Branko 82335 - Lampe Kichler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Branko 82335 Kichler au format PDF.
| Marque | Kichler |
| Modèle | Branko 82335 |
| Type de produit | Luminaire d'intérieur (lampe suspendue) |
| Puissance maximale de l'ampoule | 60 watts (culot moyen E26/E27) |
| Type d'ampoule compatible | Incandescente, LFC, DEL (non fournie) |
| Tension d'alimentation | 108-132 VAC, 60 Hz (standard nord-américain) |
| Matériau principal | Métal (finition laquée) |
| Hauteur réglable | Oui, à l'aide de tubes filetés de 15 cm et 30 cm (longueur totale ajustable) |
| Kit de montage inclus | Support de fixation, vis, capuchons, chaîne, boucle, tubes |
| Certification | ETL ou C.S.A. (selon installation) |
| Garantie | 1 an (luminaires intérieurs) |
| Entretien et nettoyage | Linge doux et humide, savon non abrasif. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres. |
| Consignes de sécurité | Couper l'électricité avant l'installation. Ne pas dépasser 60 W. Utiliser un électricien qualifié en cas de doute. |
| Pièces détachées disponibles | Oui (support de fixation, maillon, boucle, tubes, capuchons, vis, boutons filetés) |
| Service client | 1-800-554-6504 (lundi-vendredi, 8 h-16 h 30 HNE) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Branko 82335 Kichler
Questions des utilisateurs sur Branko 82335 Kichler
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Branko 82335 - Kichler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Branko 82335 de la marque Kichler.
MODE D'EMPLOI Branko 82335 Kichler
Nombre de série Date d'achat


Des questions, des problèmes, des pieces manquantes? Avant de returner le produit à votre détaillant, appelezez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE) du lundi au vendredi.

| PIÈCE | DESCRIPTION | QTÉP |
| A | Couverture | 1 |
| B | Support de fixation | 1 |
| C | Maillon de chaîne ouvert | 1 |
| D | Boucle de fixation | 1 |
| ECE | DESCRIPTION | QTÉ |
| E | Douille | 1 |
| F | Tube fileté de 15 cm | 2 |
| G | Tube fileté de 30 cm | 2 |
| H | Raccord | 1 |
| AA | BB | CC | DD |
| Capuchon de connexion Qté: 3 | Vis à métaux courte Qté: 2 | Bouton fileté Qté: 2 | Vis à métaux longue Qté: 2 |

CONSIGNES DE SECURITÉ
Veuillez vous assurer de dire et de comprendre l'intégrality duprésent guide avant d'assembler, d'utiliser ou d'insteller ce produit.

AVERTISSEMENT
- IMPORTANT: Coupez l'électricité avant Toute manipulation.
- Accedez au panneau central de disjoncteurs ou de fusibles de votre demeure et place l'interrupteur principal en position d'arrêt (« OFF »).
- Placez l'interrupteur mural en position d'arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est doté d'un interrupteur à bouton ou à chaine, placez-le en position d'arrêt (« OFF »).
- N'utilise pas d'ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur ce luminaire.
Proposition 65 de la Californie

AVERTISSEMENT: ce produit peut vous exposer au plomb, ce qui est reconnu par l'Etat de Californie comme cause de cancer, d'anomalies congenitales ou d'autres dommages à la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.p65 warnings.ca.gov
ATTENTION
- Si vous avez des doutes à propos de l'installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
- Toutes les pieces doivent être utilisées tel qu'il est indiqué dans ces instructions. Ne remplacez pas les pieces, n'en laissez pas de côte et ne les utilisez pas si elles sont usées ou brises. Le non-respect de ces instructions peut annuler l'homologation ETL ou C.S.A. du luminaire.
PREPARATION
Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pieces sont presents. Comparez les pieces avec la liste du contenu de l'emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de pieces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d'assembler le produit.
Temps d'assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus): tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pince à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
- Vissez le tube filtré de 30 cm (G) dans le raccord (H). Ensuite, vissez le tube filtré de 15 cm (F) dans tube filtré de 30 cm (G). Ensuite, vissez boucle de fixation (D) dans le tube filtré de 15 cm (F).
Remarque : le cable electrique devra etre tire a travers les differents elements au fur et a mesure de leur montage, lors de cette etape et des suivantes.
Remarque : La hauteur de suspension de ce luminaire est régliable. Ajoutez ou retirez des tubes filetés pour obtenir la hauteur désirée.

- À l'aide du maillon de chaine ouvert (C), connectez le boucle de fixation (D) à la boucle de le couverture (A).

- Placez le support de fixation (B) de façon à ce que la partie centrale surélevée soit du côté de la boîte de sortie (non incluse). Insérez les vis à méaux longues (DD) à travers le support de fixation (B) de façon à ce qu'elles dépassent de la boîte de sortie. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de sortie à l'aide des vis à méaux courtes (BB).
Quincaillerie utilisee

Vis à metaux courte

X2

Vis à métaux longue

X2
- Guide pour la connexion des fils Fil de mise à la terre :
Pour une installation aux Etats-Unis: Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre préassemblée au support de fixation (B), à au moins 5,08 cm de l'extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre. Raccordez fil de mise à la terre de le luminaire au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l'aide d'un capuchon de connexion (AA).
- Pour une installation au Canada: Enroulez fil de mise à la terre de le luminaire autour de la vis de mise à la terre du support de fixation (B).
Serrez la vis de mise à la terre. Branchez le fil de mise à la terre du luminaire au fil de mise à la terre de la boîte de sortie à l'aide d'un capuchon de connexion (AA).
Fils d'alimentation :
Raccordez le fil d'alimentation neutre (blanc) de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire (cordon parallele nervuré en forme de « D »).
Raccordez le fil d'alimentation charge (noir) de la boite de sortie au fil charge du luminaire (cordon parallèle rond et lisse).


Quincaillerie utilise


x 3Capuchon de connexion
5a. Faites passer le pavillon (A) sur les vis à métaux longues (DD) sortant du support de fixation (A) et fixez-le à l'aide des boutons filetés (CC).
Quincaillerie utilise


x 2Bouton file

REMARQUE: Le bord inférieur d'une boîte de sortie doit être à fleur avec la surface inférieure d'un plafond. Cependant, de nombreuses boîtes sont encastrées dans le plafond. Les vis à métaux longues (DD) ont une longueur plus importante pour s'adapter à différentes profondeurs de boîte.
5b.
1) Les vis à metaux longues (DD) peuvent, dans un premier temps, trop dépasser de la surface du pavillon (A).
2) Vissez les boutons filetés (CC) sur les vis à métaux longues (DD). Les vis se rétracteront dans le support de montage (B) jusqu'à ce que le pavillon (A) soit serré contre le plafond.

- Insérez une ampoule à culot moyen de 60 watts max. ou un équivalent LFC/DEL (non fournie) dans la douille (E).

ENTRETIEN
- Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
- Utilisez un linge doux et humide ainsi qu'un savon non abrasif. N'utilisez jamais de nettoyant pour vitres; vous risqueriez d'endommager le fini métallique du luminaire.
DéPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE | |
| Le luminaire ne s'allume pas. | 1. Le luminaire est mal branché.2. L'ampoule est usée ou brisée. 2. Rem. | 1. Vérifiez si le luminaire est bien branché.placez l'ampoule. |
Kichler Lighting LLC (« Kichler Lighting ») garantit les produits et les composants suivants de son catalogue à l'acheteur consommateur d'origine ou à l'acheteur commercial, selon le cas, contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant la période applicable indiquée ci-dessous.
Luminaires interieurs
Un (1) an à compter de la date d'achat.
Moteur d'éclairage DEL et composants électriques
Cinq (5) ans à compter de la date d'achat lorsque le luminaire contenant le moteur d'éclairage DEL et les composants électriques est installé dans une résidence familiale unique par l'acheteur consommateur initial. Pour les acheteurs commerciaux, la période de garantie est de trois (3) ans à compter de la date d'achat.
Luminaires interieurs porteurs du label Energy Star®
Trois (3) ans à compter de la date d'achat.
Luminaires interieurs sur commande spéciale (hors catalogue)
Un (1) an à compter de la date d'achat.
Ce que nous ferons
Kichler Lighting, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable, tout produit ou composant (tel que décrit ci-dessus) qui s'avérait défectueux en termes de matériel et/ou de fabrication constaté dans des conditions normales d'installation, d'utilisation et d'entretien. Si la réparation ou le remplacement sont difficilles à mettre en œuvre, Kichler Lighting peut désirer de rembourser le prix d'achat en échange du retour du produit. Les pieces de rechange sont soumises à disponibilité et peuvent être différentes des pieces fournies à l'origine. Il s'agit là de vos seuls recours possibles.
Ce qui n'est pas couvert
Les produits suivants ne bénéficient d'aucune autre garantie que celle du fabricant :
-
Ampoules non DEL fournies par Kichler Lighting, mais non fabriquées par cette société
-
Ampoules DEL de marque autre que Kichler, fournies par Kichler Lighting, mais non fabriquées par cette société
Cette garantie ne couvreet pas les finitions en laiton poli des produits décrits ci-dessus. Cette garantie ne couvre pas les dommages resultant d'une usure raisonnable, d'une tension située en dehors de la plage de tension standard nord-américaine de 108 à 132 VAC (60 HZ), de cas de force majeure, d'une mauvaise utilisation (y compris l'utilisation du produit pour une application non prévue), d'un abus, d'un emballage inapproprié du produit returné à Kichler Lighting, d'une néligence et d'une installation, d'un entretien ou d'une réparation incorrecte ou non conforme, y compris le non-respect des instructions d'entretien et de nettoyage applicables. Kichler Lighting recommende de faire appel à un électricien professionnel pour toute installation et réparation de ses produits.
Ce que vous doivent faire pourmettre en œuvre la garantie ou obtenir des pieces de rechange
La mise en œuvre de la garantie peut être demandée en returnant le produit au distributeur ou au détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit avec une preuve d'achat (ticket de caisse original) et une réclamation écrite dérivant brievement le défaut.
Si le distributeur ou le détaillant n'est pas disponible, ou si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez nous contacter par courrier ou en ligne comme suit (veuillez indiquer votre numéro de modèle et la date d'achat) :
Limitation de la durée des garanties implicites
Remarque: Certains états/provinces (notamment le Québec) n'autorisent pas à limiter la durée d'une garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessous ne s'applique pas à vous. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, Toute GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉ À LA PÉRIODE LÉGALE OU À LA DUREE DE CETTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX ÉTANT RETENUE.
Limitation liée à des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs
Remarque: Certains États/provinces (notamment le Québec) n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages spéciaux, accessoires ou consécutifs, il est donc possible que les limitations ci-dessous ne s'appliquent pas à vous. Avis aux résidents de l'État du New Jersey: Les dispositions de cette garantie, y compris ses limitations, sont destinées à s'appliquer dans toute la mesure permise par les lois de l'État du New Jersey. KICHLER LIGHTING NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, ACCESSIOIRE OU CONSECUTIF (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D'ÉVRE POUR RÉPARER, REMPLACER, INSTALLER OU RETIRER CE PRODUIT), QU'IL RÉSULTÉ D'UNE VIOLATION DE Toute GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, D'UNE VIOLATION DE CONTRAT, D'UN DÉLIT OU AUTRE.
Droits complémentaires
Cette garantie vous procure des droits légaux spécifique. Vous pouvez également détenir d'autres droits qui varient selon les états ou provinces.
Cette garantie n'est pas transférable.
Pour obtenir des pieces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
| PIÈCE | DESCRIPTION | N° DE PIÈCE |
| B | Support de fixation | XBAR05 |
| C | Maillon de chaîne ouvert | LINK-AGZ |
| D | Boucle de fixation | FL82335-AGZ |
| F | Tube filété de 15 cm | PIPEX6-AGZ |
| G | Tube filété de 30 cm | PIPEX12-AGZ |
| AA | Capuchon de connexion WC001 | |
| BB | Vis à métaux courte SCR832X050 | |
| CC | Bouton filété | TK1X832-AGZ |
| DD | Vis à métaux longue SCR832X150 |


5a. Faites passer le pavillon (B) sur les vis à métaux longues (DD) sortant du support de fixation (A) et fixez-le à l'aide des boutons filetés (CC).
Quincaillerie utilise

Bouton filete

X2
REMARQUE: Le bord inférieur d'une boîte de sortie doit être à fleur avec la surface inférieure d'un plafond. Cependant, de nombreuses boîtes sont encastrées dans le plafond. Les vis à métaux longues (DD) ont une longueur plus importante pour s'adapter à différentes profondeurs de boîte.
5b.
1) Les vis à métaux longues (DD) peuvent, dans un premier temps, trop dépasser de la surface du pavillon (B).
2) Vissez les boutons filetés (CC) sur les vis à métaux longues (DD). Les vis se rétractoront dans le support de montage (A) jusqu'à ce que le pavillon (B) soit serré contre le plafond.
6. Inserte una bombilla de base mediana de maximo 60 W o una bombilla CFL/LED equivalente (no se incluye) en el portalamparas (E).


