CI 260-130 - Plaque de cuisson GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CI 260-130 GAGGENAU au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU CI 260-130 - page 1
Type de produit Induction de cuisson intégrée
Caractéristiques techniques principales Zone de cuisson à induction avec commandes tactiles
Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 60 cm x 51 cm (largeur x profondeur)
Poids Environ 12 kg
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson en fer, acier inoxydable et fonte
Tension 230 V
Puissance Max 7,4 kW (selon configuration)
Fonctions principales Fonction Boost, minuterie, détection de casserole
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon humide et des produits non abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Gaggenau
Sécurité Verrouillage de sécurité, arrêt automatique, indicateur de chaleur résiduelle
Informations générales Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - CI 260-130 GAGGENAU

Comment nettoyer le GAGGENAU CI 260-130 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui peuvent rayer la surface.
Quel type de casseroles peut-on utiliser sur le GAGGENAU CI 260-130 ?
Il est recommandé d'utiliser des casseroles et poêles en acier inoxydable, fonte ou céramique pour une meilleure performance.
Que faire si le panneau de contrôle ne répond pas ?
Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de cuisson sur le GAGGENAU CI 260-130 ?
Utilisez les commandes tactiles sur le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos besoins.
Le GAGGENAU CI 260-130 peut-il être utilisé avec des ustensiles en aluminium ?
Il est préférable d'éviter les ustensiles en aluminium, car ils peuvent réagir avec certains aliments et affecter le goût.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Si l'appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez les évents pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués.
Y a-t-il des réglages de sécurité sur le GAGGENAU CI 260-130 ?
Oui, l'appareil est équipé de plusieurs fonctionnalités de sécurité, y compris un système d'arrêt automatique en cas de surchauffe.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Pour réinitialiser, débranchez l'appareil pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
Le GAGGENAU CI 260-130 a une puissance maximale de 7 400 watts.
Comment savoir si le GAGGENAU CI 260-130 est en mode veille ?
L'indicateur lumineux sur le panneau de contrôle s'éteindra lorsque l'appareil est en mode veille.

Questions des utilisateurs sur CI 260-130 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CI 260-130 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CI 260-130 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI CI 260-130 GAGGENAU

Avant l'encastrement 30

Consignes de sécurité 30

Apprentissage de l'appareil 33

Le bandeau de commande 33

Les foyers 33

Indicateur de la chaleur résiduelle 33

Cuisson par induction 34

Que signifie cuisson par induction ? 34

Batteriedecuisine appropriée 34

Cure 35

Réglages 35

Tableau 35

Conseils pour economiser de I'energie 36

Fonction Powerboost 37

Limitations d'utilisation de la fonction Powerboost . . 37

Limitation automatique du temps 38

Entretien et nettoyage 38

Entretien 38

Nettoyage de la vitrocéramique 38

Nettoyage du cadre de la table de cuisson 39

Procedure après un dérangement 39

Bruits de fonctionnement normaux de l'appareil . . . 40

Emballage et apparéil usage 41

Service après-venture 41

Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation.
Seulément dans ce cas vous pouvez utiliser votre table de cuisson correctement et en toute sécurité.

Conservez avec soit la notice de montage et d'utilisation ainsi que le passée port de l'appareil. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillesz-y joindre les documents.

Avant l'encastrement

Vérifiez votre apparéil après l'avoir retire de l'emballage. S'il a souffert des dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service Technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indémnisation sera perdu.

Avant la première mise en service de votre apparéil, assurez-vous que votre raccordement domestique est mis à la terre et répond à toutes les prescriptions de sécurité en vigueur. L'installation et le raccordement de votre apparéil devrait être effectué par un technicien/agréé.

Si l'appareil est mis en service sans raccordement correct de la borne de terre ou après un raccordement non réglementaire, ceci peut conduire, bien que dans des conditions très rares, à des blessures graves voire à la mort.

Le fabricant n'est pas responsable des dommages resultant d'unemploi non conforme ou de raccordements électriques inappropriés.

Consignes de sécurité

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.

Utilisez la table de cuisson uniquement pour préparer des alimentés.

Avertissement: Cuire et réchauffer des alimentés

Lors de la cuisson de ragoûts ou d'aliments liquides comme des soupes, des sauces ou des boissons, ceux-ci peuvent chauffer trop rapidement sans que vous vous en rendiez compte et donc déborder du écipient. C'est pourquoit il est recommendé de les réchauffer à feu doux en sélectionnant un niveau de chauffe approprié et de remuer avant de les réchauffer et pendant.

Avertissement: Huile et graisse brûlantes

L'huile ou la graisse brûlante s'enflamme facilement.

Risques d'incendie!

Ne chauffez jamais de lagraisse ou de l'huile sans la surveiller.

Si I'huile s'enflamme, ne jamais I'eteindre avec de I'eau.

Couvir immédiatement avec un couvercle ou une assiette.

Eteindre le foyer.

Laisser la vaisse lerefroidir sur le foyer.

Avertissement: Foyers chauds

Ne pas toucher les foyers chauds. Risque de brûlures! Eloignez impératifement les enfants. L'indicateur de chaleur résiduelle met en garde de foyers chauds.

Ne jamais déposer des objets inflammables sur le foyer. Risques d'incendie!

S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, vous ne devez pas y conserver des objets inflammables ou des bombes aérosol. Risques d'incendie!

Les câbles de raccordement des-appareils électriques ne doivent pas toucher les foyers chauds. Des dommages peuvent survenir à l'iso1ation du cable et à la table de cuisson.

Du liquide entre le dessous de la casserole et le foyer peut conduire à une pression de vapeur. La casserole peut être soulevée brusquement par la pression de la vapeur. Risque de blessures!

Maintenez toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

En cas de cassures, fissures ou fêlures dans la vitrocéramique il y a risque d'électrocution.

Mettez immédiatement l'appareil hors tension.

Coupez le fusible de l'appareil dans le boitier à fusibles.

Appelez le service après-vente.

Si un foyerchauffe sans que l'indicateur marche, éteignez le foyer. Risque de brûlures!

Appelez le service après-vente.

Ne laissiez pas sur la plaque des couvercles ou d'autres objets métalliques de grande taille. Si l'appareil était mis en marche par mègarde, ces objets pouraientrapidement être chauffés et occasionner des brûlures.

Avertissement: Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur se trouve sous la table de cuisson.

Attention Si la table de cuisson se situe au-dessus d'un tiroir, celui-ci ne doit pasContainir de petits objets ou du papier car ils pourraient etre aspirés et endommager le ventilateur ou compromètement le refroidissement. Ne pas ranger dans le tiroir ou aproximé de la table de cuisson du film alu ni des matières inflammables (p.ex. sprays).

Risque d'explosion!

Respecter une distance d'au moins 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur.

Avertissement: Réparations inexpertes

Les réparations in expertes sont dangereuses. Risque d'électrocution!

Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.

Toute manipulation de l'appareil, y compris le changement ou l'installation du cable d'alimentation doit etre effectuee par le service technique.

Avertissement: Attention Cet apparéil répond à la directive en matière de sécurité et la compatibilité electromagnétique.

Toutefois, il est recommancé que les personnes ayant un stimulator cardiaque ne s'approchent pas de l'appareil. Il est impossible de garantir que chaque stimulator cardiaque sur le marché répond à la directive applicable en matière de sécurité et de compatibilité electromagnétique et qu'il n'y aura pas d'interférences qui compromètent le fonctionnement correct de l'appareil. Eventuellement, des dérangements peuvent aussi survenir sur d'autres appar兼ils, tels que des appar兼ils auditifs.

Causes de dommages

Les dessous de casseroles et de poêles rugieux rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaisse. Il est très important que le écipient place dans une zone activée contienne du liquide ou des alimentents en son interieur. Notre table de cuisson est équipée d'un système interne de sécurité mais un écipient vide peutCHAuffer si rapidement que la fonction "Coupure automatique" n'ait pas le temps de réagir et il peut atteindre une température très élevée. Le fond du écipient pourrait même fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne touche pas le écipient, éteignez la plaque et si après avoir refroidi elle ne fonctionne pas, veuillez contacter le Service après-vente".

Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre.

Des dommages peuvent survenir.

Le sel, sucre et le sable occasionnent des rayures sur la vitrocéramique. Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.

Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.

Ne rangez pas de tels objets au-dessus de la table de cuisson.

Le sucre et les alimentés à force teneur en sucre endommagent la table de cuisson. Enlevez immédiatement les alimentés débordés avec un racloir à verre.

Attention Le racloir à verre a une lame aiguisée.

Les feuilles en aluminium ou les recipients en plastique fondent sur les foyers chauds.

Les feuilles de protection pour cusinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.

Les endommagements suivants n'influencer ni le fonctionnement ni la robustesse de la vitrocéramique. Exemples de dommages possibles

GAGGENAU CI 260-130 - Causes de dommages - 1

Egratignures

dues à du sucre fondu ou des alimentés à forte teneur en sucre.

GAGGENAU CI 260-130 - Egratignures - 1

Rayures

dues à des grains de sel, de sucre ou de sable ou par des dessous de casseroles rugieux.

GAGGENAU CI 260-130 - Rayures - 1

Effets de miroitements métalliques

dus au frottement de casseroles ou à l'utilisation de détergents inappropriés.

GAGGENAU CI 260-130 - Effets de miroitements métalliques - 1

Décor effacé

du à des produits nettoyants inappropriés.

Ces dommages sont provoqués par l'utilisation inadéquate de l'appareil, et ne sont donc pas couverts par la garantie car il ne s'agit pas de problèmes techniques de l'appareil.

Dans ce chapitre sont décrits les bandeaux de commande, foyers et affichages. Ils sont différents selon le type d'appareil.

Le bandeau de commande

GAGGENAU CI 260-130 - Le bandeau de commande - 1

Commandes pour la seLECTION

zone de cuisson

niveau de chauffe et

fonction Powerboost

GAGGENAU CI 260-130 - Commandes pour la seLECTION - 1

Les foyers

Zone de cuisson simple

Choisir le foyer approprié.

Le foyer doit être aussi grand que le écipient utilisé.

Pour la cuisson sur les foyers à induction, utilisez uniquement des recipiens ferromagnétique (cf. «Batterie de cuisine appropriée»)

GAGGENAU CI 260-130 - Zone de cuisson simple - 1

Indicateur de la chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique quels foyer sont encore chauds. C'est pourquoi, ne touchez pas ce foyer.

Bien que la plaque est eteinte, la luziere d'indication clignotera tant que la zone de cuisson est chaude.

Cette lumière d'indication • clignotera également si le récipient a été retirené sans avoir étéint au préalable la zone de cuisson.

Que signifie cuisson par induction ?

La cuisson par induction est basée sur un principe tout à fait différent que lors du réchauffement traditionnel. La chaleur est produit par induction directement dans le fond du écipient, tandis que le foyer reste froid. Par rapport à d'autres méthodes de cuisson, ce principe offre de nombreux avantages :

  • Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage:

Du fait que ce n'est pas la table vitrocéramique qui est chauffée mais directement le écipient, il n'y a pas de perte de chaleur et l'efficacité estILAmeille que lors des méthodes traditionnelles.

Economie d'énergie:

Il a été prouvé qu'on consomme moins de courant lors de la cuisson par induction que lors d'autres méthodes de cuisson.

Débit thermique contrôle et une sécurité accrue:

La table de cuisson générale ou coupe le débit thermique immédiatement après la manipulation de la commande. Lorsqu'on retire le recipient du foyer, la chauffe est interrompue, même si on n'éteint pas le foyer. Si on oublie sur la table de cuisson un chiffon ou une autre matière inflammable, cet objet ne brûle pas même si le foyer est allumé. ÀpRES la cuisson, seule la chaleur résiduelle émise par le recipient se sent encore sur la plaque céramique.

  • Entretien facile:

Du fait que la table céramique n'est pas chauffée, des restes d'aliment ne peuvent pas s'y incruster. Pour nettoyer la table de cuisson, vous n'avez pas besoin d'attendre son refroidissement. Cela vous offre un maximum de comport et de propreté.

Batterie de cuisine appropriée

Choisissez toujours un écipient d'une talle appropriée pour vos quantités d'aliments. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.

Pour la cuisson par induction seuls des recipients magnétiques (ferromagnétiques) sont appropriés. Ils peuvent être en acier, en fonte ou en acier spécial (acier chromée) spécialement concu pour l'induction. N'utilisez jamais des recipients en acier spécial traditionnel, verre, céramique, cuivre ou aluminium. A l'aide d'un aimant il est facile à vérifier si vous batterie de cuisine est appropriée, c.-à.d. magnétiques.

Absence de récipient.

Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisisie, ou que celui-ci n'est pas du matériel ou de la taille ajustate, l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. En plaçant le récipient adapté, elle arrêtera de clignoter.

Si vous tardez trop à placer un récipient sur la zone de cuisson, celle-ci s'éteindra automatiquement et l'indicateur de la fonction Powerboost s'allumera.

Placez la commande de la zone de cuisson sur la position 0. Levoyant d'indication s'eteindra.

Cuire

Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouvez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Les conseils ci-après vous aidont à economiser de l'énergie.

Réglages

Les interrupteurs de foyers permettent de régler la puissance de chauffe des foyers.

0 = foyeréteint

Position de chauffe 1 = puissance minimum

Position de chauffe 9 = puissance maximum

GAGGENAU CI 260-130 - Réglages - 1

Activer une zone de cuisson

Tournez le bouton vers la droite jusqu'à atteindre la position souhaitatione.

L'indicateur de la zone de cuisson s'allume.

La zone de cuisson est activée.

Désactiver une zone de cuisson

Tournez complètement le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à atteindre la butée, position 0. (voir image).

La zone de cuisson a ete desactive.

Remarque: Ne laissez pas de recipients, couvercles ou autres objets métalliques sur l'appareil à la fin de la cuisson. Si par erreur, en nettoyant la table de cuisson, vous touchez un bouton de manière involontaire, etc., et si une zone de cuisson se met en fonctionnement, ces objets chaufferaientrapidement.

Tableau

Dans le tableau suivant vous trouvez quelques examples.

Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles.

QuantitéPosition dechauffagerapide 9Position demijotageDurée de mijotage
Faire fondre
Chocolat, glacage, beurre, miel100 g-1-2-
Gélatine1 paqu.-1-2-
Réchauffer
Légumes en conserves400 g-800 g1-4 mn.1-23-6 mn.
Bouillon500 ml-1 l2-4 mn.7-82-4 mn.
Soupe liée500 ml-1 l1-4 mn.2-32-4 mn.
Lait200 ml-400 ml1-4 mn.1-22-4 mn.
Réchauffer et maintainir au chaud
Potée (p.ex. plat de lentilles)400 g-800 g1-3 mn.1-2
Lait500 ml-1 l2-4 mn.1-2
Décongeler et réchauffer
Epinards surgelés300 g-600 g3-5 mn.2 -35-15 mn.
Goulasch surgelé500 g-1 kg3-5 mn.2 -320-30 mn.
Etuver
Quenelles, boulettes (1-2 l d'eau)4-8 pièces6-12 mn.4-5*20-30 mn.
Poisson300 g-600 g3-8 mn.4-5*10-15 mn.
Faire cuire
Riz (avec double volume d'eau)125 g-250 g2-4 mn.2-315-30 mn.
Riz au lait (500ml-1l de lait)125 g-250 g3-6 mn.1-325-35 mn.
Pommes de terre en robe des champs avec 1-3 tasses d'eau750 g-1,5 kg3-7 mn.4-525-35 mn.
Pommes de terre à l'Anglaise avec 1-3 tasses d'eau750 g-1,5 kg3-7 mn.4-515-25 mn.
Légumes frais avec 1-3 tasses d'eau500 g-1 kg3-5 mn.2-310-20 mn.
Pâtes (1-2 l d'eau)200 g-500 g6-12 mn.6-7*6-10 mn.
Braiser
Paupiettes4 pièces4-8 mn.4-550-60 mn.
Rôti à braiser1 kg4-8 mn.4-560-100 mn.
Goulasch500 g4-11 mn.4-550-60 mn.
Poëler
Crêpe (galette)1-4 mn.6-7cuire en continu
Escalope, panée1-2 pièces1-4 mn.6-76-10 mn.
Steak2-3 pièces1-4 mn.7-88-12 mn.
Bâtonnets de poisson10 pièces1-4 mn.6-78-12 mn.
Friture (dans 1-2 l d'huile)
Produits surgelés200 g par remplissage8-15 mn.8-9faire frie en continu
Divers400 g par remplissage8-15 mn.4-5faire frie en continu
* Mijoter sans couvercle

Conseils pour economiser de l'énergie

Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond épais plat. Des fonds irréguliers allongent les temps de cuisson.

Choisissez pour chaque foyer la dimension de casserole appropriée. Le diamètre du fond de la casserole et de la poèle doit correspondre à la dimension du foyer. Important: Les fabricants de vaisselle indiquent souvent le diamètre supérieur de la casserole. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.

Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.

Couvre les casseroles et poèles toujours avec un couvercle adapté. Une ciisson sans couvercle nécessite quatre fois plus d'énergie.

Faites cuire avec peu d'eau. Ceci fait economiser de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.

Réduisez à temps à une position de chauffe inférieure.

Cette fonction vous permet de chauffer vos alimentés encore plusrapidementqu’avec la puissancedechauffemaximale de votre apparéil (9).

La fonction Powerboost augmente pendant une courte durée la puissance de la position maximale.

Limitations d'utilisation de la fonction Powerboost

GAGGENAU CI 260-130 - Limitations d'utilisation de la fonction Powerboost - 1
Groupe 2
Groupe 1

Toutes les zones de cuisson disponible de cette fonction. La fonction Powerboost sera disponible à condition que l'autre zone de cuisson du même groupe ne soit pas en fonctionnement. (Voir figure)

Exemple : Si vous désírez utiliser la fonction sur le foyer 1, le foyer 2 (derrière le foyer 1) doit être éteint. Il en est de même dans l'autre sens.

Il en est de même pour les foyer 3 et 4.

Ellesactivecomeseuit:

Veuillez suivre les étapes suivantes :

  1. Tournez et maintenez quelques secondes le bouton de la zone de cuisson désirée dans la position >>.
  2. Relâchéz le bouton, il se placera de lui–même sur la position 9. Le tímoin lumineux s'illumine. La fonction est activée.

Il se désactive comme suit

Veuillez suivre les étapes suivantes :

  1. Sélectionnez au moyen de la commande de la zone de cuisson souhaitée un niveau de chauffe autre que 9. La lumière d'indication s'est. La fonction est alors désactivée.
    Avertissement: Dans certaines circonstances, la fonction Powerboost peut automatiquement etre déconnectée pour protéger les composants électroniques de l'intérieur de la plaque.

Limitation automatique du temps

Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée.

Le chauffage de la zone de cuisson est interrompu. L'indication de la fonction Powerboost clignote.

Pour que cette indication cesse de clignoter, tournez la commande sur la position 0.

Le temps d'activation de cette fonction dépend de la position de chauffe sélectionnée (de 1 à 10 heures)

Entretien et nettoyage

N'utilisez jamais un nettoyeur haute pression ni un nettoyeur à jet de vapeur.

Entretien

Entretenez votre table de cuisson avec un produit de protection et d'entretien pour vitrocéramique. Il couvre la surface de cuisson d'une pellicule brillante, repoussant les salissures. La table de cuisson garde longtemps son aspect du neuf. Vous vous facilitez le nettoyage.

Nettoyage de la vitrocéramique

Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.

Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour de la vitrocéramique, p.ex. BUHLER nettoyant vitrocéramique, Saint Marc Pro, JEX vitrocéramique, Stahl-fix, WK TOP.

Les taches d'eau peuvent être éliminées avec du jus de citron ou du vinaigre.

Produits nettoyants inappropriés:

N'tutilisez jamais :

de tampons en paille métallique, dépONGes à dos récurant ou des détergents agressifs comme les aérosols pour four ou les detachants.

Bouton de réglage:

Essuyez le bouton de réglage de préférence avec de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle. N'utilise pas de produits agressifs ou récurants. Le nettoyage du bouton de réglage au lave-vaisselle ainsi que son immersion dans l'eau de vaisselle l'abîme.

Racloir à verre

Les fortes salissures s'enlevent le mieux avec un racloir à verre.

Enlevez la sécurité du racloir à verre.

Nettoyez la surface en vitrocéramique uniquement avec la lame.

Le boîtier pourrait rayer la vitrocéramique.

Avertissement: La lame est très aiguisée. Risque de blessures! Couvre la lame après le nettoyage. Remplacez immédiatement les lames endommagées.

Comment nettoyer la surface de cuisson en vitrocéramique:

Formation d'irrisations métalliques:

Enlevez avec le racloir à verre les résidus d'aliment et les projections deGRAisse.

Nettoyer la surface tiède avec un produit nettoyant et du papier absorbant. Des taches peuvent survenir si la surface de cuisson est encore trop chaude.

Essuyez la surface avec une éponge humide et ensuite avec un chiffon doux pour la sécher.

Effets de miroitements métalliques:

Les décolorations sont dus à des détergents inappropriés ou à la friction des fonds de recipients. Ils s'enlevent difficilement. Utilisez du Stahl-fix. Notre service après-vente enlève des décolorations contre remboursement des frais.

Champs de commande:

Maintenez toujours cette zone propre et sèche. Des résidus d'aliment et des alimentés débordés peuvent compromètre le fonctionnement.

Nettoyage du cadre de la table de cuisson

Utilisez uniquement de l'eau tiède additionné de produit à vaisselle.

N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants ni d'accessoires tranchants. Le racloir à verre est inapproprié. Le cadre de la table de cuisson pourrait être endommagé.

Du jus de citron et du vinaigre sont inappropriés pour nettoyer le cadre de la table de cuisson.

Des endroits dépolis peuvent en être le résultat.

Procedure après un dérangement

Si un dérangement survient, il s'agit souvent de bagatelles que l'on peut résoudre facilement. Avant d'appeler le service après-vente, vous devriez respecter les indications suivantes.

  • Un fusible de votre réseau électrique saute lorsqu'elles allumez la table de cuisson:

Contrôlez que la consommation de puissance de tous les apparêils en marche ne dépasse pas la valeur maximale de votre branchement domestique. Vérifiez si le fusible répond également lors de l'allumage d'un autre foyer.

Lorsque vous posez un réseau sur un foyer à induction, l'affichage clignote (pas de début de puissance)

Vérifiez si le écipient est electromagnétique (attiré par l'aimant). Vérifiez si le diamètre du écipient est suffisamment grand.

Laissez refroidir le réseau s'il est devenu trop chaud lors de son utilisation.

Si l'affichage ne s'allume toujours pas après avoir étéint et rallumé le foyer, débranchez l'appareil du secteur. Attendez 20 secondes et rebranchez-le.

L'affichage de la fonction Powerboost clignote et s'arrête:

Avec la fonction Powerboost, le foyer marche à la puissance maximale. En cas de durées de cuisson plus longues il est possible que le foyer coupe automatiquement la fonction, afin de protégier la table de cuisson d'une surchauffe. Tant que l'affichage ne clignote pas, vous pouvez continuer à l'utiliser.

  • Réparations

Seul un personnel SAV formé est habilité à procéder à des réparations.

Avertissement: Des réparations in expertes de l'appareil peuvent exposer l'utilisateur à de sérieux risques.

PannePossible causeConseils/Form de la résoudre
Les indications de la fonction Powerboost clignotentUne erreur interne est survenue dans la table de cisson.Débranchez la table de cisson du secteur. Attendez quelques secondes et rebranchez-la. Si l'affichage ne s'éteint pas, appelez le service après-vente.
La table de cisson n'est pas correctement raccordée.Débranchez la table de cisson du secteur. Consultez le plan de raccordement et raccordez-la conformément. Si l'affichage ne s'éteint pas, appelez le service après-vente.
L'indication de la fonction Powerboost d'une zone de cisson clignote.La zone de cisson a fonctionné trop longtemps sur une puissance élevée et de manière ininterrompue.La limitation automatique du temps a été activée. Tournez le bouton sur la position 0. Connectez à nouveau la plaque.

Bruits de fonctionnement normaux de l'appareil

La technologie pour le chauffage par induction est basée sur la capacité de vibration de certains matériaux métalliques dés que qu'ils sont soumis à des ondes à haute fréquence. Dans certaines conditions, ces vibrations peuvent occasionalnier un certain degré de légers bruits, tels que:

  • Ronflement comme en cas de transformateur: Ceci se produit lors de la cuisson à une puissance élevée. La cause est le débit d'énergie que la table de cuisson transfère sur l'ustensile de cuisine. Ce bruit disparait ou s'attenue des qu'on réduit la puissance.
  • Faible sifflement: Ceci se produit lorsque l'ustensile de cuisine est vide. Ce bruit disparait des que l'on met de l'eau ou un aliment dans le écipient.
  • Crépiment:
  • Ce bruit se produit en cas de récipients constitués de couches de matériaux différents. Le bruit est occasionné par des vibrations aux surfaces d'assemblage des différentes couches de matériel.
  • Le récipient est à l'origine de ce bruit. Il peut changer selon la quantité et la nature de l'aliment à cuire.
  • Sifflements aigus:
  • Ces bruits se produit principalement en cas de récipiens constitués de couches de matériel différentes dés qu'on les utilise à la puissance de chauffe maximale et en même temps sur deux foyers voisins. Ce sifflement disparaît ou s'attenue dés qu'on réduit la puissance.

  • Bruit du ventilateur

Pour le fonctionnement correct de l'électronique, celle-ci doit fonctionner à une température contrôle. A cet effet, la table de cuisson est équipée d'un ventilateur qui fonctionne à des puissances différentes selon la température détectée. Aussi, le ventilateur peut encore continuer à fonctionner après avoir étéint la table de cuisson, si la température détectée est encore trop élevé.

Les bruits décrites sont un phénomène normal et font partie de la technologie d'induction, ils n'indiquent pas une défectuosité.

Emballage et apparéil usage

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

GAGGENAU CI 260-130 - Emballage et apparéil usage - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2002/96/CE relative aux apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des appareils usages applicables dans les pays de la CE.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Vous trouvez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente le plus proche. Les centres de service après-vente indiqués vous renseigneront également volunteers sur le service après-vente le plus proche de votre domicile.

NumérodesproduiteEetdefabricationFD

Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil.
Vous trouvrez la plaque signalétique avec les nombres sur le passaport de l'appareil.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : CI 260-130

Catégorie : Plaque de cuisson