GAGGENAU CX491610 - Plaque de cuisson

CX491610 - Plaque de cuisson GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CX491610 GAGGENAU au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU CX491610 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque de cuisson induction à pleine surface
Marque Gaggenau
Modèle CX491610
Dimensions de découpe (L x P) 914 mm x 526 mm
Profondeur de découpe Min. 600 mm
Hauteur d'installation Environ 80 mm
Poids Environ 15 kg
Alimentation électrique 240 V ou 208 V, 60 Hz, 3 fils, monophasé
Disjoncteur requis 40 A
Câble d'alimentation Gaine souple de 1 m, inclus
Normes de sécurité UL 858, UL 507, CSA C22.2 No. 113, No. 61
Type de surface Vitrocéramique
Technologie de chauffe Induction
Commandes Électroniques tactiles
Fonctions de sécurité Verrouillage enfants, arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle, détection de casserole
Entretien et nettoyage Crème nettoyante pour table de cuisson
Installation Par un installateur qualifié, encastrable ou affleurant
Pièces détachées et réparabilité Pièces d'origine disponibles via le service après-vente
Garantie Garantie constructeur, réparation par techniciens agréés
Service après-vente Numéro : 800 828 9165 (CA)

FOIRE AUX QUESTIONS - CX491610 GAGGENAU

Comment installer la plaque de cuisson CX491610 ?
L'installation doit être réalisée par un installateur qualifié. Respectez les dimensions de découpe (914 x 526 mm) et les dégagements de sécurité (minimum 51 mm des murs). Assurez-vous que le plan de travail supporte au moins 60 kg. Suivez la procédure décrite dans la notice, notamment la pose de l'écran pare-chaleur.
Quelle alimentation électrique est nécessaire ?
L'appareil fonctionne en 240 V ou 208 V, 60 Hz, monophasé, avec un disjoncteur de 40 A et un circuit dédié. Le câble d'alimentation fourni est une gaine souple de 1 m. Le raccordement doit être conforme aux codes électriques locaux.
Comment nettoyer la surface vitrocéramique ?
Utilisez une crème nettoyante spéciale pour tables de cuisson. Nettoyez après chaque utilisation une fois la surface refroidie. Évitez les éponges abrasives et les produits à base de silicone.
Que faire si la plaque ne chauffe pas ou affiche un code d'erreur ?
Vérifiez que les casseroles sont compatibles induction (fond ferromagnétique). Si un code d'erreur apparaît, consultez la notice. Si le problème persiste, contactez le service après-vente au 800 828 9165 (Canada).
Puis-je utiliser des casseroles en cuivre ou en verre ?
Non, l'induction nécessite des casseroles à fond ferromagnétique (acier, fonte, émaillé). Le cuivre, l'aluminium et le verre ne fonctionnent pas. Utilisez un aimant pour vérifier la compatibilité.
La plaque s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, la plaque est équipée d'un arrêt automatique de sécurité après une période d'inactivité ou en cas de surchauffe. De plus, l'indicateur de chaleur résiduelle signale les zones encore chaudes.
Comment verrouiller les commandes pour éviter une utilisation par des enfants ?
Activez la fonction de verrouillage enfants en suivant les instructions de la notice. Généralement, maintenez enfoncée une touche spécifique pendant quelques secondes. Un symbole de verrouillage apparaît.
Quelles sont les dimensions exactes de découpe ?
Les dimensions de découpe sont : largeur 914 mm (+0/-2 mm), profondeur 526 mm (+0/-2 mm). La profondeur minimale du meuble doit être de 600 mm. Respectez un rayon d'angle de 5 mm (+1/-0,5 mm).
Où se trouve le numéro de série et la plaque signalétique ?
La plaque signalétique avec le numéro de produit (E) et le numéro de série (FD) se trouve sous l'appareil. Notez ces numéros avant l'installation pour faciliter les demandes de service après-vente.
La plaque est-elle garantie ? Comment obtenir des pièces de rechange ?
L'appareil bénéficie d'une garantie constructeur. Pour toute réparation, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. La visite d'un technicien peut être payante même sous garantie en cas de fausse manœuvre.

Questions des utilisateurs sur CX491610 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CX491610 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CX491610 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI CX491610 GAGGENAU

Table de cuisson induction à pleine surface

Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale 13

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 14

Codes et normes de sécurité 14

Sécurité électrique 14

Sécurité apparentée concernant l'équipement 15

Avertissements de la Proposition 65

de l'État de la Californie 15

Avant de commencer 16

Outils et pièces nécessaires 16

Pièces comprises 16

Exigences pour les placards 16

Exigences pour le plan de travail 16

Critères électriques 17

Préparation des meubles 17

Procédure d'installation 19

Installation de l'écran pare-chaleur 19

Pose de l'appareil 19

Brancher l'alimentation électrique 20

Vérification de l'installation 20

Dépose de l'appareil 20

Service après-vente 21

Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale

GAGGENAU CX491610 - Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale - 1

AVERTISSEMENT

Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves.

GAGGENAU CX491610 - AVERTISSEMENT - 1

ATTENTION

Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.

Remarque : Vous signale des informations importantes ou des conseils.

GAGGENAU CX491610 - ATTENTION - 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

IMPORTANT : IL FAUT FAIRE POSER L'APPAREIL PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ.

INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION TERMINÉE.

IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL.

AVERTISSEMENT

Si l'information de ce guide n'est pas suivie exactement, il peut en résulter un incendie ou un choc électrique causant des dommages à la propriété, des blessures ou la mort.

AVERTISSEMENT

Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé dans ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Toute installation, réparation ou maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute réparation doit être effectuée par un centre de réparation autorisé par l'usine.

Enlever le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement.

Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en étendant le bras derrière l'appareil ou en dessous.

Une installation non conforme peut entraîner la perte de la garantie.

Codes et normes de sécurité

Cet appareil est conforme à une ou plusieurs des normes suivantes :

  • UL 858, norme pour la sécurité des cuisinières électriques domestiques
  • UL 507, norme pour la sécurité des ventilateurs électriques

CAN/CSA-C22.2 No. 113-M1984, Ventilateurs et soufflantes
CAN/CSA-C22.2 No. 61-M89, Cuisinières pour usage ménager

Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si des exigences additionnelles et/ou normes s'appliquent pour des installations spécifiques.

Sécurité électrique

AVERTISSEMENT

Avant de brancher un cordon électrique ou de mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les commandes sont en position d'ARRÊT.

S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé.

Le disjoncteur doit avoir une séparation de contact de 3 mm. minimum pour tous les pôles.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique ou d'incendie

Le cadre est mis à la terre au neutre par le conducteur de terre. La mise à la terre par le conducteur neutre est interdite pour les nouvelles installations de circuit terminal (NEC 1996), les maisons mobiles et les véhicules de plaisance ou dans les endroits où les codes locaux interdisent la mise à la terre par un conducteur neutre.

Pour les installations où la mise à la terre par le conducteur neutre est interdite,

a) débrancher la liaison du neutre,
b) utiliser la borne de terre ou le fil pour mettre l'appareil à la terre,
c) brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit terminal de la façon habituelle (lorsque l'appareil doit être branché au moyen d'un nécessaire de cordon, utiliser un cordon à 4 fils homologué par l'Underwriters Laboratory prévu à cet effet).

S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par un technicien qualifié. L'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes applicables.

GAGGENAU CX491610 - Risque de choc électrique ou d'incendie - 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée d'électricité pour éviter que le courant ne soit accidentellement rétabli.

Installateur – Indiquer au propriétaire l'emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.

Sécurité apparentée concernant l'équipement

L'utilisation sécuritaire n'est garantie que si l'installation de la table de cuisson se fait par un spécialiste conformément à ces instructions. L'installateur est responsable de tout dommage résultant d'une installation incorrecte.

Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement.

Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie lorsque l'on allonge le bras au-dessus des éléments de surface chauds, éviter d'installer des placards au-dessus des éléments de surface. Si l'installation de placards est prévue, le risque peut être réduit en installant une hotte aspirante qui dépasse horizontalement d'au moins 5 po (127 mm) la base du placard.

Vérifiez que la profondeur des armoires situées au-dessus de la table de cuisson ne dépasse pas 13 po (330 mm).

La pose d'un appareil de réfrigération, d'un lave-vaisselle, d'un four non ventilé ou d'un lave-linge sous la table de cuisson n'est pas autorisée.

Remarque : Nous recommandons vivement l'installation d'un système de ventilation avec cet appareil ménager.

Avertissements de la Proposition 65 de l'État de la Californie

AVERTISSEMENT

Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer le cancer.

AVERTISSEMENT

Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques connus de l'État de la Californie pour causer des anomalies congénitales ou des troubles de la reproduction.

Avant de commencer

Outils et pièces nécessaires

• Tournevis à tête Philips
- Crayon
• Perceuse avec broche de 6 mm
- Scie sauteuse
• Mètre ruban

Remarque : Il faudra éventuellement avoir recours à d'autres matériaux pour l'installation sur des surfaces de travail solides. Prendre contact avec le fabricant de la surface de travail.

Pièces comprises

GAGGENAU CX491610 - Pièces comprises - 1

Exigences pour les placards

La distance de la partie supérieure de la plaque à la partie inférieure des cabinets situés au-dessus sera de A=762 mm. au minimum. Cette distance peut être réduite à A=610 mm., quand la partie inférieure de l'armoire en bois ou en métal est protégée par un carton résistant au feu d'une épaisseur dépassant 6,35 mm., recouvert d'une feuille en acier MSG N.° 28, en acier inoxydable de 0,4 mm. d'épaisseur, en aluminium de 0,6 mm. ou en cuivre de 0,5 mm. d'épaisseur au minimum.

Vérifier si les armoires au-dessus de la grille ont un maximum de B=330 mm. en profondeur.

GAGGENAU CX491610 - Exigences pour les placards - 1

text_image B A

Exigences pour le plan de travail

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'inflammation des matériaux combustibles adjacents, l'installation doit laisser un dégagement d'au moins 2 po (51 mm) entre la table de cuisson et les murs latéraux et arrière.

Le plan de travail doit être horizontal et plan. Veiller à la stabilité du plan de travail, même après avoir creusé le trou.

Certains plans de travail à haute résistance requièrent souvent des aménagements spéciaux. Par exemple, une bande thermoréfléchissante et des coins arrondis peuvent être nécessaires. Contacter le fabricant du plan de travail pour obtenir des précisions.

Critères électriques

Ces caractéristiques techniques figurent sur la plaque d'identification au bas de l'appareil ménager. Le boîtier de dérivation soit être placé à \~900 mm max. du branchement de la plaque. On doit pouvoir y accéder facilement pour effectuer les réparations.

GAGGENAU CX491610 - Critères électriques - 1

text_image -3 2/7" maxi. (83.6 mm) + Raccord/Conduit 1" (23 mm) 12" (300 mm) env. Boîtier de raccordement Tirant d'air de 1" mini. (26 mm) Gaine de ~3 ft. (~900 mm) max.

Alimentation électrique

Modèles CX 491 610..

Disjoncteur 40 ampères

240 V, 3 fils, 60 Hz

208 V, 3 fils, 60 Hz

Tous avec 39" (1 m) de gaine souple (compris)

Préparation des meubles

Réaliser la découpe pour l'appareil dans le plan de travail, selon le schéma de pose. L'angle du chant de coupe doit être de 90° par rapport au plan de travail.

Les bords de coupe latéraux doivent être plans afin de garantir le positionnement correct des ressorts de serrage sur l'appareil. Si le plan de travail est constitué d'un matériau multicouche, fixer le cas échéant des baguettes sur les côtés de la découpe.

Après les opérations de découpe, éliminer les copeaux. Sceller les chants de coupe avec un produit assurant leur résistance à la chaleur et l'humidité.

Respecter entre le dessous de l'appareil et les meubles voisins une distance minimale de ^3/_8 (10 mm).

Il faut renforcer le plan de travail s'il mesure moins de 20 mm d'épaisseur en pose chevauchante et moins de 30 mm en pose affleurante. Sinon, sa capacité de résistance risque de ne pas être suffisante. Le matériau utilisé pour le renforcement doit résister à la chaleur et à l'humidité.

Remarques

  • Le plan de travail dans lequel est encastrée la table de cuisson doit avoir une capacité de 60 kg environ.
  • Vérifier l'aplomb de la table de cuisson seulement après l'avoir installée dans l'ouverture d'encastrement.

GAGGENAU CX491610 - Remarques - 1

text_image 3 1/6" (80.6) min. 30" (762 mm) min. 2" (51 mm) min. 2" (51 mm)

GAGGENAU CX491610 - Remarques - 2

Pose en affleurement: L'appareil peut être posé en affleurement dans un plan de travail.

GAGGENAU CX491610 - Remarques - 3

text_image 3 2/7" (83.6) r 3/16" (r 5 +1) 2/16" (3.5 -0.5) 90° 36"+1/16 (914 -0/+2) 34"15/16 ±1/16 (887 ±2) min.2" (51) 20"11/16+1/16 (526 -0/+2) 19 3/8"±1/16 (492 ±2) min. 2" (51) min.1"3/16 (30) min.23"5/8 (600) ( ) = mm

L'appareil peut être encastré dans des plans de travail résistant à la chaleur et à l'eau, fabriqués dans les matériaux suivants :

pierre
• matière plastique ou Corian®
bois massif : seulement avec l'accord avec le fabricant du plan de travail (sceller les bords de coupe)
La pose dans d'autres types de plan de travail : seulement avec l'accord avec le fabricant du plan de travail.

La pose dans de plan de travail de panneaux de particules n'est pas autorisée.

AVIS : Contrôlez la planété de la plaque de cuisson seulement après l'avaoir installée dans le creux d'encastrement.

Association de plusieurs appareils Vario : pour associer plusieurs appareils Vario, la réglette de jonction VA 420 000/001/010/011 est disponible en accessoire. Au moment de réaliser la découpe, tenir compte de l'encombrement de la réglette de jonction entre les appareils (voir la notice de montage VA 420 000/001/010/011).

GAGGENAU CX491610 - Remarques - 4

text_image VA 420 000/001/010/011

Les appareils peuvent également être installés dans des découpes séparées, en respectant une distance minimale de 2" (51 mm).

Pour associer des appareils avec et sans couvercle, il faut compenser les différences de longueur en utilisant la rallonge VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (selon la largeur de l'appareil).

GAGGENAU CX491610 - Remarques - 5

text_image VA 450 110/-400/-600/-800/-900

Procédure d'installation

Installation de l'écran pare-chaleur

GAGGENAU CX491610 - Installation de l'écran pare-chaleur - 1

ATTENTION

Bords coupants. Utiliser des gants de protection pour installer la table.

Pour des raisons de sécurité, le déflecteur métallique doit être installé correctement. Ceci afin d'éviter la recirculationd e l'air chaud en provenance de la plaque de cuisson ainsi que la surchauffe de ses composants.

Le déflecteur métallique est aussi large que la plaque de cuisson. Pour le transport, le déflecteur est vissé à la tôle enveloppante.

Après le déballage de la plaque de cuisson, dévisser le déflecteur métallique (voir image).

GAGGENAU CX491610 - ATTENTION - 1

Le déflecteur métallique pourra tourner librement, comme le montre l'image.

GAGGENAU CX491610 - ATTENTION - 2

Remarque : L'appareil est lourd. Pour l'insérer dans la découpe, faites-vous aider par une autre personne.

1 Insérer l'appareil à plat dans la découpe. Appuyer fermement sur l'appareil pour bien le positionner dans la découpe.

GAGGENAU CX491610 - ATTENTION - 3

ATTENTION

Ne pas couder ni coincer les câbles de jonction.

GAGGENAU CX491610 - ATTENTION - 1

2 Seulement en cas de pose en affleurement :

Avant de réaliser le joint, il faut absolument effectuer un essai de fonctionnement! Garnir le joint périqhérique avec une colle silicone appropriée, offrant une bonne résistance à la chaleur (exemple : Novasil® S70, Ottoseal® S70). Lisser le joint d'étanchéité avec l'agent de lissage préconisé par le fabricant. Respecter les instructions d'application du fabricant de la colle silicone.

Attendre le séchage complet de la colle silicone pour mettre l'appareil en service (au moins 24 heures, selon la température ambiante).

GAGGENAU CX491610 - Seulement en cas de pose en affleurement : - 1

L'emploi d'une colle silicone non adaptée provoque des décolorations durables sur les plans de travail en pierre naturelle.

Brancher l'alimentation électrique

ATTENTION

Avant l'installation, éteindre le disjoncteur du panneau de service. Attacher le disjoncteur pour empêcher qu'ill allume accidentellement l'alimentation électrique.

ATTENTION

pour réduire le risque d'électrocution et d'incendie, n'utilisez pas de câble d'alimentation électrique flexible.

Consulter la plaque signalétique pour en savoir plus. Pour savoir où se trouve la plaque signalétique, se reporter à la rubrique "Service après-vente".

Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la taille des câbles et les connexions doivent être conformes aux exigences du Code électrique national ou du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les codes et règlements locaux.

Brancher le conduit souple à la boîte de jonction. Brancher les fils de sortie aux fils d'alimentation de la boîte de jonction en respectant les phases :

• noir (L1) avec noir
- rouge (L2) avec rouge
• vert our dénudé avec la terre

Vérification de l'installation

AVERTISSEMENT

Avant de brancher un cordon électrique ou de mettre l'appareil sous tension, s'assurer que les commandes sont en position d'ARRÊT.

Tout enlever de la surface de la table de cuisson. Nettoyer la surface de la table de cuisson à l'aide d'une crème de nettoyage pour table de cuisson.

Mettre le disjoncteur en circuit.

Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.

Dépose de l'appareil

Mettre l'appareil hors tension. Si les appareils sont posés en affleurement, enlever le joint en silicone. Faire sortir l'appareil en le soulevant par-dessus.

ATTENTION

Risque de détérioration ! Ne pas extraire l'appareil par le haut en faisant levier sur le cadre.

Service après-vente

Si votre appareil doit être réparé, notre service après-vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.

Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n° E) et le numéro de série (n° FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numéros se trouve sur le dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir à chercher longtemps en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N° E N° FD

Service après-vente 📞

N'oubliez pas qu'en cas de fausse manœuvre, la visite d'un technicien d'après-vente n'est pas gratuite, même pendant la garantie.

GAGGENAU CX491610 - Service après-vente - 1

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

CA 800 828 9165

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : CX491610

Catégorie : Plaque de cuisson