ilvoussplaitquelquesminutespourétudierceguide.Encasde problemed installationoudeperformance,veuillezcomposerle1-800-4-KOHLERa partirdesE.U.,le1-800-964-5590apartirducanada,oul001-877-680-1310a partirdu Mexique.

Respectertouslescodesdeplomberieietdebatimentlocaux.
Couperl'alimentationdauprincipale.
Lerobinetllustrédansccguidepeuventdifféreduproduitactuel.Lesétapes d'installations'appliquenntoutdememe.
Pourdenouvellesinstallations,installerlerobinettedrainaulavaboavant d'installercelui-ci.
KohlerCo.seréserveledroit'd apportertoutesmodificationssaudesigndes robinetsetcecisanspréavis,commespecifiédanslécataloguedesprix.

Nettoyer la surface du lavabo pour eliminer toute trace de graisse, huié ou débris.

Serrer le robinet dans l'orifice de la tige de levage avec un tournevis ou une clé.

Apriete la griferia a工程技术 del orificio del tirador utilizing un destomillador o una llave hexagonal.

KOHLER Forté K-10270 - Merci d'avoir besoin la compagnie Kohler - 1

4 Insert lift rod in faucet body hole.
Insérer la tige de levage dans l'orifice du corps du robinet.
Inserte el tirador en el orificio del cuero de la griferia.

KOHLER Forté K-10270 - Merci d'avoir besoin la compagnie Kohler - 2

Installation/Installation/Instalación

Pop-Up Drain Drain escamtable Desagüe automatico

KOHLER Forté K-10270 - Pop-Up Drain Drain escamtable Desagüe automatico - 1

KOHLER Forté K-10270 - Pop-Up Drain Drain escamtable Desagüe automatico - 2

3 a Rotate drain body so lift rod hole faces back of fixture. Pivoter le corps du drain de maniere à ce que l'orifice de la tige de levage soit face à l'appareil. Gire el cuerpo del desague de manera que el orificio del tirador quede orientado hacía antes de la unidad.

KOHLER Forté K-10270 - Pop-Up Drain Drain escamtable Desagüe automatico - 3

KOHLER Forté K-10270 - Pop-Up Drain Drain escamtable Desagüe automatico - 4

b Hold drain body in place and tighten the nut. Maintainir le corps du drain en place serrer I'ecrou. Sostenga el cuerpo del desague en su lugar y apriete la tuerca.

Installation/Installation/Instalación

Pop-Up Drain cont. Drain escamatable cont. Desagüe automatico cont.

5

Remove rod nut. Retirer l'écrou de la tige. Retire la tuerca de la varilla.

KOHLER Forté K-10270 - Pop-Up Drain cont.   Drain escamatable cont.   Desagüe automatico cont. - 1
6a

Make sure seal is in place. (Metal drains only)
S'assurer que le joint soit en place. (Drains metalliques uniquement)
Asegüre de que el sello esté en su lugar. (Sólo desagües de metal)

KOHLER Forté K-10270 - Pop-Up Drain cont.   Drain escamatable cont.   Desagüe automatico cont. - 2
7

a Push rod down to open drain. Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain.

Insert stopper.
Insérer l'arrêt.
Inserte el obturador.

KOHLER Forté K-10270 - Pop-Up Drain cont.   Drain escamatable cont.   Desagüe automatico cont. - 3
8
b

Tighten thumbscrew.
Serrer la vis de serrage.
Apriete le tornillo de mariposa.

Installation/Installation/Instalación

Install Faucet cont./Installer robinet cont. Instale la griferia cont.

5a

Connector et serrer les tuyaux d'alimentation.

Entretien et nettoyage

Pourdemeilleursrésultats,prendrecequisuitenconsiderationlorsdel'entretiende voitréproduitKOHLER:

Utiliserundetergentdouxtelqueliquidepourtvaissellectdel'cauchaudepor nettoyer.Nepasutilerdenettoyantsabrasifscarilspourraientrayeroubimer lasurface.
Lireattentivement'etiquetteduproduitdenettoyagepourverifierqu'ilsoit adequatautilisersurlemateriaiu.
Toujourstesterlasolutiondenettoyagesurunesurfelamoinsevidenteavant del'appliquersurlatalitedelasurface.
- Nepasperinettreauxnettoyantsdereposersurlasurface.
Essuyerlesssurfesetrincercompletementavecdel'eaummediatementapres I'applicationdunettoyant.Rinceretschertouteclaboussemntsurlessurfes avosinantes.
Utiliseruneepongeouunchiffondouxethumide.Nejamaisutilerdemateriau abrasifelquebrosseoupongesarecurerpournettoverlessurfaces.

Pour informationdétaillécdenenetoyagcctdcsproduitsaconsiérencer,visiter www.kohler.com/clean.Pourcommanderesinformationsd'entretientenetdenettoyage, composerle1-800-456-4537puispresser1pourlesproduitsKohleret3pourlitterature.

Cuidado y limpieza

Garantie limite à vie

KohlerCo.garantitqueesesrobinetsfabriquésapresle1Janvier1997negoutterontpas, etserontansfuiesspendantleurutilisationnormaleadomicile,aussilongtempsque l'acquireurinitialensoitliepropriete.a"Silerobinetgouttaitoupresentaitdesfuitesen coursd'utilisationnormale,Kohlervousenverraparcourrier,sansfrais,lacartouchenecessaireprourreparerlerobinet.

Kohlergarantitaussiquetouteslesautrescaracteristiquesdurobinet,al'exceipionde la finitiondoroc,sontexemptedesdefautsdemateriauefdetfabricationduranti'utilisation
residentiellenormale,aussilongtempsquel'acquereurinitialsoitproprietairedeson
domicile.Siundefaustestdecelencoursdusagenormaldomestique,KohlerCo.
decideraaadiscretion,dereparer,deremplaceroud'effectuerlesreglagosappropries.
Cettegarantien'offrepasdeprotectioncontrelesdommagescausesparaccident,
mauvaisusageoumauvaisfraitement.Unepreuved'achat(ticketdecaisseoriginal)doit
etrepresenteeKaKohleravectouslesrecoursengarantie.KohlerCo.n'estpas
responsabledescoitsdemain-d'ouvre,dl installationoud'autresfraisquiendecoulnt
LarespnsabilitedeKohlem'excederaenaucuncasleprixd'achatdurobinet.

Sleproduitestutilisedsunsuncommerce, Kohlgargarantitleprodutcontretoutdefaut dematerieletdefabricationpourun(1)anapartirdeladated'installationdproduit, enplusdetouslesautrestermesdecetegarantieappliqueeexceptedurée.

Pourvousprévaloird'uneindemnisationenvertudecettegarantine,veuillezcontacter

Garantie limitée à vie (cont.)

KohlerCo.parl'intermediairedevotrevendeur,plombier,centrederenovationou revendurparinternet,oubienparccritl'adressesuivante:KohlerCo.,Al'attention de:CustomerServiceDepartment,444HighlandDrive,Kohler,WI53044,USA.Veuillez youssasserdefournirtouslesrenseignementspertinentsvaotredemande'indemnite, ycomprisunedescriptioncompletedupproblème,produit,modèle,couleur,finition,daté têlieud'achat.Joindrecégalementl'originaledafacture.Pourplusderenseignements ouypourdermandescoordonnéeseducentreredereparationleplusproche,composerle 1-800-4-KOHLERAPartirdesE.U.,le1-800-964-5590apartirduCanadaoule 001-877-680-1310apartirduMexique.

Les garanties données ci-dessus remplacent toutes les autres garanties, expresses ou tacites, y compris, mais sans s'y limite, à celles marchandes et d'aptitude à un employ particulier.

Le vendeur decline toute responsabilité contre les dommages particuliers, directs ou indirects. Certainsétats/provincesnepermettentpasdelimitationsdedureeou l'exclusionoulimitationaddetelsdormagesquipourraientnepass'appliquerndsvoir cas.Laprésentegarantieaccordeauconsommateurcdesdroitslegauxspecités.Vous pouvezégalementavoird'autresdroitsquiverent'unétat/provincial'autre.Cette garantietestacordéeuquimental'acquérureinitiellexcluttousdommagedususa uneinstallationerronne,uusageabusifouunemauvaiseutilisationdproduit,qu'ils soienteffectuésparunentrepreneur,unesociétésdeservicesouleconsommateur.

Ceci constitue notre garantie écrite exclusive.

*LesrobinetsTrend,laTourMasterShower,lesfinitionsenorpoli,touslesarticles contenus dans la section "Relatif à l'appareil" du catalogue des prix des robinets Kohler, drains,Duostrainer,distributcursdesavon/lotionctlesrobinetsutilisedsansdes environnementsscommerciauxsontouvertsparlagarantiileimitedeunandeKohler.

Finish/color code must be speclfled when ordering.
Vou des nevez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
**Se doit especificar el numero del之作o/color con el pedido.

Service Parts/Pieces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)
KOHLER Forté K-10270 - Garantie limitée à vie (cont.) - 1
Finish/color code must be specified when ordering.
Le code de couleur/finition doit être spécifié lors de la commande.
**Se doit être spécifique le numéro del之作o color con el pedido.

**Vou devez spécifique les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.

**Vous doivent spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand

vous passez votre commande.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOHLER

Modèle : Forté K-10270

Catégorie : Robinet