Elite 619004EX - Hotte BROAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Elite 619004EX BROAN au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque | Broan |
| Modèle | Elite 619004EX |
| Largeurs disponibles | 36 po (91,4 cm) ou 48 po (121,9 cm) |
| Hauteur recommandée au-dessus de la cuisinière | 24 à 30 po (61 à 76 cm) |
| Type d'installation | Évacuation extérieure avec ventilateur externe ou en ligne (modèles Broan spécifiques) |
| Diamètre de conduit recommandé | 8 po (20 cm) ou 10 po (25 cm) avec transition |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 6,0 A max |
| Type d'ampoules | Halogène T3, 12 V, 20 W max, base G-4 |
| Nombre d'ampoules | 2 (modèle 36 po) ou 4 (modèle 48 po) |
| Vitesses du ventilateur | 3 vitesses |
| Thermostat Heat Sentry | Oui (activation automatique en cas de chaleur excessive) |
| Matériau principal | Acier inoxydable |
| Filtres | Filtres anti-graisse lavables au lave-vaisselle |
| Type de commandes | Interrupteurs à glissière avec voyant lumineux |
| Mise à la terre | Requis (fiche avec fil de terre) |
| Garantie | 1 an limitée (pièces, sauf ampoules, fusibles, filtres) |
| Usage prévu | Intérieur seulement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Elite 619004EX BROAN
Questions des utilisateurs sur Elite 619004EX BROAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Elite 619004EX - BROAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Elite 619004EX de la marque BROAN.
MODE D'EMPLOI Elite 619004EX BROAN
- N'utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
- Avant de pourvoir à l'entretien ou au nettoyage de votre appareil, éteignez-le au tableau des commandes ou bloquez le tableau des commandes afin d'éviter de le mettre en marche accidentellement. Si vous ne pouvez pas bloquer le système permettant d'éteindre votre appareil, appliquez un avertissement extérieur d'une façon sure, comme par exemple un panneau, sur le tableau des commandes.
- L'assemblage et la connexion électrique doivent être faits par des personnes qualifiées en respectant les normes et règlements en vigueur, y compris les normes et règlements concernant les possibilités d'incendie.
- Il est indispensable qu'il y ait suffisamment d'air pour que la combustion et l'évacuation des gaz à travers le tuyau du brûleur du combustible ait lieu sans retour de flamme. Suivez les indications données par le fabricant du brûleur ainsi que les normes de sécurité comme celles qui sont publiées par l'Association Nationale pour la Protection contre les Incendies National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les autorités locales en matière de normes.
- Quand vous coupez ou percez des trous dans le mur ou le plafond, n'abîmez pas les fils électriques ou autres.
- Le ventilateur canalisé doit toujours évacuer l'air vers l'extérieur.
- N'utilisez pas cet appareil avec un appareil contrôlant la vitesse à état solide.
- Afin de diminuer tout risque d'incendie n'utilisez que des conduits en métal.
- Votre appareil doit être relié à la terre.
A. Ne laissez jamais ni vos éléments chauffants, ni vos casseroles ou poêles sur le feu sans les contrôler si vous réglez l'apport de chaleur sur une position élevée. Si vos casseroles ou poêles débordent cela provoque de la vapeur et des éclaboussures de graisse qui peuvent prendre feu. Chauffez les huiles lentement à feu bas ou moyen.
B. Faites toujours fonctionner votre hotte quand vous cuisez à des températures élevées ou quand vous cuisinez des plats flambés. (par ex. crêpes Suzette, Cerises "Jubilé", Steack au poivre flambé).
C. Nettoyez régulièrement les ailes de vos ventilateurs. Ne permettez pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisson dont la taille est appropriée à la surface de votre élément de cuisson.
ATTENTION - POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE DES MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:


AVERTISSEMENTS
POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISINIERE PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:\*
- ETEINDRE LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle le plus hermétique possible, une plaque à gâteaux, ou un plateau en métal, puis éteindre le brûleur. ATTENTION à NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
- NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POÊLE OU UNE CASSEROLE QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous brûler.
-
N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni torchons ou serviettes mouillés - vous provoqueriez une violente explosion de vapeur.
-
Utilisez un extincteur SEULEMENT si:
A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà le mode d'emploi.
B. Ce n'est pas un très gros incendie et qu'il se limite à l'endroi où il a explosé.
C. Vous êtes en train d'avertir les pompiers.
D. Vous avez la possibilité d'essayer d'éteindre l'incendie en ayant le dos tourné vers une issue.
* D'après les "Suggestions concernant la Sécurité contre les incendies des cuisines" publiées par NFPA.

ATTENTION
-
Pour usage intérieur seulement.
-
Pour réduire tout risque d'incendie et pour évacuer correctement l'air, assurez-vous de prévoir un conduit de ventilation extérieur. Ne videz pas l'air dans les espaces limités par des murs ou des plafonds, les combles, les passages étroits ou les garages.
-
Faites très attention quand vous utilisez des produits de nettoyage ou des détergents.
-
Évitez d'utiliser des aliments pouvant s'enflammer sous la Range Hood.
-
N'utilisez cet appareil que pour une ventilation générale. Ne l'utilisez pas pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou qui peuvent exploser.
-
Pour éviter de causer des dommages au moteur et de rendre les rotors bruyants et/ou non équilibrés, évitez que les sprays pour murs secs, la poussière de construction entrent en contact avec la partie électrique.
-
Le moteur de votre hotte a un thermostat qui éteindra automatiquement le moteur s'il est surchauffé. Le moteur se remettra en marche lorsqu'il se sera refroidi. Si le moteur continue à s'éteindre et à se remettre en marche, faites vérifier votre hotte.
-
Pour mieux capturer les impuretés de cuisine, le bas de votre hotte devrait être à une distance minimum de 24" et à une distance maximum de 30" au-dessus du plan de cuisson.
-
Vu que cette hotte est grande et lourde, il est recommandé de confier l'installation de cette hotte à deux personnes.
-
Ce produit est doté d'un thermostat qui active automatiquement le moteur. Pour réduire le risque de dommages et éviter l'activation accidentelle, positionner l'interrupteur du panneau de service sur la position OFF et bloquer le panneau de service ou mettre un avertissement externe, par exemple une plaquette.
-
Nous vous recommandons de lire l'étiquette indiquant les caractéristiques de votre hotte pour de plus amples informations et exigences.
-
Pour diminuer les dangers d'incendie ou de choc électrique, installer cette hotte de cuisine uniquement parmi les modèles de ventilateurs externe "Broan" modèles 331H, 332H, 335 ou 336, ou ventilateurs "In-Line, Broan" Modèles HLB3, HLB6, HLB9 ou HLB11. On ne peut pas utiliser d'autres ventilateurs (Les ventilateurs sont vendus séparément).
-
Ne pas faire fonctionner un ventilateur avec un cordon ou une fiche endommagé. Jeter ventilateur ou retourner à un centre de service autorisé pour inspection et /ou réparation.
PREPAREZ LA HOTTE
Enlever la hotte dans l'emballage et controller le contenu.
Vous devez recevoir :
1 - Hotte
1 - Conduit décoratif
1 - Étrier de support
1 - Sachet (B08081196) avec:
2 - Étriers d'assemblage
8 - Vis d'assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde)
4 - Vis d'assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde)
4 - Vis d'assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde Noir)
8 - Chevilles
1 - Instructions pour l'installation

ETRIERS D'ASSEMBLAGE

4 VIS D'ASSEMBLAGE (3,9 x 9,5mm Tête ronde)
4 VIS D'ASSEMBLAGE (3,9 x 9,5mm Tête ronde - Noir)

ATTENTION: avec cette hotte, on peut utiliser soit un ventilateur externe soit "In-Line". La hotte RM61000EX doit être installée avec un ventilateur des modèles suivants 331H, 332H, 335, 336, HLB3, HLB6, HLB9 ou HLB11 uniquement. On ne peut pas utiliser d'autres ventilateurs (les ventilateurs sont vendus séparément).
Le ventilateur doit être compris dans la liste UL pour l'utilisation au Canada et aux USA et approuvée pour l'utilisation avec un “dispositif de contrôle de la vitesse” à l’état solide, dont les données sur la plaque sont 120V, 60 Hz, 6.0 A max.
INSTALLATION DU SYSTEME D'EVACUATION
NOTE: Pour réduire les risques d'incendie n'utiliser que des conduits métalliques.
- Choisir l'emplacement où le ventilateur externe ou le ventilateur "In-Line" sera monté. Voir les illustrations ci-dessous pour le choix de l'emplacement et les éventuelles restrictions à suivre.
- Un conduit d'évacuation étroit et court rendra la hotte plus performante.
- Des conduits d'évacuation longs, avec des coudes et des raccords rendront la hotte moins efficace. Les utiliser le moins possible. En cas de conduits d'évacuation longs on utilisera un diamètre supérieur.
- Après avoir installé le ventilateur externe ou le ventilateur "In-Line", raccorder le tuyau métallique rond dans le sens de l'emplacement de la hotte. Utiliser du chaterton pour fermer hermétiquement les joints entre les tuyaux.
- Dans le modèle 414, il faut un tuyau d'un diamètre de 8" à 10". Pour obtenir de bons résultats il faut installer la transition le plus près possible de la hotte



INSTALLATION DES ETRIERS D'ASSEMBLAGE
- Construisez un cadre en bois pour le mur dont les vis-pivot ne dépassent pas.
Assurez-vous:
a) que le cadre est centré au-dessus de l'emplacement de l'installation.
b) la hauteur du cadre permettra que les étriers d'assemblage soient fixés au cadre en respectant les dimensions indiquées.
- Après avoir terminé la surface du mur, fixez les étriers d'assemblage au cadre en respectant les dimensions qui sont indiquées.

29-7/8"(75,9cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c'est de 24"(61cm).
35-7/8"(91,1cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c'est de 30" (76cm).

29-7/8"(75,9cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c'est de 24"(61cm).
35-7/8"(91,1cm) = si la distance entre la hotte et le plan de cuisson c'est de 30" (76cm).
INSTALLATION DE LA HOTTE
- Accrochez votre hotte aux étriers par les trous rectangulaires qui se trouvent derrière votre hotte. Les trous sont plus grands que les étriers afin de vous permettre d'ajuster le tout horizontalement. Le fond de votre hotte devrait être à entre 24" et 30" au-dessus de la surface de cuisson.
- Les vis de réglage en hauteur permettent de régler verticalement.
- Les vis de réglage en profondeur permettent de régler horizontalement
- Fixez votre hotte avec des vis d'assemblage (4,8x38mm). Utilisez des chevilles pour mur à sec, qui vous sont fournies, si vous ne trouvez pas les vis-pivot ou le cadre.


INSTALLATION ELECTRIQUE
Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié à la terre correctement. Cet article devrait être installé par un électricien qualifié selon les lois nationales et locales en matière d'électricité.
INSTRUCTIONS POUR LA MISE A LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de décharge électrique en fournissant un câble permettant au courant d'être dévié. Cet appareil est équipé d'un cordon ayant un câble de mise à la terre avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

ATTENTION - Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de décharge électrique.
Consulter un électricien spécialisé si les instructions de mise à la terre ne sont pas tout à fait compréhensibles ou en cas de doute sur le fait de savoir si l'appareil est correctement relié à la terre.
Ne pas utiliser de prolongation. Si le cordon d'alimentation est trop court, demander à un électricien agréé d'installer une prise de courant près de l'appareil.
Régler l'alimentation électrique dans l'espace couvert par le conduit décoratif. Placer la prise femelle à une distance maximum de 33-7/16" (85 cm) de l'endroit où le plomb sort de la hotte (voir l'illustration ci-contre). S'assurer qu'il n'y ait pas d'interférence avec le conduit décoratif (à l'endroit où la gaine touche le mur).
Mettre la fiche dans la prise femelle.
Branchement du ventilateur à la hotte :
- Tirer un câble à 2 fils avec la terre du ventilateur externe (ou ventilateur "In-Line") vers le tableau de l'installation électrique de la hotte portant la mention «motor connection».
- Enlever le couvercle du tableau électrique et enlever un knockout.
- Alimenter le knockout par un câble de 6" de diamètre et fixer le câble au tableau électrique par un raccord approprié.
- Faire le branchement électrique à la hotte. Raccorder le blanc avec le blanc, le rouge au noir et le vert à la terre.
- Remettre le couvercle sur le tableau électrique et en revissant s'assurer que les fils n'ont pas été pincés entre le couvercle et le tableau.
Branchement du ventilateur externe ou "In-Line":
- Effectuer les branchements électriques sur le ventilateur externe ou "In-Line" (Voir la notice jointe).
Branchement du courant à la hotte :
- Mettre la fiche dans laprise femelle.

CONNEXION DU SYSTEME D'EVACUATION
- Fixez l'étrier de support du conduit au plafond et au mur au moyen des vis (4,8x38mm) et des chevilles comme cela est indiqué.
- Reliez le collier d'évacuation qui se trouve sur votre hotte au système de conduction qui se trouve au-dessus au moyen d'un tuyau rond en métal de 8" (20cm).
- Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions sures et étanches.
- Reliez le conduit décoratif supérieur à l'étrier au moyen des vis d'assemblage (3,9x9,5mm).
- Faites glisser le conduit décoratif inférieur vers le bas, jusqu'à ce qu'il adhère correctement autour de la hotte.
- Fixez le conduit décoratif inférieur à votre hotte au moyen des vis d'assemblage (3,9x9,5mm).
ETRIER D'ASSEMBLAGE
DU CONDUIT

FIXEZ LE TUYAU À LA HOTTE ET A L'ÉTRIER
AU MOYEN DES VIS D'ASSEMBLAGE
(3,9x9,5mm)

Un bon entretien de votre hotte garantira une excellente performance.
Filtres anti-graisse
Les filtres anti-graisse doivent être nettoyés fréquemment. Utilisez une solution contenant un détergent tiède. Les filtres anti-graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Enlevez les filtres en les poussant vers l'arrière de votre hotte et en les faisant tourner vers le bas.
Nettoyage de votre hotte
L'acier inoxydable est une des matières les plus faciles à nettoyer. Un entretien de temps en temps permettra de le conserver en parfait état. Conseils pour le nettoyage:

- Eau chaude et savon ou détergent est tout ce qui est normalement nécessaire.
- Après chaque nettoyage, rincez bien à l'eau claire. Essuyez avec un chiffon propre et doux afin d'éviter les taches d'eau.
- Si des décolorations ou des dépôts persistent, utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l'acier inoxydable et un peu d'eau et un chiffon doux.
- Dans les cas difficiles, utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l'eau. Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du "grain" de l'acier inoxydable. Evitez de frotter trop fort afin de ne pas abîmer la surface.
- NE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps.
- N'UTILISEZ PAS de laines d'acier ordinaires ou des brosses en acier. Des débris d'acier pourraient adhérer à la surface et causer de la rouille.
- NE PERMETTEZ PAS que des solutions salées, des désinfectants, des blanchissants ou des produits nettoyants restent en contact avec l'acier pendant longtemps. Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages. Rincez à l'eau immédiatement s'ils entrent en contact et essuyez avec un chiffon humide.
Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l'eau tiède additionnée d'un détergent doux seulement.
FONCTIONNEMENT
Commandes
Votre hotte fonctionne grâce à des interrupteurs que vous faites glisser sur le devant de votre hotte.
L'interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes halogènes.
L'interrupteur ON/OFF du ventilateur fait fonctionner le ventilateur à la vitesse établie par le bouton réglant la vitesse. Le ventilateur est mis en marche et arrêté au moyen de cet interrupteur.

Le bouton réglant la vitesse sélectionne les différentes vitesses du moteur de 1 a 3.
Le voyant lumineux s'allume quand le ventilateur fonctionne.
HEAT SENTRY ^MC
Votre hotte est munie d'un thermostat HEAT SENTRY ^MC . Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s'il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.
1) Si le ventilateur n'est pas en marche - il actionnera le ventilateur en haute vitesse.
2) Si le ventilateur fonctionne en basse vitesse - le ventilateur tournera en haute vitesse.
Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur retourne à sa vitesse d'origine.
AVERTISSEMENT
Le thermostat HEAT SENTRY ^MC peu actionner la hotte même si la hotte est arrêtée. Si tel est le cas, il est impossible de l'arrêter avec l'interrupteur. Si vous devez arrêter le ventilateur, faites-le à partir du panneau électrique principal.
AMPOULES HALOGENES
Ce modèle de hotte veut 2 ou 4 ampoules halogènes (Type T3, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base).
AVANT DE PROCÉDER À QUELCONQUE OPÉRATION, DÉBRANCHEZ L'APPAREIL.
Pour changer les ampoules:
- Dévissez la bague dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.
-
Enlevez l'ampoule en tirant sur le côté (NE LA FAITES PAS TOURNER). ATTENTION: L'AMPOULE PEUT ETRE CHAUDE!
-
Remplacer par une ampoule ayant les mêmes caractéristiques (Type T3, 12Volt, 20Watt Max, G-4 Base). Ne touchez pas l'ampoule neuve de vos mains nues!

REMLACEMENT FUSIBLE
DÉBRANCHEZ L'APPAREIL.
Enlevez les filtres anti-graisse.
Démontez le support boîtier installation électrique et ouvrir le boîtier installation électrique.
Remplacez par un fusible du même type (5x20mm, 5A, 125V).

GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN
Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BROAN vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date d'achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Durant cette période de un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d'utilisation.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX STARTERS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLE, FILTRES, CONDUITES, CHAPEAUX DE TOIT, CHAPEAUX DE MUR ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CANALISATIONS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d'entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à une utilisation inadéquate, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.
La durée de toute garantie tacite est limitée à la période de un an stipulée pour la garantie expresse. Certains États ou provinces ne permettent pas de limites quant à la durée d'une garantie implicite. La restriction susmentionnée peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
BROAN-NUTONE'S L'OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRETION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCESSOIRE DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains États ou provinces interdisent l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D'autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-Nu Tone à l'une des adresses ou numéros de téléphone mentionnés ci-dessous, (b) indiquer le numéro de modèle et d'identification de la pièce et (c) décrire la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors d'une réclamation, vous devez présenter une preuve de la date d'achat originale.
MODELE RM61000EX - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox. Pour les pièces de recharge des modèles de couleurs noir, blanc, laiton jaune poli, cuivre brossé, contacter Broan Customer Service.
| N. PART N. DESCRIPTION | |
| 9 B08087135 Filtre anti-graisse (n. 3) - modèle 36”9 B08087136 Filtre anti-graisse (n. 4) - modèle 48”16 BE3345326 Support boîte circuit imprimé électrique26 B02300891 Lampe halogène30 B03292291 Protection commandes37 B02300787 Capteur39 B03294033 Couvercle boîte circuit imprimé électrique60 B02300249 Cable alimentation113 B02011314 Plaquette logo115 BE3495228 Boîte installation électrique116 BE3334252 Couvercle boîte installation électrique118 BE3341301 Tube inférieur119 BE3341311 Tube supérieur120 BE3300517 Etrier montage tube144 B03292287 Serre cable145 B032920170 Boîte cable alimentation146 B032920180 Couvercle boîte cable alimentation147 BR2300132 Borne151 B032920200 Serre cable165 B03294781 Boîte circuit imprimé électrique165 B03295008 Boîte circuit imprimé166 B08086141 Circuit imprimé installation électrique166 B08086668 Circuit imprimé installation électrique195 BE3403629 Support supérieur208 B02300861 Trasformateur (Modèle 36”)208 B02300729 Trasformateur (Modèle 48”)223 B03202294 Bouton407 B08091607 Support472 BE3345233 Support boîte installation électrique474 B02300789 Boîte lampe halogène998 B08081196 Accessoires de fixation* B06108080 Ensemble commandes modèle 48”(Comprenant n. 222, 229, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 230)* B06108083 Ensemble commandes modèle 36”(Comprenant n. 222, 229, 223, 224, 225, 226, 228, 230)ARU B08092501 Ensemble collier d’évacuation de l’air(Comprenant N. 56, 57)- B02300782 Fusible- B02300674 Porte-fusible |
* Illustrées separement.