BaroTemp HZ - Stazione Meteo BRESSER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BaroTemp HZ BRESSER in formato PDF.
Domande degli utenti su BaroTemp HZ BRESSER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BaroTemp HZ - BRESSER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BaroTemp HZ del marchio BRESSER.
MANUALE UTENTE BaroTemp HZ BRESSER
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.

Nota di validità ..... 2
Caratteristiche 2
Informazioni sul presente manuale di istruzioni. ..... 3
Istruzioni generali di sicurezza. 4
Panoramica delle parti e contenuto della confezione ..... 6
Visualizzazione dello schermo ..... 8
Alimentazione elettrica 9
Collegamento dei sensori remoti .....10
Indicatore del livello delle batterie. .....10
Impostazione automatica dell'ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Impostazione manuale dell'ora .....11
Impostazione del fuso orario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostazione del fuso orario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impostazione dell'allarme .....12
Funzione snooze ..... 13
Cambio visualizzazione °C/°F. 13
Impostare la città . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fasi lunari. 15
Alba/tramonto 15
Maree 15
Tendenza meteo ..... 16
Pressione barometrica / atmosferica ..... 16
Attivazione dell'allarme temperatura e/o allarme ghiaccio. . . . 18
Preallarme ghiaccio ..... 18
Valori di temperatura MAX/MIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retroilluminazione/attenuazione del display. . . . . . . . . . . . . 18
Dichiarazione di conformità CE .....20
1 Notelegali
Per eventuali richieste di garanzia o di assistenza, fare riferimento alle informazioni su “Garanzia” e “Assistenza” presenti in questa documentazione. Confidiamo nella Sua comprensione: i resi non richiesti non possono essere elaborati.
Salvo errori e modifiche tecniche.
Tutti i diritti riservati.
La riproduzione della presente documentazione – anche parziale – in qualsiasi forma (ad es. fotocopia, stampa, ecc.), così come l'uso e la distribuzione tramite sistemi elettronici (ad es. file immagine, sito web, ecc.) sono vietati senza la preventiva autorizzazione scritta del produttore.
Le denominazioni e i marchi delle rispettive aziende utilizzati in questa documentazione sono generalmente protetti dalle leggi su brevetti, marchi e/o modelli in Germania, nell'Unione Europea e/o in altri Paesi.
2 Nota di validità
La presente documentazione è valida per i prodotti con i seguenti numeri di articolo:6312
Versione del manuale: 0925
Indicare sempre queste informazioni quando si richiede assistenza.
3 Caratteristiche
- Radiocontrollato con ricezione del segnale DCF
- 6 diversi simboli di previsione meteo
•Registrazione barometrica su 12 ore - 5 lingue per la visualizzazione del giorno della settimana
•12/24h
•°C/°Fselezionabile
•Temperaturainterna/esterna
•Umiditàinterna/esterna
- Registrazione dei valori massimi e minimi di temperatura e umidità
- Indicatore di batteria scarica
•Tendenza di temperatura e umidità
•Avviso di temperatura esterna
- Visualizzazione della tendenza meteo
•Doppia sveglia con funzione snooze
- Orari di alba e tramonto
•Fusoorario
•Retroilluminazione a 3 livelli
4 Informazioni sul presente manuale di istruzioni

Il presente manuale di istruzioni è da considerarsi parte integrante del dispositivo.
Prima di utilizzare questo dispositivo, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e il manuale di istruzioni.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni. In caso di vendita o cessione del dispositivo, il manuale deve essere consegnato a qualsiasi nuovo proprietario/utente del prodotto.
5 Istruzioni generali di sicurezza

Pericolo di soffocamento!
Un uso improprio di questo prodotto può causare soffocamento, soprattutto per i bambini. È pertanto imperativo osservare le seguenti informazioni di sicurezza.
- Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) lontano dalla portata dei bambini! Pericolo di soffocamento!
- Questo prodotto contiene piccole parti che possono essere ingerite dai bambini! Pericolo di ingestione e soffocamento!

Rischio di scossa elettrica!
Questo dispositivo contiene componenti elettronici alimentati da una fonte di energia (adattatore CA e/o batterie). Un uso improprio di questo prodotto può causare scosse elettriche. Le scosse elettriche possono provocare lesioni gravi o fatali. È pertanto imperativo osservare le seguenti informazioni di sicurezza.
•Non lasciare mai i bambini incustoditi mentre maneggiano il dispositivo! Seguire scrupolosamente le istruzioni e non tentare di alimentare questo dispositivo con fonti diverse da quelle raccomandate in questo manuale, altrimenti sussiste il pericolo di scossa elettrica!


PERICOLO
Pericolo di esplosione!
Un uso improprio di questo prodotto può causare incendi. È essenziale osservare le seguenti informazioni di sicurezza per evitare incendi.
- Non esporre il dispositivo a temperature elevate. Utilizzare solo le batterie raccomandate. Non cortocircuitare il dispositivo o le batterie e non gettarli nel fuoco! Il calore eccessivo o una manipolazione impropria possono causare un cortocircuito, un incendio o un'esplosione!

Pericolo di danni materiali!
Una manipolazione impropria può causare danni all'unità e/o agli accessori. Utilizzare pertanto il dispositivo solo in conformità con le seguenti informazioni di sicurezza.
- Non smontare il dispositivo! In caso di guasto, contattare il rivenditore. Questi contatterà il Centro Assistenza e potrà organizzare, se necessario, il reso del dispositivo per la riparazione.
•Non immergere l'unità in acqua! - Non esporre il dispositivo a urti, vibrazioni, polvere, temperature costantemente elevate o umidità eccessiva. Ciò può causare malfunzionamenti, cortocircuiti o danni alle batterie e ai componenti.
- Usare solo le batterie raccomandate. Sostituire sempre le batterie deboli o scariche con un set completo di batterie nuove e a piena capacità. Non utilizzare batterie di marche o tipi diversi o con capacità differenti. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non viene utilizzato per un periodo prolungato!
AVVISO
Rischio di danni da tensione!
Il produttore non è responsabile per danni correlati a batterie installate in modo improprio!
6 Panoramica delle parti e contenuto della confezione

Illustrazione 1: Tutte le parti della stazione base e del sensore
| 1 | Display | 2 | Pulsante SNOOZE/LIGHT (impos-tare funzione snooze / regolare la luminosità del display) |
| 3 | Pulsante MODE (visualizzare al-larme 1, allarme 2) | 4 | Pulsante UP (aumentare il valore o visualizzazione MAX/MIN) |
| 5 Pulsante DOWN (ridurre il valore o attivare/disattivare allarme temperatura/ghiaccio) | 6 Pulsante HIS (lettura barometro delle ultime 12 ore) |
| 7 Pulsante CITY (per fasi lunari, maree, tramonto e alba) | 8 Pulsante CHANNEL (selezione canale, CH1, CH2, CH3, ciclo dei canali) |
| 9 Foro per montaggio a parete 10 Supporto | |
| 11 Vano batterie 12 Coperchio vano batterie | |
| 13 Display (sensore wireless) 14 Indicatore di funzionamento | |
| 15 Staffa per montaggio a parete 16 Cursore di selezione del canale | |
| 17 Pulsante °C/°F (cambio visualizzazione tra °C e °F) | 18 Vano batterie (sensore wireless) |
| 19 Coperchio vano batterie (sensore wireless) | |
Contenuto della confezione: Stazione meteo (A), sensore termo/igrometrico (B), 5 batterie 1,5 V tipo AAA/LR03
7 Visualizzazione dello schermo

text_image
1 2 3 4 5 8:06 34 50 1.1 8:21 16:01 11 10 9 8 6 DST 30 29 28 23.8 21.1 40% 50% 12 19 20 21 13 15 22 24 25 26 27 16 17 18Illustrazione 2: Visualizzazione della stazione base
| 1 Freccia di tendenza per la previ-sione meteo | 2 Visualizzazione grafica della ten-denza meteo per le prossime 12 ore |
| 3 Ora corrente 4 Allarme attivo | |
| 5 Icona del segnale radio 6 Icona per ora legale (DST) attiva | |
| 7 Giorno della settimana, giorno, mese | 8 Ora del tramonto |
| 9 Ora dell'alba 10 Selezione della città (per fasi lu-nari, maree, tramonto e alba) | |
| 11 Icona rana meteo 12 Icona temperatura interna | |
| 13 Temperatura interna 14 Freccia di tendenza della temper-atura interna | |
| 15 Indicatore di comfort (clima) 16 Icona umidità | |
| 17 Freccia di tendenza dell'umidità (interno) | 18 Umidità (interno) |
19 Icona temperatura esterna 20 Temperatura esterna
21 Freccia di tendenza della temperatura esterna 22 Icona umidità (esterno)
23 Avviso ghiaccio (allerta gelo) 24 Freccia di tendenza dell'umidità (esterno)
25 Umidità (esterno) 26 Canale selezionato del sensore wireless
27 Indicazione oraria per la lettura del barometro 28 Fasi lunari / maree
29 Barometro (pressione dell'aria) 30 Istogramma
8 Alimentazioneelettrica
Unità base
- Rimuovere il coperchio del vano batterie.
- Inserire le batterie nel vano batterie. Assicurarsi che le batterie siano allineate correttamente (poli +/-).
- Riposizionare il coperchio del vano batterie.
- Attendere che la temperatura interna venga visualizzata sull'unità base.
Sensore wireless
- Rimuovere il coperchio del vano batterie.
- Inserire le batterie nel vano batterie. Assicurarsi che le batterie siano allineate correttamente (poli +/-).
3.Spostare il cursore del canale sul canale desiderato.
AVVISO! Questa stazione meteo può essere utilizzata con uno o più sensori wireless. Ogni sensore wireless collegato deve funzionare su un canale diverso. Se è collegato un solo sensore wireless, deve funzionare sul canale 1.
- Riposizionare il coperchio del vano batterie.
9 Collegamento dei sensori remoti
La stazione meteo può visualizzare le misurazioni di fino a 3 sensori wireless* dello stesso tipo. Ogni sensore radio deve essere impostato su un canale separato. Procedere come segue per impostare il canale:
- Rimuovere il coperchio del vano batterie del sensore wireless.
- Impostare l'interruttore di selezione del canale sul canale desiderato (1, 2 o 3).
3.Riapplicare il coperchio del vano batterie. - Premere più volte il pulsante CHANNEL sulla stazione base per visualizzare i valori misurati dei singoli canali o per alternarli. Il canale selezionato viene mostrato ogni volta sul display.
- Premere il pulsante CHANNEL per ca. 3 secondi per avviare la ricerca di un sensore.
AVVISO! Ogni sensore wireless collegato deve essere impostato su un canale diverso. Se è collegato un solo sensore wireless, deve essere impostato sul canale 1.
*un sensore wireless incluso, altri disponibili come optional
10 Indicatore del livello delle batterie
- Quando il livello delle batterie della stazione base o del sensore wireless raggiunge un livello critico, il simbolo del livello della batteria appare nell'area corrispondente del display.
- Quando si sostituisce un set di batterie, rimuovere sempre le batterie dall'altra parte dell'unità e reinserirle nell'ordine corretto (vedere il capitolo "Impostazione dell'alimentazione"). Sostituire le batterie da cambiare nella parte corrispondente del dispositivo con un set completamente nuovo e a piena capacità. Ciò garantisce che la connessione tra i dispositivi venga ristabilita correttamente.
11 Impostazione automatica dell'ora
Dopo il ripristino dell'alimentazione, l'unità cerca automaticamente il segnale radio. Il processo richiede circa 3-8 minuti.
Se il segnale radio viene ricevuto correttamente, data e ora vengono impostate automaticamente e il simbolo di ricezione viene visualizzato.
Se non è stato ricevuto alcun segnale radio, procedere come segue:
- Premere il pulsante UP per ca. 2 secondi per avviare nuovamente la ricezione del segnale radio.
- Premere il pulsante UP per ca. 2 secondi per avviare nuovamente la ricezione del segnale radio.
3.Se ancora non si riceve alcun segnale radio, l'ora deve essere impostata manualmente.
12 Impostazione manuale dell'ora
- Tenere premuto il pulsante MODE per circa 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione dell'ora.
- Le cifre da impostare lampeggiano.
- Premere il pulsante UP o DOWN per modificare il valore.
- Premere il pulsante MODE per confermare e passare all'impostazione successiva.
5.Ordine delle impostazioni: - Formato 12/24h > Unità di temperatura > Unità del barometro > Fuso orario > Ora > Minuto > Anno > Mese > Data > Lingua per la visualizzazione del giorno della settimana (GE, EN, IT, FR, SP)
- Infine, premere il pulsante MODE per salvare le impostazioni e uscire dalla modalità impostazioni.
- In modalità normale, premere il pulsante MODE per controllare l'ora della sveglia.
13 Impostazione del fuso orario
Per impostare un fuso orario diverso, procedere come segue:
- Tenere premuto il pulsante MODE per ca. 3 secondi per passare alla modalità di impostazione dell'ora.
- Premere più volte il pulsante MODE fino a quando il display mostra lo scostamento orario 00 Hr.
- Premere il pulsante UP o DOWN per selezionare la deviazione oraria desiderata in ore (da -12 a +12 ore).
- Infine, premere il pulsante MODE per salvare le impostazioni e uscire dalla modalità impostazioni.
14 Impostazione del fuso orario
Per impostare un fuso orario diverso, procedere come segue:
- Premere il pulsante MODE per ca. 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione dell'ora.
- Premere più volte il pulsante MODE fino a quando sul display appare l'impostazione dello scostamento 00 Hr (scostamento orario).
- Premere il pulsante UP o DOWN per selezionare la deviazione oraria desiderata in ore (da -2 a +2 ore).
- Infine, premere il pulsante MODE per salvare le impostazioni ed uscire dalla modalità impostazioni.
15 Impostazionedell'allarme
- In modalità normale, premere il pulsante MODE per controllare l'ora della sveglia.
- Dopo aver controllato l'ora della sveglia, premere il pulsante UP per attivare o disattivare l'allarme.
3.Quando si entra nella modalità allarme, tenere premuto il pulsante MODE per circa 3 secondi per accedere alla modalità di impostazione dell'allarme. Le cifre da im-
postare lampeggeranno. Premere il pulsante UP o DOWN per modificare il valore. Premere il pulsante MODE per confermare e procedere all'impostazione successiva. Sequenza delle impostazioni: Ora > Minuto. Premere il pulsante MODE per salvare le impostazioni e uscire dalla modalità di impostazione dell'allarme.
16 Funzioniesnooze
- Quando suona l'allarme, premere il pulsante SNZ per attivare la funzione snooze. L'allarme suonerà di nuovo dopo 5 minuti.
- Premere qualsiasi altro pulsante quando suona l'allarme per interrompere l'allarme fino al successivo raggiungimento dell'ora impostata.
17 Cambio visualizzazione °C/°F
- Unità base
In modalità di visualizzazione normale, premere il pulsante °C/°F per commutare la visualizzazione della temperatura tra °C e °F.
- Sensore wireless
Aprire il vano batterie.
Premere il pulsante °C/°F per commutare la visualizzazione della temperatura tra °C e °F.
Chiudere il vano batterie.
18 Impostare la città
Impostare manualmente la città vicina a Lei come segue per garantire la corretta visualizzazione delle fasi lunari, delle maree e degli orari di tramonto e alba.
- Premere il pulsante [CITY].
-
Premere di nuovo il pulsante [CITY].
-
Premere il pulsante [UP] o [DOWN] per impostare la città desiderata.
Impostazione della propria città
- In modalità Normale, tenere premuto il pulsante [CITY] per circa 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione. Il campo da impostare lampeggerà.
- Premere il pulsante [UP] o [DOWN] per modificare il valore.
- Premere il pulsante [CITY] per passare all'impostazione successiva.
- Ordine delle impostazioni: prima lettera del nome della città (A-Z) > seconda lettera del nome della città (A-Z) > terza lettera del nome della città (A-Z) > fuso orario (differenza rispetto al GMT) > longitudine > latitudine
- Infine, premere il pulsante [CITY] per salvare le impostazioni e uscire dalla modalità impostazioni.
Abbreviazione della città
Un elenco delle città è disponibile in formato PDF all'indirizzo: www.bresser.de/download/city_codes
19 Fasilunari
Nell'emisfero settentrionale, la luna cresce (la parte della luna che vediamo illuminarsi dopo la Luna Nuova) da destra. Ciò è dovuto al fatto che la parte della luna illuminata dal sole si sposta da destra a sinistra nell'emisfero settentrionale.
Nell'emisfero meridionale, invece, si sposta da sinistra a de- stra. Le due tabelle sottostanti mostrano le rappresentazioni delle fasi lunari.

text_image
A 1 5 2 6 3 7 4 8 B 1 5 2 6 3 7 4 8Illustrazione 3:(A) emisfero settentrionale, (B) emisfero meridionale
1 Luna nuova 2 Falce crescente
3 Primo quarto 4 Gibbosa crescente
5 Luna piena 6 Gibbosa calante
7 Ultimo quarto 8 Falce calante
20 Alba/tramonto
Gli orari di alba e tramonto sono visualizzati accanto alle icone per 🚙 (alba) e (tamonto) in base alla località impostata.
21 Maree
Le maree sono i movimenti dell'acqua degli oceani causati dalle forze di marea generate dalla luna e dal sole in combinazione con la rotazione della Terra.
Il livello di marea attuale è visualizzato accanto alla fase lunare in base alla località impostata come segue:
HI Livello di marea più alto (alta marea)
MID Livello di marea medio
LO Livello di marea più basso (bassa marea)
22 Tendenzameteo
Una tendenza meteo per le successive 12–24 ore viene calcolata dai valori misurati e visualizzata graficamente come segue:

text_image
1 2 3 4 5 6 3 4 5 6Illustrazione 4:Gli indicatori di tendenza meteo sul display della stazione base
Significato delle icone (da sinistra a destra):
soleggiato / parzialmente nuvoloso / nuvoloso / pioggia / temporale / neve
Rana meteo

Illustrazione 5:L'icona della rana meteo come indicatore di tendenza sul display della stazione base
Significato delle icone (da sinistra a destra):
temperature estive, calore / temperature confortevoli / temperature sgradevoli / temperature invernali, freddo
23 Pressione barometrica / atmosferica
La pressione atmosferica (di seguito denominata "pressione dell'aria") è la pressione in qualsiasi punto della Terra causa- ta dal peso dello strato d'aria sovrastante. La pressione dell'aria è proporzionale alla pressione media e diminuisce gradualmente con l'altitudine. I meteorologi utilizzano baro-
metri per misurare la pressione dell'aria. Poiché il tempo meteorologico dipende fortemente dalle variazioni della pressione, è possibile effettuare una previsione meteo dalle variazioni misurate della pressione dell'aria.
Per ottenere una pressione dell'aria generalmente valida, questa viene convertita al livello del mare. Questo valore calcolato è quindi la pressione barometrica generalmente nota.
Reperire il valore della pressione dell'aria riferita al livello del mare (corrisponde anche alla pressione relativa della Sua posizione) tramite il servizio meteorologico locale, internet o altre fonti.
- In modalità di visualizzazione normale, premere il pulsante HISTORY per controllare la lettura del barometro delle ultime 12 ore.
- In modalità normale, tenere premuto il pulsante HISTORY per selezionare il tipo di pressione dell'aria e premere i pulsanti UP o DOWN per scegliere tra pressione assoluta e pressione relativa.
- Quando si entra nella modalità di pressione relativa, premere una volta il pulsante HISTORY per modificare il valore del barometro. Premere il pulsante UP o DOWN per modificare il valore.
NOTA
- Il barometro integrato registra le variazioni della pressione assoluta dell'aria causate dall'ambiente. Sulla base dei dati raccolti, è possibile effettuare una previsione delle condizioni meteo per le successive 12 ore. Gli indicatori meteo cambiano in base alla pressione assoluta determinata già dopo un'ora di funzionamento.
- Una pressione elevata è sempre associata a bel tempo, mentre una pressione bassa indica condizioni piovose.
24 Attivazione dell'allarme temperatura e/o allarme ghiaccio
- In modalità di visualizzazione normale, premere il pulsante DOWN per attivare o disattivare in successione l'allarme temperatura, l'allarme ghiaccio o entrambi.
- In modalità normale, tenere premuto il pulsante DOWN per circa 3 secondi per entrare nella modalità di impostazione dell'allarme di temperatura esterna; le cifre da impostare lampeggeranno; premere il pulsante UP o DOWN per modificare il valore; premere il pulsante MODE per passare all'impostazione successiva. La sequenza delle impostazioni è: temperatura esterna HI > temperatura esterna LO.
25 Preallarmeghiaccio
Se l'allarme ghiaccio è attivato, suonerà un allarme per ca. 3 secondi e l'icona lampeggerà finché la temperatura esterna è compresa tra -1,0 e +3,0 °C.
26 Valori di temperatura MAX/MIN
I valori massimi e minimi della temperatura interna ed esterna, nonché dell'umidità, sono memorizzati dalla stazione base per un periodo di 24 ore:
- In modalità normale, premere il pulsante UP per controllare la registrazione dei valori massimi e minimi di temperatura e umidità.
- Durante il controllo della registrazione Max/Min, tenere premuto il pulsante UP per cancellare la registrazione.
27 Retroilluminazione/attenuazione del display
- Inmodalità a batteria, premere il pulsante SNZ/LIGHT per attivare la retroilluminazione per circa 5 secondi.
28 Smaltimento

Smaltire i materiali di imballaggio in base alla loro tipologia. Informazioni sul corretto smaltimento possono essere ottenute dal servizio comunale di gestione dei rifiuti o dall'agenzia per l'ambiente.

Non smaltire i dispositivi elettronici nei rifiuti domestici! Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua trasposizione nel diritto nazionale, le apparecchiature elettriche usate devono essere raccolte separatamente e riciclate in modo ecocompatibile.

Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Lei è legalmente obbligato a restituire le batterie e gli accumulatori usati e può consegnarli dopo l'uso gratuitamente presso il nostro punto vendita o nelle immediate vicinanze (ad es. nel commercio o nei punti di raccolta comunali).
Le batterie e gli accumulatori sono contrassegnati con un cas- sonetto barrato e il simbolo chimico dell'inquinante: "Cd" sta per cadmio, "Hg" per mercurio e "Pb" per piombo.

Cd'

Hg ^3

Pb ^1
29 Datitecnici
Stazione base
| Alimentazione | 3x batterie, AAA/LR03 1,5 V |
| Segnale orario radio DCF | |
| Numero di sensori massimo 3 (1 sensore incluso) | |
| Unità di temperatura °C/°F | |
| Campo di misura della temperatura | -0°C ~ 50°C |
| Campo di misura dell'umidità dal 20% al 90% (UR) | |
| Risoluzione dell'umidità 1% HR | |
| Campo di misura del barometro da 800 hPa a 1100 hPa (23,62 inHg a 32,49 inHg | |
| Visualizzazione dell'ora HH:MM | |
Formato dell'ora 12 o 24 ore
Dimensioni 159 x 112 x 26 mm (L x A x P)
Peso 268 g (senza batterie)
Sensore wireless
Alimentazione 2x batterie, AAA/LR03 1,5 V
Frequenza di trasmissione 433 MHz
Portata di trasmissione RF 30 m
Potenza RF massima inferiore a 10 mW
Unità di temperatura °C/°F
Campo di misura della temperatura -40°C – 70°C
Campo di misura dell'umidità dal 20% al 90% (UR)
Risoluzione dell'umidità 1% HR
Peso 50 g (senza batterie)
30 Garanzia
Il periodo di garanzia legale è di 2 anni e decorre dal giorno dell'acquisto. Per beneficiare di un periodo di garanzia volontario esteso come indicato sulla confezione regalo, è necessaria la registrazione sul nostro sito web.
È possibile consultare i termini completi di garanzia nonché le informazioni sull'estensione del periodo di garanzia e i dettagli dei nostri servizi su
www.bresser.de/warranty_terms.
31 Dichiarazione di conformità CE

dichiara con la presente che il tipo di apparecchiatura radio con numero di articolo16312è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità CE è disponibile al seguente indirizzo web: www.bresser.de/download/16312/CE/16312_CE.pdf
Expand your horizon