VA7214LU - Lave-vaisselle Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VA7214LU Atag au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont éco, intensif, rapide |
| Fonction de départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Système de séchage | Séchage à condensation |
| Filtre | Filtre auto-nettoyant |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Installation | Pose libre |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VA7214LU Atag
Questions des utilisateurs sur VA7214LU Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VA7214LU - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VA7214LU de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI VA7214LU Atag
3Votrelave-vaisselle......
4Consignesdesécurité......
5Sécuritéenfants......
5Installation....
5Protectionantidébordement......
5Emballage....
5Élimination......
6Symbolessurl'appareil......
7Avantlepremierlavage......
7Duretédel'eau....
8Réglagesdebase......
9Versezproduitrinçage......
9Rajoutezdusel......
11 Lavageplusécologique......
11Économied'énergieetd'eau......
12Chargementdulave-vaisselle......
12Vaissellefragile......
12Lechargementaffectelesrésultats......
13Lespaniersdulave-vaisselle......
14Paniersupérieur....
15ParBeaindérémentalacanalisationdeseaux.
16Paniseesouverts 48
18Utilisationdulave-vaisselle......
18Ajoutezledétergent......
19ModeMarche/Veille......
19Sélectionnezunprogramme......
21 Sé l'Éctinactez les rendicet après vamtrele p.l.u.s.
22Sépodichnelesoptions.... 50
23Départ/Stop......
23Voyantd'état......
24Siv Donnéestechaniques et performances
24Parénergétiques....
24Unefoisleprogrammeterminé......
24Desrésultatsdeséchageoptimaux......
24Déchargementdulave-vaisselle......
25Tableaudesprogrammes......
26ConnectLife......
26Connexionàunréseauetappairage......
27Command
27Démarrag
27Appairag
27Connexio
28Supprime
29Réglages
33Entretien
33Versezpro
33Rajoutezc
33Nettoyerle
35Nettoyage
36Nettoyage
36LancezAl
36Éliminezle
37Stockage
38Dépanna
39Généralité
45WiFi......
47Installatio
47Consigne
48Installatio
48
48Branchen
49Raccorde
50Servicea
50Informatic
50
50Piècesde
50Nombred
51
51Donnéest
51Informatic
51Informatic
51 Déclaratic

text_image
Mode Marche/Veille Afficheur Départ/Stop WiFi Rinse and hold 0:07 Sélectionnez un mode de programme Ouverture automatique de la porte Départ différé Sélection du programme Symboles affichés : * Versez produit rinçage ‡ Rajoutez du sel Connecté au cloud (Clignote lors de la connexion) Commande à distance active Texte affiché : Nettoyer les filtres Lancez Autonettoyage Voir le chapitre Entretien et maintenance.Installez le lave-vaisselle, voir chapitre Installation. Ouvrez ensuite la porte et appuyez sur ⏻.
« This is a first time setup. » apparaît sur l'afficheur la première fois que le lave-vaisselle est allumé. Illestimportantquevouschoisissiezlesbonsréglagespourobtenirdebonsrésultatsdelavagede lavaisselle.Voirlapage7.
Vous pouvez commandercelave-vaisselle à distance depuis votresmartphone/tablette. Connectez lelave-vaisselle à votrerése aus sans filet appairez-le à votresmartphone/tablette afin depouvoir le commander à distance et le démarrer à l'aide de l'application ConnectLife. L'application peut être utilisé pour trouver des informations, modifier les réglages sur veiller lelave-vaisselle. (Lelave-vaisselle peut toujours être utilisés sans l'application.)
Consignesdesécurité
- Lisezattentivementlemoded'emploietconservez-leenlieusûr!
- Nombredecouvertsstandards:14
- N'utilisezjamaislelave-vaissellepourunusageautrequeceux spécifiésdanscemoded'emploi.
- Nechargezpaslaporteoulespaniersdulave-vaisselleavec autrechosequedelavaisselle.
- Nelaissezjamaislaportedulave-vaisselleouverte, carquelqu'un pourraitrébucherdessus. Poussezlespanierspourlesrentrer afinquelelave-vaissellenerisquepasdebasculer.
- Utilisezuniquementdudétergentpourlave-vaisselle!
- Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8anset plusetdespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensorielles oumentalesréduitesouunmanqued'expérienceetdeconnais-sances'silsontétésupervisésouinstruitssurl'utilisation de l'appareilentoutesécuritéetcomprennentlesrisquesimpliqués. Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lesenfantsne doiventpasêtreautorisésàprocéderaunettoyageetàl'entretien sanssurveillance.
- Lecordond'alimentationendommagénedoitêtreremplacéque parleserviceaprès-ventedufabricantouparunepersonne possédantlesmêmesqualificationsprofessionnelles.
- Utilisezuniquementlelave-vaissellepournettoyerlavaisselle dansdesenvironnementsdetype ménager. Toutautreusageest interdit.
- Neplacezjamaisdelavaissellecontenantdesrésidusdesolvant danslelave-vaisselle, carcelaprésenteraitdesrisquesd'explosion. Nemettezpasnonplusaulave-vaisselledesplatscontenant descendres, delacireoudeslubrifiants.
- Surveillezlesenfants.Neleslaissezpasutiliserlelave-vaisselle oujoueravec.Soyezparticulièrementvigilantlorsquelaporteest ouvertecarilpeutresterdudétergentàl'intérieur!Démarrez toujourslelave-vaisselleimmédiatementaprèsavoirajoutéle détergent.
ATTENTION!
Lescouteauxetautresobjetspointusdoiventêtrepointésversle basdanslepanieràcouvertsouposésàl'horizontaledansles autrespaniers.
ATTENTION!
Lesenfantsdoiventêtresurveillés: ledétergentpourlave-vaisselle estcorrosif!
Sécuritéenfants
Vous pouvez activer leréglage Sécuritéenfants automatique pourempêcher les enfants dedémarrer le lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages. Vous pouvez également activer et désactiver la fonction Sécuritéenfants. Appuyez simultanementsuretpendant trois secondes.
Installation
Voirlechapitre Installation.
Protectionantidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclenché, F54 (Trop d'eau admise) apparaît sur l'afficheur. Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après-vente le plus proche. (Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne débranchez pas la fiche de la prise murale tant que le robinet d'arrivée d'eau n'a pas été fermé !)
Emballage
L'emballageextérieurprotègeleproduitpendantletransport.Lematériaud'emballageestrecyclable. Séparezlesdifférentsmatériauxd'emballagepourréduirel'utilisationdesmatièrespremièresetles déchets.Votreconcessionnairepeutrécupérerl'emballagepourlerecyclerouvousdirigerversle centrederecyclageleplusproche.L'emballageestcomposédesélémentssuivants:
- Cartononduléfabriquéjusqu'à100%enmatièresrecyclées.
- Polystyrèneexpansé(EPS)sanschloreoufluorajouté.
•Supportsenboisnontraité. - Plastiquedeprotectionenpolyéthylène(PE).
Élimination
Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d'un recyclage. Lorsque le lave-vaisselle atteint le terme de sa durée de vie utile, il doit immédiatement être rendu inutilisable. Tirez le câble d'alimentationetcoupez-leaussicourtquepossible.Retirezlessourceslumineuses.
Contactezlesautoritéslocalespourconnaîtrelelieuetlaméthodederecyclageadéquatspourle lave-vaisselle.
Consignesdesécurité
Symbolessurl'appareil

Lisezlemoded'emploi.

Recyclezentantquedéchetélectrique.

Approuvéconformémentauxdirectivespertinentesdel'UE.
REMARQUE
Suivezattentivementlesinstructionspouréviterlesblessuresauxpersonnesetlesdommages matériels, etpourmaintenirlagarantie.
Duretédel'eau
Pourdebonsrésultatsdelavage, lelave-vaisselledoitfonctionneravecdel'eaudouce (eau contenantpeudeminéraux). L'eaucalcairelaisseundépôtblancsurlavaisselleetlelave-vaisselle.
Contrôledeladuretédel'eau
La dureté de l'eau est spécifiée à l'aide des degrés allemands de dureté de l'eau (°dH), des degrés français de dureté de l'eau (°fH), des degrés anglais de dureté de l'eau (°eH) ou des millimoles par litre(mmol/l).
Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure à 5 °dH (9°fH / 6°eH / 0,9 mmol/l), l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement par l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne de façon optimale, ses réglages doivent être ajustés en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Une fois les réglages de l'adoucisseur d'eau effectués, ajoutez des dosesdelessiveetdeproduitderinçageadaptées à l'eaudouce.
Vérifiezladuretédel'eauauprèsdevotreréseaudedistribution.
Notezladuretédel'eau:
| Réglagerecommandémmol/l°eH°fH°d | ||||
| 00,0-0,90-60-90-5 | ||||
| 11,0-1,47-1010-146-8 | ||||
| 21,5-2,011-1415-209-11 | ||||
| 32,1-2,515-1821-2512-14 | ||||
| 42,6-3,419-2426-3415-19 | ||||
| 53,5-4,325-3035-4320-24 | ||||
| 64,4-5,231-3644-5225-29 | ||||
| 75,3-7,037-4953-7030-39 | ||||
| 87,1-8,850-6171-8840-49 | ||||
| 98,9628950 |
Siladuretédel'eaudépasse50°dH(89°fH/62°eH/8,9mmol/l),nousvousrecommandonsde brancherunadoucisseurd'eauexterne.
Augmentationdelaconsommationpendantlarégénération
L'adoucisseur d'eau intégré du lave-vaisselle est régulièrement régénéré afin de conserver sa fonction. Larégénérationprolongeleprogrammedelavageetaugmentelaconsommationd'énergie et d'eau. La fréquence de régénération de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle dépend du réglage sélectionné.
Exemple: Sileprogramme Ecoestexécuté avec cune de l'eaude 14° dH (25° fH/18° eH/2,5 mmol/l), l'adoucisseur d'eau est régénéré à intervalles réguliers (après 7 cycles de lavage), la consommation d'énergie augmente de 0,015 kWh, la consommation d'eau augmente de 2,3 litres etladurééduprogramme est prolongée 3 minutes. Larégénéraionalieupendant le lavage principalduprogramme.
ATTENTION!
L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle. Il est donc important que vous sélectionniez le réglage correct pour l'adoucisseur d'eau ! Voir Dureté de l'eau.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle avec un compartiment à sel vide si la dureté de l'eau d'alimentationdépasse5°dH(9°fH/6°eH/0,9°fH).
Réglagesdebase
Ouvrelaporte.Appuyezsur.
« This is a first time setup. » apparaît sur l'afficheur. Il est important que vous choisissiez les bons réglagespourobtenirdebonsrésultatsdelavagedelavaisselle.
Sélectionnezleréglageavecou. Confirmezleréglagesélectionnéavec.

| Réglages | ||
| Sélectionnezlalangued'affichage.Language(Langue)1. | ||
| 2. | Liquiderinçage0/1/2/3/4/5Présélectionnéàl'usine:4 | Leséchageestplusrapideetlerésultatmeilleursivous utilisezunproduiterinçage.Vouspourrezégalementob- tenirunmeilleurrésultatdelavagedelavaisselleetdes platsimpeccablesetsanstaches.Leliquidederinçagepeutêtredoséde0(Désactivé)à5 (Dosageélevé). |
| 3. | Duretédel'eau0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Présélectionnéàl'usine:4 | Ajustementdel'adoucisseurd'eau.Sélectionnezunréglage enfonctiondeladuretédel'eaud'alimentation.Ilestimpor- tantqueceréglagesoitcorrect!Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà 5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l),remplirdesel.Pourunealimentationeneaud'uneduretéinférieureà6°dH (10°fH/7°eH/1,0mmol/l),sélectionnez0.L'adoucisseur d'eauestdésactivéetaucunselnedoitêtreajouté. |
| 4. | TABOn/Off(DétergentTout-en-1)Présélectionnéàl'usine:Off | ActivezceréglagelorsquevousutilisezundétergentTout- en-1quicontientunproduiterinçage.Ceréglageréduitledosageduproduiterinçageetaffecte lafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédulave-vais- selleestrégénéré. |
Pourchangerléglagesélectionné, consultezlechapitreRéglages.
\* Versezproduitrinçage
Remplissezlecompartimentduliquidederinçageavecunproduiderinçagesivousavez sélectionnéLiquiderinçage1-5.

text_image
Soulevez pour ouvrir DETERMANT RINSE AID Appuyez pour fermer DETERMANT MAX- Ouvrezlecouvercleducompartimentduliquidederinçage.
- Ajoutezavecprécautionduproduitderinçagejusqu'auniveauportantlamarqueMAX.
3.Essuyezleséventuelleséclaboussuresdeliquidederinçageautourducompartiment. - Fermez solidement le couvercle.
Rajoutezdusel
Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l), remplir desel.
AjoutezduseldanslecompartimentàselsivousavezselectionnéDuretédel'eau1-9.

text_image
SAL2 SEL SALT- Retirez le couvercle du compartiment à sel en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'unemontre.
- Placezl'entonnoirfourniaveclelave-vaisselledansletroud'appointducompartimentàsel. Avantdelaverpourlapremièrefois, verseze environ 1ld'eau. (L'eaun'estnécessairequela premièrefois.)
- Ajoutezsuffisammentdeselpourremplirlecompartimentàsel(max.750grammes).Utilisez duselspécialpourlave-vaisselle.
- Retirez l'excédent de sel et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à cequ'ilsoitenpositionfermée.
Pouréviterlerisquedetachesderouille, lancezunprogrammedelavageimmédiatementaprès avoirajoutédusel.
Neversezjamaisdedétergentdanslecompartimentàsel.Celadétruitl'adoucisseurd'eau!
Économied'énergieet d'eau
Lors de l'utilisation du lave-vaisselle dans une résidence, la consommation d'énergie et d'eau est généralementmoindrequepourlelavagedelavaisselleàlamain.
Nerincepasàl'eaucourante
Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet car cela augmente la consommation d'énergie et d'eau. Éliminez simplement un maximum der estes den nourriture avant de charger le lave - vaisselle.
Choisissezundétergentvert
Lisezladéclarationrelativeàlaprotectiondel'environnementsurl'emballage!
Unequantitéexcessivededétergent,deproduiterinçageetdeselpeutnuireàl'efficacitédulavage etentraîneégalementunimpactplusimportantsurl'environnement.
Utilisezlelave-vaissellelorsqu'ilestcomplètementchargé
Économisez de l'énergie et de l'eau en attendant que le lave-vaisselle soit plein avant de lancer un programme(voirlenombredecouvertsstandard). UtilisezleprogrammePrérinçagepourrincerla vaisselleencasd'odeursdésagréables.
Vous pouvez également utiliser le programme Anti-odeur pour réviter les mauvaises deurs de vaissellesale laisséed dans le lave-vaisselle.
Utilisezdesprogrammesàbassetempérature
Silavaissellen'estpastrèssale, vous pouvez choisir unprogramme utilisant unetempérature plus basse.
Sélectionnezleprogrammedelavage–Eco
Ceprogrammeestappropriépourlelavagedevaissellenormalementsaleetprésentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Leprogrammedelavageestconçupourlaveravecefficacitéenutilisantaussipeud'énergieet d'eauquepossible.Leprogrammelaveàbassetempératurependantunlongmoment.
Sélectionnezl'option-Ouvertureautomatiquedelaporte
Vousobtiendrezdemeilleursrésultatsdeséchagesivousutilisezl'optionOuvertureautomatique delaportequiouvreautomatiquementlaportedulave-vaisselle.Attendezquelelave-vaisselleindiquequeleprogrammeestterminéetquelavaisselleaitrefroidiavantdedéchargerlelave-vaisselle.
Raccordezàl'arrivée d'eaufroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ouaugaz.
Raccordementàl'eauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitreChargementdulave-vaisselle.
Chargementdulave-vaisselle
Vaissellefragile
Certainsustensilesnesontpaslavablesaulave-vaisselle. Ilpeutyavoirplusieursraisonsàcela. Certains matériaux ne peuvent supporter une chaleur trop élevée, d'autres risquent d'être endommagésparlalessivepourlave-vaisselle.
Faitespreuvedeprudenceavec, parexemple, lesobjetsfaitsàlamain, lesdécorationsfragiles, le cristal/laverrerie, lesobjetsenargent, cuivre, étain, aluminium, boisetplastique. Recherchezle marquage « Lavableenlave-vaisselle ».
Décorationsfragiles
Laporcelaineornéededécorationssurlevernis(quisontrugueusesautoucher)nedoitpasêtre lavéeaulave-vaisselle.
Cristal/Verre
Lavezlesobjetsfragilesencristal/verreenutilisantleprogrammedelavagedouxVerrescristal. N'oubliezpasd'utiliserunepetitequantitédedétergentetdeplacerlesobjetsdesortequ'ilsne risquentpasdesetoucherpendantlelavage.
Leséchageestplusrapideetlerésultatmeilleursivousutilisezunproduitderinçage. Vouspourrez égalementobtenirunmeilleurrésultatdelavagedelavaisselleetdesplatsimpeccablesetsans taches.
Lesobjetsenverrepeintsàlamain, ainsiquelesobjetsanciensettrèsfragiles, nedoiventpasêtre lavésdansunlave-vaisselle.
Argent
Lesobjetsenargentetenacierinoxydablenedoiventpass'entrechoquercarl'argentrisquedese décolorer.
Afind'éviterlesmarquesetl'oxydation, séparezlesplatsfabriquésendifférentsmétaux, telsque l'argent, l'acierinoxydableetl'aluminium.
Aluminium
L'aluminiumrisquedeseternirsivouslelavezaulave-vaisselle. Toutefois,lesustensilesenaluminium debonnequalitépeuventpasseraulave-vaisselle,mêmes'ilsseternirontlégèrement.
Couvertsavecmanchescollés
Certainstypesdecollenesontpascompatiblesaveclelave-vaisselle.Lesmanchesrisquentalors desedécoller.
Lechargementaffectelesrésultats
Chargez soigneusement la vaisselle afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et de séchage avec une consommation minimale d'énergie et d'eau. Donnez à votre lave-vaisselle les meilleures conditions possibles pour atteindreet lavertoutes less surfaces et poursécher lavaiselle aussiefficacement que possible.
- Touteslessurfacesalesdoiventêtreorientéesversl'intérieuretverslebas!
- Neplacezpaslesplatslesunssurlesautresoulesunsdanslesautres.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Celaestégalement important pour les objetsen plastique.
- Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers le panier du lave-vaisselle ; placez-lesdansletiroiràcouverts.
REMARQUE
Vérifiezquelesbrasgicleurspeuventtourner.
Lespaniersdulave-vaisselle
Lelave-vaisselleestéquipéd'untiroiràcouverts, d'unpaniersupérieuretd'unpanierinférieuravec panieràcouverts.
L'apparencedespanierspeutvarierenfonctiondelaconfigurationdulave-vaisselle.
Tiroiràcouverts
Letiroiràcouvertspeutaccueillirlescouteaux,leslouches,lesfouets,lacoutelleriedeserviceet desobjetssimilaires.
Évitezdeplacerdesobjetshautsdansletiroiràcouverts. Ilspeuventbloquerlebrasgicleurpour tiroiràcouverts.

-
Sortezletiroiràcouverts.
-
Tirezversl'avantlesdeuxpoignéesdeverrouillagesituéesdechaquecôtépourmonterletiroir àcouverts.
Abaissementdutiroiràcouverts
-
Vérifiezquelepaniersupérieurestsurlapositionbasse.
-
Sortezletiroiràcouverts.
-
Glissezlesdeuxpoignéesdeverrouillage, situéesdechaquecôté, verslebasetversl'arrière pourabaisserletiroiràcouverts.
Chargementdulave-vaisselle

Placezlesverres,lestasses,lesbols,lespetitesassiettesetlessoucoupesdanslepaniersupérieur. Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas ! Placez les verres à piedsurlesupportpourverresàpiedetlescouteauxdansleporte-couteauxurladroite.

Élévationdupaniersupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
2.Saisissezlescôtésdupaniersupérieurdesdeuxmainsetsoulevez-le.
Abaissementdupaniersupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
- Saisissezlescôtésdupaniersupérieur avec les deux main set appuyez sur les deux poignées de verrouillage pour abaisser le paniers supérieur.

Chargementdulave-vaisselle
Picotsàassiettesréglables
Lespicotsàassiettesréglablespeuventêtreajustésenfonctiondelavaisselle.Relâchezlespicots à assiettes en les poussant vers l'intérieur avant de les repositionner. Vous pouvez également rabattre lespicotsàassiettespourfaciliterlechargementdescasserolesetsaladiers.

Zonesdepuissanceadaptables
Lesdeuxzonesdepuissanceadaptablesdulave-vaissellepeuventêtreouvertesdansdeuxpositions différentesouéteintes.

text_image
Pour vases et objets fins Pour casseroles et poêles Pour une pression de pulvérisation plus élevée dans le bras gicleur inférieur Présélectionné à l'usine : Off (Off)Laissez les zones de puissance ouvertes si vous voulez un débit d'eau accru là où vous avez placé, parexemple, descasserolesetdespoêlesoudesvasesetdesobjetsfins. Éteignezleszonesde puissancedulave-vaissellesivoussouhaitezunepressiondepulvérisationplusélevéedansle brasgicleurinférieur.
Lavagedesgrandesassiettes
Vous pouvez ajuster le panier inférieur pour les assiettes d'un diamètre de 25-35 cm en déplaçant lespicots à assiettes réglable setleurs fixations pour augmenter ladistance entre les rangées de picots.
Panieràcouverts
Placezlescouvertsmanchestournésverslebas,àl'exceptiondescouteauxetespacez-lesautant quepossible.Vérifiezquelescuillèresnesoientpascolléesentreelles.
Il est recommandé de placer le panier à couverts au milieu et à l'avant du panier inférieur afin d'optimiser les performances de lavage de la zone de pulvérisation destinée exclusivement au panier àcouverts.

ATTENTION!
Lescouteauxetautresustensilespointusdoiventêtreplacéshorizontalementdanslespaniers àcouvertsspéciauxdulave-vaisselle.
Partierabattablepourpetitsarticles
Lepanieràcouvertsestdotéd'unesectionrabattableaumilieupourlespetitsobjetsoulespetites tiges(commelesaccessoiresdefouetélectrique).

Utilisationdulave-vaisselle
Ajoutezledétergent
Suivezlesinstructionsfigurantsurl'emballagedudétergent.Celave-vaisselleestéquipéd'un adoucisseurd'eau.Ilconvientdoncd'utiliserdesdosesdedétergentetdeproduitderinçage adaptéesàl'eaudouce.
Unequantitéexcessivededétergentpeutnuireàl'efficacitédulavageetentraîneégalement un impactplusimportantsurl'environnement.
Détergent de prélavage

Détergent de lavage principal

text_image
FERMEZ LE COUVERCLELecompartmentàdétergentdoitêtreseclorsquevousajoutezdudétergent.Lelave-vaisselle disposed'uncompartmentpourleprélavageetd'unautrepourlelavageprincipal.Sivousutilisez undétergentenpoudreouduliquidepourlave-vaisselle,vouspouvezenajouterunepetitequantité danslecompartmentdeprélavage.Encasdequestionsconcernantledétergent,contactezlefabricant.
REMARQUE
Utilisezuniquementdudétergentpourlave-vaisselle!N'utilisezpasdelessiveliquidepourle lingecarlamoussequiseformeempêchelelave-vaisselledefonctionnercorrectement.
Détergent Tout-en-1
IlexistedenombreuxtypesdedétergentsTout-en-1surlemarché.Lisezattentivementlesinstructions decesproduits.
ActivezleréglageTABlorsquevousutilisezundétergentTout-en-1quicontientunproduitderinçage.
Lestablettespourlave-vaissellenesontpasrecommandéespourlesprogrammesd'uneduréeinférieureà75minutes.Utilisezplutôtdudétergentpourlave-vaissellesousformedepoudreoude liquide.
REMARQUE
Lesmeilleursrésultatsdelavageetdeséchagesontobtenusenutilisantundétergentpourlave-vaisselleavecunproduitderinçageetduseldistribuésséparément.
Utilisationdulave-vaisselle

text_image
Mode Marche/Veille Rinse and hold 0:07 Départ/Stop Sélection du programme Sélectionnez un mode de Sélection des options
ModeMarche/Veille
Ouvrez la porte et appuyez sur ⏻. Ouvrez également le robinet d'eau s'il est fermé.

Sélectionnezunprogramme
Ecoesttoujoursprésélectionné.Poursélectionnerunautreprogramme,appuyezsuroujusqu'à cequeleprogrammesouhaitéapparaissesurl'afficheur.
Choisissezunprogrammeconvenantautypedevaisselleetàsondegrédesalissure.

Eco
Ceprogrammeestappropriépourlelavagedevaissellenormalementsaleetprésentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Vous pouvez lire de plus amples informations sur le lavage plus écologique au chapitre Lavage plus écologique.
Pourdelavaissellettrèssaleavecbeaucoupdegraisse, unprogrammeavecdestempératures plusélevéesdoitêtreutilisé.

Auto
Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure de la vaisselle et ajuste la consommation d'eau et la températureenconséquence. Lorsquelamachinevientd'êtreinstallée, leprogrammedoitêtreutilisécinqfoisavantd'êtreparfaitementadaptéetdeproduirelemeilleurrésultat.

Universel
Unprogrammeefficacepourl'usagequotidienetquipermetd'éliminerlesresteslégèrementdesséchés.(Ceprogrammen'estpasdestinéauxalimentsbrûlés,parexemple dans les plats à four.)

Intensif
Unprogramme à hautetempérature permettant dedissoud relagraisses sur delavaisselle très sale, notamment le scasseroles, lescocottes et les plats quivontaufour. Sicesustensiles ner emplissent pas entièrement le lave-vaisselle, il est possible d'ajouter des assiettes ou d'autres ustensiles.

Rapidepro 1)
Unprogrammerapideettefficacequipermetd'éliminerlesresteslégèrementdesséchés.(Ceprogrammen'estpasdestinéauxalimentsbrûlés,parexemple dans les plats à four.)
L'optionOuvertureautomatiquedelaporteestimportantepourassurerdesrésultatsdeséchage optimaux.

Préchauffé(30min+20min)
Unprogrammedelavageavecunephasedepréchauffage(l'eauestchaufféependant30min)et unephasedelavage(lavaisselleestlavéependant20min).Ceprogrammeestconçupourvous offriruncycledelavagerapidepouvantêtrelancédansles180minutesquisuiventlafindela phasedepréchauffage.
Étape1:pourdémarrerlaphasedepréchauffage,appuyezsur.Fermez l'aporte.(Lesbras gicleurs tournent et le voyant d'état est allumé en rouge pendant le préchauffage de l'eau.) Attendez que le voyant d'état devienne bleu. Lorsque vous ouvrez la porte, l'afficheur indique « Phase de préchauffageterminée »,cequisignifiequelaphasedelavagepeutêtrelancéedansles 180 minutes.
Vous pouvezchargerlavaissellependantlaphasedepréchauffage. Ceprogrammen'estpas destinéalavaissellecomportantdesrésidusdesséchés. N'oubliezpasd'éliminerunmaximumde restesdenourritureavantdechargerlelave-vaisselle.
Étape2:pourlancerlaphasedelavage,appuyezsur.

Verrescristal
Unprogrammedelavagedouxàbassetempératurepourlelavaged'objetsfragilesencristal/verre. N'oubliezpasd'utiliserunepetitequantitédedétergentetdeplacerlesobjetsdesortequ'ilsne risquentpasdesetoucherpendantlelavage.Voirégalement Vaissellefragiledanslechapitre Chargement du lave-vaisselle. Les objets en porcelaine qui viennent juste d'être utilisés et sans restesséchéspeuventaussiêtrelavésavecceprogramme.

Duréeprogrammée
Leprogrammes'adapte à ladurées spécifiée ou à l'heure définprogrammée. Avecceprogramme, ilest important de choisir un dur éedelavage adaptéeaudegré des alissuredelavaisselle.
Appuyezsurpourdéfinirladuréeduprogrammesouhaitée.
Vaissellelégèrementsale0:15-0:45
Vaissellenormalementsale1:00-1:30
Vaisselletrèssale2:00-2:30

Hygiène
Ceprogrammeestidéalencasd'exigencesélevéesenmatièred'hygiène,parexemple,pourles biberonsetlesplanchesàdécouper.Latempératureestélevéeàlafoispourlelavageprincipalet pourlerinçagefinal.
1) Lorsqu'ilestcombinéavecVitesse, leprogrammeestraccourci(39minutes).

Plastique
Programmedestinéaulavagedesobjetsenplastiquepouvantpasseraulave-vaisselle. Ceprogrammepossèdeuncycledeséchageparticulièrementlong. Il estégalement possibledelaverde laporcelaineetdesverres.

Prérinçage
Permetderincerlavaisselleenattendantquelelave-vaissellesoitcomplètementchargé.

Autonettoyage
Programmed'autonettoyagepourlenettoyagehygiéniquedelacuvedulave-vaisselle,desbras gicleursetdestuyauxgicleurs.
Ceprogrammedoitêtreexécuté(sansvaisselledansl'appareil)enutilisantdudétergentpourlave-vaisselleoudel'acidecitrique.Desnettoyantsspéciauxpourlave-vaissellesontégalementdisponibles dans le commerce. Pour l'élimination des dépôts de calcaire, voir Cuve du lave-vaisselle au chapitreEntretienetmaintenance.

1/2chargeBas
Ilestpossibled'utiliserceprogrammepourlaveruniquementdesassiettesetdescouvertsplacés danslepanierinférieur. Ilestpossibledeplacerégalementdelavaissellepeusaledanslepanier supérieur.

1/2chargeHaut
Ilestpossibled'utiliserceprogrammepourlaveruniquementdestassesetdesverresplacésdans lepaniersupérieur. Ilestpossibledeplacerégalementdelavaissellepeusaledanslepanierinférieur.
72h

Anti-odeur ^2)
Ceprogrammeempêchelesmauvaisesodeursdelavaissellesalelaisséedanslelave-vaisselle. Seulleventilateurdulave-vaisselleestactivé(àintervallesrégulierspendantunepériodede 72heures).

Sélectionnezunmodedeprogramme
Appuyezsurpourfairedéfilerlesmodesdeprogrammedisponibles.Lesymboleestfaiblement éclairédanslesmodesdeprogrammedisponiblesetbrillentdavantagelorsqu'unmodedeprogrammeaétéactivé.(Lesmodesdeprogrammequevouspouvezsélectionnervariantd'unprogrammeàl'autre.)
▶▶ Vitesse
Laduréeduprogrammeestécourtée, maislelave-vaisselleutiliseplusd'énergie.
Vert
Lelave-vaisselleutilisemoinsd'énergieetd'eau.
2) ActivezContrôleodeursdansleMenuRéglagesdulave-vaisselle.VoirlechapitreRéglages.

Nuit
Niveaudebruitplusbaspendantleprogrammedelavage. Laduréeduprogrammeestprolongée.

Intensif
Latempératureplusélevéedissoutlagraissesurlavaisselletrèssale, maislelave-vaisselle consommeplusd'énergieet d'eau. Laduréeduprogrammeestprolongée.
Sélectiondesoptions
Lesoptionsdisponiblessontfaiblementéclairées.Sélectionnezlesoptions(,)poulesactiver. Les options brillent davantage lorsqu'elles sont activées. (Les options que vous pouvez sélectionner varientd'unprogrammeàl'autre.)

Départdifféré
LorsquevoussélectionnezDépartdifféré, lelave-vaisselledémarre 1-24 heures après que vous avez appuyésure térmélaporte.
- AppuyezunefoisourpoactiverDépartdifféré.Appuyezplusieursfoissurleboutonou maintenez-leenfoncépourdéfinirlenombred'heuressouhaité.
- Appuyezsuredfermezlaporte.Lecompteàrebourscommenceetlelave-vaisselledémarrelorsqu'ilestarrivéàsonterme.
Sivoussouhaitezannulerl'optionDépartdifféré,ouvrezlaporte,puisappuyezsurpendan ▶ troissecondes.

Ouvertureautomatiquedelaporte
Laportedulave-vaisselles'ouvrependantlaphasedeséchage,cequiréduitladuréeduprogramme etpermetunséchageplusefficace.Attendezquelelave-vaisselleindiquequeleprogrammeest terminéetquelavaissellearefroidiavantdeledécharger.
Letempsdeséchagedel'optionOuvertureautomatiquedelaportevarie(de5à90minutes)en fonctiondumodèle, duprogrammeetdelatempératuredurinçagefinal.
L'optionOuvertureautomatiquedelaporteestprésélectionnéepourcertainsprogrammes.
REMARQUE
Pourobtenirdesrésultatsdeséchageoptimaux,nefermezpaslaporteavantquelaphasede séchagesoitterminéeetquelamachinesesoitarrêtéeautomatiquement.

ATTENTION!
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée ou fermée lorsqu'elle s'ouvre automatiquement. Cecirisqueraïtd'endommagerleverroudelaporte. Attendezaumoins5minutesavantdefermer laporte.
Départ/Stop
Appuyezsurjúsqu'àcel'afficheurindique«Départprogramme,fermezlaporte».Celaindique quelelave-vaisselleestprêtàdémarrer.Fermezlaportecorrectementsinonlelave-vaissellene démarrerapas.
Si le lave-vaisselle n'est pas démarré ou si la porte n'est pas fermée dans les 2 minutes suivant la dernière repressionsurlepanneaudecommande, lamachines'éteint.
Pourdémarrerlelave-vaisselleàdistance,voirlechapitreConnectLife.
Arrêtoumodificationd'unprogramme
Pourchangerdeprogrammeaprèsédémarragedulave-vaisselle,ouvrezlaporte,puisappuyez surleboutonetmaintenez-leenfoncépendanttroissecondes.Ajoutezdudétergentsilecou-vercledudistributeurdedétergents'estouvert.Choisissezensuiteunnouveaprogramme,appuyez surrétérmezlaporte.
Tempsrestant
Unefoisquevousavezchoisiunprogramme, unmodedeprogrammeetdesoptions, letempsdu programmelorsdeladernièreutilisationestaffiché.
Une fois que vous avez démarré le lave-vaisselle, l'afficheur indique le temps de programme restant. Letempsrestantestmisàjourpendantlaphasedeséchage.
Celapeutdifférerdetempsàautre,enfonctiondelatempératuredel'eaudistribuée,delaquantité devaisselle,delatempératureambianteetd'autresfacteurs.
Lorsdelapremièreutilisationdechaqueprogramme,letempsrestantaffichépeutêtrerelativement imprécis,lelave-vaisselledonnantuneestimationdutempsrestant. Dèsladeuxièmefois,lelave-vaissellecalculeletempsrestantenfonctiondeladuréeréelleduprogrammelorsdesadernière utilisation.
Voyantd'état
Letempsrestantducycledenettoyagesontprojetésausol.Lacouleurindiquel'étatactuel.

text_image
Voyant d'état 120Bleu-Chargementsupplémentairepossible
Leprogrammeadémarré, maisilestencorepossibled'ajouterdelavaisselle.
Rouge-Chargements supplémentaire impossible
Ilnefautplusajouterdevaisselle(risquederésultatdelavagemédiocre).
Vert-Déchargez
Leprogrammedelavageestterminé. Levoyantd'étatresteallumépendant 15 minutes.
Rougeclignotant
Unvoyantclignotantindiquequelaporteaétéouvertependantqu'unprogrammeétaitencours.
S'il clignote lorsque la porte est fermée, une erreur s'est produite. Voir le chapitre Dépannage.
Bleu/vertclignotant
Levoyantd'étatclignoteenbleu/vertpourindiquerqueledémarrageàdistanceestactivé.
Sivoussouhaitezajouterdelavaisselle 3)
Ouvrezlaporte.Lelave-vaisselles'arrêteautomatiquement.Ajoutezlavaisselleetfermezlaporte.
Aprèsuninstant, lelave-vaissellepoursuitleprogramme.
Sileprogrammedelavagedelavaisselleaétédémarréàdistance, leprogrammeinterrompure-prendraunefoislaportefermée. Vous pouvez consulter l'étatdulave-vaisselle à l'aide de
ConnectLife l'application et arrêter le programme à distance (si Démarrage à distance permanent n'estpasactivé, vous nepourrez paslered démarrer à distance).
Pannedecourant
Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une panne de courant lorsqu'un programme de lavage est en cours d'exécution, le programme reprend lorsque le courant est rétabli. Si l'alimentation est coupéependantleséchage, leprogrammeestinterrompu.
Démarrageàdistancepermanentsedésactiveencasdepannedecourant.
Sivousouvrezlaportependantplusde2minutespendantleséchage, leprogrammeserainterrompu.
Unefoisleprogrammeterminé
Une fois le programme terminé, « Programme terminé » s'affiche à l'écran. La fin du programme estégalement signaléeparunbrefsignalsonoreetlevoyantd'étatquipasseauvert.
Lelave-vaissellepasseautomatiquementenmodeveilleuneofoisleprogrammeterminé.Fermezlerobinetd'eauaprèschaqueutilisation(siexigéparvotreassureur).
Desrésultatsdeséchageoptimaux
- Chargezentièrementlelave-vaisselle.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Celaestégalement important pour les objetsen plastique.
- Rajoutezduproduitderinçageouaugmentezsondosage.
- Activezl'optionOuvertureautomatiquedelaporte.
• Laissezlavaissellerefroidiravantdedéchargerlelave-vaisselle.
Déchargementdulave-vaisselle
Laporcelainechaudeestfragile. Laissezlavaissellerefroidirdanslelave-vaisselleavantdela sortir.
Déchargezd'abordlepanierinférieurafind'éviterquelesgouttesd'eaudupaniersupérieurne tombentsurlavaisselledanslepanierinférieur.
3) Vousnedevezpasajouterdelavaissellesilevoyantd'étatestrouge.
| Programmes | Modedeprogramme/Option | Nombrede prélavages | Lavageprincipal | Nombrede rinçages | Rinçage final | Valeursdeconsommation 1) | ||||
| Eaufroide 2) | Eauchaude 3) | Conso.d'eau (litre) | ||||||||
| Duréedulavage(approx.h:min) | Consommation électrique(approx.,enkWh) | Duréedulavage(approx.h:min) | Consommation électrique(approx.,enkWh) | |||||||
| Eco 4) | 5) | 9,20,34:000,544:1040°C247°C | ||||||||
| Auto | 5) | 11,5-18,50,6-1,01:50-2:500,9-1,42:10-3 | ||||||||
| Universel | 5) | 12,50,72:251,12:4565°C260°C1 | ||||||||
| Intensif | 5) | 16,01,22:251,62:4570°C270°C2 | ||||||||
| Rapidepro | 5) | 14,50,70:591,10:5965°C360°C | ||||||||
| 9,50,60:20+0:200,90:30+0:2055°C265° | ||||||||||
| Verrescristal | 5) | 10,00,41:100,71:3050°C245°C | ||||||||
| Duréeprogrammée | 5) | 10,0-16,50,2-1,00:15-2:300,3-1,40:15-2 | ||||||||
| Hygiène | 5) | 10,50,90:551,31:1570°C270°C | ||||||||
| Plastique | 5) | 13,00,82:101,22:3068°C255°C1 | ||||||||
| 3,50,010:070,010:071Prérincage | ||||||||||
| 10,00,60:451,01:0570°C270°CAutonette | ||||||||||
| 1/2chargeBas | 5) | 13,00,71:401,12:0065°C265°C1 | ||||||||
| 1/2chargeHaut | 5) | 13,00,71:401,12:0065°C265°C1 | ||||||||
| 0,272:000,272:00Anti-odeur | ||||||||||
ConnectLife
ConnectLifeestuneplateformedomestiqueintelligentequiconnectelespersonnes,lesappareils etlesservices.L'applicationConnectLifecomprenddesservicesnumériquesavancésetdessolutions sanssouciquipermettentauxutilisateursdesurveilleretdecontrôlerlesappareils,derecevoirdes notificationsd'unsmartphoneetdemettreàjourlelogiciel(lesfonctionnalitésprisesencharge peuventvarierenfonctiondevotreappareiletdelarégionoudupaysdanslequelvousvoustrouvez).
Pourconnectervotreappareilintelligent, vousavezbesoind'unréseauWi-Fidomestique(seulsles réseaux2,4GHzsontprisencharge)etd'unsmartphoneéquipédel'applicationConnectLife.

Pourtéléchargerl'applicationConnectLifescannezlecodeQRourecherchez ConnectLifedansvotreAppStorepréféré.
1.Installezl'applicationConnectLifeetcréezuncompte.
- Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter des appareils » et sélectionnez le typed'appareilapproprié.Ensuite,scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétique del'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
3.L'applicationvousguideensuitetoutaulongduprocessusdeconnexiondel'appareilàvotre smartphone.
- Une fois la connexion effectuée, vous pouvez utiliser l'appareil à distance via l'application mobile.
WiFi

text_image
Mode Marche/Veille Rinse and hold 0:07 Afficheur Départ/StopConnexionàunréseauetappairage
Connectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfiletappairez-leàvotresmartphone/tablette.(Cela peutégalement têtrefait à partirduMenuRéglagesdulave-vaisselle.)
- Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter des appareils » et sélectionnez le typed'appareilapproprié.Ensuite,scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétique del'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
• Ouvrezlaportedulave-vaisselleetappuyezsur. - Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpouractiverlemoduleWiFi.
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpendant3secondespour lancerConfigurationdelaconnexion.
Symbolederéseausurl'afficheur
Clignotant0,5sallu- mé/éteint
Lelave-vaisselleestprêtaêtreconnectéàvotreréseausansfilouappairéàvotresmartphone/tablette.
mé/éteint
Lelave-vaisselleestconnectéavotreréseausansfil. Clignotant1,0sallu-
Lelave-vaisselleestconnectéàvotreréseausansfiletaucloud.Allumé
Commandeàdistancedulave-vaisselle
Lesymbolederéseaudulave-vaisselles'affichelorsquelelave-vaisselleestappairéaun smartphone/tablette. Vous pouvez utiliser l'application ConnectLife pour surveiller le lave-vaisselle etmodifierlesréglages.
Démarriageàdistancedulave-vaisselle
Pourdémarrerlelave-vaisselleàdistance,appuyezsur.Démarrageàdistanceactivéapparaît sur l'afficheur du lave-vaisselle. Fermez la porte. Le voyant d'état clignote en bleu/vert pour indiquer queledémarrageàdistanceestactivé.
Dans l'application ConnectLife, sélectionnezetdémarrezunprogramme.
Démarrageàdistancepermanent 4)
Vous pouvez utiliser ConnectLife l'application pour activer « Démarrage à distance permanent ». Suivezlesinstructionsdansl'application.
Lorsque Démarrage à distance permanent est activé : fermez la porte. Dans ConnectLife l'application, sélectionnezetdémarrezunprogramme.
Désactiver Démarrage à distance permanent dans l'application ou en appuyant sur 📞. Démarrage à distance permanentsedésactive égalementencasdepannedecourant.
Silaporten'estpasferméedansles2minutes, lamachines'éteint.
REMARQUE
Le lave-vaisselle peut toujours être utilisé sans l'application. Lorsque vous appuyez sur le panneau de commande du lave-vaisselle, les commandes en provenance de l'application ConnectLife sontbloquéespendant10secondes.
Appairaged'autresappareils
Appairez plus d'appareils/d'utilisateur avec le lave-vaisselle. (Cela peut également être fait à partir dulave-vaisselleMenuRéglages.)
- Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter des appareils » et sélectionnez le typed'appareilapproprié.Ensuite, scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétique del'appareil; vous pouvez égalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
• Ouvrezlaportedulave-vaisselleetappuyezsur. - Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpendant4secondespour lancerAjouterunappareil.
ConnexionWiFiOff/ConnexionWiFiOn
Aprèsavoirconnectélelave-vaisselleàvotreréseaulocal, vous pouvez sélectionner Connexion WiFi Off pour désactiver la connexion. Sélectionnez Connexion WiFi On pour vous reconnecter au mêmeréseau. (Celapeut également têtes fait à partir du Menu Réglages d'ulave-vaisselle.)
ConnectLife
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpendant8secondespoursélectionner Connexion WiFi Off. Appuyez brièvement sur pour sélectionner Connexion WiFi Onànouveau.
Supprimertouslesappareils
Supprimeztouslesappareils/utilisateursconnectés.(Celapeutégalement têt refait à partirdulave-vaisselleMenuRéglages.)
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezetmaintenezenfoncéjusqu'âce que Ajouter un appareil est visible sur l'afficheur. Une fois que le compte à rebours a commencé, appuyezetmaintenezenfoncépendant3secondes Supprimertouslesappareilsindique quetouslesappareils/utilisateursontétéeffacés.
Avez-vous d'autres questions ? Visitez notre site Internet www.connectlife.io ou contactez-nous à : hello@connectlife.io.
Ouvrezlaporteetappuyezsur.
Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur < ou > jusqu'à ce qu'il s'affiche
MenuRéglagesetconfirmezvotresélectionavec.
PourquitterleMenuRéglagesdulave-vaisselle, sélectionnezQuitteretconfirmezvotresélection avec.

text_image
Settings menu To enter, press Sélectionnez le réglage Confirmez le réglage| AlternativesRéglages | |||
| Vouspouvezchoisirlalangued'affichage.Langue1. | |||
| ÉtatduWiFi | LeÉtatduWiFiactuels'affiche.Réseau2.Connectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfilpourpouvoirle commanderàdistanceàl'aidedel'applicationConnectLife. | ||
| On/OffConnexionWiFiAprèsavoirconnectélelave-vaisselleàvotreréseaulocal,vouspouvez sélectionnerConnexionWiFiOffpoudésactiverlaconnexion.SélectionnezConnexionWiFiOnpourvousreconnecteraumêmeréseau. | |||
| Configurationdela connexion | Connectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfiletassociez-leàvotre smartphone/tablette.Dansl'applicationConnectLife,accédezaumenu«Ajouterdes appareils»etsélectionnezletyped'appareilapproprié.Ensuite, scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).SélectionnezConfigurationdelaconnexion. | ||
| Ajouter un appareil | Appairez plus d'appareils/d'utilisateur avec le lave-vaisselle.Dansl'applicationConnectLife,accédezaumenu«Ajouterdes appareils»etsélectionnezletyped'appareilapproprié.Ensuite, scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).SélectionnezAjouterunappareil. | ||
| Supprimertousles appareils | SélectionnezSupprimertouslesappareilspoursupprimertouslesappareils/utilisateursconnectés. | ||
| RéinitialisationWiFi d'usine | SélectionnezRéinitialisationWiFid'usinepourrétablirlesréglages d'usinepardéfaut. | ||
| AlternativesRéglages | |||
| Quitter | Sélectionnez QuitterpourquitterlemenupourRéseau,appuyezsur ≈. | ||
| 3. | Choisissezprogramme | EcoOn/OffAutoOn/OffUniverselOn/OffIntensifOn/OffRapideproOn/OffPréchaufféOn/OffVerrescristalOn/OffDuréeprogramméeOn/OffHygièneOn/OffPlastiqueOn/OffPrérinçageOn/OffAutonettoyageOn/Off1/2chargeBasOn/Off1/2chargeHautOn/OffAnti-odeurOn/Off | Lesprogrammespeuventêtreaffichésou masquésdanslemenu.ChoisissezentreOn etOff.(Econepeutpasêtremasquédanslemenu.) |
| 4. | tomatique | On/Off Sécuritéenfantsau | -VouspouvezactiverleréglageSécuritéen-fantsautomatiquepourempêcherlesenfants dedémarrerlelave-vaisselle.Pourdésactiverouactivertemporairement leréglageSécuritéenfantsautomatique,ap-puyezsuretpendanttroissecondes. |
| 5. | Affichage: Luminosité | 1/2/3/4 | Pour régler la luminosité de l'écran. |
| 0/1/2/3Volumederetours6 | Unbipconfirmequelepanneaudecom-mandeaétéactionné. | ||
| 7. | tions | 0/1/2/3Volumedenotifica- | -Unsignalsonoreestémispourindiquer qu'unprogrammedelavageestterminé.Lesmessagesd'erreursonttoujoursindiqués parunsignalsonorepuissant. |
| 0/1/2/3/4/5Liquiderinçage8 | Réglagedudosageduproduitderinçage.Ledistributeurdeliquidederinçagepeut étrerégléentre0(Désactivé)et5(Dosage élevé).Augmentezledosagedeproduitderinçage :•Silavaisselleprésentedesmarques d'eau.Diminuezledosageduproduitderinçage:•Silavaisselleprésenteunepelliculecol-lanteblanche/bleue.•Silavaisselleportedestraces.•Accumulationdemousse.Sil'eauest trèsdouce,leproduitderinçagepeutêtrediluédansl'eauselonunratiode 50:50. | ||
| 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 | Duretédel'eau. d'eaugentdel'adoucisseurd'eau.Sélectionnezunréglageenfonctiondeladuretéde l'eaud'alimentation.Ilestimportantquece réglagesoitcorrect!Voir Duretédel'eauauchapitre Avantle premierlavage.Pourunealimentationeneaud'unedureté supérieureà5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l),remplirdesel.Pourunealimentationeneaud'unedureté inférieureà6°dH(10°fH/7°eH/1,0mmol/l),sélectionnez0.L'adoucisseurd'eauest désactivéetaucunselnedoitêtreajouté. | ||
| 10. | (DétergentTout-en-1) | On/OffTAB | Activezceréglagelorsquevousutilisezun détergentTout-en-1quicontientunproduit derinçage.Ceréglageréduitledosageduproduitderinçageetaffectelafréquenceàlaquelle l'adoucisseurintégrédulave-vaisselleest régénéré. |
| On/OffSuperrinçage11. | LafonctionSuperrinçagerincelavaisselle deuxfoisdeplus.Laduréeduprogrammeestprolongéeetle lave-vaisselleconsommeplusd'énergieet d'eau.Activédanslesprogrammessuivants: UniverselIntensifRapideproHygiènePlastique1/2chargeBas1/2chargeHaut | ||
| 12. | quandappareilà l'arrêt | On/OffÉclairageintérieur | Choisissezisvoussouhaitezquel'éclairage intérieurs'allumelorsquelelave-vaisselleest arrêtéetlaporteouverte.(Sieste d' marche,l'éclairageintérieurs'allumetoujours lorsquevousouvrezlaporte.) |
| On/OffContrôleodeurs13. | LorsqueContrôleodeursestactivé,Anidodeurpeutêtresélectionnédansletableau desprogrammes. | ||
Réglages
| AlternativesRéglages | |||
| Toutmessaged'erreur.Panne14.Lorsquevouscontactezvotreserviceaprès-vente, ilpeutvousêtredemandédefournir lesmessagesd'erreurlesplusrécents. | |||
| 15. | réglagesd'usine | Rétablittouslesréglagesd'usinepardéfaut.RéinitialisatiSélectionnezRéinitialisationdesréglages d'usineetappuyezsur. ▷ □ | |
| Quitter16. | PourquitterleMenuRéglagesdulave-vais-selle, sélectionnezQuitteretappuyezsur. ≈ | ||
\* Versezproduitrinçage
Lorsquelaquantitédeproduiterinçageestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.
VoirlechapitreAvantlepremierlavage.
Rajoutezdusel
Lorsquelaquantitédeselestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.
VoirlechapitreAvantlepremierlavage.
Nettoyerlesfiltres
Filtregrossier
Lefiltreàgrossesmaillesrecueillelesparticulesdenourrituretropgrossespourlapompedevidange. Videzlefiltregrossiersinécessaire. Idoitêtrenettoyéaintervallesréguliersenfonctiondelafréquenced'utilisationdulave-vaisselle.

text_image
L R Filtre grossier L R- Soulevezlefiltregrossierenletenantparlapoignée.
- Videzlefiltregrossier.
3.Remonterlefiltregrossier;appuyezdessusjusqu'àcequ'ilsoitbienenplace.
Entretienetmaintenance
Filtrefin
Lesdébrisquis'accumulentsurlefiltrefinsontautomatiquementtrincéslorsdechaquelavage. Nettoyezlefiltrefinselonlesbesoins.Ildoitêtrenettoyéaintervallesréguliersenfonctiondela fréquenced'utilisationdulave-vaisselle.

text_image
L R Filtre fin- Tournezlabaguedeverrouillagedanslesensantihoraireetsoulevezlefiltrefinàlaverticale.
- Nettoyezlefiltrefin.
- Remontezlefiltrefinettournezlabaguedeverrouillagedanslesenshorairejusqu'àlabutée.
Vérifiezquelesbordssontbienemboîtés.
N'oubliezpasderemetreenplacelefiltreàgrossemailles!
REMARQUE
L'efficacitédulave-vaissellepeutêtreaffectéesilefiltrefinetlefiltregrossiernesontpasmis enplacecorrectement. Lelave-vaissellenedoitpasêtreutilisésanslesfiltres!

text_image
Vérifiez que le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice de vidange est en place.Nettoyagedesbrasgicleurs
Ilpeutarriverquelesorificesetlesroulementsàbillessoientobstrués. Retireztouslesdébrisà l'aided'uneépingleoud'unobjetsimilaire. Lesbrasgicleursontaussidesorificesendessous.

Pourfaciliterlenettoyage, vous pouvez leverles brasgicleurs. N'oubliezpasdelesremettrefer- mementenplaceplustard.
- Sortez le tiroir à couverts. Poussez le bras gicleur pour tiroir à couverts vers le haut tout en le tournant dans les sens inversedes aiguilles d'unemontrepour le libérer.

Brasgicleursupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
- Pour retirer le bras gicleur du panier supérieur, dévissez les roulements à billes du bras gicleur enlestournant dans les sens inverses des aiguilles d'unemontre.

Brasgicleurinférieur
- Pourretirerlebrasgicleurinférieur, tirez-leverslehaut.
Entretienetmaintenance

Nettoyagedel'extérieurdulave-vaisselle
Porteetjointdeporte
Ouvrez la porte. Nettoyez régulièrement les côtés et le joint de la porte à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Nettoyez le joint au niveau du bord avant inférieur du lave-vaisselle à l'aide d'une brosse àvaisselle.
Panneaudecommandes
Veillezàcequelepanneaudecommanderestepropre.Utilisezunchiffonsecoulégèrementhumide et,sinécessaire,unpeudeliquidevaisselle.Évitezlesnettoyantsagressifsouabrasifs,carils pourraientendommagerlasurface.
LancezAutonettoyage
Cuvedulave-vaisselle
Lacuveenacierinoxydabledulave-vaisselleestmaintenuepropreparuneutilisationnormale (lorsqu'elleestutiliséerégulièrement).
Si l'eau est calcaire, le lave-vaisselle est susceptible de s'entartrer. Dans ce cas, lancez le programme Autonettoyageavecdeuxcuillèresàsouped'acidecitriquedanslecompartimentàdétergent(sans chargerlelave-vaisselle).Desnettoyantsspéciauxpourlave-vaissellesontaussidisponiblessurle marché.
Éliminezlesblocages
Déblocagedelapompedevidange
Sidel'eaurestedanslelave-vaisselleunefoisleprogrammeterminé,ilestpossiblequequelque chose bloque la pompe de vidange, entraînant l'affichage du message d'erreur Panne sortie eau ouPannepompedevidangeBLDC.
- Éteignezlamachineàl'aidedeetredrezlafichedelaprisemurale.
- Retirezlefiltregrossieretlefiltrefin.
- Écopez l' eaudelacuvedulave-vaisselle.
- Afin d'inspecter la pompe de vidange, retirez le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice devidange.(Utilisezunepincesinécessaire.)
- Tournezàlamainlarouedelapompesituéederrièrerelabutéedelapompedevidange. Retirez prudemmentlesobjetstranchants, telsqueleverre.
- Remettezenplacelabutéedelapompedevidangeaveclefiltregrossieretlefiltrefin.
- Rebranchezlelave-vaisselle.

text_image
Butée de la pompe de vidangeREMARQUE
N'oubliezpasderemettreenplacelabutéedelapompedevidange.
Débouchagedufiltredutuyaud'arrivéed'eau
Si l'arrivée d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du tuyau d'arrivée d'eau risque d'être colmaté, ce qui entraîne l'affichage du message d'erreur Panne arrivée eau.
- Éteignezlamachineàl'aidedeetredrezlafichedelaprisemurale.
2.Fermezlerobinetd'eau. - Dévissezletuyaud'arrivée d'eau.
- Retirezprudemmentlefiltreextérieurdutuyaud'arrivéeetnettoyez-le.
- Remettezlefiltreenplaceetvérifiezquelejointestcorrectementpositionné.
- Vissezfermementletuyaud'arrivée d'eau.
- Branchezlamachinesurlaprisemuraleetouvrezlerobinetd'eau. Laissezlapressionse stabiliserpendantunmomentetvérifiezquelaconnexionestétanche.

text_image
Filtre extérieur sur tuyau d'arrivée d'eau JointStockagehivernal/Transport
Entreposezlelave-vaisselledansunlieunonexposéaugeletévitezlestransportsprolongéspar tempstrèsfroid. Transportezlelave-vaisselleàlaverticaleouàplatsurledos.
Avant de transporter un lave-vaisselle usagé ou avant un stockage prolongé, il faut d'abord vider l'eaudelamachine.LancezleprogrammeAutonettoyage.
| ActionMessagesd'erreur | ||
| Tropd'eauadmise1F10 | Déblocagedelapompedevidange.VoirlechapitreEntretienet maintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| PannesortieeauF11 | Voir«Ilrestedel'eaudanslelave-vaisselle»sous«Problème» dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplusproche. | |
| Pannearrivéeeau1F12 | Vérifiezquelerobinetd'eauestouvert.Vérifiezquelefiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
| FuitevannearrivéeF40 | Fermezlerobinetd'eaucontactezleserviceaprès-ventele plusproche. | |
| Pannechauffage1F41 | Fermezlerobinetd'eau.Retirezlafichedelaprisemuraleet contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| ErreurrépartiteurF45 | Exécutezn'importequelprogrammedelavage.Sileproblème persiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Erreurniveaud'eauF52 | Nettoyezlefiltregrossieretlefiltrefin.Vérifiezquelefiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Si le problème persiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Tropd'eauadmise2F54 | Fermezlerobinetd'eaucontactezleserviceaprès-ventele plusproche.Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne retirez paslafichedelaprisemuraletantquelerobinetd'eauda la conduited'alimentationn'apasétéfermé! | |
| ErreurpompecirculationF56 | Exécutezn'importequelprogrammedelavage.Sileproblème persiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Pannearrivéeeau2F67 | Vérifiezquelerobinetd'eauactouvert.Vérifiezquelefiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eau d'audanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
| F68 | Pannepompedevidange BLDC | Voir«Ilrestedel'eaudanslelave-vaisselle»sous«Problème» dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplusproche. |
Appuyezsurunboutonquelconquepoureffacerlemessaged'erreur.
Généralités
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lepanneaudecommandenéréagitpaslorsquej'appuiedessus. | Vousavezappuyésurlepanneaudecommandetroptôt aprèsavoirouvertlaporte. | Attendezuninstantavantderé- essayer. |
| SécuritéenfantsouSécuritéen-fantsautomatiqueestactivé. | VoirlechapitreConsignesde sécurité. | |
| Laporteestfermée. | Ouvrezlaporte.Lepanneaude commandeneréagitàl'utilisationquelorsquelaporteestouverte. | |
| Saletésurlepanneaudecom-mande. | Utilisezunchiffonsecoulégère- menthumideet,sinécessaire, unpeudeliquidevaisselle.Évi-tezlesnettoyantsagressifsou abrasifs,carilspourraienten-dommagerlasurface. | |
| Lepanneaudecommandené- cessiteunétalonnage. | Fermezlerobinetd'eau.Débranchezl'appareildelaprisemu-raleetattendezpendant60se-condes.Rebranchezensuite l'appareildanslaprisemurale etouvrezlerobinetd'eau. | |
| Impossibledefermerlaporte. | Lespaniersnesontpasplacés correctement. | Vérifiezquelespanierssont correctementplacésàl'horizon-tale. |
| Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslespaniersdeglisser correctementaleurplace. | ||
| Leverroudeportenes'en-clenchepasetneverrouillepas laporte. | Ouvrezlaporte.Appuyezet maintenezenfoncéelestouches <etjusqu'àceque«Reprise del'ouvertureautodeporte» s'affiche,puisattendezquele messagedisparaisse.Fermez laporteetvérifiezqueleverrou fonctionne. |
Dépannage
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lelave-vaissellenedémarre pas. | n'apasétéenfoncé. | Appuyezsurdéquel'afficheurindique«Départprogramme,fermezlaporte». |
| Lelave-vaisselleaétéouvert pendantunprogrammeen cours. | Vérifiez.Laporten'estpasferméecorrectement.Fermezlaporteetattendez.Aprèsuninstant,lelave-vais-sellepoursuitleprogramme. | |
| Leverroudeportenes'estpas enclenchéetneverrouillepas laporte. | Ouvrezlaporte.Appuyezet maintenezenfoncéelestouches< etjuqu'àceque«Reprise del'ouvertureautodeporte» s'affiche,puisattendezquele messagedisparaisse.Fermez laporteetvérifiezqueleverrou fonctionne. | |
| Vérifiezsil'optionDépartdifféré aétésélectionnée. | Appuyezsurleboutonet ▷maintenez-leenfoncépendant troissecondessivousvoulez annulerl'optionDépartdifféré. | |
| laprisemurale. | Vérifiez.Lafichen'estpasbranchéesur | |
| Vérifiez.Unfusible/coupe-circuitasauté. | ||
| Lavaissellen'estpaspropre. | Lesbrasgicleursnepeuvent pastournerlibrement. | Vérifiezquelavaissellene bloquepaslesbrasgicleurs. |
| Orificesetroulementsàbilles dubrasgicleurbloqués. | Nettoyezlesbrasgicleurs.Voir lechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Programmesdelavagenonappropriés. | Sélectionnezunprogramme avecIntensif.Leprogramme utiliseraunetempératureplus élevéepourdissoudrelagraisse surlavaisselletrèssale. | |
| Dosagededétergentincorrect. | Dosezenfonctiondeladureté del'eau.Unequantitébeaucoup tropimportanteoubeaucoup tropfaiblededétergentproduit unlavagemédiocre. | |
| gentssontdesproduitspéris-sables. | Achetezenpetitesquantités.Détergenttropa | |
| Vaissellemalchargée. | Necouvrezpaslaporcelaine avecdessaladiersoudesobjetssimilaires.Évitezderanger desverrestrèshautsdansles coinsdespaniers.VoirlechapitreChargementdulave-vais-selle. | |
| renversésaucoursduprogramme. | Bienstabiliserlavaisselle.Desverresetdesta | |
| Lesfiltressontobstrués. | Nettoyezlefiltregrossieretle filtrefin. | |
| Lesfiltresnesontpasmontés correctement. | Vérifiezquelesfiltressontcor-rectementinstallés.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidange manquante.Certainsaliments,telsquela moutarde,lamayonnaise,lecitron,levinaigre,leseletlesassaisonnements,peuvententraînerdestachessurl'acierinoxydables'ilsrestenttroplongtempsàsoncontact. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificede vidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienetmaintenance.Rincezcetyped'alimentssivousn'utilisezpaslelave-vais-selleimmédiatement.Pourquoi nepasutiliserleprogrammePrérinçage? | |
| Présencedetachessurl'acier inoxydableoul'argent. | ||
| Touslesustensilesenacierin-oxydablepeuventprovoquer destachessurl'argents'ilssont placésàsoncontactpendantle lavage.L'aluminiumpeutégale-menttacherlavaiselle. | Afind'éviterlesmarqueset l'oxydation,séparezlesplats fabriquésendifférentsmétaux,telsquel'argent,l'acierinoxy-dableetl'aluminium. | |
| Présencedetachesoud'une pelliculesurlavaisselle. | produiderinçage. | VoirlechapitreRéglages.Réglageincorrect |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecuneffetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeliquidederinçage.Voir LiquiderinçagedanslechapitreRéglages. | |
| Compartimentàselvide. | Rajoutezdusel.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Réglageincorrectdel'adoucisseurd'eau. | VoirDuretédel'eaudansle chapitreRéglages. | |
| L'adoucisseurd'eaucontientdu selquiafui. | Assurez-vousquelecouvercle ducompartimentàselestcor-rectementserrédanslesens desaiguillesd'unemontrejus-qu'àsapositionfinale.Sice n'estpaslecas,contactezle serviceaprès-venteleplus proche. | |
| Unetempérature tropélevéeou unequantité excessivedéter-gentpeuventrayerlecristal. Cesrayuressontmalheureuse-mentirréparables,maiselles peuventêtre évitées! | Utilisezunprogrammeàbasse températureetunepetitequan-titédédergentpourlaverla vaisselleencristal.Encasde questionsconcernantledéter-gent,contactezlefabricant. | |
| Lavaisselleprésenteunepelli-culecollanteblanche/bleue. | Dosagetropélevédeproduïde rinçage. | Réduisezledosage.Voirle chapitreRéglages.Sil'eauest trèsdouce,ilestpossibledi-luerleproduïderinçagedans l'eauselonunratiode50:50. |
| ActionCausespossiblesProblè | ||
| Tachesrestantesaprèslelavage. | Lestachesderougeàlèvreset dethéoudecafépeuventêtre difficilesàenlever. | Utilisezundétergentcontenant unagentblanchissant. |
| Restesdedétergentdansle compartimentpourdétergent aprèslelavagedelavaisselle. | Lecompartmentpourdétergent étaithumidequandvousavez ajoutédudétergent. | Lecompartmentpourdétergent doitêtresecquandvousajoutez dudétergent. |
| Lecompartmentpourdétergent aétébloqué. | Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslecompartmentpour détergentdes'ouvrir. | |
| Descliquetissontaudibles pendantlelavage. | Lesplatsnesontpascorrectementdisposésoulesbrasgi-cleursnepeuventpastourner librement. | Vérifiezquelavaisselleestbien rangée.Faitestournerlesbras gicleurspourvérifierquerienne gêneleurrotation. |
| vaisselle. | Lesfiltressontobstrués.Ilrestedel'Érbitayestéfite grossierette filtrefin. | |
| Lesfiltresnesontpasmontés correctement. | Vérifiezquelesfiltressontcor-rectementinstallés.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Présencedébrisdansla pompedevidange. | Nettoyezlapompedevidange.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidange manquante. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificede vidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienetmaintenance. | |
| Tuyaudevidangeplié. | Vérifiezqueletuyaudevidange n'estpaspliénivrillé. | |
| Tuyaudevidangeobstrué. | Débranchezletuyaudevidange àl'endroitoùilestraccordéau siphondel'évier.Vérifiezqu'il necontientpasdedébrisetque sapartieconiqueaétécoupée detellesortequelediamètre intérieurduraccordsoit d'au moins14mm. | |
| Odeurdésagréabledansle lave-vaisselle. | Présencedesaletésautourdes jointsetdanslescoins. | Nettoyezavecunebrosseetun détergentpeumoussant. |
| Desprogrammesbassetempé-ratureontétésélectionnéspendantunepériodeprolongée. | Lancezunprogrammeàhaute températureuneoudeuxfois parmois,oulancezunprogrammed'autonettoyage.Voir Autonettoyagedanslechapitre Utilisationdulave-vaisselle. | |
| Dépôtsdegraissedanslelave-vaisselle. | Desprogrammesbassetempératureontétésélectionnéspendantunepériodeprolongée. | Sélectionnezunprogramme avecIntensif.Leprogramme utiliseraunetempératureplus élevéepourdissoudrelagraisse surlavaisselletrèssale,ou lancezunprogrammed'autonettoyageuneoudeuxfoispar mois.VoirAutonettoyagedans lechapitreUtilisationdulave-vaisselle. |
| Lavaissellen'estpasassez sèche. | L'optionOuvertureautomatique delaporten'estpasactivée. | Activezl'optionOuvertureautomatiquedelaporte. |
| Lelave-vaissellen'estpasassez plein. | Chargezentièrementlelave-vaisselle. | |
| Ilfautrajouterduproduitderinçageouleréglersurundosage plusélevé. | Rajoutezduproduitderinçage ouaugmentezondosage. | |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecunef-fetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeliquidederinçage.Voir Liquiderinçagedanslechapitre Réglages. | |
WiFi
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lesymbolederéseaudulave-vaissellenapparaîtpassur l'afficheur. | Lelave-vaissellen'estpas connectéàvotreréseausansfil. | Connectezlelave-vaisselleà votreréseausansfil.Voirle chapitreConnectLife. |
| ActivezConnexionWiFi.ConnexionWiFiestcVoirConnexionWiFiOff/ConnexionWiFiOnauchapitreConnectLife. | ||
| Échecdeconfigurationdela connexion | Lelave-vaissellenepeutpas accéderàvotreréseausansfil oulerouteurn'estpasconnecté àInternet. | Vérifiezquelerouteurest connectéàInternet. |
| Assurez-vousquevotreréseau sansfilutilise2,4GHzetqu'il estvisible.Essayezderapprocherlerouteurdulave-vaisselle silesignalesttropfaible. | ||
| Reportez-vouségalementala sectionDépannageàl'adresse www.connectlife.io.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-ventele plusproche. | ||
| Échecdell'ajoutd'unappareil | Votresmartphone/tabletten'est pasconnecté(e)àvotreréseau sansfiloulerouteurn'estpas connectéàInternet. | Vérifiezquelerouteurest connectéàInternet. |
| Vérifiezquevotresmartphone/tabletteestconnecté(e)àvotre réseausansfil. | ||
| Reportez-vouségalementala sectionDépannageàl'adresse www.connectlife.io.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-ventele plusproche. | ||
| commedéconnectédansl'applicationConnectLife. | ActivezConnexionWiFi.ConnexionWiFiestcVoirConnexionWiFiOff/ConnexionWiFiOnauchapitreConnectLife. | |
| Reportez-vouségalementala sectionDépannageàl'adresse www.connectlife.io.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-ventele plusproche. |
Dépannage
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Échecdelamiseàjourlogi-cielle. | Laconnexionréseauaétéper-dueoul’alimentationdulave-vaisselleaétécoupéeenraison d’unepannedecourant. | Assurez-vousqueleblocd’ali-mentationn’estpasinterrompu etquelaconconnexionréseauest stableavantderéessayer.Sile problèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplus proche. |
Ilestimportantdelireetderespecterscrupuleusementlesinstructionsetlesindicationsci-dessous. Procédezàl'installationetauxraccordementsconformémentauxinstructionsd'installationdela noticed'installationséparée.
[mm]

text_image
[mm] 596 573 52 141 390 680 -760** 819*-872
text_image
1191 554 700 131 52 32-94*** 106
*Retirez les contre-écrous lors de l'installation dans une niche mesurant 820-821 mm.
**Hauteur de la porte décorative.
*** Voyant d'état, min. 50 mm.
Dimensions nominales. Les mesures réelles peuvent varier.
Consignesdesécurité
- Le raccordement à l'électricité, à l'eau et à la tuyauterie d'évacuation doit être effectué par un professionnelqualifié.
- Suivez toujours la réglementation en vigueur en ce qui concerne l'eau, l'évacuation et l'électricité.
- Prenez des précautions lors de l'installation ! Mettez des gants de protection ! L'installation doit êtreeffectuéepardeuxpersonnes!
- Placez un plateau d'égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle, pour éviter les dommages résultant d'une éventuelle fuited'eau.
- Avant d'installer le lave-vaisselle, testez ce dernier en lançant le programme Prérinçage. Vérifiez que le lave-vaisselle se remplit d'eau et que celle-ci s'écoule. Vérifiez également qu'il n'y a aucune fuiteauniveaudesraccords.

ATTENTION!
N'obstruez pas l'aération située dans le bas de la porte avec un tapis ou un élément similaire.

ATTENTION!
Coupezl'arrivée'eaulorsdel'installationdulave-vaisselle!
Retirezlafichedelapriseoucoupezl'alimentationélectriquependantlestravaux!
Installation
- Les dimensions de la niche et des raccords sont indiquées dans les instructions d'installation. Vérifiezquetouteslesdimensionssontcorrectesavantdecommencerl'installation. Notezque lahauteurdelaportepeutêtreajustéepourcorrespondreàd'autresraccords.
- Assurez-vous que le sol sur lequel le lave-vaisselle doit être installé est solide. Réglez les pieds afinquelelave-vaissellesoitposéparfaitemental'horizontale.Serrezlescontre-écrous.
- Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation émiseparlelave-vaisselle.
- Montez le film de protection sous le plan de travail et autour du bord. La fonction du film de protection est de protéger le plan de travail de l'humidité. (Le film de protection se trouve dans lesacenplastiqueinclus.)
- Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre librement ; sinon, la fonction deverrouillagedelaporterisqued'êtreperturbée.
- Notez qu'il peut être nécessaire de régler les ressorts de porte après le montage d'une porte décorative. Réglezlesressortsgaucheetdroitdemanièreidentiquejusqu'àcequelaporte soituniformémentéquilibrée.
Branchement à lacanalisation deseaux usées
Celave-vaisselleestadaptépourêtreinstallédansunrenfoncementsurélevé(pouratteindreune hauteurdetravailergonomique).Celasignifiequelelave-vaissellepeutêtreplacédesortequele tuyaudevidangefonctionneàunniveauinférieuràceluidufonddulave-vaisselle,parexempleen ledirigeantdirectementversunevidangedesol.
Letuyaudevidangepeutégalement têtreraccordé à untuyauderaccordement à têteconiquesitués surlesiphondel'évier. Letuyauderaccordement doit avoir rundiamètre intérieur minimal de 14 mm.
Letuyaudevidangepeutêtrerallongéde2,5mmaximum(salongueurtotalenedoitpasexcéder 4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord doivent présenter un diamètre intérieur d'au moins 14 mm.
Aucunepartiedutuyaudevidangenedoitsetrouveràplusde950mmau-dessusdusocledu lave-vaisselle.
Attachezletuyaudevidangeavecuncollierdeserrage. Vérifiezqueletuyaudevidangen'estpas plié.
Branchementàl'arrivée d'eau
Utilisezexclusivementletuyaud'arrivée'eaufourniavecclelave-vaisselle.Neréutilisezpasdes flexiblesusésoud'autresmodèles.
Letuyaud'arrivée'eaudoitêtreraccordéàunrobinet.Lerobinetdoitêtrefaciled'accès,afinde permettredecouperl'eausilelave-vaisselledoitêtredéplacé.
Unefois l'installation terminée, ouvrezlerobinet pour permettre à lapression des estabiliser pendant un moment. Vérifiezquetous les raccordements sont bien étanches.
Raccordezàl'arrivée'eaufroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ouaugaz.
Raccordementàl'eauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitre Chargementdulave-vaisselle.
Raccordementélectrique
Desinformationsrelativesauxbranchementsélectriquesfigurentsurlaplaquesignalétique. Ces spécificationsdoiventcorrespondréàlatensionetàlafréquencedusecteur.
Lelave-vaisselledoitêtreraccordéauneprisedeterre.
La prise murale doit être posée à l'extérieur de la zone d'installation afin d'en faciliter l'accès après lamiseenplacedulave-vaisselle.N'utilisezpasderallonge!
Informationssurvotreproduit
LaplaquesignalétiquecomporteunicodeQR. Scannezcecodepourafficherdesinformationssur votreproduit.
Contacterleserviceaprès-venteleplusproche
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le service après-vente. Si vous avez rencontré un problème que vous n'avez pas pu résoudre, veuillez contacter le service après-vente le plus proche purobteniruneaideprofessionnelle, voirwww.atag.nl/www.atag.be.NotresiteWebcontient égalementdesinformationssurladisponibilitédespiècesderechangeetsurcequevouspouvez réparervous-même.
Quandvouscontactezleserviceaprès-vente, vousdevezfournirlesinformationsdisponiblessur laplaquesignalétique, ycomprislenumérod'article(1)etlenumérodesérie(2).
Veuilleznoterquelesréparationsnonprofessionnellesrisquentdenuireàlasécuritédesutilisateurs et d'affecterlagarantie.

text_image
Code QR 1 —— ART.NO. 2 —— SERIAL.NO.Piècesderechange
Lespiècesderechangesuivantessontdisponiblespendantaumoinsseptansaprèsl'arrêtdefabricationdumodèle:moteur,pompedecirculationetdevidange,élémentchauffant,tuyauxetflexibles,vannes,filtresetaquastops,composantsdefixationdelaporte,cartesdecircuitsimprimés,affichageélectronique,capteurdepression,thermostatsetcapteurs,logiciels,ycomprislesprogrammesderestauration.
Lespiècesderechangesuivantessontdisponiblespendantaumoinsdixansaprèsl'arrêtdefabricationdumodèle:charnièresetjointsdeporte,autresjoints,brasgicleurs,filtresdevidange,paniers métalliquesetaccessoiresenplastiquetelsquelespanieretcouvercles.
Nombredecycles
Appuyezlonguementsuretpendant3secondespourafficherNombredecyclessurl'afficheur.
Donnéestechniquesetperformancesénergétiques
Donnéestechniques
Poids:
Nombredecouvertsstandards:
819-872mmHauteur:
596mmLargeur:
554mmProfondeur:
50kg 1)
14 ^2)
0,03-1,0MPaPressiond'eau:
Voirplaquesignalétique.Raccordementélectrique:
Voirplaquesignalétique.Puissanceassignée:
2,4GHz Bandedefréquence, module WiFi:
≤1WPuissancedetransmissionmaximale, module
WiFi:
1) Lepoidspeutvarierselonlesspécifications.
2) ConformémentàlanormeEN60436.
Informationspourlesconsommateurs
Voustrouverezdesinformationssurvotreappareilàl'adressewww.atag.nl/www.atag.be. Vous pouvezégalementnttrouverdesinformationsdanslabasedonnéesd'enregistrementdesproduits del'UEpourl'étiquetageénergétique,EPREL.ScannezlecodeQRsurl'étiquetteénergétique fournieaveclelave-vaisselle(ouallezàhttps://eprel.ec.europa.euetrecherchezlenomdumodèle).
Cetappareilcontientuneouplusieurssourceslumineusesdeclassed'efficacitéénergétiqueD. Lessourceslumineusessontdisponiblesentantquepiècesderechangeetpeuventêtreremplacées, sansdommagepourlelave-vaisselle,parvotreserviceaprès-venteleplusprocheouparunprofessionneltoutaussiqualifié.
Informationspourlelaboratoired'essais
Des informations sur ce produit sont disponibles dans la Base de données européenne sur l'étiquetageénergétique,EPREL,etpeuventégalement-trecommandéespare-mail: dishwashers@appliance-development.com.
Lademandedoitcomprendrelesinformationsdisponiblessurlaplaquesignalétique,ycomprisle numérod'article(1),lenumérodesérie(2)etlenomdumodèle(3).

text_image
3 — Modal 1 — ART, NO. 2 — SERIAL, NO.Déclarationdeconformité
LasociétécertifielaconformitédudispositifConnectlifeaveclesexigencesindispensablesetles autresdispositionsp pertinentesdeladirective2014/53/EU.Ladéclarationdeconformitédétaillée peutêtreconsultéesurlapageInternetdevotreappareilhttps://auid.connectlife.io,danslasection desdocumentscomplémentaires.
ATAG
www.atag.nl•www.atag.be
ATAG
