Cimarron K-6419 - Toilette KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cimarron K-6419 KOHLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Toilette à deux pièces, design moderne, cuvette allongée, hauteur confortable. |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 76,2 cm, Largeur : 43,2 cm, Hauteur : 76,2 cm. |
| Capacité de chasse d'eau | Chasse d'eau de 6 litres, technologie AquaPiston pour un écoulement efficace. |
| Matériau | Céramique vitreux, résistant aux taches et facile à nettoyer. |
| Installation | Installation au sol, compatible avec les systèmes de plomberie standard. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, utilisation de produits non abrasifs. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité, sans bords tranchants. |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an sur les défauts de fabrication. |
| Informations générales | Disponible en plusieurs finitions, design adapté aux salles de bains modernes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cimarron K-6419 KOHLER
Questions des utilisateurs sur Cimarron K-6419 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Toilette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cimarron K-6419 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cimarron K-6419 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI Cimarron K-6419 KOHLER
Guide d'installation et d'entretien Chasse sans contact
Composants fournis

ATTENTION: Risquededommagesmatériels: Ne pas utiliser de piles aux ions de lithium avec ce produit. L'exposition de piles aux ions de lithium à l'eau peut entraîner un incendie.
AVIS: Risquededommagesmatériels. Si la toilette est bouchée, couper l'arrivée d'eau avant d'essayer de la déboucher. Le capteur peut être activé par accident pendant que l'on débouche la toilette, ce qui entraîne un débordement.
AVIS:Risqued'endommagementduproduit.L'utilisation de nettoyants de toilette dans le réservoir endommage ce produit. Les nettoyants dans le réservoir émettent des gaz qui endommagent les joints et corrodent les composants intérieurs. Les dommages causés par les nettoyants dans le réservoir annulent la garantie.
Pour des vidéos sur le produit et pour obtenir de l'information supplémentaire, visiter le site KOHLER.com/TouchlessToilet.
Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la
Avant de commencer (cont.)
FCC. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas créer un brouillage nuisible, et (2) cet appareil doit accepter tous les brouillages captés, y compris les brouillages qui pourraient créer un fonctionnement non souhaité.
CetappareillagenumériquedeclasseBestconformeàlanorme canadienneNMB-003.
Kohler Co. Français-2 1224637-2-E

text_image
Module TOULLE Support Encoche Patte inférieure1. Installer le support dans les fentes
- Installer le support sur le module, avec la patte inférieure dans la fente inférieure.
1224637-2-E Français-3 Kohler Co.

text_image
Repères de l'emplacement du support Pont2. Installer et connecter le module
REMARQUE: Jeter le pont si le réservoir de la toilette ne comprend pas de trous d'évent.
REMARQUE:L'orientation des repères du support par rapport à l'évent ou à d'autres caractéristiques du réservoir varient sur les divers modèles de toilettes.
☐ Installer le pont par-dessus l'évent si ce dernier est aligné sur les repères du support.
□ Installer le module de manière à ce que le support soit aligné sur les repères de l'emplacement du support.
□ Connecter la chaîne entre la cartouche et la roue.

text_image
Porte-piles
text_image
Positionner tel qu'indiqué.
text_image
Appuyer. Rebord3. Installer les piles

ATTENTION: Risquededommagesmatériels: Ne pas utiliser de piles aux ions de lithium avec ce produit. L'exposition de piles aux ions de lithium à l'eau peut entraîner un incendie.
REMARQUE: Lorsque les piles sont faibles, l'appareil émet cinq bips à des intervalles d'une demi-seconde. Remplacer les piles lorsque ceci se produit.
□ Installer les piles dans le porte-piles. Les orienter tel qu'indiqué dans le diagramme du porte-piles.
□ Ouvrir le couvercle du module.
□ Installer le porte-piles avec le côté ouvert tourné vers l'arrière du module et appuyer dessus jusqu'à ce qu'il s'arrête.
□ Vérifier que le bord supérieur du porte-piles se trouve sous le rebord du module.
□ Fermer le couvercle du module et appuyer sur le rebord avant jusqu'à ce que l'agrafe s'engage.

4. Vérifier le fonctionnement
□ Réouvrir l'arrivée d'eau et laisser le réservoir se remplir.
□ Rechercher des fuites.
REMARQUE: Pour empêcher toute chasse accidentelle, le capteur reste désactivé pendant 10 secondes après chaque chasse.
□ Passer la chasse à plusieurs reprises en utilisant le module.
□ Observer la cartouche.
□ S'assurer que le support est positionné entre les repères de l'emplacement.
□ S'assurer que la cartouche se ferme complètement lorsque la chasse est terminée.
□ Observer le mouvement de la roue.
□ S'assurer que la roue n'entre pas en contact avec un objet quelconque lorsqu'elle tourne.

text_image
Coussinet Coussinet Indicateur de capteur Emblème5. Terminer l'installation
IMPORTANT!Attendre 10 secondes au moins après la dernière chasse avant d'installer le couvercle du réservoir. Tenir la main par-dessus le capteur pendant 1 à 2 secondes après avoir installé le couvercle afin de vérifier que le système fonctionne correctement.
REMARQUE:S'il n'est pas possible d'activer le capteur immédiatement après avoir installé le couvercle du réservoir, attendre 5 minutes au minimum que le capteur soit étalonné.
☐ Installer quatre coussinets, deux à l'avant (non illustré) et deux à l'arrière, à proximité de chaque coin du couvercle du réservoir ou du rebord du réservoir, à l'emplacement où le couvercle entre en contact avec le rebord du réservoir. Les coussinets stabilisent le couvercle pour empêcher des fausses chasses lorsque l'on cogne le couvercle.
□ Installer le couvercle du réservoir.
☐ Tenir la main à environ 1" (25 mm) au-dessus du module. La chasse de la toilette se met en marche.
□ Consulter le tableau de dépannage en cas de problèmes de fonctionnement ou de performance.
1224637-2-E Français-7 Kohler Co.
| Dépannage | |
| AVIS:Risquededommagesmatériels.Si la toilette est bouchée, couper l'arrivée d'eau avant d'essayer de la déboucher. Le capteur peut être activé par accident pendant que l'on débouche la toilette, ce qui entraîne un débordement.REMARQUE:Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site www.kohler.com/serviceparts. | |
| SymptômesActionrecommandée | |
| 1.La toilette est bloquée. A.Couper l'arrivée d'eau, puis dégager l'obstruction à l'aide d'un plongeur. Consulter le tableau de dépannage pour obtenir de l'information supplémentaire. | |
| 2.Rien ne se passe lorsque l'utilisateur essaie d'activer le capteur. | A.Vérifier que les piles sont installées correctement. |
| B.Vérifier que les piles sont chargées.Installer de nouvelles batteries si nécessaire. | |
| C.Confirmier que les fils ne bloquent pas les contacts à ressort. | |
| 3.Le module fonctionne, il y a un bip, la roue tourne, et la chaîne se déplace, mais la chasse de la toilette n'a pas lieu. | A.Vérifier que la chaîne est connectée à la roue et à la cartouche. |
| B.Supprimer toute torsion dans la chaîne. | |
| 4.La roue entre en contact avec la cartouche lors de la chasse. | A.Vérifier que le support est positionné entre les repères de l'emplacement. |
| 5.La chasse a lieu, mais elle est faible. | A.Consulter le tableau de dépannage de la toilette. |
| 6.Le capteur n'active pas de chasse, bien que la main de l'utilisateur se trouve dans un rayon de 1"(25 mm) à 2"(51 mm). | A.Vérifier que les piles ont une charge. |
| B.Vérifier que l'emblème du capteur se trouve directement au-dessus de l'icône sur le module.Repositionner l'emblème s'il n'est pas positionné correctement. | |
Kohler Co. Français-8 1224637-2-E
| Dépannage (cont.) | |
| SymptômesActionrecommandée | |
| 7.La chasse est activée en cours d’utilisation. | A.Vérifier que rien n’interfère avec le couvercle du réservoir. Une secousse sur le couvercle du réservoir pourrait faire passer la chasse. |
| B.Vérifier que les coussinets en mousse fournis sont installés sur les quatre coins du réservoir pour stabiliser le couvercle du réservoir. | |
| 8.La chasse se met en marche lors de l’ouverture du couvercle du siège. | A.Vérifier que le couvercle du siège ne cogne pas le couvercle du réservoir lors de l’ouverture. Le déplacement du couvercle du réservoir pourrait faire passer la chasse. |
| B.Vérifier que les coussinets en mousse fournis sont installés sur les quatre coins du réservoir pour stabiliser le couvercle du réservoir. | |
| Garantie | |
| GARANTIE LIMITÉE D’UN ANLes produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation.Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation denettoyantsàl’intérieurduréservoirannulelagarantie.Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., par l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.LESGARANTIESTACITES,YCOMPRISCELLESDE | |
1224637-2-E Français-9 Kohler Co.
Garantie (cont.)
COMMERCIALITÉETD'ADAPTATIONÀUNUSAGE PARTICULIER,SONTEXPRESSIONLIMITEÀLADURÉEDE LAPRÉSENTEGARANTIE.KOHLERCO.ET/OULEREVENDEUR DÉCLINENTTOUTERESPONSABILITÉCONTRELES DOMMAGESPARTICULIERS,ACCESSOIRESOUINDIRECTS.
Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état ou d'une province à l'autre.
CeciconstituelagarantieécriteexclusivedeKohlerCo.