DW7214MT - Lave-vaisselle Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW7214MT Atag au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de lave-vaisselle | Intégré |
| Capacité | 14 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | Éco, Intensif, Rapide, Prélavage |
| Durée du cycle | De 30 minutes à 3 heures selon le programme |
| Système de sécurité | Protection anti-débordement |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 55 x 82 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Écran d'affichage | LED |
| Filtre | Filtre auto-nettoyant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW7214MT Atag
Questions des utilisateurs sur DW7214MT Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW7214MT - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW7214MT de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI DW7214MT Atag
3Votrelave-vaisselle......
4Consignesdesécurité......
5Sé Déité éthent WiFi Existant/Activer WiFi Exis-
5Installation.... 28
5Protectionantidébordement......
5Emballage......
5Élimination......
6Symbolessurl'appareil.....
7Avantlepremierlavage......
7Duretédel'eau....
8RéNLagesagebseompartimentdedosageauto-
9Versatzliquiderinçage......
9Rajoutezdusel......
10Versezdosageauto......
12Lavageplusécologique......
12Économied'énergieet d'eau....
13Chargementdulave-vaisselle......
13Vaissellefragile......
13Lechargementaffectelesrésultats......
14Lespaniersdulave-vaisselle......
15Paniersupérieur......
17Panierinférieur....
20UtiBsationnelavelvaisseHetiondeseaux...
20Ajouszés détergent.... 51
21 Marche/Arrêt......
21 Sélectionnezunprogramme......
22Sélectionnezunmodedeprogramme......
23Sélectiondesoptions......
23DéCar/Stoter/leserviceaprès-venteleplus.....
24 Voyanotchétat.... 53
24Sivoussouhaitezajouterdelavaisselle.....
25Pannedecourant......
25 Des énergétiques échage optimaux....
25Déchargementdulave-vaisselle......
26Tableaudesprogrammes......
27ConnectLife......
27Connexionàunréseauetappairage......
28Commandeàdistancedulave-vaisselle.....
28Démarraç
28Appairag
28
28Supprime
30Réglages
34Entretien
34Versezliq
34Rajoutezc
34Versezdo
34
35Nettoyerle
36Nettoyage
37Nettoyage
37LancezAi
38Éliminezle
39Stockage
40Dépanna
41Généralité
48WiFi......
50Installatio
50Consigne
51Installatio
51
51Branchen
52Raccorde
53Servicea
53Informatic
53
53Piècesde
53Nombred
54
54Donnéest
54Informatic
54Informatic
54Déclaratic

text_image
Marche/Arrêt WiFi PROG Sélection du programme 0:07 Afficheur Sélectionnez un mode de programme Porte entrouverte Départ/Stop Départ différé Symboles affichés : Porte entrouverte Versez liquide rinçage Rajoutez du sel Dosage auto activé Versez dosage auto Connecté au cloud (Clignote lors de la connexion) Commande à distance active Texte affiché : Nettoyer les filtres Lancez Autonettoyage Voir le chapitre Entretien et maintenance.Installez le lave-vaisselle, voir chapitre Installation. Ouvrez ensuite la porte et appuyez sur ⏻.
« First time setup. » apparaît sur l'afficheur la première fois que le lave-vaisselle est allumé. Il est importantquevouschoisissiezlesbonsréglagespourobtenirdebonsrésultatsdelavagedela vaisselle.Voirlapage7.
Vous pouvez commandercelave-vaisselle à distance depuis votresmartphone/tablette. Connectez leave-vaisselle à votrerése aus sans filet appairez-leâvotresmartphone/tablette afindepouvoir le commander à distance et le démarrer à l'aide de l'application ConnectLife. L'application peut être utilisé pour trouver des informations, modifier les réglages sur veiller leave-vaisselle. (Lelave-vaisselle peut toujours être utilisés sans l'application.)
Consignesdesécurité
- Lisezattentivementlemoded'emploietconservez-leenlieusûr!
- Nombredecouvertsstandards:14
- N'utilisezjamaislelave-vaissellepourunusageautrequeceux spécifiésdanscemoded'emploi.
- Nechargezpaslaporteoulespaniersdulave-vaisselleavec autrechosequedelavaisselle.
- Nelaissezjamaislaportedulave-vaisselleouverte, carquelqu'un pourraitrébucherdessus. Poussezlespanierspourlesrentrer afinquelelave-vaissellenerisquepasdebasculer.
- Utilisezuniquementdudétergentpourlave-vaisselle!
- Cettemachinepeutêtreutiliséépardesenfantsàpartirde8ans etdespersonnesauxcapacitésphysiquesoumentalesréduites, souffrantdepertesdemémoireoudespersonnesmanquant d'expérienceetdeconnaissances.Cespersonnesdoiventutiliser lamachinesoussurveillanceoudisposerd'instructionsappropriéessurlamanièredel'utiliseretcomprendreleséventuels risquesencourus.Lenettoyagedelamachinenedoitpasêtre effectuépardesenfantssanssurveillance.
- Lecordond'alimentationendommagénedoitêtreremplacéque parleserviceaprès-ventedufabricantouparunepersonne possédantlesmêmesqualificationsprofessionnelles.
- Utilisezuniquementlelave-vaissellepournettoyerlavaisselle dansdesenvironnementsdetypeménager.Toutautreusageest interdit.
- Neplacezjamaisdelavaissellecontenantdesrésidusdesolvant danslelave-vaisselle, carcelaprésenteraitdesrisquesd'explosion. Nemettezpasnonplusaulave-vaisselledesplatscontenant descendres, delacireoudeslubrifiants.
- Surveillezlesenfants.Neleslaissezpasutiliserlelave-vaisselle oujoueravec.Soyezparticulièrementvigilantlorsquelaporteest ouvertecarilpeutresterdudétergentàl'intérieur!Démarrez toujourslelave-vaisselleimmédiatementaprèsavoirajoutéle détergent.
ATTENTION!
Lescouteauxetautresobjetspointusdoiventêtrepointésversle basdanslepanieràcouvertsouposésàl'horizontaledansles autrespaniers.
ATTENTION!
Lesenfantsdoiventêtresurveillés: ledétergentpourlave-vaisselle estcorrosif!
Sécuritéenfants
Vous pouvez activer leréglage Sécuritéenfants autopourempêcher les enfants dedémarrer le lave-vaisselle. Voir le chapitre Réglages. Vous pouvez également activer et désactiver la fonction Sécuritéenfants. Appuyez simultanementsuretpendantroissecondes.
Installation
Voirlechapitre Installation.
Protectionantidébordement
La protection antidébordement commence à pomper l'eau hors de la machine et coupe l'arrivée d'eau si le niveau d'eau dans le lave-vaisselle dépasse la norme. Si la protection antidébordement est déclenché, F54 (Trop d'eau admise) apparaît sur l'afficheur. Fermez le robinet d'eau et contactez votre service après-vente le plus proche. (Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne débranchez pas la fiche de la prise murale tant que le robinet d'arrivée d'eau n'a pas été fermé !)
Emballage
L'emballageextérieurprotègeleproduitpendantletransport.Lematériaud'emballageestrecyclable. Séparezlesdifférentsmatériauxd'emballagepourréduirel'utilisationdesmatièrespremièresetles déchets.Votreconcessionnairepeutrécupérerl'emballagepourlerecyclerouvousdirigerversle centrederecyclageleplusproche.L'emballageestcomposédesélémentssuivants:
- Cartononduléfabriquéjusqu'à100%enmatièresrecyclées.
- Polystyrèneexpansé(EPS)sanschloreoufluorajouté.
•Supportsenboisnontraité. - Plastiquedeprotectionenpolyéthylène(PE).
Élimination
Le lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d'un recyclage. Lorsque le lave-vaisselle atteint le terme de sa durée de vie utile, il doit immédiatement être rendu inutilisable. Tirez le câble d'alimentationetcoupez-leaussicourtquepossible.Retirezlessourceslumineuses.
Contactezlesautoritéslocalespourconnaîtrelelieuetlaméthodederecyclageadéquatspourle lave-vaisselle.
Consignesdesécurité
Symbolessurl'appareil

Lisezlemoded'emploi.

Recyclezentantquedéchetélectrique.

Approuvéconformémentauxdirectivespertinentesdel'UE.
Duretédel'eau
Pourdebonsrésultatsdelavage, lelave-vaisselledoitfonctionneravecdel'eaudouce (eau contenantpeudeminéraux). L'eaucalcairelaisseundépôtblancsurlavaisselleetlelave-vaisselle.
Contrôledeladuretédel'eau
La dureté de l'eau est spécifiée à l'aide des degrés allemands de dureté de l'eau (°dH), des degrés français de dureté de l'eau (°fH), des degrés anglais de dureté de l'eau (°eH) ou des millimoles par litre(mmol/l).
Si la dureté de l'eau d'alimentation est supérieure à 5 °dH (9°fH / 6°eH / 0,9 mmol/l), l'eau doit être adoucie. Ce processus est effectué automatiquement par l'adoucisseur d'eau intégré. Pour que l'adoucisseur fonctionne de façon optimale, ses réglages doivent être ajustés en fonction de la dureté de l'eau d'alimentation. Une fois les réglages de l'adoucisseur d'eau effectués, ajoutez des dosesdelessiveetdeproduitderinçageadaptées à l'eaudouce.
Vérifiezladuretédel'eauauprèsdevotreréseaudedistribution.
Notezladuretédel'eau:
| Réglagerecommandémmol/l°eH°fH°d | ||||
| 00,0-0,90-60-90-5 | ||||
| 11,0-1,47-1010-146-8 | ||||
| 21,5-2,011-1415-209-11 | ||||
| 32,1-2,515-1821-2512-14 | ||||
| 42,6-3,419-2426-3415-19 | ||||
| 53,5-4,325-3035-4320-24 | ||||
| 64,4-5,231-3644-5225-29 | ||||
| 75,3-7,037-4953-7030-39 | ||||
| 87,1-8,850-6171-8840-49 | ||||
| 98,9628950 |
Siladuretédel'eaudépasse50°dH(89°fH/62°eH/8,9mmol/l),nousvousrecommandonsde brancherunadoucisseurd'eauexterne.
Augmentationdelaconsommationpendantlarégénération
L'adoucisseur d'eau intégré du lave-vaisselle est régulièrement régénéré afin de conserver sa fonction. Larégénérationprolongeleprogrammedelavageetaugmentelaconsommationd'énergie et d'eau. La fréquence de régénération de l'adoucisseur d'eau du lave-vaisselle dépend du réglage sélectionné.
Exemple: Sileprogramme Ecoestexécuté avec cune de tédel'eaude 14° dH (25° fH/18° eH/2,5 mmol/l), l'adoucisseur d'eau est régénéré à intervalles réguliers (après 7 cycles de lavage), la consommation d'énergie augmente de 0,015 kWh, la consommation d'eau augmente de 2,3 litres etladuréeduprogramme est prolongée 3 minutes. Larégénérationale upependant le lavage principalduprogramme.
ATTENTION!
L'eau calcaire laisse un dépôt blanc sur la vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle. Il est donc important que vous sélectionniez le réglage correct pour l'adoucisseur d'eau ! Voir Dureté de l'eau.
N'utilisez jamais le lave-vaisselle avec un compartiment à sel vide si la dureté de l'eau d'alimentationdépasse5°dH(9°fH/6°eH/0,9°fH).
Réglagesdebase
Ouvrelaporte.Appuyezsur.
« First time setup. » apparaît sur l'afficheur. Il est important que vous choisissiez les bons réglages poubrotenirdebonsrésultatsdelavagedelavaisselle.
Sélectionnezleréglageavec.Cerómezleréglagesélectionnéavec.
| Réglages | ||
| Sélectionnezlalangued'affichage.Langue1. | ||
| 2. | Réglezniveauliquiderinçage0/1/2/3/4/5Présélectionnéàl'usine:4 | Leséchageestplusrapideetlerésultatmeilleursivous utilisezunproduiterinçage.Vouspourrezégalementob- tenirunmeilleurrésultatdelavagedelavaisselleetdes platsimpeccablesetsanstaches.Leliquidederinçagepeutêtredoséde0(Désactivé)à5 (Dosageélevé). |
| 3. | Réglezduretédel'eau0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Présélectionnéàl'usine:4 | Ajustementdel'adoucisseurd'eau.Sélectionnezunréglage enfonctiondeladuretédel'eaud'alimentation.Ilestimpor- tantqueceréglagesoitcorrect!Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà 5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l),remplirdesel.Pourunealimentationeneaud'uneduretéinférieureà6°dH (10°fH/7°eH/1,0mmol/l),sélectionnez0.L'adoucisseur d'eauestdésactivéetaucunselnedoitêtreajouté. |
| 4. | TABOn/Off(DétergentTout-en-1)Présélectionnéàl'usine:Off | ActivezleréglagelorsquevousutilisezundétergentTout- en-1contenantunproduiterinçage.(S'appliqueégalement àlalessiveliquidelave-vaissellepoudosageautomatique contenantunproduiterinçage.)Ceréglageréduitledosageduproduiterinçageetaffecte lafréquenceàlaquellel'adoucisseurintégrédulave-vaisselleestrégénéré. |
| 5. | DosageautoOff,15-40mlPrésélectionnéàl'usine:Off | Activezceréglagesivoussouhaitezutiliserladistribution automatiquedelalessive.Ledosageexactdépendduprogrammeencoursd'exécu- tion.PourleprogrammeAuto,ledosagedépendégalement delasaletédelavaisselle. |
Pourchangerleréglagesélectionné, consultezlechapitreRéglages.
\* Versezliquiderinçage
RemplissezlecompartimentduliquidederinçageavecunproduiderinçagesivousavezselectionnéLiquiderinçage1-5.

text_image
Soulevez pour ouvrir DETERMANT RINSE AID Appuyez pour fermer DETERMANT MAX- Ouvrezlecouvercleducompartimentduliquidederinçage.
- Ajoutezavecprécautionduproduitderinçagejusqu'auniveauportantlamarqueMAX.
3.Essuyezleséventuelleséclaboussuresdeliquidederinçageautourducompartiment. - Fermez solidement le couvercle.
Rajoutezdusel
Pourunealimentationeneaud'uneduretésupérieureà5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l), remplir desel.
AjoutezduseldanslecompartimentàselsivousavezselectionnéDuretédel'eau1-9.

text_image
SAL2 SEL SALT- Retirez le couvercle du compartiment à sel en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'unemontre.
- Placezl'entonnoirfourniaveclelave-vaisselledansletroud'appointducompartimentàsel. Avantdelaverpourlapremièrefois, verseze environ 1ld'eau. (L'eaun'estnécessairequela premièrefois.)
- Ajoutezsuffisammentdeselpourremplirlecompartimentàsel(max.750grammes).Utilisez duselspécialpourlave-vaisselle.
- Retirez l'excédent de sel et tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à cequ'ilsoitenpositionfermée.
Pouréviterlerisquedetachesderouille, lancezunprogrammedelavageimmédiatementaprès avoirajoutédusel.
Neversezjamaisdedétergentdanslecompartimentàsel. Celadétruitl'adoucisseurd'eau!

Versezdosageauto
Remplissezlecompartimentdudistributeurautomatiquedelessiveavecde lalessiveliquidelave-vaissellesivousavezactivéleréglageDosageauto.
Soulevez pour ouvrir

text_image
RELIGATE SEL ONLY
text_image
RELEASE NO PULSE OFF-100- Ouvrezlecouvercleducompartimentdedosageautomatiquedelessiveliquidelave-vaisselle.
- Ajoutez soigneusement la lessive liquide lave-vaisselle jusqu'au niveau marqué MAX.
- Nettoyeztoutexcèsdelessiveliquidelave-vaisselleàl'extérieurducompartiment.
- Fermez solidement le couvercle.
REMARQUE
Mettezuniquementdelalessiveliquidelave-vaisselledanslecompartimentdedosageautomatique ! N'utilisez pas détergent en poudre pour lave-vaisselle. N'utilisez pas de liquide vaisselle carlamoussequiseformeraitempêcheraitlelave-vaisselledefonctionnercorrectement.
Certaineslessivesliquideslave-vaissellesontépaissesetneconviennentpasaucompartiment dedosageautomatique. Danscecas, utilisezlecompartimentàdétergentmanuel. Voirlesrecommandationsdufabricantdedétergents.
Lalessiveliquidelave-vaisselleauneformuleplusdoucequelapoudrededétergentpourlave-vaisselleouledétergentTout-en-1avecagentdeblanchiment.Celasignifiequelalessiveliquide lave-vaissellepeuts'avérermoinsefficacepouréliminerlestachescausées,parexemple,par lerougeàlèvres,lethéoulecafé.Sinécessaire,dansdetellesoccasions,delapoudrededétergentpourlave-vaisselleouundétergentTout-en-1avecunagentdeblanchimentpeutêtre ajoutéaucompartimentàdétergentmanuel(lorsqueDosageautoestactivé.VoirAjoutezledétergent.
Dosagedelalessiveliquidelave-vaisselle
Lalessiveliquidelave-vaisselleestdistribuéependantlelavageprincipalpourtouslesprogrammes, à l'exception de Autonettoyage. Une petite quantité supplémentaire de lessive liquide lave-vaisselle estégalement distribuéependantleprélavagedanslesprogrammessuivants:
Auto, Intensif, Duréeprogrammée(2:00, 2:30)
Économied'énergieet d'eau
Lors de l'utilisation du lave-vaisselle dans une résidence, la consommation d'énergie et d'eau est généralementmoindrequepourlelavagedelavaisselleàlamain.
Nerincepasàl'eaucourante
Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet car cela augmente la consommation d'énergie et d'eau. Éliminez simplement un maximum der estes den nourriture avant de charger le lave - vaisselle.
Choisissezundétergentvert
Lisezladéclarationrelativeàlaprotectiondel'environnementsurl'emballage!
Unequantitéexcessivededétergent,deproduiterinçageetdeselpeutnuireàl'efficacitédulavage etentraîneégalementunimpactplusimportantsurl'environnement.
Utilisezlelave-vaissellelorsqu'ilestcomplètementchargé
Économisez de l'énergie et de l'eau en attendant que le lave-vaisselle soit plein avant de lancer un programme(voirlenombredecouvertsstandard). UtilisezleprogrammePrérinçagepourrincerla vaisselleencasd'odeursdésagréables.
Vous pouvez également utiliser le programme Anti-odeur pour réviter les mauvaises odeurs de vaissellesale laisséed dans le lave-vaisselle.
Utilisezdesprogrammesàbassetempérature
Silavaissellen'estpastrèssale, vous pouvez choisirunprogrammeutilisantunetempératureplus basse.
Sélectionnezleprogrammedelavage–Eco
Ceprogrammeestappropriépourlelavagedevaissellenormalementsaleetprésentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Leprogrammedelavageestconçupourlaveravecefficacitéenutilisantaussipeud'énergieet d'eauquepossible.Leprogrammelaveàbassetempératurependantunlongmoment.
Sélectionnezl'option-Porteentrouverte
Vousobtiendrezdemeilleursrésultatsdeséchagesivousutilisezl'optionPorteentrouvertequi ouvreautomatiquementlaportedulave-vaisselle.Attendezquelelave-vaisselleindiquequele programmeestterminéetquelavaisselleaitrefroidiavantdedéchargerlelave-vaisselle.
Raccordezàl'arrivée d'eaufroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ouaugaz.
Raccordementàl'eauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitre Chargementdulave-vaisselle.
Vaissellefragile
Certainsustensilesnesontpaslavablesaulave-vaisselle. Ilpeutyavoirplusieursraisonsàcela. Certains matériaux ne peuvent supporter une chaleur trop élevée, d'autres risquent d'être endommagésparlalessivepourlave-vaisselle.
Faitespreuvedeprudenceavec,parexemple,lesobjetsfaitsàlamain,lesdécorationsfragiles,le cristal/laverrerie,lesobjetsenargent,cuivre,étain,aluminium,boisetplastique.Recherchezle marquage«Lavableenlave-vaisselle».
Décorationsfragiles
Laporcelaineornéededécorationssurlevernis(quisontrugueusesautoucher)nedoitpasêtre lavéeaulave-vaisselle.
Cristal/Verre
Leséchageestplusrapideetlerésultatmeilleursivousutilisezunproduitderinçage.Vouspourrez égalementobtenirunmeilleurrésultatdelavagedelavaisselleetdesplatsimpeccablesetsans taches.
Lesobjetsenverrepeintsàlamain,ainsiquelesobjetsanciensettrèsfragiles,nedoiventpasêtre lavésdansunlave-vaisselle.
Argent
Lesobjetsenargentetenacierinoxydablenedoiventpass'entrechoquercarl'argentrisquedese décolorer.
Afind'éviterlesmarquesetl'oxydation, séparezlesplatsfabriquésendifférentsmétaux, telsque l'argent, l'acierinoxydableetl'aluminium.
Aluminium
L'aluminiumrisquedeseternirsivouslelavezaulave-vaisselle. Toutefois, lesustensilesenaluminium debonnequalitépeuventpasseraulave-vaisselle, mêmes'ilsseternirontlégèrement.
Couvertsavecmanchescollés
Certainstypesdecollenesontpascompatiblesaveclelave-vaisselle.Lesmanchesrisquentalors desedécoller.
Lechargementaffectelesrésultats
Chargez soigneusement la vaisselle afin d'obtenir les meilleurs résultats de lavage et de séchage avec une consommation minimale d'énergie et d'eau. Donnez à votre lave-vaisselle les meilleures conditions possibles pour atteindreet lavertoutes less surfaces et poursécher lavaiselle aussiefficacement que possible.
- Touteslessurfacesalesdoiventêtreorientéesversl'intérieuretverslebas!
- Neplacezpaslesplatslesunssurlesautresoulesunsdanslesautres.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Celaestégalement important pour les objetsen plastique.
- Vérifiez que les petits objets ne risquent pas de tomber à travers le panier du lave-vaisselle ; placez-lesdansletiroiràcouverts.
REMARQUE
Vérifiezquelesbrasgicleurspeuventtourner.
Chargementdulave-vaisselle
Lespaniersdulave-vaisselle
Lelave-vaisselleestéquipéd'untiroiràcouverts, d'unpaniersupérieuretd'unpanierinférieuravec panieràcouverts.
L'apparencedespanierspeutvarierenfonctiondelaconfigurationdulave-vaisselle.
Tiroiràcouverts
Letiroiràcouvertspeutaccueillirlescouteaux,leslouches,lesfouets,lacoutelleriedeserviceet desobjetssimilaires.
Évitezdeplacerdesobjetshautsdansletiroiràcouverts. Ilspeuventbloquerlebrasgicleurpour tiroiràcouverts.

-
Sortezletiroiràcouverts.
-
Tirezversl'avantlesdeuxpoignéesdeverrouillagesituéesdechaquecôtépourmonterletiroir àcouverts.
Abaissementdutiroiràcouverts
- Vérifiezquelepaniersupérieurestsurlapositionbasse.
- Glissezlesdeuxpoignéesdeverrouillage, situéesdechaquecôté, verslebasetversl'arrière pourabaisserletiroiràcouverts.
Chargementdulave-vaisselle

Placezlesverres,lestasses,lesbols,lespetitesassiettesetlessoucoupesdanslepaniersupérieur. Toutes les surfaces sales doivent être orientées vers l'intérieur et vers le bas ! Placez les verres à piedsurlesupportpourverresàpiedetlescouteauxdansleporte-couteauxurladroite.

Chargementdulave-vaisselle
Picotsàassiettesréglables
Lespicotsàassiettesréglablespeuventêtrerapprochéspours'adapteràlavaisselle.

Élévationdupaniersupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
2.Saisissezlescôtésdupaniersupérieurdesdeuxmainsetsoulevez-le.
Abaissementdupaniersupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
- Saisissezlescôtésdupaniersupérieuraveclesdeuxmainsetappuyezsurlesdeuxpoignées deverrouillagepourabaisserlepaniersupérieur.

Chargementdulave-vaisselle
Panierinférieur
Placezdanslepanierinférieur:lesassiettes,lesplatsàfouretplatsdeservice,lescasseroleset lescouvertsrangésdanslepanieràcouverts.

Lespicotsàassiettesréglablespeuventêtreajustésenfonctiondelavaisselle.Relâchezlespicots à assiettes en les poussant vers l'intérieur avant de les repositionner. Vous pouvez également rabattre lespicotsàassiettespourfaciliterlechargementdescasserolesetsaladiers.

À l'arrière du côté droit du panier inférieur, les picots à assiettes peuvent être rapprochés pour augmenterl'espaceetaccueillirunplatengrèsouunecasseroleprofonde,parexemple.

Chargementdulave-vaisselle
Supportpourvasesetbouteilles

Zonesdepuissanceadaptables
Lesdeuxzonesdepuissanceadaptablesdulave-vaissellepeuventêtreouvertesdansdeuxpositions différentesouéteintes.

text_image
Pour vases et bouteilles Pour casseroles et poêles Pour une pression de pulvérisation plus élevée dans le bras gicleur inférieur Présélectionné à l'usine : Off (Off)Laissez les zones de puissance ouvertes si vous voulez un débit d'eau accru là où vous avez placé, parexemple, descasserolesetdespoêlesoudesvasesetdesbouteilles. Éteignezleszonesde puissancedulave-vaissellesivoussouhaitezunepressiondepulvérisationplusélevéedansle brasgicleurinférieur.
Lavagedesgrandesassiettes
Vous pouvez ajuster le panier inférieur pour les assiettes d'un diamètre de 25-31 cm en déplaçant lespicots à assiettes réglable setleurs fixations pour augmenter ladistance entre les rangées de picots.
Panieràcouverts
Placezlescouvertsmanchestournésverslebas, à l'exceptiondescouteauxetespacez-lesautant quepossible. Vérifiezquelescuillèresnesoientpascolléesentreelles.
Il est recommandé de placer le panier à couverts au milieu et à l'avant du panier inférieur afin d'optimiser les performances de lavage de la zone de pulvérisation destinée exclusivement au panier àcouverts.

ATTENTION!
Lescouteauxetautresustensilespointusdoiventêtreplacéshorizontalementdanslespaniers àcouvertsspéciauxdulave-vaisselle.
Chargementdulave-vaisselle
Partierabattablepourpetitsarticles
Lepanieràcouvertsestdotéd'unesectionrabattableaumilieupourlespetitsobjetsoulespetites tiges(commelesaccessoiresdefouetélectrique).

Utilisationdulave-vaisselle
Ajoutezledétergent
Vousavezdeuxoptionspourajouterledétergent:manuelouautomatique.PouractiverDosage auto, voir le chapitre Réglages. Le compartiment à détergent manuel peut être utilisé comme complémentmêmelorsqueDosageautoestactivé(parexemplepourledétergentpourlave-vaisselle contenantunagentdeblanchimentousilecompartimentdedosageautomatiqueestvide).
Suivezlesinstructionsfigurantsurl'emballagedudétergent.Celave-vaisselleestéquipéd'un adoucisseurd'eau.Ilconvientdoncd'utiliserdesdosesdedétergentetdeproduitderinçage adaptéesàl'eaudouce.
Compartimentàdétergentmanuel
N'ajoutez pas de lessive au compartiment à lessive manuel lorsque vous utilisez le distributeur automatiquedelessive! Unequantitéexcessivedelessivepeutnuireà l'efficacitédulavageetentraîne égalementunimpactplusimportantsurl'environnement.
Détergent de prélavage

Détergent de lavage principal

text_image
FERMEZ le couvercleLecompartimentàdétergentdoitêtresecaumomentd'ajouterledétergent.Ilexisteuncompartiment dédiéauprélavageetunautreaulavageprincipal.Sivousutilisezundétergentpourlave-vaisselle sousformedepoudreoudeliquide,vouspouvezajouterunepetitequantitédedétergentdansle compartimentdeprélavage.Contactezlefabricantdudétergentsivousavezdesquestionsàce sujet.
REMARQUE
Utilisezuniquementdudétergentpourlave-vaisselle!N'utilisezpasdelessiveliquidepourle lingecarlamoussequiseformeempêchelelave-vaisselledefonctionnercorrectement.
DétergentTout-en-1
IlexistedenombreuxtypesdedétergentsTout-en-1surlemarché.Lisezattentivementlesinstructions decesproduits.
ActivezleréglageTABlorsquevousutilisezundétergentTout-en-1quicontientunproduitderinçage.
Lestablettespourlave-vaissellenesontpasrecommandéespourlesprogrammesd'uneduréeinférieureà75minutes.Utilisezplutôtdudétergentpourlave-vaissellesousformedepoudreoude liquide.
REMARQUE
Lesmeilleursrésultatsdelavageetdeséchagesontobtenusenutilisantundétergentpourlave-vaisselleavecunproduitderinçageetduseldistribuésséparément.

text_image
Marche/Arrêt PROG 0:07 Départ/Stop Sélection du programme Sélectionnez un mode de programme Sélection des options
Marche/Arrêt
Ouvrez la porte et appuyez sur ⏻. Ouvrez également le robinet d'eau s'il est fermé.
PROG Sélectionnezunprogramme
Ecoesttoujoursprésélectionné. Poursélectionnerunautreprogramme, appuyezsurjusqu' BROG cequeleprogrammesouhaitéapparaissesurl'afficheur.
Choisissezunprogrammeconvenantautypedevaisselleetàsondegrédesalissure.

Eco
Ceprogrammeestappropriépourlelavagedevaissellenormalementsaleetprésentelameilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
Vous pouvez lire de plus amples informations sur le lavage plus écologique au chapitre Lavage plus écologique.
Pourdelavaisselletrèssaleavecbeaucoupdegraisse, unprogrammeavecdestempératures plusélevéesdoitêtreutilisé.

Auto
Le lave-vaisselle détecte le degré de salissure de la vaisselle et ajuste la consommation d'eau et la températureenconséquence. Lorsquelamachinevientd'êtreinstallée, leprogrammedoitêtreutilisécinqfoisavantd'êtreparfaitementadaptéetdeproduirelemeilleurrésultat.
SiunedosedeDosageautoestactivée,ledosagedelalessiveliquidelave-vaisselleestégalement ajusté.

Intensif
Unprogramme à hautetempérature permettant dedissoud relagraisses sur delavaisselle très sale, notamment le scasseroles, lescottes et les plats quivontaufour. Sicesustensilesner emplissent pas entièrement le lave-vaisselle, il est possible d'ajouter des assiettes ou d'autres ustensiles.

Rapidepro 1)
Unprogrammerapideettefficacequipermetd'éliminerlesresteslégèrementdesséchés.(Ceprogrammen'estpasdestinéauxalimentsbrûlés,parexemple dans les plats à four.)
L'optionPorteentrouverteestimportantepourassurerdesrésultatsdeséchageoptimaux.
1) Lorsqu'ilestcombinéavecVitesse, leprogrammeestraccourci(39minutes).

Duréeprogrammée
Leprogrammes'adapte àladurées spécifiée ou à l'heure définprogrammée. Avecceprogramme, ilestimportantdechoisiruneduréedelavageadaptéeaudegré desalissuredelavaisselle.
Appuyezsurpourdéfinirladuréeduprogrammesouhaitée.
Vaissellelégèrementsale0:15-0:45
Vaissellenormalementsale1:00-1:30
Vaisselletrèssale2:00-2:30

Hygiène
Ceprogrammeestidéalencasd'exigencesélevéesenmatièred'hygiène,parexemple,pourles biberonsetlesplanchesàdécouper.Latempératureestélevéeàlafoispourlelavageprincipalet pourlerinçagefinal.

Prérinçage
Permetderincerlavaisselleenattendantquelelave-vaissellesoitcomplètementchargé.

Autonettoyage
Programmed'autonettoyagepourlenettoyagehygiéniquedelacuvedulave-vaisselle,desbras gicleursetdestuyauxgicleurs.
Ceprogrammedoitêtreexécuté(sansvaisselledansl'appareil)enutilisantdudétergentpourlave-vaisselleoudel'acidecitrique,àajouterdanslecompartimentàdétergentmanueldulave-vaisselle(ledétergentn'estpasautomatiquementdistribuéaveccetteDosageautofonction).Desnettoyants spéciauxpourlave-vaissellesontégalementdisponiblesdanslecommerce.Pourl'éliminationdes dépôts de calcaire, voir Cuve du lave-vaisselle au chapitre Entretien et maintenance.
72h

Anti-odeur ^2)
Ceprogrammeempêchelesmauvaisesodeursdelavaissellesalelaisséedanslelave-vaisselle. Seulleventilateurdulave-vaisselleestactivé(àintervallesrégulierspendantunepériodede 72heures).

Sélectionnezunmodedeprogramme
Appuyezsurpourfairedéfilerlesmodesdeprogrammedisponibles.Lesymboleestfaiblement éclairédanslesmodesdeprogrammedisponiblesetbrillentdavantagelorsqu'unmodedeprogrammeaétéactivé.(Lesmodesdeprogrammequevouspouvezsélectionnervariantd'unprogrammeàl'autre.)
▶▶ Vitesse
Laduréeduprogrammeestécourtée, maislelave-vaisselleutiliseplusd'énergie.
Vert
Lelave-vaisselleutilisemoinsd'énergieetd'eau.
2) ActivezContrôleodeursdansleMenuRéglagesdulave-vaisselle.VoirlechapitreRéglages.
ModeNuit
Niveaudebruitplusbaspendantleprogrammedelavage. Laduréeduprogrammeestprolongée.
Sélectiondesoptions
Lesoptionsdisponiblesontfaiblementéclairées.Sélectionnezlesoptions(,)poulesactiver.
Les options brillent davantage lorsqu'elles sont activées. (Les options que vous pouvez sélectionner varient d'unprogramme à l'autre.)
Départdifféré
LorsquevoussélectionnezDépartdifféré, lelave-vaisselledémarre 1-24 heures après que vous avez appuyésureté mélaporte.
- AppuyezunefoisourpoactiverDépartdifféré.Appuyezplusieursfoissurleboutonou maintenez-leenfoncépourdéfinirlenombred'heuressouhaité.
- Appuyezsured'érmezlaporte.Lecompteàrebourscommenceetlelave-vaisselledémarrelorsqu'ilestarrivéàsonterme.
Sivoussouhaitezannulerl'optionDépartdifféré,ouvrezlaporte,puisappuyezsurpendanttroissecondes.
Porteentrouverte
Laportedulave-vaisselles'ouvreautomatiquement,cequiécourteladuréeduprogrammeet permet d'obtenirdemeilleursrésultatsdeséchage.Attendezquelelave-vaisselleindiquequeleprogramme estterminéetquelavaissellearefroidiavantdedéchargerlelave-vaisselle.
Le temps de séchage de l'option Porte entrouverte varie (de 5 à 90 minutes) en fonction du modèle, duprogrammeetdelatempératuredurinçagefinal.
L'optionPorteentrouverteestprésélectionnéepourcertainsprogrammes.
REMARQUE
Pourobtenirdesrésultatsdeséchageoptimaux,nefermezpaslaporteavantquelaphasede séchagesoitterminéeetquelamachinesesoitarrêtéeautomatiquement.
ATTENTION!
La porte du lave-vaisselle ne doit pas être bloquée ou fermée lorsqu'elle s'ouvre automatiquement. Cecirisqueraïtd'endommagerleverroudelaporte. Attendezaumoins5minutesavantdefermer laporte.
Départ/Stop
Appuyezsurjusqu'àcel'afficheurindique «Départprogrammé». Celaindiquequelelave-vaisselleestprêtàdémarrer. Fermezlaportecorrectementsinonlelave-vaissellenedémarrera pas.
Si le lave-vaisselle n'est pas démarré ou si la porte n'est pas fermée dans les 2 minutes suivant la dernièrerepressionsurlepanneaudecommande, lamachines'éteint.
Pourdémarrerlelave-vaisselleàdistance,voirlechapitreConnectLife.
Arrêtoumodificationd'unprogramme
Pourchangerdeprogrammeaprèsédémarragedulave-vaisselle,ouvrezlaporte,puisappuyez surleboutonetin'intenez-leenfoncépendanttroissecondes.Ajoutezdudétergentsilecou-vercledudistributeurdedétergents'estouvert.Choisissezensuiteunnouveaprogramme,appuyez suréfermezlaporte.
Tempsrestant
Unefoisquevousavezchoisiunprogramme, unmodedeprogrammeetdesoptions, letempsdu programmelorsdeladernièreutilisationestaffiché.
Voyantd'état
Levoyantd'étatenbasdulave-vaissellefournitdesinformationsenutilisant3couleursdifférentes.

text_image
Voyant d'étatBleu-Chargementsupplémentairepossible
Leprogrammeadémarré, maisilestencorepossibled'ajouterdelavaisselle.
Rouge-Chargements supplémentaire impossible
Ilnefautplusajouterdevaisselle(risquederésultatdelavagemédiocre).
Vert-Déchargez
Leprogrammedelavageestterminé. Levoyantd'étatresteallumépendant 15 minutes.
Rougeclignotant
Unvoyantclignotantindiquequelaporteaétéouvertependantqu'unprogrammeétaitencours. S'il clignote lorsque la porte est fermée, une erreur s'est produite. Voir le chapitre Dépannage.
Bleu/vertclignotant
Levoyantd'étatclignoteenbleu/vertpourindiquerqueledémarrageàdistanceestactivé.
Sivoussouhaitezajouterdelavaisselle 3)
Ouvrezlaporte. Lelave-vaisselles' arrête automatiquement. Ajoutezlavaisselleetfermezlaporte. Aprèsuninstant, lelave-vaissellepoursuitleprogramme.
Sileprogrammedelavageaétédémarréàdistance, leprogrammeinterrompureprendraunefois la porte fermée. Vous pouvez surveiller le lave-vaisselle à l'aide de l'application ConnectLife et arrêter leprogrammeàdistance, bienquevousnepuissiezpasleredémarreràdistance.
Pannedecourant
Si le lave-vaisselle est éteint en raison d'une panne de courant lorsqu'un programme de lavage est en cours d'exécution, le programme reprend lorsque le courant est rétabli. Si l'alimentation est coupéependantleséchage, leprogrammeestinterrompu.
Si le programme de lavage a été démarré à distance et ne s'est pas terminé, il reprendra une fois le courant rétabli. Vous pouvez surveiller le lave-vaisselle à l'aide de l'application ConnectLife et arrêterleprogrammeàdistance, bienquevousnepuissiezpasleredémarreràdistance.
Sivousouvrezlaportependantplusde2minutespendantleséchage, leprogrammeserinterrompu.
Unefoisleprogrammeterminé
La fin du programme est indiquée par un court signal sonore. Le chapitre Réglages décrit comment changercettefonction.
Lafinduprogrammeestaussiindiquéeparlevoyantd'étatquidevientvert.
Unefois laported ulave-vaisselle ouverteetle programmeterminé, « Programmeterminé » apparaît surl'afficheur.
Lelave-vaisselles'arrêteautomatiquementunefoisleprogrammeterminé.Fermezlerobinetd'eau aprèschaqueutilisation(sivotrecompagnied'assurancel'exige).
Desrésultatsdeséchageoptimaux
- Chargezentièrementlelave-vaisselle.
- Placez les articles incurvés, tels que les tasses, de sorte que l'eau de rinçage puisse s'écouler. Celaestégalement important pour les objetsen plastique.
- Rajoutezduproduitderinçageouaugmentezsondosage.
•Activezl'optionPorteentrouverte. - Laissezlavaissellerefroidiravantdedéchargerlelave-vaisselle.
Déchargementdulave-vaisselle
Laporcelainechaudeestfragile. Laissezlavaissellerefroidirdanslelave-vaisselleavantdela sortir.
Déchargezd'abordlepanierinférieurafind'éviterquelesgouttesd'eaudupaniersupérieurne tombentsurlavaisselledanslepanierinférieur.
Tableau des programmes
| Programmes | Modedeprogramme/Option | Nombrede prélavages | Lavageprincipal | Nombrede rinçages | Rinçage final | Valeursdeconsommation 1) | ||||
| Eaufroide 2) | Eauchaude 3) | Conso.d'eau (litre) | ||||||||
| Duréedula-vage (approx. h:min) | Consomma-tion électrique(approx.,enkWh) | Duréedula-vage (approx. h:min) | Consomma-tion électrique(approx.,enkWh) | |||||||
| Eco 4) | 5) | 9,20,33:050,643: | ||||||||
| Auto | 5) | 11,5-18,50,6-1,0 | ||||||||
| 16,01,22:301,62: | ||||||||||
| Rapidepro | 5) | 14,50,70:591,10: | ||||||||
| 10,0-16,50,2-1,00 | ||||||||||
| 10,50,90:451,31: | ||||||||||
| 3,50,010:070,010 | ||||||||||
| 10,00,60:451,01: | ||||||||||
| 72h | Anti-odeur | 0,272:000,272:00 | ||||||||
1) La consommation dépend de la température de l'eau de distribution, de la température ambiante, de la quantité de vaisselle, des fonctions supplémentaires utilisées, etc. Les valeurs pour
leprogrammeEcosontexactes,lesautresso
2) Raccordemental eaufroide, environ 15°C.
3) Raccordemental'eauchaude, environ60°C.
4) Ce programme est approprié pour le lavage de vaisselle normalement sale et présente la meilleure efficacité en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Ce programme est
utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'UE concernant l'écoconception.
5) Porteentrouverte
ConnectLifeestuneplateformedomestiqueintelligentequiconnectelespersonnes,lesappareils etlesservices.L'applicationConnectLifecomprenddesservicesnumériquesavancésetdessolutions sanssouciquipermettentauxutilisateursdesurveilleretdecontrôlerlesappareils,derecevoirdes notificationsd'unsmartphoneetdemettreàjourlelogiciel(lesfonctionnalitésprisesencharge peuventvarierenfonctiondevotreappareiletdelarégionoudupaysdanslequelvousvoustrouvez).
Pourconnectervotreappareilintelligent, vousavezbesoind'unréseauWi-Fidomestique(seulsles réseaux2,4GHzsontprisencharge)etd'unsmartphoneéquipédel'applicationConnectLife.

Pourtéléchargerl'applicationConnectLifescannezlecodeQRourecherchez ConnectLifedansvotreAppStorepréféré.
1.Installezl'applicationConnectLifeetcréezuncompte.
2. Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter des appareils » et sélectionnez le typed'appareilapproprié.Ensuite,scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétique del'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
3.L'applicationvousguideensuitetoutaulongduprocessusdeconnexiondel'appareilàvotre smartphone.
4. Une fois la connexion effectuée, vous pouvez utiliser l'appareil à distance via l'application mobile.

text_image
WiFi PROG 0:07 Marche/Arrêt Afficheur Départ/StopConnexionàunréseauetappairage
Connectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfiletappairez-leàvotresmartphone/tablette.(Cela peutégalement têtrefait à partirduMenuRéglagesdulave-vaisselle.)
- Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter des appareils » et sélectionnez le typed'appareilapproprié.Ensuite,scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétique del'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
• Ouvrezlaportedulave-vaisselleetappuyezsur. - Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpouractiverlemoduleWiFi.
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpendant3secondespour lancerConfigurationdelaconnexion.
Symbolederéseausurl'afficheur
Clignotant0,5sallu- mé/éteint
Lelave-vaisselleestprêtaêtreconnectéavotreréseausansfilouappairéâvotresmartphone/tablette.
mé/éteint
Lelave-vaisselleestconnectéàvotreréseausansfil. Clignotant1,0sallu-
Lelave-vaisselleestconnectéàvotreréseausansfiletaucloud.Allumé
Commandeàdistancedulave-vaisselle
Lesymbolederéseaudulave-vaisselles'affichelorsquelelave-vaisselleestappairéaun smartphone/tablette. Vous pouvez utiliser l'application ConnectLife pour surveiller le lave-vaisselle etmodifierlesréglages.
Démarriageàdistancedulave-vaisselle
Pourdémarrerlelave-vaisselleàdistance,appuyezsur.Démarrageàdistanceactivéapparaît sur l'afficheur du lave-vaisselle. Fermez la porte. Le voyant d'état clignote en bleu/vert pour indiquer queledémarrageàdistanceestactivé.
Dansl'applicationConnectLife, sélectionnezetdémarrezunprogramme.
Silaporten'estpasferméedansles2minutes, lamachines'éteint.
REMARQUE
Le lave-vaisselle peut toujours être utilisé sans l'application. Lorsque vous appuyez sur le panneau de commande du lave-vaisselle, les commandes en provenance de l'application ConnectLife sontbloquéespendant10secondes.
Appairaged'autresappareils
Appairez plus d'appareils/d'utilisateur avec le lave-vaisselle. (Cela peut également être fait à partir dulave-vaisselleMenuRéglages.)
- Dans l'application ConnectLife, accédez au menu « Ajouter des appareils » et sélectionnez le typed'appareilapproprié.Ensuite, scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétique del'appareil; vous pouvez égalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).
• Ouvrezlaportedulave-vaisselleetappuyezsur. - Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpendant4secondespour lancerAjoutappareil.
DésactiverWiFiexistant/ActiverWiFiexistant
Après avoir connecté le lave-vaisselle à votre réseau local, vous pouvez sélectionner Désactiver WiFi existant pour désactiver la connexion. Sélectionnez Activer WiFi existant pour vous reconnecter aumêmeréseau.(Celapeutégalement têtrefait à partirduMenuRéglagesdulave-vaisselle.)
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezsurpendant8secondespoursélectionner Désactiver WiFi existant. Appuyez brièvement sur pour sélectionner Activer WiFi existantànouveau.
Supprimertousappareils
Supprimeztouslesappareils/utilisateursconnectés.(Celapeutégalement têtrefait à partirdulave-vaisselleMenuRéglages.)
- Surlepanneaudecommandedulave-vaisselle:appuyezetmaintenezenfoncéjusqu'âce que Ajout appareil est visible sur l'afficheur. Une fois que le compte à rebours a commencé, appuyezetmaintenezenfoncépendant3secondes Supprimertousappareilsindiqueque touslesappareils/utilisateursontétéeffacés.
Avez-vous d'autres questions ? Visitez notre site Internet www.connectlife.io ou contactez-nous à : hello@connectlife.io.
Réglages
Ouvrezlaporteetappuyezsur.
Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur PROG jusqu'à ce qu'il s'affiche ✉ Menu Réglagesetconfirmezvotresélectionavec.
PourquitterleMenuRéglagesdulave-vaisselle, sélectionnezQuitteretconfirmezvotresélection avec.

text_image
For settings: Press PROG Sélectionnez le réglage Confirmer le réglage actif| AlternativesRéglages | |||
| Vouspouvezchoisirlalangued'affichage.Langue1. | |||
| ÉtatduWiFi | LeÉtatduWiFiactuels'affiche.Réseau2.Connectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfilpourpouvoirle commanderàdistanceàl'aidedel'applicationConnectLife. | ||
| DésactiverWiFiexistant/ActiverWiFiexistantConnexionWiFiAprèsavoirconnectélelave-vaisselleàvotreréseaulocal,vouspouvez sélectionnerDésactiverWiFiexistantpourdésactiverlaconnexion.SélectionnezActiverWiFiexistantpourvousreconnecteraumêmeréseau. | |||
| Configurationdela connexion | Connectezlelave-vaisselleàvotreréseausansfiletassociez-leàvotre smartphone/tablette.Dansl'applicationConnectLife,accédezaumenu«Ajouterdes appareils»etsélectionnezletyped'appareilapproprié.Ensuite, scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).SélectionnezConfigurationdelaconnexion. | ||
| Ajout appareil | Appairez plus d'appareils/d'utilisateur avec le lave-vaisselle.Dansl'applicationConnectLife,accédezaumenu«Ajouterdes appareils»etsélectionnezletyped'appareilapproprié.Ensuite, scannezlecodeQR(ilsetrouvesurlaplaquesignalétiquede l'appareil;vouspouvezégalemententrerlenuméroAUID/SNmanuellement).SélectionnezAjoutappareil. | ||
| Supprimertousappa-reils | SélectionnezSupprimertousappareilspoursupprimertouslesappa-reils/utilisateursconnectés. | ||
| RéinitialisationWiFi d'usine | SélectionnezRéinitialisationWiFid'usinepourrétablirlesréglages d'usinepardéfaut. | ||
| AlternativesRéglages | |||
| Quitter | Sélectionnez QuitterpourquitterlemenupourRéseau,appuyezsur ≈. | ||
| 3. | to | On/Off Sécuritéenfantsau- | Vouspouvezactiverleréglage Sécuritéen-fantsautopourempêcherlesenfantsdedé-marrerlelave-vaisselle.Pourdésactiverouactivertemporairement leréglage Sécuritéenfantsauto,appuyez surépendonttroissecondes. |
| 4. | Affichage | Contraste 1/2/3/4 | Permet de régler le contraste de l'afficheur. |
| Écraninfoprogramme T/S | Vouspouvezchoisirlesinformationsqui doiventapparaitresurl'afficheur. | T-Text(Texte) | S-Symbol(Symbole) | ||
| Retour0/1/2/3 Sonore5. | Unbipconfirmequelepanneaudecom-mandeaétéactionné. | ||
| Notification0/1/2/3 | Unsignalsonoreestémispourindiquer qu'unprogrammedelavageestterminé.Lesmessagesd'erreursonttoujoursindiqués parunsignalsonorepuissant. | ||
| 0/1/2/3/4/5 Liquiderinçage0/1/2/3/4/5/6/7/8/9Duretédel'eau | Séglagedudosageduproduitderinçage.Ledistributeurdeliquidederinçagepeutêtrerégléentre0(Désactivé)et5(Dosage élevé).Augmentezledosagedeproduitderinçage:Silavaisselleprésentedesmarques d'eau.Diminuezledosageduproduitderinçage:Silavaisselleprésenteunepelliculecol-lanteblanche/bleue.Silavaisselleportedestraces.Accumulationdemousse.Sil'eauest trèsdouce,leproduitderinçagepeutêtrediluédansl'eauselonunratiode 50:50.d'eaufentdel'adoucisseur d'eau.Sélection-nezunréglageenfonctiondeladuretéde l'eaud'alimentation.Ilestimportantquece réglagesoitcorrect!VoirDuretédel'eauauchapitreAvantle premierlavage.Pourunealimentationeneaud'unedureté supérieure à 5°dH(9°fH/6°eH/0,9mmol/l),remplirdesel.Pourunealimentationeneaud'unedureté inférieure à 6°dH(10°fH/7°eH/1,0mmol/l),sélectionnez0.L'adoucisseur d'eauest désactivéetaucunselnedoitêtreajouté. | ||
| 8. | (DétergentTout-en-1) | On/OffTAB | Activezleréglagelorsquevousutilisezun détergent Tout-en-1contenantunproduitde rinçage.(S'applique également allalessive liquidelave-vaissellepoudosageautoma-tiquecontenantunproduitderinçage.)Ceréglageréduitledosageduproduitde rinçageetaffectelafréquencealaquelle l'adoucisseur intégrédulave-vaisselleest régénéré. |
| Off,15-40m/Dosageauto9. | Activezceréglagesivoussouhaitezutiliser ladistributionautomatiquedelalessive.Ledosageexactdépendduprogrammeen cours d'exécution.PourleprogrammeAuto, ledosagedépendégalement delasaletéde lavaisselle. | ||
| On/OffSuperrinçage10. | LafonctionSuperrinçagerincelavaisselle deuxfoisdeplus.Laduréeduprogrammeestprolongéeetle lave-vaisselleconsommeplus d'énergieet d'eau.Activédanslesprogrammessuivants:IntensifRapideproHygiène | ||
| 11. | quandappareilà l'arrêt | On/OffÉclairageintérieur | Choisissezisoussouhaitezquel'éclairage intérieurs'allumelorsquelelave-vaisselleest arrêtéetlaporteouverte.(Siesteû marche,l'éclairageintérieurs'allumetoujours lorsquevousouvrezlaporte.) |
| On/OffContrôleodeurs12. | LorsqueContrôleodeursesestactivé,Anédeurpeutêtresélectionnédansletableau desprogrammes. | ||
| AlternativesRéglages | |||
| Toutmessaged'erreur.Panne13.Lorsquevouscontactezvotreserviceaprès-vente,ilpeutvousêtredemandédefournir lesmessagesd'erreurlesplusrécents. | |||
| 14. | réglagesd'usine | Rétablittouslesréglagesd'usinepardéfaut.RéinitialisatiSélectionnezRéinitialisationdesréglages d'usineetappuyezsur. ▷ □ | |
| Quitter15. | PourquitterleMenuRéglagesdulave-vais-selle,sélectionnezQuitteretappuyezsur ≈. | ||
Entretienetmaintenance
\* Versezliquiderinçage
Lorsquelaquantitédeproduiterinçageestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.
VoirlechapitreAvantlepremierlavage.
Rajoutezdusel
Lorsquelaquantitédeselestinsuffisante,lesymboles'allumesurl'afficheur.
VoirlechapitreAvantlepremierlavage.
^+ Versezdosageauto
Lorsquelalessiveliquidelave-vaisselledoitêtrerechargée,lesymboleapparaïtsurl'afficheur. (Vouspouvezlancer1-2desprogrammesdelavageavantquelecompartimentnesoitcomplètement vide.)
VoirlechapitreAvantlepremierlavage.
Nettoyageducompartimentdedosageautomatique

text_image
La lessive est distribuée à partir d'ici Compartment-
Lecompartimentpeutêtreretiréàdesfinsdenettoyageetderemplissage.
-
Vérifiez que l'orifice de distribution n'est pas obstrué. Nettoyez le compartiment avec de l'eau chaude.
REMARQUE
Important - remettez le compartiment en place. N'utilisez pas le lave-vaisselle sans le du compartimentdedosageautomatique!
Nettoyerlesfiltres
Filtregrossier
Lefiltreàgrossesmaillesrecueillelesparticulesdenourrituretropgrossespourlapompedevidange. Videzlefiltregrossiersinécessaire. Il doitêtrenettoyéâintervallesréguliersenfonctiondelafréquenced'utilisationdulave-vaisselle.

text_image
L R Filtre grossier L R- Soulevezlefiltregrossierenletenantparlapoignée.
- Videzlefiltregrossier.
- Remonterlefiltregrossier; appuyezdessusjusqu'àcequ'ilsoitbienenplace.
Filtrefin
Lesdébrisquis'accumulentsurlefiltrefinsontautomatiquementtrincéslorsdechaquelavage. Nettoyezlefiltrefinselonlesbesoins. Il doit être nettoyé à intervalles réguliersen fonctiondela fréquenced'utilisation d'ulave-vaisselle.

text_image
L R Filtre fin- Tournezlabaguedeverrouillagedanslesensantihoraireetsoulevezlefiltrefinàlaverticale.
- Nettoyezlefiltrefin.
- Remontezlefiltrefinettournezlabaguedeverrouillagedanslesenshorairejusqu'àlabutée. Vérifiezquelesbordssontbienemboîtés.
N'oubliezpasderemettreenplacelefiltreàgrossemailles!
Entretienetmaintenance
REMARQUE
L'efficacitédulave-vaissellepeutêtreaffectéesilefiltrefinetlefiltregrossiernesontpasmis enplacecorrectement. Lelave-vaissellenedoitpasêtreutilisésanslesfiltres!

Vérifiez que le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice de vidange est en place.
Nettoyagedesbrasgicleurs
Ilpeutarriverquelesorificesetlesroulementsàbillessoientobstrués. Retireztouslesdébrisà l'aided'uneépingleoud'unobjetsimilaire. Lesbrasgicleursontaussidesorificesendessous.

Pourfaciliterlenettoyage, vous pouvez leverles brasgicleurs. N'oubliezpasdelesremettrefer- mementenplaceplustard.
- Sortez le tiroir à couverts. Poussez le bras gicleur pour tiroir à couverts vers le haut tout en le tournant dans les sens inversedes aiguilles d'unemontrepour le libérer.

Brasgicleursupérieur
- Sortezlepaniersupérieur.
- Pour retirer le bras gicleur du panier supérieur, dévissez les roulements à billes du bras gicleur enlestournant dans les sens inversedes aiguilles d'unemontre.

Brasgicleurinférieur
- Pourretirerlebrasgicleurinférieur, tirez-leverslehaut.

Nettoyagedel'extérieurdulave-vaisselle
Porteetjointdeporte
Ouvrez la porte. Nettoyez régulièrement les côtés et le joint de la porte à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Nettoyez le joint au niveau du bord avant inférieur du lave-vaisselle à l'aide d'une brosse àvaisselle.
Panneaudecommandes
Maintenezlepanneaudecommandepropre. Sinécessaire, essuyez-leavecunchiffonsecoulégèrement humide. N'utilisez jamais de produits de nettoyage, ils risqueraient de rayer la surface.
LancezAutonettoyage
Cuvedulave-vaisselle
Lacuveenacierinoxydabledulave-vaisselleestmaintenuepropreparuneutilisationnormale (lorsqu'elleestutiliséerégulièrement).
Si l'eau est dure, le lave-vaisselle est susceptible de s'entartrer. Dans ce cas, lancez le programme Autonettoyageavecdeuxcuillèresasouped'acidecitriquedanslecompartimentàdétergentmanuel dulave-vaisselle(sanschargerlelave-vaisselle).Desnettoyantsspéciauxpourlave-vaissellesont aussidisponiblessurlemarché.
Entretienetmaintenance
Éliminezlesblocages
Déblocagedelapompedevidange
Sidel'eaurestedanslelave-vaisselleunefoisleprogrammeterminé,ilestpossiblequequelque chose bloque la pompe de vidange, entraînant l'affichage du message d'erreur Panne sortie eau ouPannepompedevidangeBLDC.
- Éteignezlamachineàl'aidedeetredezlafichedelaprisemurale.
- Retirezlefiltregrossieretlefiltrefin.
- Écopez l' eaudelacuvedulave-vaisselle.
- Afin d'inspecter la pompe de vidange, retirez le capuchon protecteur jaune à droite de l'orifice devidange.(Utilisezunepincesinécessaire.)
- Tournezàlamainlarouedelapompesituéederrièrerelabutéedelapompedevidange. Retirez prudemmentlesobjetstranchants, telsqueleverre.
- Remettezenplacelabutéedelapompedevidangeaveclefiltregrossieretlefiltrefin.
- Rebranchezlelave-vaisselle.

text_image
Butée de la pompe de vidangeREMARQUE
N'oubliezpasderemettreenplacelabutéedelapompedevidange.
Débouchagedufiltredutuyaud'arrivéed'eau
Si l'arrivée d'eau contient de petites particules, le filtre extérieur du tuyau d'arrivée d'eau risque d'être colmaté, ce qui entraîne l'affichage du message d'erreur Panne arrivée eau.
- Éteignezlamachineàl'aidedeetretrezlafichedelaprisemurale.
- Fermezlerobinetd'eau.
- Dévissezletuyaud'arrivée d'eau.
- Retirezprudemmentlefiltreextérieurdutuyaud'arrivéeetnettoyez-le.
- Remettezlefiltreenplaceetvérifiezquelejointestcorrectementpositionné.
-
Vissezfermementletuyaud'arrivée d'eau.
-
Branchezlamachinesurlaprisemuraleetouvrezlerobinetd'eau. Laissezlapressionse stabiliserpendantunmomentetvérifiezquelaconnexionestétanche.

text_image
Filtre extérieur sur tuyau d'arrivée d'eau JointStockagehivernal/Transport
Entreposezlelave-vaisselledansunlieunonexposéaugeletévitezlestransportsprolongéspar tempstrèsfroid. Transportezlelave-vaisselleàlaverticaleouàplatsurledos.
Avant de transporter un lave-vaisselle usagé ou avant un stockage prolongé, il faut d'abord vider l'eaudelamachine. Lancezleprogramme Autonettoyage.
| ActionMessagesd'erreur | ||
| Tropd'eauadmise1F10 | Déblocagedelapompedevidange.VoirlechapitreEntretienet maintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| PannesortieeauF11 | Voir«Ilrestedel'eaudanslelave-vaisselle»sous«Problème» dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplusproche. | |
| Pannearrivéeeau1F12 | Vérifiezquelerobinetd'eauestouvert.Vérifiezquelefiltreexté-rieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
| FuitevannearrivéeF40 | Fermezlerobinetd'eauetcontactezleserviceaprès-ventele plusproche. | |
| Pannechauffage1F41 | Fermezlerobinetd'eau.Retirezlafichedelaprisemuraleet contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Contactezleserviceaprès-venteleplusproche.ErreurrépartiteurF45 | ||
| Erreurniveaud'eauF52 | Nettoyezlefiltregrossiertefiltrefin.Vérifiezquelefiltreextérieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Si le problème persiste,contactezleserviceaprès-venteleplusproche. | |
| Tropd'eauadmise2F54 | Fermezlerobinetd'eauetcontactezleserviceaprès-ventele plusproche.Pour éviter les fuites d'eau à l'extérieur du lave-vaisselle, ne retirez paslafichedelaprisemuraletantquelerobinetd'eauudela conduited'alimentationn'apasétéfermé! | |
| Contactezleserviceaprès-venteleplusproche.ErreurpompecirculationF56 | ||
| Pannearrivéeeau2F67 | Vérifiezquelerobinetd'eauestouvert.Vérifiezquelefiltreexté-rieur sur le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas colmaté. Voir Débou-chagedufiltredutuyaud'arrivéed'eaudanslechapitreEntretien etmaintenance.Sileproblèmepersiste,contactezleservice après-venteleplusproche. | |
| F68 | Pannepompedevidange BLDC | Voir«Ilrestedel'eauandslelave-vaisselle»sous«Problème» dansletableauci-dessous.Sileproblèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplusproche. |
Appuyezsurunboutonquelconquepoureffacerlemessaged'erreur.
Généralités
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lepanneaudecommandenéréagitpaslorsquej'appuiedessus. | Vousavezappuyésurlepan- neaudecommandetroptôt aprèsavoirouvertlaporte. | Attendezuninstantavantderé- essayer. |
| SécuritéenfantsouSécuritéen-fantsautoestactivé. | VoirlechapitreConsignesde sécurité. | |
| Laporteestfermée. | Ouvrezlaporte.Lepanneaude commandeneréagitàl'utilisationquelorsquelaporteestou- verte. | |
| Saletésurlepanneaudecom-mande. | Essuyez-lesàl'aided'unchiffon propre,secoulégèrementhu-mide. | |
| Lepanneaudecommandené- cessiteunétalonnage. | Fermezlerobinetd'eau.Débranchezl'appareildelaprisemu-raleetattendezpendant60se-condes.Rebranchezensuite l'appareildanslaprisemurale etouvrezlerobinetd'eau. | |
| Impossibledefermerlaporte. | Lespaniersnesontpasplacés correctement. | Vérifiezquelespanierssont correctementplacésàl'horizon-tale. |
| Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslespaniersdeglisser correctementàleurplace. | ||
| Leverroudeportenes'en-clenchepasetneverrouillepas laporte. | Ouvrezlaporte.Appuyezet maintenezenfoncéelestouches PROG et jusqu'àceque «Repriseouverturedeporte» s'affiche,puisattendezquele messagedisparaisse.Fermez laporteet vérifiezqueleverrou fonctionne. |
Dépannage
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lelave-vaissellenedémarre pas. | n'apasétéenfoncé. | Appuyezsurdéquel'afficheurindique«Départprogrammé». |
| tement. | Vérifiez.Laporten'estpasferméecorrectement. | |
| Lelave-vaisselleaétéouvert pendantunprogrammeen cours. | Fermezlaporteetattendez.Aprèsuninstant,lelave-vais-sellepoursuitleprogramme. | |
| Leverroudeportenes'estpas enclenchéetneverrouillepas laporte. | Ouvrezlaporte.Appuyezet maintenezenfoncéelestouchesPROG et jusqu'àceque «Repriseouverturedeporte» s'affiche,puisattendezquele messagedisparaisse.Fermez laporteetvérifiezqueleverrou fonctionne. | |
| Vérifiezsil'optionDépartdifféré aétésélectionnée. | Appuyezsurleboutonet ▷maintenez-leenfoncépendant troissecondessivousvoulez annulerl'optionDépartdifféré. | |
| laprisemurale. | Vérifiez.Lafichen'estpasbranchéesur | |
| Vérifiez.Unfusible/coupe-circuitasauté. | ||
| Lavaissellen'estpaspropre. | Lesbrasgicleursnepeuvent pastournerlibrement. | Vérifiezquelavaissellene bloquepaslesbrasgicleurs. |
| Orificesetroulementsàbilles dubrasgicleurbloqués. | Nettoyezlesbrasgicleurs.Voir lechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Programmesdelavagenonappropriés. | Sélectionnezunprogramme à hautetempératurepourdis-soudrelagraissesurlavaisselle trèssale,parexempleIntensif. | |
| Dosagededétergentincorrect. | Dosezenfonctiondeladureté del'eau.Unequantitébeaucoup tropimportanteoubeaucoup tropfaiblededétergentproduit unlavagemédiocre. | |
| gentssontdesproduitspéris-sables. | Achetezenpetitesquantités.Détergenttropa | |
| Dosageautoestactivé,maisla lessiveliquidelave-vaisselle n'estpasdistribuée. | Pourvérifierquelalesessiveest distribuée,appuyezsimultané-mentsurefending#cinqsecondes.Lesymbole clignotesurl'afficheuretle voyantd'étatdevientrouge.Maintenant,vérifiezsilalessive liquidelave-vaisselleaétédistribuée. | |
| Vaissellemalchargée. | Necouvrezpaslaporcelaine avecdessaladiersoudesobjetssimilaires.Évitezderanger desverrestrèshautsdansles coinsdespaniers.VoirlechapitreChargementdulave-vaisselle. | |
| renversésaucoursduprogramme. | Bienstabiliserlavaisselle.Desverresetdesta | |
| Lesfiltressontobstrués. | Nettoyezlefiltregrossieretle filtrefin. | |
| Lesfiltresnesontpasmontés correctement. | Vérifiezquelesfiltressontcor-rectementinstallés.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidange manquante. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificede vidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienetmainte-nance. | |
| Présencedetachessurl'acier inoxydableoul'argent. | Certainsaliments,telsquela moutarde,lamayonnaise,lecitron,levinaigre,leseletlesas-saisonnements,peuvententraî-nerdestachessurl'acierinoxy-dables'ilsrestenttroplong-tempsàsoncontact. | Rincezcetyped'alimentssi vousn'utilisezpaslelave-vais-selleimmédiatement.Pourquoi nepasutiliserleprogramme Prérinçage? |
| Touslesustensilesenacierin-oxydablepeuventprovoquer destachessurl'argents'ilssont placésàsoncontactpendantle lavage.L'aluminiumpeutégale-menttacherlavaisselle. | Afind'éviterlesmarqueset l'oxydation,séparezlesplats fabriquésendifférentsmétaux, telsquel'argent,l'acierinoxy-dableetl'aluminium. | |
| Présencedetachesoud'une pelliculesurlavaisselle. | produiderinçage. | VoirlechapitreRéglages.Réglageincorrect |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecuneffetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeliquidederinçage.Voir Liquiderinçagedanslechapitre Réglages. | |
| Compartimentàselvide. | Rajoutezdusel.Voirlechapitre Entretienetmaintenance. | |
| Réglageincorrectdel'adoucis-seurd'eau. | VoirDuretédel'eaudansle chapitreRéglages. | |
| L'adoucisseurd'eaucontientdu selquiafui. | Assurez-vousquelecouvercle ducompartimentàselestcor-rectementserrédanslesens desaiguillesd'unemontrejus-qu'àsapositionfinale.Sice n'estpaslecas,contactezle serviceaprès-venteleplus proche. | |
| Unetempérature tropélevéeou unequantitéexcessivedéter-gentpeuventrayerlecristal. Cesrayuressontmalheureuse-mentirréparables,maiselles peuventêtreévitées! | Lavezlesverresfragilesàbasse températureetenutilisantune petitequantitédétergent. Contactezlefabricantdudéter-gentpourlave-vaisselle. |
| ActionCausespossiblesProblè | ||
| Lavaisselleprésenteunepelliculecollanteblanche/bleue. | Dosagetropélevédeproduitderinçage. | Réduisezledosage.Voirle chapitreRéglages.Sil'eauest trèsdouce,ilestpossiblededi-luerleproduitderinçagedans l'eauselonunratiode50:50. |
| Tachesrestantesaprèslelavage. | Lestachesderougealèvreset dethéoudecafépeuventêtre difficilesàenlever. | Utilisezundétergentcontenant unagentblanchissant. |
| Delalessiveliquidelave-vais-selleestutilisée.Sinécessaire, dansdetellesoccasions,dela poudrededétergentpourlave-vaisselleouundétergentTout-en-1avecunagentdeblanchi-mentpeutêtreajoutéaucompar-timentàdétergentmanuel (lorsqueDosageautoestactivé. VoirAjoutezledétergent. | ||
| Restesdedétergentdansle compartimentpourdétergent aprèslelavagedelavaisselle. | Lecompartmentpourdétergent étaithumidequandvousavez ajoutédudétergent. | Lecompartmentpourdétergent doitêtresecquandvousajoutez dudétergent. |
| Lecompartmentpourdétergent aétébloqué. | Vérifiezquelavaissellen'em-pêchepaslecompartmentpour détergentdes'ouvrir. | |
| Descliquetissontaudibles pendantlelavage. | Lesplatsnesontpascorrecte-mentdisposésoulesbrasgi-cleursnepeuventpastourner librement. | Vérifiezquelavaisselleestbien rangée.Faitestournerlesbras gicleurspourvérifierquerienne gêneleurrotation. |
| vaisselle. | Lesfiltressontobstrués.Ilrestedel'Enetlayestéfite grossieretle filtrefin. | |
| Lesfiltresnesontpasmontés correctement. | Vérifiezquelesfiltressontcor-rectementinstallés.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Présencedébrisdansla pompedevidange. | Nettoyezlapompedevidange.VoirlechapitreEntretienetmaintenance. | |
| Butéedelapompedevidange manquante. | Vérifiezquelecapuchonprotec-teurjauneàdroitedel'orificede vidangeestenplace.Voirle chapitreEntretienetmainte-nance. | |
| Tuyaudevidangeplié. | Vérifiezqueletuyaudevidange n'estpaspliénivrillé. | |
| Tuyaudevidangeobstrué. | Débranchezletuyaudevidange àl'endroitoùilestraccordéau siphondel'évier.Vérifiezqu'il necontientpasdedébrisetque sapartieconiqueaétécoupée detellesortequelediamètre intérieurduraccordsoitd'au moins14mm. | |
| Odeurdésagréabledansle lave-vaisselle. | Présencedesaletésautourdes jointsetdanslescoins. | Nettoyezavecunebrosseetun détergentpeumoussant. |
| Desprogrammesbassetempé-ratureontétésélectionnéspen-dantunepériodeprolongée. | Lancezunprogrammeàhaute températureuneoudeuxfois parmois,oulancezunpro-grammed'autonettoyage.Voir Autonettoyagedanslechapitre Utilisationdulave-vaisselle. | |
| Dépôtsdegraissedanslelave-vaisselle.Lavaissellen'estpasassez sèche. | Desprogrammesbassetempé-ratureontétésélectionnéspen-dantunepériodeprolongée.L'optionPorteentrouverten'est pasactivée. | Sélectionnezunprogrammeà hautetempératurepourdis-soudrelagraissesurlavaisselle trèssale,parexempleIntensif., oulancezunprogrammed'auto-nettoyageuneoudeuxfoispar mois.VoirAutonettoyagedans lechapitreUtilisationdulave-vaisselle.Activezl'optionPorteentrouverte. |
| Lelave-vaissellen'estpasassez plein. | Chargezentièrementlelave-vaisselle. | |
| Ilfautrajouterduproduitderinçageouleréglersurundosage plusélevé. | Rajoutezduproduitderinçage ouaugmentezsondosage. | |
| LeréglageTABestactivéetdu détergentTout-en-1avecuneffetdeséchageinsuffisantest utilisé. | ChangezdedétergentTout-en-1oudésactivezleréglageTAB etremplissezlesréservoirsde seletdeliquidederinçage.Voir Liquiderinçagedanslechapitre Réglages. | |
WiFi
| ActionCausespossiblesProblème | ||
| Lesymbolederéseaudulave-vaissellenapparaîtpassur l'afficheur. | Lelave-vaissellen'estpas connectéàvotreréseausansfil. | Connectezlelave-vaisselleà votreréseausansfil.Voirle chapitreConnectLife. |
| ActivezConnexionWiFi.ConnexionWiFiestcVoirDésactiverWiFiexistant/ActiverWiFiexistantauchapitre ConnectLife. | ||
| Configurationdelaconnexion Échec | Lelave-vaissellenepeutpas accéderàvotreréseausansfil oulerouteurn'estpasconnecté àInternet. | Vérifiezquelerouteurest connectéàInternet. |
| Assurez-vousquevotreréseau sansfilutilise2,4GHzetqu'il estvisible.Essayezderapprocherlerouteurdulave-vaisselle silesignalesttropfaible. | ||
| Reportez-vouségalement la sectionDépannageal'adresse www.connectlife.io.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-ventele plusproche. | ||
| Ajoutappareil Échec | Votresmartphone/tabletten'est pasconnecté(e)àvotreréseau sansfiloulerouteurn'estpas connectéàInternet. | Vérifiezquelerouteurest connectéàInternet. |
| Vérifiezquevotresmartphone/tabletteestconnecté(e)àvotre réseausansfil. | ||
| Reportez-vouségalement la sectionDépannageal'adresse www.connectlife.io.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-ventele plusproche. | ||
| commedéconnectédansl'applicationConnectLife. | ActivezConnexionWiFi.ConnexionWiFiestcVoirDésactiverWiFiexistant/ActiverWiFiexistantauchapitre ConnectLife. | |
| Reportez-vouségalement la sectionDépannageal'adresse www.connectlife.io.Sileproblèmepersiste,contactezleserviceaprès-ventele plusproche.Assurez-vousqueleblocd’ali-mentationn’estpasinterrompu etquelaconconnexionréseauest stableavantderéessayer.Sile problèmepersiste,contactezle serviceaprès-venteleplus proche. | ||
| Échecdelamiseàjourlogi-cielle. | Laconnexionréseauaétéper-dueoul’alimentationdulave-vaisselleaétécoupéeenraison d’unepannedecourant. |
Ilestimportantdelireetderespecterscrupuleusementlesinstructionsetlesindicationsci-dessous. Procédezàl'installationetauxraccordementsconformémentauxinstructionsd'installationdela noticed'installationséparée.
[mm]

text_image
596 573 52 141 390 680 -760** 819*-872
text_image
1191 554 700 131 52 32-96 106
*Retirez les contre-écrous lors de l'installation dans une niche mesurant 820-821 mm.
**Hauteur de la porte décorative.
Dimensions nominales. Les mesures réelles peuvent varier.
Consignesdesécurité
- Le raccordement à l'électricité, à l'eau et à la tuyauterie d'évacuation doit être effectué par un professionnelqualifié.
- Suivez toujours la réglementation en vigueur en ce qui concerne l'eau, l'évacuation et l'électricité.
- Prenez des précautions lors de l'installation ! Mettez des gants de protection ! L'installation doit êtreeffectuéepardeuxpersonnes!
- Placez un plateau d'égouttement sur le sol, sous le lave-vaisselle, pour éviter les dommages résultant d'une éventuelle fuited'eau.
- Avant de visser le lave-vaisselle à sa place, procédez à un essai en faisant fonctionner le programmePrérinçage. Vérifiezquelelave-vaisselleseremplitd'eauetsevidange. Vérifiezégale-mentqu'iln'yaaucunefuiteauniveaudesraccords.

ATTENTION!
N'obstruez pas l'aération située dans le bas de la porte avec un tapis ou un élément similaire.

ATTENTION!
Coupezl'arrivée'eaulorsdel'installationdulave-vaisselle!
Retirezlafichedelapriseoucoupezl'alimentationélectriquependantlestravaux!
Installation
- Les dimensions de la niche et des raccords sont indiquées dans les instructions d'installation. Vérifiezquetouteslesdimensionssontcorrectesavantdecommencerl'installation. Notezque lahauteurdelaportepeutêtreajustéepourcorrespondreàd'autresraccords.
- Assurez-vous que le sol sur lequel le lave-vaisselle doit être installé est solide. Réglez les pieds afinquelelave-vaissellesoitposéparfaitemental'horizontale.Serrezlescontre-écrous.
- Si le lave-vaisselle est intégré, les meubles adjacents doivent être résistants à la condensation émiseparlelave-vaisselle.
- Montez le film de protection sous le plan de travail et autour du bord. La fonction du film de protection est de protéger le plan de travail de l'humidité. (Le film de protection se trouve dans lesacenplastiqueinclus.)
- Vérifiez que la machine est installée de sorte que la porte s'ouvre librement ; sinon, la fonction deverrouillagedelaporterisqued'êtreperturbée.
- Notez qu'il peut être nécessaire de régler les ressorts de porte après le montage d'une porte décorative. Réglezlesressortsgaucheetdroitdemanièreidentiquejusqu'àcequelaporte soituniformémentéquilibrée.
Branchement à lacanalisation deseaux usées
Celave-vaisselleestadaptépourêtreinstallédansunrenfoncementsurélevé(pouratteindreune hauteurdetravailergonomique).Celasignifiequelelave-vaissellepeutêtreplacédesortequele tuyaudevidangefonctionneàunniveauinférieuràceluidufonddulave-vaisselle,parexempleen ledirigeantdirectementversunevidangedesol.
Letuyaudevidangepeutaussiêtrevisséaunraccordauniveaudusiphondel'évier. Ceraccord doitprésenterundiamètreintérieurd'aunoins 14mm.
Letuyaudevidangepeutêtrerallongéde2,5mmaximum(salongueurtotalenedoitpasexcéder 4,5 m). Tous les joints et tubes de raccord doivent présenter un diamètre intérieur d'au moins 14 mm.
Aucunepartiedutuyaudevidangenedoitsetrouveràplusde950mmau-dessusdusocledu lave-vaisselle.
Attachezletuyaudevidangeavecuncollierdeserrage. Vérifiezqueletuyaudevidangen'estpas plié.
Branchementàl'arrivée d'eau
Utilisez exclusivement let u y aud' arrivéed 'eaufourni avec cle lave-vaisselle. Néréutilisez pas des flexiblesusésoud'autres modèles.
Letuyaud'arrivée'eaudoitêtreraccordéàunrobinet.Lerobinetdoitêtrefaciled'accès,afinde permettredecouperl'eausilelave-vaisselledoitêtredéplacé.
Unefois l'installation terminée, ouvrezlerobinet pour permettre à lapression des estabiliser pendant un moment. Vérifiezquetous les raccordements sont bien étanches.
Raccordezàl'arrivée d'eaufroide
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau froide si le bâtiment est chauffé au fioul, à l'électricité ouaugaz.
Installation
Raccordementàl'eauchaude
Branchez le lave-vaisselle sur l'arrivée d'eau chaude (max. 70 °C) si le bâtiment utilise un chauffage écoénergétique tel que le chauffage urbain, l'énergie solaire ou géothermique. Un raccordement à l'eauchauderéduitlaconsommationd'électricitédulave-vaisselle.
REMARQUE
Ne dépassez pas la température autorisée de l'arrivée d'eau. Certains matériaux utilisés dans certains ustensiles de cuisson ne résistent à une chaleur élevée. Voir Vaisselle fragile dans le chapitre Chargementdulave-vaisselle.
Raccordementélectrique
Desinformationsrelativesauxbranchementsélectriquesfigurentsurlaplaquesignalétique. Ces spécificationsdoiventcorrespondréâlatensionetàlafréquencedusecteur.
Lelave-vaisselledoitêtreraccordéauneprisedeterre.
La prise murale doit être posée à l'extérieur de la zone d'installation afin d'en faciliter l'accès après lamiseenplacedulave-vaisselle.N'utilisezpasderallonge!
Informationssurvotreproduit
LaplaquesignalétiquecomporteunicodeQR. Scannezcecodepourafficherdesinformationssur votreproduit.
Contacterleserviceaprès-venteleplusproche
Lisez le chapitre Dépannage avant de contacter le service après-vente. Si vous avez rencontré un problème que vous n'avez pas pu résoudre, veuillez contacter le service après-vente le plus proche purobteniruneaideprofessionnelle, voirwww.atag.nl/www.atag.be.NotresiteWebcontient égalementdesinformationssurladisponibilitédespiècesderechangeetsurcequevouspouvez réparervous-même.
Quandvouscontactezleserviceaprès-vente, vousdevezfournirlesinformationsdisponiblessur laplaquesignalétique, ycomprislenumérod'article(1)etlenumérodesérie(2).
Veuilleznoterquelesréparationsnonprofessionnellesrisquentdenuireàlasécuritédesutilisateurs et d'affecterlagarantie.

text_image
Code QR 1 —— ART.NO. 2 —— SERIAL.NO.Piècesderechange
Lespiècesderechangesuivantessontdisponiblespendantaumoinsseptansaprèsl'arrêtdefabricationdumodèle:moteur,pompedecirculationetdevidange,élémentchauffant,tuyauxetflexibles,vannes,filtresetaquastops,composantsdefixationdelaporte,cartesdecircuitsimprimés,affichageélectronique,capteurdepression,thermostatsetcapteurs,logiciels,ycomprislesprogrammesderestauration.
Lespiècesderechangesuivantessontdisponiblespendantaumoinsdixansaprès l'arrêtdefabricationdumodèle:charnièresetjointsdeporte,autresjoints,brasgicleurs,filtresdevidange,paniers métalliquesetaccessoiresenplastiquetelsquelespaniersetcouvercles.
Nombredecycles
Appuyezlonguementsuretpendants secondespourafficherNombredecyclessur l'afficheur.
Donnéestechniquesetperformancesénergétiques
Donnéestechniques
Poids:
Nombredecouvertsstandards:
819-872mmHauteur:
596mmLargeur:
554mmProfondeur:
50kg 1)
14 ^2)
0,03-1,0MPaPressiond'eau:
Voirplaquesignalétique.Raccordementélectrique:
Voirplaquesignalétique.Puissanceassignée:
2,4GHz Bandedefréquence, module WiFi:
≤1WPuissancedetransmissionmaximale, module
WiFi:
1) Lepoidspeutvarierselonlesspécifications.
2) ConformémentàlanormeEN60436.
Informationspourlesconsommateurs
Voustrouverezdesinformationssurvotreappareilàl'adressewww.atag.nl/www.atag.be. Vous pouvezégalementnttrouverdesinformationsdanslabasedonnéesd'enregistrementdesproduits del'UEpourl'étiquetageénergétique,EPREL.ScannezlecodeQRsurl'étiquetteénergétique fournieaveclelave-vaisselle(ouallezàhttps://eprel.ec.europa.euetrecherchezlenomdumodèle).
Cetappareilcontientuneouplusieurssourceslumineusesdeclassed'efficacitéénergétiqueD. Lessourceslumineusessontdisponiblesentantquepiècesderechangeetpeuventêtreremplacées, sansdommagepourlelave-vaisselle,parvotreserviceaprès-venteleplusprocheouparunprofessionneltoutaussiqualifié.
Informationspourlelaboratoired'essais
Des informations sur ce produit sont disponibles dans la Base de données européenne sur l'étiquetageénergétique,EPREL,etpeuventégalement-trecommandéespare-mail: dishwashers@appliance-development.com.
Lademandedoitcomprendrelesinformationsdisponiblessurlaplaquesignalétique,ycomprisle numérod'article(1),lenumérodesérie(2)etlenomdumodèle(3).

text_image
3 — Modal 1 — ART, NO. 2 — SERIAL, NO.Déclarationdeconformité
LasociétécertifielaconformitédudispositifConnectlifeaveclesexigencesindispensablesetles autresdispositionsp pertinentesdeladirective2014/53/EU.Ladéclarationdeconformitédétaillée peutêtreconsultéesurlapageInternetdevotreappareilhttps://auid.connectlife.io,danslasection desdocumentscomplémentaires.
ATAG
www.atag.nl•www.atag.be
ATAG

| T-Text(Texte)
| S-Symbol(Symbole)