Kichler Branko 82335 - Lámpara

Branko 82335 - Lámpara Kichler - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Branko 82335 Kichler en formato PDF.

📄 27 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Kichler Branko 82335 - page 19
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Kichler
Modelo Branko 82335
Tipo de producto Luminaria de interior (lámpara colgante)
Potencia máxima de la bombilla 60 vatios (casquillo medio E26/E27)
Tipo de bombilla compatible Incandescente, LFC, LED (no incluida)
Tensión de alimentación 108-132 VCA, 60 Hz (estándar norteamericano)
Material principal Metal (acabado laqueado)
Altura ajustable Sí, mediante tubos roscados de 15 cm y 30 cm (longitud total ajustable)
Kit de montaje incluido Soporte de fijación, tornillos, tapas, cadena, argolla, tubos
Certificación ETL o C.S.A. (según instalación)
Garantía 1 año (luminarias de interior)
Mantenimiento y limpieza Paño suave y húmedo, jabón no abrasivo. No use limpiador de vidrios.
Instrucciones de seguridad Corte la electricidad antes de la instalación. No exceda 60 W. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas.
Piezas de repuesto disponibles Sí (soporte de fijación, eslabón, argolla, tubos, tapas, tornillos, perillas roscadas)
Servicio al cliente 1-800-554-6504 (lunes-viernes, 8:00 a.m. - 4:30 p.m. EST)

Preguntas frecuentes - Branko 82335 Kichler

¿Qué tipo de bombilla puedo usar con la luminaria Branko 82335?
Puede usar una bombilla de casquillo medio (E26/E27) de 60 vatios como máximo, o una bombilla LFC/LED equivalente. La bombilla no está incluida.
¿Cómo ajustar la altura de suspensión de la luminaria?
La altura es ajustable añadiendo o quitando tubos roscados de 15 cm (pieza F) y 30 cm (pieza G). Atornille los tubos en el conector (H) y la argolla de fijación (D).
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad importantes para la instalación?
Antes de cualquier manipulación, corte la electricidad en el panel principal. No supere la potencia nominal de 60 W. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado.
¿Cómo limpiar la luminaria Branko 82335?
Use un paño suave y húmedo con jabón no abrasivo. Nunca use limpiador de vidrios, ya que podría dañar el acabado metálico.
¿Es compatible la luminaria con un regulador de intensidad?
El manual no menciona un regulador. Para usar con regulador, verifique que la bombilla sea regulable y que el regulador sea adecuado. Consulte a un electricista.
¿Puedo instalar esta luminaria en exteriores?
No, esta luminaria está diseñada solo para uso interior. No está certificada para exposición a la humedad o intemperie.
¿Qué hacer si falta una pieza o está dañada?
Contacte al servicio al cliente de Kichler al 1-800-554-6504 antes de ensamblar el producto. No intente instalar la luminaria con piezas faltantes o dañadas.
¿Cómo conectar los cables eléctricos?
Conecte el cable neutro (blanco) de la caja al cable neutro de la luminaria (cordón acanalado). Conecte el cable caliente (negro) al cable caliente (cordón liso). Para la conexión a tierra, siga las instrucciones según EE. UU. o Canadá.
¿Cuál es la duración de la garantía?
La garantía es de un (1) año para luminarias de interior a partir de la fecha de compra. Cubre defectos de material y fabricación en condiciones normales de uso.
¿Puedo pedir piezas de repuesto para mi luminaria?
Sí, las piezas de repuesto están disponibles. Contacte al servicio al cliente al 1-800-554-6504 con el número de modelo y el número de pieza (ej. XBAR05 para el soporte de fijación).

Preguntas de los usuarios sobre Branko 82335 Kichler

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Branko 82335 - Kichler y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Branko 82335 de la marca Kichler.

MANUAL DE USUARIO Branko 82335 Kichler

Número de series _ Fecha de compra _

Kichler Branko 82335 - 1

Intertek

Kichler Branko 82335 - 2

Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolverlo a la tienda, llame a是我国的 Departamento de servicios al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.

Kichler Branko 82335 - 3

PIEZADESCRIPCIONCANT
ACubierta1
BSoporte de montaje1
CEslabón de la capena1
DLazo de fijación1
PIEZADESCRIPCIONCANT
EPortalámpara1
FTubo roscado de 15 cm2
GTubo roscado de 30 cm2
HAcoplamente1

Kichler Branko 82335 - 4

Kichler Branko 82335 - 5

Conector de cables Cant.:3

Kichler Branko 82335 - 6

Kichler Branko 82335 - 7

Tornillos para metales cortos Cant.:2

Kichler Branko 82335 - 8

Kichler Branko 82335 - 9

Perillas roscadas Cant.:2

Kichler Branko 82335 - 10

Kichler Branko 82335 - 11

Tornillos para metallarge Cant.:2

Kichler Branko 82335 - 12

INFORMACION DE SEGURIDAD

Lea y comprenda Completely estemanualantes de intentar ensambar,usar o instalar el producto.

Kichler Branko 82335 - INFORMACION DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

  • IMPORTANTE: NUNCA intente hacer trabajo sin desconectar el suministro electrico.

  • Coloque el interruptor de alimentacion principal en la posicion "OFF" (APAGADO).

  • Coloque el interruptor de la pared en la posicion "OFF" (APAGADO). Si la lámpara que va a reemplazar posee un interruptor o capena de tirador, colóquelos en la posicion "OFF" (APAGADO).

  • No utilise bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.

Prop. 65 de California

Kichler Branko 82335 - ADVERTENCIA - 1

ADVERTENCIA: Este produit pueda exponerlo al plomo, lo cuales es conocido en el Estado de California como causante de cancer, defectos de nucleimiento y otros daños al sistemas reproductivo. Para Obtener mayor informacion, visite www.p65 warnings.ca.gov

PRECAUCION

  • Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funciona el malma falla porcomplete, sirvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con licencia.

  • Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las piezas, no omita piezas durante la instalacion ni utilise piezas gastadas o rotas. El incumplimiento de esta indication podra invalidar la calificacion ETL de esta lampara.

PREPARACION

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles. Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditentes para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.

Tiempo estimado de ensamblaje: 30 horas a 1 hora.

Herrambrientas necessarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguidad.

  1. Atornille etubo roscado de 30~cm (G) al el acomplimiento (H). Atornille el tubo roscado de 15~cm (M) al tubo roscado de 30~cm (G). Finalmente atornille elazo roscado (D) al tubo roscado de 15~cm (F).

Note: La alta de colgado para este accesorio es ajustable. Agregue o resta tubos roscados para lograr la alta deseada.

Nota: el cable electrico necessitará jalarse a工程技术 de las piezas individuales a medida que se instalan en este o en los siguientes pasos.

Kichler Branko 82335 - Tiempo estimado de ensamblaje: 30 horas a 1 hora. - 1

  1. Conecte elzo de fijacion (D) a la cubierta (A) using el eslabon (C).

PRECAUCION: Paraatar daños por caidas, asegürese de que los elabones de laceda abierta estén Completely cerrados una vez ensamblados.

Kichler Branko 82335 - Tiempo estimado de ensamblaje: 30 horas a 1 hora. - 2

  1. Guía para la connexion de los conductores: Cable de puesta a tierra:

  2. Para la instalacion en los Estados Unidos: coloque el conductor de puesta a tierra de la caja de salute alrededor del tornillo de puesta a tierra preensamblado en el soporte de montaje (B), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra. Si la lampara cuenta con un conductor de puesta a tierra, conectelo al conductor de puesta a tierra de la caja de salute con un conector de cables (AA).

  3. Para la instalacion en Canad: si la lampara cuenta con un conductor de puesta a tierra, enrollelo alrededor del tornillo de puesta a tierra en el soporte de montaje (B). Apriete el tornillo de puesta a tierra. Conecte el conductor de puesta a tierra de la lampara al conductor de puesta a tierra de salute con el conector de cables (AA).

Conductores de suministro:

  • Conecte el conductor neutro de suministro de la caja de salute (blanco) al conductor neutro de la lámpara (cable paralelo "D" y estriado).
  • Conecte el conductor de suministro (negro) de la caja de salute al conductor energizzato de la lámpara (cordon en paralelo redondo y liso).
AAConductor de cablesx 3

Kichler Branko 82335 - Tiempo estimado de ensamblaje: 30 horas a 1 hora. - 3

  • Siempre asegürese de que la corriente electrica está desconectada antes de limpiar.
  • Utilice un paño humedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilize un limpiador para vidrio en la lámpara, porque este dañará el acabado metalico.

SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMACAUSA POSIBLEACCION CORRECTIVA
La lámpara no se enciende.1. La lámpara pueda estar incorrectamente cableada.1. Inspeccione el cableado.
2. La bombilla está quemada o rota. 2. Reemplace la bombilla.

Kichler Lighting LLC ("Kichler Lighting") garantiza al consumidor que hace la compra original o al comprador comercial, según aplicque, que los siguientes productos catalogados y sus componentes están libres de defectos de materiales y mano deoba por el periodo que aplicca según se especifica a continuación.

Lámparas para iluminación interior

Un (1) año a partir de la Fecha de compra.

Motor de luz LED y componentes electricos

Cinco (5) años a partir de la Fecha de compra cuando la lámpara que contiene el motor de luz LED y los componentes electricos está instalada en una residencia de una sola familia por el consumidor que hace la compra original. Para los compradores commerciales, el periodo de garantía es de tres (3) años a partir de la Fecha de compra.

Lámparas para iluminación interior con el sello Energy Star®

Tres (3) años a partir de la Fecha de compra.

Lámparas para iluminación interior de pedido especial (no catalogadas)

Un (1) año a partir de la Fecha de compra.

Lo que haremos

Kichler Lighting, a su exclusiva disreciption, reparar o remplazarar, sin costo, durante el periodo de garantia que aplica, qualquier producto o pieza componente (según se describe arriba) que se demuestre queiene defectos en los materiales o de la mano de obr bajo conditiones de instalacion, uso y serviceo normales. Si la reparacion o el replazo son impracticables, Kichler Lighting可以选择 optar por rembolsar el precio de compra a cambio de la devolucion del producto. Las piezas de requesto estan susetas a disponibilidad y peuvent ser differentes a las suministradas originalmente. Estos son sus remedios exclusivos.

Lo que no está cubierto

Los siguientes elementos no tienen othera garantia diferente a la garantia del fabricante:
- Focos no LED suministrados mas no fabricados por Kichler Lighting.
- Focos LED que no tengan la marca Kichler, suministrados mas no fabricados por Kichler Lighting,

Esta garantía no cubre los acabados de latón pulido en los productos descriños anteriorsmente.Esta garantía no cubre los daños occasionados por el uso normal, el voltaje que está fuera del rango estandar de voltaje en Norteamérica de 108 a 132 VAC (60 HZ), fuerza mayor, uso inadequado (incluyendo el uso del producto en una aplicación para la que no está destinado), abuso, empaque inadequado del producto devuelto a Kichler Lighting, negligencia e instalación inadequada o incorrecta, mantenimiento o reparación, incluyendo no seguir las instrucciones aplicables desciousos y limpieza. Kichler Lighting recomiendaemployer un electricista profesional para toda instalación y reparación de sus productos.

Lo que debe hacer para Obtener servicios de garantía o repuestos

Se peutes presentar una reclamacion de la garantia devolviendo el producto al distribuidor o commercio minoristaonde compró el producto, con una prueba de compra (recibo original de vente) y una reclamacion escrita que describa brevemente el defecto.

Si el distribuidor o el commercio minorista no está disponible, o si tiene preguntas acerca de esta garantía, contactenos por correo o en linea en las siguientes direcciones (incluya el número de modelos y la Fecha de compra):

Límite sobre la duración de las garantías implicativas

Nota: Algunos estados y provincias (incluyendo a Quebec) no permiten limitaciones en la duracion de una garantia implicita, de forma que la asignete limitacion possible no aplicar a usted. HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION A UN FIN PARTICULAR, ESTA LIMITADA AL PERIODO ESTATUTARIO O A LA DURACION DE ESTA GARANTIA, LO QUE SEA MÁS CORTO.

Limitación de daños y perjuicios especiales, incidentales o accesorios

Note: Algunos estados y provincias (incluyendo a Quebec) no permiten la exclusion o limitacion de daños especials, incidentales o accesos, por tanto possible que las siguientes limitaciones no aplicuen en su caso. Aviso a los residentes del estado de New Jersey: Las dispositions de esta garantia, entre ellas sus limitaciones, está dedicadas a su aplicacion al maximum permitted por las leyes del estado de New Jersey. KICHLER LIGHTING NO SERA RESPONSABLE POR NINGUN DANO O PERJUICIO ESPECIAL, INCIDENTAL O ACCESORIO (ENTRE ELLOS CARGOS POR MANO DE OBRA PARA REPARAR, REMPLAZAR, INSTALAR O RETIRAR Este PRODUCTO), YA SEA QUE SURJAN DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O DE OTRA MANERA.

Derechos adiconiales

Esta garantia le otorga direchos legales especificos. Usted también可以选择 tenerthersrechos que varian dependiendo del estado o la province.

Esta garantía no es transferible.

Para repuestos, llama a nuevo département de servicios al cliente al 1-800-554-6504, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. hora del Este (EST), de lunes a viernes.

PIEZADESCRIPCIONPIEZA #
BSoporte de montajeXBAR05
CEslabón de la cadenaLINK-AGZ
DLazo de fjaciónFL82335-AGZ
FTubo roscado de 15 cmPIPEX6-AGZ
GTubo roscado de 30 cmPIPEX12-AGZ
AAConector de cablesWC001
BBTornillos para metales cortos SCR832X050
CCPerillas roscadasTK1X832-AGZ
DDTornillos para metales largos SCR832X150

Kichler Branko 82335 - Tiempo estimado de ensamblaje: 30 horas a 1 hora. - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Kichler

Modelo : Branko 82335

Categoría : Lámpara