BaroTemp HZ - Station Météo BRESSER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BaroTemp HZ BRESSER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesure de la température | Oui, avec affichage numérique |
| Mesure de l'humidité | Oui, avec affichage numérique |
| Pression atmosphérique | Oui, affichage et historique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Prévisions météorologiques, horloge |
| Alimentation | Piles ou adaptateur secteur |
| Utilisation | Intérieur et extérieur, installation facile |
| Maintenance | Nettoyage régulier, remplacement des piles |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'eau, ne pas démonter |
| Informations générales | Idéal pour les passionnés de météo, design compact |
FOIRE AUX QUESTIONS - BaroTemp HZ BRESSER
Questions des utilisateurs sur BaroTemp HZ BRESSER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BaroTemp HZ - BRESSER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BaroTemp HZ de la marque BRESSER.
MODE D'EMPLOI BaroTemp HZ BRESSER
Si vous souhaitez obtenir plus d'informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d'emploi en d'autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.

text_image
FE FE Cet appareil et ses accessoires se recycient à déposée du magazines à déposée du écoattés Forte de collecte sur www.casteindemocatschutz.it Prétigues la réparation ou le des de votre appareil!
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA

www.bresser.de/warranty_terms

DE BEDIENUNGSANLEITUNG......4
EN INSTRUCTION MANUAL 25
FR MANUEL D'INSTRUCTION...... 44
NL HANDLEIDING 64
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES......84
IT MANUALE DI ISTRUZIONI ......103
Inhaltsverzeichnis
Impressum 5
Mentions légales ..... 2
Note de validité 2
Caractéristiques 2
À propos du présent mode d'emploi ..... 3
Consignes générales de sécurité. 4
Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison. . . . . . . 6
Affichage de l'écran 8
Alimentation électrique ..... 9
Connexion des capteurs sans fil .....10
Indicateur de niveau de piles. 10
Réglage automatique de l'heure....11
Réglage manuel de l'heure ..... 11
Réglage du fuseau horaire ..... 12
Réglage du fuseau horaire ..... 12
Réglage de l'alarme .....12
Fonction répétition (Snooze) ..... 13
Changement d'affichage °C/°F ..... 13
Définir la ville. 14
Phases de la lune....15
Lever/coucher du soleil ..... 15
Marées ..... 15
Tendance météo .....16
Pression barométrique / atmosphérique .....16
Activation de l'alerte de température et/ou de l'alerte de gel . . 18
Pré-alerte de gel ..... 18
Valeurs de température MAX/MIN. ..... 18
Rétroéclairage/atténuation de l'affichage ..... 18
Élimination .....19
Données techniques. 19
Garantie. 20
Déclaration de conformité CE .....20
1 Mentionslégales
En cas de réclamation au titre de la garantie ou de demande d'assistance, veuillez vous reporter aux informations « Garantie » et « Service » de cette documentation. Nous vous remercions de votre compréhension : les retours non sollicités ne peuvent pas être traités.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Tous droits réservés.
La reproduction de cette documentation – même partielle – sous quelque forme que ce soit (p. ex. photocopie, impression, etc.), ainsi que l'utilisation et la diffusion par des systèmes électroniques (p. ex. fichier image, site web, etc.) sont interdites sans l'autorisation écrite préalable du fabricant.
Les désignations et les noms de marque des entreprises mentionnées dans cette documentation sont en règle générale protégés par le droit des brevets, des marques et/ou des modèles en Allemagne, dans l'Union européenne et/ou dans d'autres pays.
2 Note de validité
Cette documentation est valable pour les produits portant les numéros d'article suivants :6312
Version du manuel : 1025
Indiquez toujours ces informations lors d'une demande de service.
3 Caractéristiques
- Radio-contrôlée avec réception du signal DCF
- 6 symboles de prévision météo différents
- Enregistrement barométrique sur 12 heures
-
5 langues pour l'affichage du jour de la semaine
•12/24H -
°C/°F sélectionnable
• Température intérieure/extérieure
• Humidité intérieure/extérieure - Enregistrement des valeurs maximales et minimales de température et d'humidité
- Indicateur de piles faibles
- Tendance de la température et de l'humidité
- Alerte de température extérieure
- Affichage de la tendance météo
- Double alarme avec fonction répétition
- Heures de lever et de coucher du soleil
- Fuseau horaire
• Rétroéclairage à 3 niveaux
4 À propos du présent mode d'emploi

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil.
Lisez attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil.
Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr pour toute référence ultérieure. En cas de vente ou de transmission de l'appareil, le mode d'emploi doit être remis à tout nouveau propriétaire/utilisateur du produit.
5 Consignes générales de sécurité


DANGER
Risque d'étouffement !
Une utilisation inappropriée de ce produit peut entraîner un risque d'étouffement, en particulier pour les enfants. Il est donc impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes.
- Gardez les matériaux d'emballage (sacs plastiques, élastiques, etc.) hors de portée des enfants ! Risque d'étouffement !
- Ce produit contient de petites pièces pouvant être avalées par des enfants ! Risque d'ingestion et d'étouffement !


DANGER
Risque de choc électrique !
Cet appareil contient des composants électroniques alimen- tés par une source d'énergie (adaptateur secteur et/ou piles). Une utilisation inappropriée de ce produit peut en- traîner un choc électrique. Un choc électrique peut provo- quer des blessures graves ou mortelles. Il est donc impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes.
- Ne laissez jamais les enfants sans surveillance lorsqu'ils manipulent l'appareil ! Suivez scrupuleusement les instructions et n'essayez pas d'alimenter cet appareil autrement qu'avec les sources d'énergie recommandées dans ce mode d'emploi, faute de quoi il existe un risque de choc électrique !

Risque d'explosion !
Une utilisation inappropriée de ce produit peut provoquer un incendie. Il est essentiel de respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout départ de feu.
- N'exposez pas l'appareil à des températures élevées. Utilisez uniquement les piles recommandées. Ne court-circuitez pas l'appareil ou les piles et ne les jetez pas au feu ! Une chaleur excessive ou une manipulation inappropriée peut provoquer un court-circuit, un incendie ou une explosion !

Risque de dommages matériels !
Une manipulation inappropriée peut endommager l'appareil et/ou les accessoires. Utilisez donc l'appareil uniquement conformément aux consignes de sécurité suivantes.
- Ne démontez pas l'appareil ! En cas de défaut, veuillez contacter votre revendeur. Celui-ci contactera le Service Après-Vente et pourra, le cas échéant, organiser le retour de l'appareil pour réparation.
• N'immergez pas l'appareil dans l'eau !
- N'exposez pas l'appareil aux chocs, vibrations, poussières, températures constamment élevées ni à une humidité excessive. Cela peut entraîner des dysfonctionnements, des courts-circuits ou endommager les piles et les composants.
- Utilisez uniquement les piles recommandées. Remplacez toujours les piles faibles ou vides par un jeu complet de piles neuves. N'utilisez pas de piles de marques, de types ou de capacités différents. Retirez les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant une longue période !

Risque de dommages dus à la tension !
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages liés à l'installation incorrecte des piles !
6 Vue d'ensemble des pièces et contenu de la livraison

text_image
A 1 2 8:06 34 50 t! 3ER 82 : ▲ 60 : 23.8 2 i -40 -50 9 4 3 5 6 7 8 B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19Illustration 1 :Toutes les pièces de la station de base et du capteur
| 1 | Affichage | 2 | Touche SNOOZE/LIGHT (activer la fonction répétition / régler la luminosité de l'affichage) |
| 3 | Touche MODE (afficher alarme 1, alarme 2) | 4 | Touche UP (augmenter la valeur ou afficher MAX/MIN) |
| 5 Touche DOWN (diminuer la valeur ou activer/désactiver l’alarme de température/de gel) | 6 Touche HIS (lecture barométrique des 12 dernières heures) |
| 7 Touche CITY (pour les phases de lune, les marées, le coucher et le lever du soleil) | 8 Touche CHANNEL (sélection du canal, CH1, CH2, CH3, cycle des canaux) |
| 9 Orifice de fixation murale 10 Support | |
| 11 Compartiment à piles 12 Couvercle du compartiment à piles | |
| 13 Affichage (capteur sans fil) 14 Témoin de fonctionnement | |
| 15 Support mural 16 Curseur de sélection de canal | |
| 17 Touche °C/°F (changement d’affichage entre °C et °F) | 18 Compartiment à piles (capteur sans fil) |
| 19 Couvercle du compartiment à piles (capteur sans fil) |
Contenu de la livraison :Station météo (A), capteur thermo/hygro (B), 5 piles 1,5 V type AAA/LR03
7 Affichage de l'écran

text_image
8:06 34 50 1.1 8:21 16:01 23.8 21.1 40% 50%Illustration 2 : Affichage de la station de base
| 1 Flèche de tendance de la prévision météo | 2 Affichage graphique de la ten-dance météo pour les 12 pro-chaines heures |
| 3 Heure actuelle 4 Alarme active | |
| 5 Icône du signal radio 6 Icône pour l'heure d'été (DST) active | |
| 7 Jour de la semaine, jour, mois 8 Heure du coucher du soleil | |
| 9 Heure du lever du soleil 10 Sélection de la ville (pour les phases de lune, les marées, le coucher et le lever du soleil) | |
| 11 Icône grenouille météo 12 Icône température intérieure | |
| 13 Température intérieure 14 Flèche de tendance de la température intérieure | |
| 15 Indicateur de confort (climat) 16 Icône humidité | |
| 17 Flèche de tendance de l’humidité (intérieur) | 18 Humidité (intérieur) |
| 19 Icône température extérieure 20 Température extérieure | |
| 21 Flèche de tendance de la température extérieure | 22 Icône humidité (extérieur) |
| 23 Alerte de gel (avertissement de gel) | 24 Flèche de tendance de l’humidité (extérieur) |
| 25 Humidité (extérieur) 26 Canal sélectionné du capteur sans fil | |
| 27 Affichage horaire pour la lecture du baromètre | 28 Phases de la lune / marées |
| 29 Baromètre (pression atmosphérique) | 30 Histogramme |
8 Alimentationélectrique
Unité de base
- Retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Insérez les piles dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la polarité correcte des piles (+/-).
- Remettez le couvercle du compartiment à piles.
- Attendez que la température intérieure s'affiche sur l'unité de base.
Capteur sans fil
- Retirez le couvercle du compartiment à piles.
- Insérez les piles dans le compartiment à piles. Veillez à respecter la polarité correcte des piles (+/-).
- Positionnez le curseur de canal sur le canal souhaité.
REMARQUE ! Cette station météo peut fonctionner avec un ou plusieurs capteurs sans fil. Chaque capteur sans fil connecté doit être réglé sur un canal différent. Si un seul capteur sans fil est connecté, il doit être réglé sur le canal 1.
- Remettez le couvercle du compartiment à piles.
9 Connexion des capteurs sans fil
La station météo peut afficher les mesures de jusqu'à 3 capteurs sans fil* du même type. Chaque capteur radio doit être réglé sur un canal distinct. Procédez comme suit pour régler le canal :
- Retirez le couvercle du compartiment à piles du capteur sans fil.
- Réglez le commutateur de sélection de canal sur le canal souhaité (1, 2 ou 3).
- Replacez le couvercle du compartiment à piles.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche CHANNEL de la station de base pour afficher les valeurs mesurées des différents canaux ou pour passer de l'un à l'autre. Le canal sélectionné s'affiche à chaque fois.
- Maintenez la touche CHANNEL enfoncée pendant env. 3 secondes pour lancer la recherche d'un capteur.
REMARQUE ! Chaque capteur sans fil connecté doit être réglé sur un canal différent. S'il n'y a qu'un seul capteur sans fil connecté, il doit être réglé sur le canal 1.
*un capteur sans fil inclus, autres disponibles en option
10 Indicateur de niveau de piles
- Lorsque le niveau des piles de la station de base ou du capteur sans fil atteint un niveau critique, le symbole de niveau de pile apparaît dans la zone correspondante de l'affichage.
- Lors du remplacement d'un jeu de piles, retirez toujours les piles de l'autre partie de l'appareil et réinsérez-les dans l'ordre correct (voir chapitre « Mise en place de l'alimentation »). Remplacez les piles à changer dans la partie correspondante de l'appareil par un jeu entièrement neuf et à pleine capacité. Cela garantit que la connexion entre les appareils sera correctement rétablie.
11 Réglage automatique de l'heure
Après rétablissement de l'alimentation, l'appareil recherche automatiquement le signal radio. Ce processus prend environ 3 à 8 minutes.
Si le signal radio est correctement reçu, la date et l'heure se règlent automatiquement et le symbole de réception s'affiche.
Si aucun signal radio n'a été reçu, procédez comme suit :
- Maintenez la touche UP enfoncée pendant env. 2 secondes pour relancer la réception du signal radio.
- Maintenez la touche UP enfoncée pendant env. 2 secondes pour relancer la réception du signal radio.
- Si aucun signal radio n'est encore reçu, l'heure doit être réglée manuellement.
12 Réglage manuel de l'heure
- Maintenez la touche MODE enfoncée pendant environ 3 secondes pour entrer en mode de réglage de l'heure.
- Les chiffres à régler clignotent.
- Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour modifier la valeur.
- Appuyez sur la touche MODE pour confirmer et passer au réglage suivant.
- Ordre des réglages :
- Format 12/24 h > Unité de température > Unité du baromètre > Fuseau horaire > Heure > Minute >Année > Mois > Date > Langue d'affichage du jour de la semaine (GE,EN,IT,FR,SP)
- Enfin, appuyez sur la touche MODE pour enregistrer les réglages et quitter le mode de réglage.
- En mode normal, appuyez sur la touche MODE pour vérifier l'heure de l'alarme.
13 Réglage du fuseau horaire
Pour régler un autre fuseau horaire, procédez comme suit :
- Maintenez la touche MODE enfoncée pendant env. 3 secondes pour passer en mode de réglage de l'heure.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'affichage indique le décalage horaire 00 Hr.
- Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner le décalage horaire souhaité en heures (de -12 à +12 heures).
- Enfin, appuyez sur la touche MODE pour enregistrer les réglages et quitter le mode de réglage.
14 Réglage du fuseau horaire
Pour régler un autre fuseau horaire, procédez comme suit :
- Appuyez sur la touche MODE pendant env. 3 secondes pour entrer en mode de réglage de l'heure.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que le réglage du décalage 00 Hr (décalage horaire) apparaisse à l'écran.
- Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner le décalage horaire souhaité en heures (de -2 à +2 heures).
- Enfin, appuyez sur la touche MODE pour enregistrer les réglages et quitter le mode de réglage.
15 Réglage de l'alarme
- En mode normal, appuyez sur la touche MODE pour vérifier l'heure de l'alarme.
- Après avoir vérifié l'heure de l'alarme, appuyez sur la touche UP pour activer ou désactiver l'alarme.
- Lorsque vous entrez en mode alarme, maintenez la touche MODE enfoncée pendant environ 3 secondes pour passer en mode de réglage de l'alarme. Les
chiffres à régler clignotent. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour modifier la valeur. Appuyez sur la touche MODE pour confirmer et passer au réglage suivant. Séquence des réglages : Heure > Minute. Appuyez sur la touche MODE pour enregistrer les réglages et quitter le mode de réglage de l'alarme.
16 Fonction répétition (Snooze)
- Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur la touche SNZ pour activer la fonction répétition. L'alarme retentira à nouveau après 5 minutes.
- Appuyez sur n'importe quelle autre touche lorsque l'alarme retentit pour interrompre l'alarme jusqu'à la prochaine échéance de l'heure d'alarme.
17 Changement d'affichage °C/°F
- Station de base
En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche °C/°F pour basculer l'affichage de la température entre °C et °F.
- Capteur sans fil
Ouvrez le compartiment à piles.
Appuyez sur la touche °C/°F pour basculer l'affichage de la température entre °C et °F.
Refermez le compartiment à piles.
18 Définir la ville
Réglez manuellement la ville la plus proche de chez vous comme suit afin d'assurer l'affichage correct des phases de la lune, des marées, ainsi que des heures de coucher et de lever du soleil.
- Appuyez sur la touche [CITY].
- Appuyez sur la touche [UP] ou [DOWN] pour sélectionner la ville souhaitée.
- Appuyez à nouveau sur la touche [CITY].
Définition de votre propre ville
- En mode Normal, maintenez la touche [CITY] enfoncée pendant environ 3 secondes pour entrer en mode de réglage. Le champ à régler clignote.
- Appuyez sur la touche [UP] ou [DOWN] pour modifier la valeur.
- Appuyez sur la touche [CITY] pour passer au réglage suivant.
- Ordre des réglages : première lettre du nom de la ville (A-Z) > deuxième lettre du nom de la ville (A-Z) > troisième lettre du nom de la ville (A-Z) > fuseau horaire (différence par rapport au GMT) > longitude > latitude
- Enfin, appuyez sur la touche [CITY] pour enregistrer les réglages et quitter le mode de réglage.
Abréviation de la ville
Une liste des villes est disponible au format PDF à l'adresse : www.bresser.de/download/city_codes
19 Phases de la lune
Dans l'hémisphère Nord, la lune croît (la partie de la lune visible après la Nouvelle Lune) à partir de la droite. Cela s'explique par le fait que la partie de la lune éclairée par le soleil se déplace de droite à gauche dans l'hémisphère Nord. Dans l'hémisphère Sud, en revanche, elle se déplace de gauche à droite. Les deux tableaux ci-dessous montrent les représentations des phases de la lune.

text_image
A 1 5 2 6 3 7 4 8 B 1 5 2 6 3 7 4 8Illustration 3 :(A) hémisphère Nord, (B) hémisphère Sud
1 Nouvelle Lune 2 Premier croissant
3 Premier quartier 4 Gibbeuse croissante
5 Pleine Lune 6 Gibbeuse décroissante
7 Dernier quartier 8 Dernier croissant
20 Lever/coucher du soleil
Les heures de lever et de coucher du soleil s'affichent à côté des icônes 🚙️ (lever du soleil) et 🚙️(oucher du soleil) en fonction du lieu défini.
21 Marées
Les marées sont les mouvements d'eau des océans causés par les forces de marée générées par la lune et le soleil, combinées à la rotation de la Terre.
Le niveau de marée actuel s'affiche à côté de la phase de lune en fonction du lieu défini comme suit :
HI Niveau d'eau de marée le plus élevé (flux)
MID Niveau moyen de marée
LO Niveau d'eau de marée le plus bas (reflux)
22 Tendancemétéo
Une tendance météo pour les 12 à 24 prochaines heures est calculée à partir des valeurs mesurées et affichée graphiquement comme suit :

text_image
1 2 3 4 5 6Illustration 4 : Les indicateurs de tendance météo sur l'affichage de la station de base
Signification des icônes (de gauche à droite) :
ensoleillé / partiellement nuageux / nuageux / pluie / orage / neige
Grenouille météo

text_image
1 2 3 4Illustration 5 : L'icône de la grenouille météo comme indicateur de tendance sur l'affichage de la station de base
Signification des icônes (de gauche à droite) :
températures estivales, chaleur / températures confortables / températures inconfortables / températures hivernales, froid
23 Pression barométrique / atmosphérique
La pression atmosphérique (ci-après dénommée « pression de l'air ») est la pression exercée en tout point de la Terre par le poids de la couche d'air située au-dessus. La pression
de l'air est proportionnelle à la pression moyenne et diminue progressivement avec l'altitude. Les météorologues utilisent des baromètres pour mesurer la pression de l'air. Comme le temps dépend fortement des variations de pression, il est possible d'établir une prévision météo à partir des variations mesurées de la pression de l'air.
Pour obtenir une pression de l'air généralement valable, celle-ci est ramenée au niveau de la mer. Cette valeur calculée correspond alors à la pression barométrique généralement connue.
Obtenez la valeur de la pression de l'air ramenée au niveau de la mer (correspondant également à la pression relative de votre emplacement) auprès du service météorologique local, d'internet ou d'autres sources.
- En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche HISTORY pour consulter la lecture du baromètre des 12 dernières heures.
- En mode normal, maintenez la touche HISTORY enfoncée pour sélectionner le type de pression de l'air et appuyez sur les touches UP ou DOWN pour choisir entre pression absolue et pression relative.
- En entrant dans le mode de pression relative, appuyez une fois sur la touche HISTORY pour modifier la valeur barométrique. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour changer la valeur.
REMARQUE
- Le baromètre intégré enregistre les variations de la pression absolue de l'air dues à l'environnement. Sur la base des données collectées, une prévision des conditions météorologiques pour les 12 heures suivantes peut être établie. Les indicateurs météo changent en fonction de la pression absolue déterminée après seulement une heure de fonctionnement.
- Une pression élevée est toujours associée à du beau temps, tandis qu'une pression basse indique un temps pluvieux.
24 Activation de l'alerte de température et/ou de l'alerte de gel
-
En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche DOWN pour activer ou désactiver successivement l'alerte de température, l'alerte de gel ou les deux.
-
En mode normal, maintenez la touche DOWN enfoncée pendant environ 3 secondes pour entrer dans le mode de réglage de l'alerte de température extérieure ; les chiffres à régler clignotent ; appuyez sur la touche UP ou DOWN pour modifier la valeur ; appuyez sur la touche MODE pour passer au réglage suivant. La séquence des réglages est : température extérieure HI > température extérieure LO.
25 Pré-alerte de gel
Si l'alerte de gel est activée, une alarme retentit pendant env. 3 secondes et l'icône clignote tant que la température extérieure se situe entre -1,0 et +3,0 °C.
26 Valeurs de température MAX/MIN
Les valeurs maximales et minimales de la température intérieure et extérieure ainsi que de l'humidité sont enregistrées par la station de base sur une période de 24 heures :
- En mode normal, appuyez sur la touche UP pour consulter l'enregistrement des températures et humidités maximales et minimales.
- Lors de la consultation de l'enregistrement Max/Min, maintenez la touche UP enfoncée pour effacer l'enregistrement.
27 Rétroéclairage/atténuation de l'affichage
Appuyez sur la touche SNZ/LIGHT pour activer le rétroéclairage pendant environ 5 secondes.
28 Élimination

Éliminez les matériaux d'emballage selon leur nature. Des informations sur l'élimination appropriée peuvent être obtenues auprès du service municipal de gestion des déchets ou de l'agence de protection de l'environnement.

Ne jetez pas les appareils électroniques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition en droit national, les équipements électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière respectueuse de l'environnement.

Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Vous êtes légalement tenu de rapporter les piles et accumulateurs usagés et pouvez les déposer après usage gratuitement soit dans notre point de vente, soit à proximité immédiate (p. ex. dans le commerce ou dans les points de collecte municipaux).
Les piles et accumulateurs sont marqués d'une poubelle barrée et du symbole chimique du polluant : « Cd » pour le cadmium, « Hg » pour le mercure et « Pb » pour le plomb.

Cd'

Hg'

Pb ^1
29 Donnéestechniques
Station de base
Alimentation 3x piles, AAA/LR03 1,5 V
Signal horaire radio DCF
Nombre de capteurs maximum 3 (1 capteur inclus)
Unité de température °C/°F
Plage de mesure de la tempéra- ture -0°C \~ 50°C
Plage de mesure de l'humidité 20 % à 90 % (HR)
Résolution de l'humidité 1 % HR
Plage de mesure du baromètre 800 hPa à 1100 hPa (23,62 inHg à 32,49 inHg
Affichage de l'heure HH:MM
Format de l'heure 12 ou 24 heures
Dimensions 159 x 112 x 26 mm (L x H x P)
Poids 268 g (sans piles)
Capteur sans fil
Alimentation 2x piles, AAA/LR03 1,5 V
Fréquence de transmission 433 MHz
Portée de transmission RF 30 m
Puissance RF maximale inférieure à 10 mW
Unité de température °C/°F
Plage de mesure de la tempéra- ture -40°C - 70°C
Plage de mesure de l'humidité 20 % à 90 % (HR)
Résolution de l'humidité 1 % HR
Poids 50 g (sans piles)
30 Garantie
La période de garantie légale est de 2 ans et commence le jour de l'achat. Pour bénéficier d'une prolongation de garantie volontaire telle qu'indiquée sur l'emballage cadeau, une inscription sur notre site web est requise.
Vous pouvez consulter les conditions complètes de garantie ainsi que les informations sur la prolongation de la période de garantie et les détails de nos services à l'adresse
www.bresser.de/warranty_terms.
31 Déclaration de conformité CE
CE déclare par la présente que le type d'équipement radio portant le numéro d'article16312 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse web suivante : www.bresser.de/download/16312/CE/16312_CE.pdf
Inhoudsopgave
Colofon 2
Opmerking over geldigheid 2
Kenmerken....2
10 Batterijniveau-indicator
Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact avec notre centre de services (de préférence via e-mail).
E-Mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d'Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
*Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique