PPELB 1650 A1 - Souffleur électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPELB 1650 A1 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Puissance : 1650 W |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Utilisation | Idéal pour les travaux de bricolage et de jardinage |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les filtres et nettoyer les pièces amovibles |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) recommandés |
| Informations Générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - PPELB 1650 A1 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PPELB 1650 A1 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPELB 1650 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPELB 1650 A1 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PPELB 1650 A1 PARKSIDE
Souffl eur axial électrique
Traduction des instructions d'origine
ES
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
Utilisation conforme.... 42
Matériel livré/Accessoires...... 43
Aperçu....43
Description fonctionnelle......43
Caractéristiques techniques......43
Consignes de sécurité...... 44
Signification des consignes de sécurité....44
Pictogrammes et symboles......44
Utilisation sûre de votre souffleur de feuilles.... 45
Risques résiduels.... 53
Préparation....54
Éléments de commande...... 54
Monter et démonter le tube de soufflage....54
Fonctionnement....54
Mise en marche et arrêt...... 54
Consignes de travail......55
Monter l'embout....55
Régler la vitesse de soufflage..... 55
Transport...... 55
Nettoyage, entretien et stockage....56
Nettoyage....56
Maintenance....56
Stockage.... 56
Recyclage/protection de l'environnement.... 57
Dépannage.... 57
Service....58
Garantie (Belgique)......58
Service de réparation...... 62
Service-Center 62
Importateur....62
Pièces de rechange et accessoires.... 63
Traduction de la déclaration UE de conformité originale.... 64
Vue éclatée......217
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau souffleur de feuilles axial électrique (ci-après dénommé appareil ou outil électrique).
Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti.

Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Li-sez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l'appareil à des tierces personnes.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation suivante :
- Regroupement ou élimination de feuilles mortes et saletés sèches sur le sol, également dans des endroits difficiles d'accès (p. ex. sous des véhicules).
L'appareil est destiné à être utilisé par des adultes. Les jeunes de plus de 16 ans ne doivent utiliser cet appareil que sous la surveillance d'un adulte.
Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sé-
rieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil. L'opérateur ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.
Matériel livré/Accessoires
Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré.
Éliminez correctement les matériaux d'emballage.
- Souffleur de feuilles électrique axial
- Tube de soufflage
- Embout plat
- Embout rond
• Traduction de la notice originale
Aperçu

Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant.
Fig. A
1 Embout plat
2 Tube de soufflage
3 Verrouillage
4 Boîtier du ventilateur
5 Interrupteur Marche/Arrêt
6 Poignée
7 Câble d'alimentation
8 Dispositif anti-traction de câble
9 Embout rond
10 Encoche
Fig. B
11 Embout de raccordement
Fig. D
12 Fermeture enfichable
Fig. E
13 Perforation en forme de serrure
Description fonctionnelle
Élimination facile de feuilles et de sa- letés.
L'embout rond est adapté à une utilisation sur des terrains inégaux (p. ex., prés, pelouses).
L'embout plat émet un jet d'air plat et peut ainsi être utilisé de manière contrôlée et ciblée. L'embout plat est particulièrement adapté aux surfaces plates (p. ex. terrasses, chemins et allées).
Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.
Caractéristiques techniques
Souffleur de feuilles électrique axial PPELB 1650 A1
Tension assignée U ..... 230-240 V\~, 50 Hz
Puissance nominale à l'entrée P 1650 W
Vitesse à vide n_0
- niveau 1 ...... 9300 min ^-1
- niveau 2 .... 23500 min ^-1
Poids 2,6 kg
Classe de protection .....□ II ( double isolation )
Type de protection IPX0
Niveau de pression acoustique ( L_pA ) 93,3 dB; K_pA=3 dB
Niveau de puissance acoustique ( L_WA )
-garanti 103 dB
- mesuré .... 101 dB; K_WA=2,09 dB Vibration ( a_h ) ....8,06 m/s ^2 ; K=1,5 m/s ^2
Embout plat
– Vitesse de l'air ...... ≤ 250 km/h
- Volume d'air ....225 m ^3 /h
Embout rond
– Vitesse de l'air ...... ≤ 190 km/h
- Volume d'air ....1650 m ^3 /h
Les valeurs sonores et de vibration ont été déterminées selon les normes et réglementations citées dans la déclaration de conformité.
La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées ont été calculées selon une méthode d'essai standardisée et peuvent être utilisées comme moyen de comparaison entre un outil électrique et un autre. La valeur totale de vibrations et la valeur d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la pollution sonore.
AVERTISSEMENT ! Les émissions de vibrations et les émissions sonores pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer des valeurs indiquées, en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé. Essayez de maintenir aussi faible que possible la contrainte que constituent les vibrations. Mesures à titre d'exemple pour réduire la contrainte que constituent les vibrations : limiter le temps de travail. Il faut à ce titre tenir compte de toutes les parties du cycle d'exploitation (par exemple les temps au cours desquels l'outil électrique est éteint, et ceux au cours desquels il est certes allumé, mais fonctionne hors charge).
Consignes de sécurité
Cette section couvre les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de l'appareil.
Signification des consignes de sécurité
⚠ DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort.
⚠ AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident peut se produire. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
⚠ PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des blessures physiques mineures ou modérées.
REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des dommages matériels.
Pictogrammes et symboles
Pictogrammes sur l'appareil

Attention!

Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil.

Utiliser une protection auditive

Utiliser une protection oculaire

Utiliser un masque

Utiliser des chaussures de protection

Éloigner de l'appareil les personnes présentes

Roue à ailettes en rotation. Tenir les mains éloignées !


Ne pas laisser les cheveux longs détachés. Utilisez une résille.

L'utilisation de l'appareil est interdite sous la pluie ou dans un environnement humide.

Risques de blessure à cause des pièces expulsées !

Débranchez immédiatement la fiche de contact si le cordon d'alimentation est endommagé, emmêlé ou sectionné.

Débranchez la fiche d'alimentation avant les travaux de nettoyage et d'entretien.

Niveau de puissance acoustique garanti LWA en dB.

Classe de protection II (double isolation)

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Respectez une distance de sécurité d'au moins 5 m avec autrui.
Utilisation sûre de votre souffleur de feuilles
IMPORTANT!
• LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION!
• CONSERVER POUR VOS DOSSIERS !

Attention ! Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les mesures de sécurité fondamentales suivantes doivent être observées pour la protection contre l'électrocution, le risque de blessure et le risque d'incendie :
Instruction
- Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil.
- Veuillez noter que les enfants, les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience ou de connaissances, ou les personnes qui ne connaissent pas les instructions ne doivent jamais avoir le droit d'utiliser la machine. Les directives locales
peuvent prévoir une limite d'âge pour l'utilisateur.
- Il est à noter que l'utilisateur est lui-même responsable des accidents ou des mises en danger d'autrui ou de sa propriété.
- Respectez la protection sonore et les directives locales.
- N'utilisez pas l'appareil à des altitudes supérieures à 2000 m.
Préparation
- N'utilisez jamais l'appareil lorsque des enfants ou des animaux se trouvent à proximité. Les personnes à proximité doivent porter des vêtements de protection.
-
Les équipements de protection individuelle protègent votre santé et celle des autres et garantissent le fonctionnement sans faille de l'appareil. Portez des vêtements de travail adaptés pendant toute la durée d'utilisation de la machine :
-
chaussures solides avec une semelle anti-dérapante
- pantalon long et solide
- gants
- lunettes de protection
- protection auditive
- protection respiratoire pour vous protéger de la poussière
- N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales.
- Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux pouvant être aspirés dans l'entrée d'air. Si vous avez les cheveux longs, portez un couvre-chef. Maintenez les cheveux longs éloignés des ouvertures d'aspiration.
- Faites attention aux personnes, en particulier aux enfants, animaux domestiques, fenêtres ouvertes, etc. Le matériau soufflé peut être projeté dans leur direction. Arrêtez de travailler si des personnes restent à proximité. Respectez une dis-
tance de sécurité de 5 m autour de vous.
- Familiarisez-vous avez votre environnement et faites attention aux dangers possibles que vous pouvez ne pas entendre pendant que vous travaillez.
- Inspectez soigneusement la surface à nettoyer et éliminez tous les fils, pierres et autres corps étrangers.
- Avant l'utilisation, séparez les corps étrangers avec un râteau ou un balai.
- Utilisez la machine dans une position recommandée et uniquement sur une surface solide et plate.
- Utilisez toutes les parties du tube de soufflage afin que le flux d'air puisse agir près du sol.
- En présence d'une très forte sécheresse, humectez le sol ou utilisez un pulvérisateur pour réduire le dégagement de poussière.
- Ne travaillez jamais lorsque l'appareil est en-
dommagé, incomplet ou lorsqu'il a été modifié sans l'accord du fabricant. Vérifiez avant utilisation l'état de sécurité de l'appareil, en particulier celui du cordon d'alimentation et de l'interrupteur.
- Démarrez l'appareil uniquement lorsqu'il est entièrement monté.
- N'utilisez jamais l'appareil avec des dispositifs ou des couvercles de protection défectueux ou ne disposant pas de protection. N'utilisez jamais l'appareil avec un câble endommagé ou usé.
- Il est recommandé de n'utiliser la machine qu'à des moments acceptables, ni tôt le matin ni tard le soir, lorsque l'utilisation pourrait gêner les autres.
- N'utilisez pas la machine sur une surface pavée ou recouverte de gravillons avec laquelle le matériau projeté pourrait provoquer des blessures.
- Avant l'utilisation, effectuez toujours une inspection visuelle afin de constater que le carter n'est pas endommagé. Remplacez les composants usés ou endommagés par jeu afin de préserver l'équilibre. Remplacez les inscriptions endommagées ou illisibles.
- Vérifiez toujours avant l'utilisation si le cordon et la rallonge électrique présentent des signes de détérioration ou de vieillissement. Si le câble est endommagé pendant l'utilisation, il faut immédiatement le débrancher du secteur, NE TOUCHEZ PAS LE CÂBLE AVANT QU'IL NE SOIT DÉBRANCHÉ DU RÉSEAU. N'utilisez pas l'appareil si le câble est endommagé ou usé.
- Veillez à ce que la tension et la fréquence du réseau soient conformes aux indications sur la plaque signalétique.
- Raccordez l'appareil uniquement à une prise pro-
tégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) avec un courant de résiduel nominal inférieur à 30 mA.
- Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne aux qualifications similaires pour éviter des risques. Adressez-vous au Centre de SAV.
- Utilisez uniquement des rallonges (du type H07RN-F) adaptées à l'utilisation en extérieur et identifiées en conséquence. La section des torons de la rallonge doit être de 2,5 mm² minimum. La rallonge ne doit pas dépasser une longueur de 75 m. Le rac-cord de la rallonge doit être protégé contre les projections d'eau, être en caoutchouc ou être recouvert de caoutchouc. Déroulez toujours entièrement un dérouleur de câble avant utilisation.
Vérifiez si le câble présente des dommages.
- Pour placer la rallonge, utilisez le dispositif anti-traction prévu à cet effet.
Fonctionnement
- Soyez attentif et faites attention à ce que vous faites ; commencez le travail avec l'appareil raisonnablement. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
- Ne laissez pas les autres personnes toucher l'appareil ou la rallonge. Maintenez l'appareil éloigné des personnes et notamment des enfants et des animaux domestiques.
- N'allumez pas l'appareil lorsque vous le tenez à l'envers ou qu'il ne se trouve pas en position de travail.
- Évitez une mise en service involontaire. Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de le raccorder à l'alimentation électrique, le prendre ou le porter. Si, en portant l'appareil, vous avez le doigt sur l'interrupteur ou si l'appareil est allumé quand vous le branchez à l'alimentation secteur, vous risquez un accident.
- Pendant l'utilisation, ne braquez pas l'appareil sur d'autres personnes, en particulier le jet d'air en direction des yeux et des oreilles.
- Lors du travail, veillez à être bien stable, notamment dans les pentes. Tenez l'appareil toujours avec les deux mains et travaillez uniquement avec la sangle de transport correctement réglée.
- Ne vous étirez pas trop et veillez à ne pas perdre l'équilibre.
- Une utilisation prolongée de l'appareil peut, en raison des vibrations, provoquer des troubles de la circulation dans les mains. Toutefois, vous pouvez allonger la durée d'utilisation en enfilant
des gants appropriés ou en faisant des pauses ré- gulières.
- Évitez d'utiliser l'appareil par mauvais temps, en particulier en cas de risque d'éclairs. Travaillez uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
- Arrêtez la machine et débranchez la fiche du socle. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées :
- lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, lorsque vous le transportez ou lorsque vous le laissez sans surveillance ;
- lorsque vous contrôlez l'appareil, le nettoyez ou lorsque vous supprimez des blocages ;
- lorsque vous effectuez des travaux de nettoyage ou de maintenance ou lorsque vous changez les accessoires ;
-
si le câble électrique ou la rallonge sont endommagés ;
-
après le contact avec des corps étrangers ou en cas de vibrations anormales.
- Ne démarrez pas l'appareil dans des pièces fermées ou mal ventilées.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides ou de gaz inflammables. En cas de non-respect, il existe un risque d'incendie et d'explosion.
- En cas d'accident ou de dysfonctionnement, éteignez immédiate-ment l'appareil, débranchez la fiche secteur et assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées. Vérifiez ensuite l'appareil, etc. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre revendeur.
• Marchez, ne courez pas. - Veillez à ce que la tension secteur soit conforme aux indications sur la plaque signalétique.
- Tenez le câble éloigné de la zone de travail et guidez-le toujours derrière l'utilisateur.
- Ne portez pas l'appareil par le câble. N'utilisez pas le câble pour retirer la fiche du socle. Protégez le câble de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- Ne pas utiliser de câbles, raccords ou fiches endommagés ou de cordons de raccordement ne correspondant pas aux prescriptions. En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, débranchez immédiate-ment la fiche du socle de prise de courant. Ne touchez en aucun cas le câble d'alimentation tant que la fiche secteur n'est pas débranchée.
- Maintenez la rallonge éloignée des pièces mobiles dangereuses afin d'éviter la détérioration des câbles pouvant provoquer le contact avec des pièces sous tension.
- Avant de démarrer la machine, assurez-vous que l'alimentation est vide.
- Ne laissez pas vos mains, d'autres parties du corps ou des vêtements péné-
trés dans l'alimentation, dans le canal d'éjection ou ne les maintenez pas à proximité de pièces en mouvement.
- Évitez toute position anormale du corps. Pendant l'alimentation du matériau, ne stationnez jamais à un niveau supérieur à celui de la base de la machine.
- Veillez à toujours garder l'équilibre afin d'avoir à tout moment un main-tien stable sur les pentes. Marchez, ne courez pas.
- Ne vous tenez pas dans la zone d'éjection pendant le fonctionnement de la machine.
- N'obstruez pas la source d'énergie avec des débris ou d'autres accumulations afin d'éviter sa détérioration ou un éventuel incendie.
- Ne transportez pas la machine tant que la source d'énergie est en fonctionnement.
- Coupez immédiatement la source de courant et attendez que la machine se soit arrêtée, si
la machine commence à émettre des bruits inhabituels ou à vibrer. Débranchez la machine du secteur et effectuez les actions suivantes avant de redémarrer la machine et de l'utiliser :
- rechercher des détériorations ;
- remplacer ou réparer des pièces endomma-gées ;
• vérifier des pièces desserrées et les fixer.
- Ne basculez pas la machine tant que la source d'énergie fonctionne.
- Veillez à ne pas raccorder un câble endommagé à l'alimentation électrique ou à toucher un câble endommagé avant qu'il n'ait été débranché de l'alimentation électrique, car des câbles endommagés peuvent provoquer un contact avec des pièces sous tension.
- Veillez à ne pas toucher des pièces mobiles dangereuses avant d'avoir débranché la machine du raccordement secteur, ni avant que les pièces dan-
gereuses en mouvement ne soient totalement à l'arrêt.
- Veillez à ne pas endommager le câble d'alimentation en le faisant passer sur des bords tranchants, en le coinçant ou en tirant dessus.
- N'utilisez pas le cordon d'alimentation pour retirer la fiche de la prise de courant ou pour tirer l'appareil. Protégez le cordon d'alimentation de la chaleur, de l'huile et des bords coupants.
- Ne transportez jamais l'appareil lorsque l'entraînement fonctionne.
- Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche de la prise de courant. Assurez-vous que toutes les pièces en mouvement sont à l'arrêt complet
- à chaque fois que vous vous éloignez de l'appareil,
- avant de remplacer des accessoires,
- avant de retirer des blocages ou obstructions,
- avant de vérifier l'appareil, de le net-toyer ou de travailler dessus.
- Si l'appareil commence à vibrer de manière inhabituellement forte, il faut le vérifier immédiatement :
• vérifiez si des pièces sont desserrées et resserrez-les,
- recherchez des détériorations,
- remplacez les accessoires défectueux. Pour les réparations, adressez-vous au Centre de SAV.
Nettoyage, entretien et stockage
- Laissez refroidir le moteur avant de stocker l'appareil pour une période prolongée.
- Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. N'utilisez que des pièces de rechange et accessoires d'origine. L'utilisation de pièces étrangères provoque la perte immédiate du droit à la garantie.
- L'ouverture de l'appareil doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié agréé. Pour les réparations, adressez-vous toujours à notre Centre de SAV.
- Coupez l'entraînement, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et laissez l'appareil refroidir lorsque celui-ci est arrêté pour un nettoyage, un réglage, le stockage ou le remplacement d'une pièce d'accessoire.
- Manipulez l'appareil avec soin et gardez-le propre.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.
Risques résiduels
Même si cet outil électrique est utilisé d'une manière conforme, il reste toujours des risques résiduels. Les risques suivants peuvent exister dans le cadre de la construction et l'exécution de cet outil électrique :
- Blessures aux yeux, si aucune protection oculaire appropriée n'est portée.
- Dégâts pulmonaires, si aucune protection respiratoire appropriée n'est portée.
- Dégâts auditifs, si aucune protection auditive appropriée n'est portée.
- Dommages à la santé, résultats des oscillations main-bras, lorsque l'appareil est utilisé trop longtemps
ou qu'il n'est pas utilisé ou entretenu correctement.
▲ AVERTISSEMENT ! Risque lié au champ électromagnétique généré pendant le fonctionnement de l'appareil. Le champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant médical avant d'utiliser l'appareil.
Préparation
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise de courant uniquement lorsque l'appareil est entièrement prêt à être utilisé.
Avant de mettre l'appareil en service, vous devez :
• Monter le tube de soufflage (Fig. B), p. 54
• Monter l'embout, p. 55
⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! Lors du montage ou du démontage des embouts, l'appareil doit être éteint et les pièces mobiles arrêtées. Avant tous travaux, débranchez la fiche secteur !
Éléments de commande
Avant la première mise en service de l'appareil, familiarisez-vous avec les éléments de commande.
Dispositif anti-traction de câble (8)
- Empêche un débranchement accidentel de la rallonge.
- Protège le cordon de la détérioration.
Interrupteur Marche/Arrêt (5)
- Mise en marche :
• Niveau 1 : Position 1
• Niveau 2 : Position 2
- Arrêt : Position 0
Monter et démonter le tube de soufflage
Monter le tube de soufflage (Fig. B)
-
Emmanchez le tuyau de soufflage (2) sur l'embout de raccordement (11).
Le tube de soufflage s'enclenche. -
Vérifiez en tirant que le tube de soufflage est bien serré.
Démonter le tube de soufflage (Fig. B)
- Appuyez sur le verrouillage (3) et maintenez-le enfoncé.
- Retirez le tube de soufflage (2) de l'embout de raccordement (11).
Fonctionnement
Mise en marche et arrêt
⚠ PRUDENCE ! Tenez-vous bien en équilibre et tenez l'outil fermement. Avant l'allumage, veillez à ce que l'appareil ne touche aucun objet.
Mise en marche (Fig. C)
- Formez à partir de l'extrémité du câble de rallonge une boucle et accrochez celle-ci au dispositif anti-traction de câble (8).
- Branchez l'appareil au secteur.
- Glissez l'interrupteur Marche/Arrêt (5) en position 1 ou 2.
Arrêt (Fig. C)
- Glissez l'interrupteur Marche/Arrêt (5) en position 0.
- Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant si vous laissez l'appareil sans surveillance ou si vous avez terminé votre travail.
Consignes de travail
AVERTISSEMENT ! Cet appa-reil est exclusivement destiné à l'utilisation suivante :
- En tant que soufflerie pour entasser des feuilles mortes ou pour les souffler hors d'endroits difficilement accessibles.
⚠ AVERTISSEMENT ! Pendant le travail, veillez à ce que l'appareil n'entre pas en contact avec des objets durs pouvant provoquer des dommages. De telles réparations ne sont pas couvertes par la garantie.
Protection contre la surcharge
En cas de surcharge, le moteur s'arrête automatiquement.
Remarques
- REMARQUE ! L'appareil n'est à nouveau opérationnel qu'après le refroidissement complet.
Procédure
-
Éteignez l'appareil.
-
Débranchez la fiche secteur.
Mode Soufflage
- Lorsque vous utilisez la soufflerie, vous obtiendrez un résultat optimal à une distance de 5 à 10 cm du sol.
- Dirigez le jet d'air loin de vous. Veillez à ne pas faire voler d'objets lourds et ainsi à ne blesser personne ou à ne rien endommager.
- Commencez le travail avec la puissance de soufflage maximale pour regrouper rapidement les feuilles éparpillées. Vous sélectionnerez une puissance de soufflage plus faible pour compacter le tas de feuilles préalablement préparé.
- Avant le soufflage, détachez les feuilles collées au sol avec un balai ou un râteau.
- Pendant le travail, maintenez l'appareil par la poignée (6).
Monter l'embout
Monter l'embout plat (Fig. B)
-
Enfichez l'embout plat (1) sur le tube de soufflage (2). La fermeture enfichable (12) s'enclenche dans l'encoche (10).
-
Tirez sur l'embout plat (1) pour vérifier qu'il est correctement fixé.
Monter l'embout rond (Fig. D)
L'embout rond (9) peut être monté en position a (long) ou b (court).
-
Enfichez l'embout rond (9) sur le tube de soufflage (2).
-
Glissez l'embout rond vers l'arrière, en fonction de la position (a/b), sur le tube de soufflage (2), jusqu'à ce que la fermeture enfichable (12) correspondante s'enclenche dans l'encoche (10).
-
Tirez sur l'embout rond (9) pour vérifier qu'il est correctement fixé.
Régler la vitesse de soufflage
Procédure
Vous pouvez changer de vitesse en glissant l'interrupteur Marche/Arrêt (5).
- niveau 1: 9300 ~min^-1
- niveau 2 : 23500 min ^-1
Transport
Consignes relatives au transport de l'appareil :
- Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche de la prise de courant. Assurez-vous que toutes les pièces en mouvement sont à l'arrêt complet.
- Portez l'appareil à deux mains.
Pour cela, utilisez la poignée (6) et le dessous du tube de soufflage (2).
Nettoyage, entretien et stockage
⚠ AVERTISSEMENT ! Électrocution ! Risque de blessures lié au démarrage involontaire de l'appareil. Protégez- vous lors des travaux de maintenance et de nettoyage. Éteignez l'appareil et débranchez sa fiche d'alimentation de la prise de courant.
Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.
Nettoyage
⚠ AVERTISSEMENT ! Électrocution ! Ne nettoyez jamais l'appareil au jet d'eau.
REMARQUE ! Risque de dommages. Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvants.
- Maintenez propre la fente d'aération, le carter du moteur et les poignées de l'appareil. Utilisez pour cela un chiffon humide ou une brosse.
Maintenance
- Avant chaque utilisation, contrôlez l'appareil pour trouver des défauts tels que des pièces détachées, usagées ou endommagées.
- Vérifiez les caches et les dispositifs de protection du point de vue des dégradations et de la bonne tenue. Si nécessaire, remplacez-les.
Stockage
Rangez toujours l'appareil et les accessoires dans un état :
- propre
- sec
- à l'abri de la poussière
- hors de portée des enfants
Montage mural
Avec la perforation en forme de serrure (13) à la base de l'appareil, vous pouvez le suspendre au mur.
⚠ AVERTISSEMENT ! Dommages corporels ou dégâts matériels lors du perçage. Un contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou une électrocution. Un endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une explosion. La pénétration dans une conduite d'eau est source de dégâts matériels. Utilisez des appareils de détection appropriés, afin de détecter des conduites d'alimentation cachées, ou consultez le fournisseur local.
Outils et moyens auxiliaires nécessaires
- Vis (tête de vis ∅ : 7-10 mm)
• tournevis correspondant - éventuellement cheville
Procédure (Fig. E)
- Placez une vis à l'aide de chevilles sur la position souhaitée d'un mur.
- Laissez ressortir la tête de vis d'env. 10 mm du mur.
- Assurez-vous que le dispositif de suspension est adapté au poids de l'appareil.
- Vous pouvez placer l'appareil avec la perforation en forme de serrure (13) sur la vis et abaisser l'appareil jusqu'en butée.
Recyclage/protection de l'environnement
Introduisez l'appareil, les accessoires et l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement.

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce produit ne doit pas être éliminé comme déchet municipal non trié à la fin de sa vie utile.
Directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques :
les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources.
Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :
- Restitution à un point de vente,
- Restitution à un point de collecte officiel,
- Renvoi au fabricant / au distributeur.
Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

flowchart
graph LR
A["FR"] --> B["Cet appareil se recycle"]
B --> C["À DÉPOSER EN MAGASIN"]
B --> D["À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE"]
C --> E["OU"]
D --> E
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

Portez le carton à un point de recyclage.
Dépannage
Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes :
| Symptôme Cause possible Mesure | ||
| L'appareil ne dé-marre pas | Absence de tension de réseau | Contrôler la prise de courant, le câble d'alimentation, la fiche d'alimentation, le fusible, et le cas échéant, faire réparer par un électricien. |
| Interrupteur Marche/Arrêt (5) défectueux | Adressez-vous au Centre de SAV. | |
| Défaut du moteur Adressez-vous au Centre de SAV. | ||
| Symptôme Cause possible Mesure | ||
| L'outil fonctionne avec des interruptions | Mauvais contact interne Adressez-vous au Centre de SAV. | |
| Interrupteur Marche/Arrêt (5) défectueux | ||
Service
Garantie (Belgique)
Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 5 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des fünf ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de cinq ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Buse, embout plat) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par ex. interrupteur).
Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans
la notice d'utilisation ou vis-à-vis des- quels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 476023_2404) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et
des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.
Garantie (France)
Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 5 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques consta- tés sur ce produit, vous disposez des droits légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat :
- S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant':
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
- Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation –Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation– L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des fünf ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de cinq ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.
Volume de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont expo-
sées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. Buse, embout plat) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par ex. interrupteur).
Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.
L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Marche à suivre dans le cas de garantie
Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 476023_2404) comme preuve d'achat.
- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez ren-voyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un
emballage de transport suffisamment sûr.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comSur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. En saisissant la référence produit (IAN) 476023_2404, vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi.
Service de réparation
Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.
- Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affran-chissement suffisants.
Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV.
- Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme produits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.
- Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez.
Service-Center
FR Service France Tel.: 0800 907612 Formulaire de contact à parkside-diy.com IAN 476023_2404
BE Service Belgique Tel.: 0800 12614 Formulaire de contact à parkside-diy.com IAN 476023_2404
Importateur
Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le Centre de SAV cité ci-dessus. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzlytools.de
Pièces de rechange et accessoires
Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 62
| Pos. n° Désignation N° de com- | mande |
| 2 Tube de soufflage 91104859 | |
| 9 Embout rond 91104860 | |
| 1 Embout plat 91104861 |
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Traduction de la déclaration UE de conformité originale
Produit: Souffleur de feuilles électrique axial
Modèle: PPELB 1650 A1
Número de serie: 000001-018500
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe-ments électriques et électroniques.
Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations nationales suivantes ont été appliquées :
EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-100:2014 EN 62233:2008 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 • EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018
Conformément à la directive 2000/14/EC relative aux émissions sonores, il est confirmé ce qui suit : Niveau de puissance acoustique (LWA)
- mesuré: 101 dB;
- garanti: 103 dB
Procédure appliquée pour l'évaluation de la conformité conformément à la directive 2000/14/EC, annexe V.
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:

Mandataire de documentation
Inhoudsopgave
Inleiding.... 65
Version des informations · Stand van de informatie ·
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni ·