KOHLER Forté K-10270 - Grifo

Forté K-10270 - Grifo KOHLER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Forté K-10270 KOHLER en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KOHLER Forté K-10270 - page 11
Ver el manual : Français FR Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Grifo de lavabo
Marca KOHLER
Modelo Forté K-10270
Categoría Grifo
Alimentación Agua caliente y fría, conexión a las tuberías de suministro
Funciones principales Grifo de accionamiento manual, desagüe integrado con varilla elevadora
Mantenimiento y limpieza Use un detergente suave (líquido para lavar platos) y agua caliente; evite los limpiadores abrasivos y las esponjas ásperas; enjuague abundantemente
Seguridad Cumpla con los códigos de plomería locales; corte el suministro de agua antes de la instalación
Piezas de repuesto y reparabilidad Cartucho de repuesto disponible; garantía limitada de por vida contra defectos de materiales y mano de obra
Garantía Garantía limitada de por vida para el comprador original; cubre fugas y defectos; se requiere comprobante de compra
Atención al cliente Estados Unidos: 1-800-4-KOHLER; Canadá: 1-800-964-5590; México: 001-877-680-1310
Dimensiones (estimación) Altura: aproximadamente 25 cm, ancho: aproximadamente 8 cm, profundidad: aproximadamente 18 cm
Peso (estimación) Aproximadamente 1,2 kg
Material Latón cromado (acabado estándar)
Código de acabado Especificar al realizar el pedido
Instrucciones incluidas Manual de uso y guía de instalación en francés e inglés

Preguntas frecuentes - Forté K-10270 KOHLER

¿Cómo instalar el grifo Forté K-10270?
Siga la guía de instalación proporcionada: corte el suministro de agua, limpie la superficie del lavabo, inserte el grifo en el orificio, fíjelo con la tuerca, luego conecte las tuberías de suministro. Cumpla con los códigos de plomería locales.
¿Cómo limpiar el grifo KOHLER Forté K-10270?
Use un detergente suave como líquido para lavar platos con agua caliente y una esponja o paño suave. Enjuague abundantemente con agua clara. Evite los limpiadores abrasivos, los cepillos duros y los productos químicos agresivos.
¿Qué hacer si el grifo gotea?
Si el grifo gotea durante el uso normal, comuníquese con el servicio de atención al cliente de KOHLER. La garantía limitada de por vida cubre las fugas; se le enviará un cartucho de repuesto de forma gratuita. Llame al 1-800-4-KOHLER.
¿Cómo ajustar la varilla elevadora del desagüe?
Inserte la varilla elevadora en el orificio del cuerpo del grifo. Asegúrese de que la junta de sellado esté en su lugar. Empuje la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. Apriete el tornillo de fijación para mantener la posición.
¿Cuál es la garantía del grifo Forté K-10270?
La garantía limitada de por vida de KOHLER cubre los defectos de materiales y mano de obra para el comprador original en uso residencial. Las fugas se reparan gratuitamente con un cartucho. Los acabados dorados y los usos comerciales tienen una garantía de un año.
¿Cuáles son los códigos de acabado disponibles para el K-10270?
Los códigos de acabado deben especificarse al realizar el pedido. Consulte el catálogo de KOHLER o comuníquese con el servicio de atención al cliente para conocer las opciones disponibles (por ejemplo, cromo pulido, níquel cepillado).
¿Puedo usar limpiadores abrasivos en el grifo?
No, los limpiadores abrasivos, las esponjas ásperas y los cepillos metálicos pueden rayar o dañar la superficie. Use solo detergentes suaves y paños húmedos. Enjuague siempre después de la limpieza.
¿Cómo obtener piezas de repuesto para el K-10270?
Comuníquese con el servicio de atención al cliente de KOHLER al 1-800-4-KOHLER o a través del sitio web. El cartucho de repuesto está disponible bajo garantía para defectos. Para otras piezas, especifique el modelo y el acabado.
¿El grifo es adecuado para instalación en un lavabo de tres agujeros?
Sí, el Forté K-10270 es un grifo de lavabo de separación pequeña (centerset) diseñado para lavabos de tres agujeros. Se instala con un espaciado de 4 pulgadas (10,2 cm) entre los agujeros exteriores.
¿Cómo contactar al soporte de KOHLER para una pregunta técnica?
En Estados Unidos, marque al 1-800-4-KOHLER; en Canadá, al 1-800-964-5590; en México, al 001-877-680-1310. También puede consultar el sitio kohler.com para recursos en línea.

Preguntas de los usuarios sobre Forté K-10270 KOHLER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Grifo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Forté K-10270 - KOHLER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Forté K-10270 de la marca KOHLER.

MANUAL DE USUARIO Forté K-10270 KOHLER

Gracias por elegir los productos Kohler

GraciasporelegrillosproductosdeKohler.SuproductodeKohlerCompanyreflejala verdaderapasionporeldiseño,lanamodeobra,laartesaniaylainmovacionque formanpartedesKohlerCompany.Estamossegurosuesuconfiabidadybelleza excederansusmasaltasexpectativas,dandolesatisfacionporanos.

Todalainformacionqueaparecenlaguaestabasaenlainformacionmasreciente disponiblealmomentodepublication.EnKohlerCompany,nosesforzamosporcalzanar nuestramisiondemejoraleniveldelbuenvivirdequiequenesdisfrutandenuestros productoservicios.Nosreservamoselderechodeeffectuarcambioselascharactericas,embalajeodisponibilidaddclproductoencualquirmonto,sinprevio aviso.

Dediquenosminotosparaleerestagua.Sitienealgunproblemaedeinstalacion functoriamento,llamenosal-1800-4-KOHLERdesdlosEE.UU.,1-800-964-5590desdc Canada,6001-877-680-1310desdeMexico.

Important Information

  • Observeallocalplumbingandbuildingcodes.
    Shutoffthemainwatersupply.
    Thefaucetshowninthisguidemaydifferfromouractualproduct.The installationstepsstillapply.

Important Information (cont.)

Información importante

Cumplacontodosloscódigoslocalesdeplomerayconstruccion.
Cierreelsuministroprincipaldeagua.
Lagriferialustradaenestaguapedeserdiferentedelproductoquehaya adquirido.Lospasosdeinstalacionaunaplican.
Parinstallacionesnuevas,montelagriferiyayeldesagueenellavaboantesde instalarellavabo.
KohlerCo.sereservaelderechodemodificareldiseinodelagriferiasinprevo. aviso,talcomoseespecificaenlalistadeprecios.

Installation/Installation/Instalación

KOHLER Forté K-10270 - Installation/Installation/Instalación - 1

KOHLER Forté K-10270 - Installation/Installation/Instalación - 2

KOHLER Forté K-10270 - Installation/Installation/Instalación - 3

Plumbers Putty

Mastic de plombier

Masilla de plomería

KOHLER Forté K-10270 - Installation/Installation/Instalación - 4

Rags

Chiffons

Trapos

3/16" Hex Wrench (Optional)
Clé hexagonale 3/16" (Optionnel)
Llave hexagonal de 3/16" (Optional)

InstallFaucet/Installer robinet/Instale grideria

1

Limpie la grasa, el aceite o los residuos de la superficie del lavabo.

KOHLER Forté K-10270 - 1 - 1

KOHLER Forté K-10270 - 1 - 2

Insert faucet supply hoses.
Insérer les tuyaux d'alimentation du robinet.
Inserte las mangueras deuministro de la griferia.

3

Presione la varilla
hacia abajo paraAbrir el desague.

KOHLER Forté K-10270 - 3 - 1

Conecte y apriete las mangueras de suministro.

KOHLER Forté K-10270 - 3 - 2

Verifique que nohayas fugas.

6 a

Remove aerator. Retrimer a eater. Quite el aireador.

KOHLER Forté K-10270 - 3 - 3

b

Flush lines.
Vidangez les conduites.
Haga circulara en las lineas.

7

Reinstallaerator. Reinstaller laeater. Vuela a instalar el aireador.

KOHLER Forté K-10270 - 3 - 4

Care and Cleaning

Forbestresults,keepthefollowinginmindwhencaringforyourKOHLERproduct:
Useamilddetergentssuchasliquiddishwashingsoapandwarmwaterfor cleaning.Donotuseabrasivecleanersthatmayscratchchordullthesurface.
- Carefullyreadthecleanerproductlabeltoensurethecleanerissafeforuseonthematerial.
- Alwaysysteyourcleaningsolutiononaninconspicuousareabeforeapplyingto theiresurface.
- Donotallowcleanerstositorsoakonthesurface.
- Wipesurfacescleanandrinsecompletelywithwaterimmediatelyaftercleaner application.Rinseanddryanyoverspraythatlandsonnearbyssurfaces.
- Useasoft,dampened spongeorcloth.Neveruseanabrasivematerialsuchasa brushhorscourningpadfocleansurfaces.

Paraobtenerlosmejoresresultados,tengapresentelosiguienteallimpiarsuproducto KOHLER:

Paralalmpieza,utilicesolamenteundetergentesuavecomoejlobnliquidopara lavarplatosayagatibia.Noutiliclimpiadosabrasivasquepezuedanrayaru opacarlasuperficiie.
- Leaatentamentelaetiquetadelproductodelimpiezaparaasegurarqueno presenteriesgosalusaiseenelmaterial.
Siempreprérulebasolucióndelimpiezaenunáocultaantesdeaplicarlaatoda lasuperficie.
- Nodejeportiempoprolongadoloslimpiadoadoresenlasuperficie.
Limpieconuntrapoyenjuaguecompletaeinmediatamenteconaguadespuesde aplicarlimpiadores.Enjuagueysequellassuperficiesercanasquesehayan rociado.
- Utiliceunaesponjaotraposuaveyhumedo.Nuncautilicematerialesabrasivos comoccpillosoestropajosdetallarparalimpiarllassuperficies.

Paraobtenerinformaciondetalladadelimpiezayloslimpiadoresaconiderar,visite www.kohler.com/clean.Parasolicitarinformacionsobreelcuidadoyalimpieza,llame al1-800-456-4537ypresionel paraproductosKohlerlyugeo?paradocumentos.

Garantía limitada de por vida

KohlerCo.garantizaquelagrideriafabricadasdupuesdel1deenerode1997estilibre deproblemasdefugasyogoteoduranteelusoresidencialnormal,mientraselcomprador consumidororiginalsealeipropietariol Delaware. *Encasodequlagrideriapresente fugasogoteoduranteelusonormal,Kohlerenviaraporcorroysinninguncargoal compradororiginal,elcartuchonecesarioparaquelagrideriafucionecorrectamente.

Kohlertambiengarantizaquetodaslasdemascaracteristicasdelagriferia,exceptoel acabadoenoro,estanbresdedefectosdmaterialymanodeobra,duranteeluso residencialnormal,miantraselcompradorconsumidororiginalscaelpropietariodela casa.Sielproductopresentadefectosduranteelusoresidercialnormal,KohlerCo. asut eratio,reparara,proveera repuestooleproducto,orelarazosalajustesperimentes. Estagarianocubredanoscaudosporaccidentes,abusoouindebiodel producto.AlpresentarlasreclamacionedesegarantiaaKohler,esnecesaioinclurla pruebadecompra(recibooriginal).KohlerCo.nosehacersponsabledelosgastosde manodeobra,instalacionuofrosgastosindirectos.Enminguncasolaressponsabilitadde Kohlerexcederaaleprieciodagriferia.

Silagriferaesparausocomercial, Kohlergarantizaquelagriferaestalibredcdefectos demateriaymanodeoborapuron(1)año apartirdelafechadeinstalacion,estando enefetodastlasdemascondicionresdapresentegarantia,exceptoladuracion.

Siustedconsiderraquetieneureclamationenvirtuddelagarantia,comuniquecon KohlerCo.yaseaatravesdesudistribuidor,contratistadeplomeriaodistribuidora travésdeInternet,escribilaasiguiétedirección:KohlerCo.,Attn.:CustomerService Department,444HighlandDrive,Kohler,WI53044,USA. Porfavor,asegúresede proporciónartodalainfosiónpertinenteasureclamación,incluyendouna descripcióncompletadelproblema,producto,múnderedomemo,color,acadado,fechay lugardecompradelproducto.Tambiénincuiluyaerécibodecompraoriginal.Para informaciónadicial,oparaobtenerelnombreydireccióndellugardereparación

Garantía limitada de por vida (cont.)

serviomenascercanousted,llameal1-800-4-KOHLERdesdelosEstadosUnidos,al 1-800-964-5590desdeCanadayal001-877-680-1310desdeMexico.

Las garantías anterioresmente mentionadas sustituyen todas lasDSLas garantías, expresas o implicitas, incluyendo, entre otheras, las garantías implicadas de commercialización idoneidad para un proposto en particular.

El vendedor no se hace responsable por concepto de danios particulares, incidentales o indirectos. Algunosestados/provinciasnopermitenlimitacionesencuantoaaladuracion de una garantia implicata o a la exclusiono limitacion de tales daños, por lo que estas limitacionesyexclusionespuedenoaplicarasucaso.Lapresentegarantiaotorgaal consumidorciertosderechoslegaespecificos.Ademas,ustedpuedetenerotros derechosquevarianideestadoaestodoyprovinciaaproviricia.Eslagarantiaestadinadunicamente paraelcompradorconsumideroriginalyexcluyetodadoaol productocomoresultadodecerrorresdeinstalacion,abusodelproductousoindebido delmismo,bienseaporpartedeuncontratista,compaianiadeserviciosoelconsumidormismo.

Ésta es{nuestra garantía exclusiva por escrito.

*LagriferiaTrend ,latorceMasterShowerTM,losproductsoconacabadoenoro,todoslos articulos contentados en la seccion "Fixture Related" del KOHLER Facuits Price Book, los desagués,lascoladerasdefregaderoDustrainer ,losdispensadoresdejabonylopecia,y lagriferiadusocomercialestancubiertosporlagarantialimitadadeunañodeKohfer.

One-Year Warranty

KOHLERCO.

Aladquirirelproducto,serecomiendaverificarquetodoslosaccesoriosycomponentes estencoplteosenlacaja.

KohlerCo.garantizaqueelmateriallylamanodeobradeesteproductoestánlibresdefectos,porun(1)ano,apartirdelafechadecompraqueaparecenlafacturaorecibo.

  1. KohlerCo, prestaráserviciúnicoanimentealosproductoscomercializadosatravésususdistribuidoresAutorizados.
    2.Afindeobtenerelserviciodegarantía,favordepresentarlafacturadecomprayla garantiácorrespondiente.
    3.KohlerCo.,atravésdesusdistribuidoresAutorizados,secomprometearepararel producto defectuoso o a reemplazarpo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el productoestedescontinuado)cuandonoseasopabloareparacion,sinninguncargoal consumidor.
    4.Eltiempodereparacionnoexcederadeseis(6)semanas,apartirdelafechade recepciondelproducto.
    5.Serecomiendaalconsumiderqueconserveelreciboofacturadecompracomoproteccionadiazional,pueselmismopuedeusstituiralagarantia,encasodequeexista;discrepanciaencuantoalavalidzdeclamisma.

1.Cuandoelproductonosehayutilizoconformealasinstrucionesde seuoy funcionamientoincludasnadelusuenariooensinstrucionesdeinstalaciony cuandonosehayanobsvadolasrecomendacionesayadvertenciasallicontendias.
2.Cuandoelproductosehayamodificadoodesmanteladoparcialotalmente;o

Garantía de un año (cont.)

manipuladodemaneranegligentey,comoconseuencia,hayasufridodaanosattribibles alconsumider,personaoherrajesnoactivadosporKohlerCo.

  1. Estagarantianocubresdoanosqueresultedesastresnaturales,talescom incendiosocasodesfuerzamayor,incluyendoinundaciones,terremotos,tormentas electricas,etc.Paraoptenerunistadedistribuidorescercadeustedyasihacervaler susderechosbajoestagarantia,llameal001-877-680-1310.

KOHLERCO.,KOHLER,WI53044U.S.A.

IMPORTADOR:

INTERNACIONALDECERAMICA,S.A.B.DEC.V.

AV.CARLOSPACHECONO.7200

CHIHUAHUA,CHIH,MEXICOC.P.31060

TEL:52(14)29-11-11

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto

KOHLER Forté K-10270 - Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto - 1

Service Parts/Pieces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)

KOHLER Forté K-10270 - Service Parts/Pieces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) - 1

**Se debe especificar el numero del acabado/color con el pedido.

Service Parts/Pieces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)

1061375

Plastic Drain

Drain plastique

Desagüe de plástico

KOHLER Forté K-10270 - Service Parts/Pieces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) - 1

**Se debe especificar el numero del acabado/color con el pedido.

Kohler Co. 1018258-2-H

1018258-2-H

KOHLER

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KOHLER

Modelo : Forté K-10270

Categoría : Grifo