GAGGENAU CX491610 - Bandeja para hornear

CX491610 - Bandeja para hornear GAGGENAU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CX491610 GAGGENAU en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GAGGENAU CX491610 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CX491610 GAGGENAU

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bandeja para hornear en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CX491610 - GAGGENAU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CX491610 de la marca GAGGENAU.

MANUAL DE USUARIO CX491610 GAGGENAU

Placa de cocción con inducción en toda la superficie

Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso 23

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 24

Códigos y normas de seguridad 24

Seguridad con la electricidad 24

Seguridad relacionada con los equipos 25

Advertencias en virtud de la Proposición 65

del estado de California 25

Antes de empezar 26

Herramientas y piezas necesarias 26

Piezas incluidas 26

Requisitos de gabinetes 26

Requisitos de la superficie de trabajo 26

Requisitos eléctricos 27

Preparación de los muebles de montaje 27

Procedimiento de instalación 29

Instalación del protector térmico 29

Montaje del aparato 29

Conexión de la alimentación eléctrica 30

Pruebe la instalación 30

Desmontaje del aparato 30

Servicio de atención al cliente 31

Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso

GAGGENAU CX491610 - Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso - 1

AVISO

Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia.

GAGGENAU CX491610 - AVISO - 1

ATENCION

Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.

AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.

Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos importantes.

GAGGENAU CX491610 - ATENCION - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTE: LA INSTALACIÓN DEL APARATO DEBE SER REALIZADA POR UN INSTALADOR CUALIFICADO.

INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN.

IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL.

AVISO

Si no sigue la información de este manual exactamente, se puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones personales.

AVISO

No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico, a menos que esté específicamente recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. La instalación, servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales. Consulte este manual para su orientación. Remita todas las reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado por la fábrica.

Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje.

Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos. Proceda con cuidado al intentar tomar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.

Una instalación inadecuada puede significar perder el derecho a hacer válida la garantía del producto.

Códigos y normas de seguridad

Este electrodoméstico cumple con una o más de las siguientes normas:

  • UL 858, Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso doméstico (Standard for the Safety of Household Electric Ranges)
  • UL 507, Norma de seguridad para ventiladores eléctricos (Standard for the Safety of Electric Fans)

CAN/CSA-C22.2 N.° 113-M1984, Ventiladores (Fans and Ventilators)
CAN/CSA-C22.2 N.° 61-M89, Estufas de uso doméstico (Household Cooking Ranges)

Es responsabilidad del propietario y del instalador determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en instalaciones específicas.

Seguridad con la electricidad

AVISO

Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la fuente de alimentación eléctrica, asegúrese de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (Apagado).

Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe instalarse en un circuito derivado por separado.

El disyuntor debe tener una separación de contacto de, al menos, 3 mm en todos los polos.

AVISO

Riesgo de descarga eléctrica o incendio

La conexión a tierra del marco con el cable neutro debe realizarse a través de una correa de conexión a tierra. Se prohíbe hacer la conexión a tierra a través del conductor neutro para instalaciones nuevas de circuito derivado (1996 NEC), casas rodantes y vehículos recreativos, o en un área en la que los códigos locales prohíban la conexión a tierra a través del conductor neutro.

Para instalaciones en las que se prohíbe la conexión a tierra a través del conductor neutro,

a) desconecte la conexión del conductor neutro,
b) use el borne de conexión a tierra o el hilo de conexión a tierra para conectar a tierra la unidad, c) conecte el borne neutro al hilo neutro del circuito derivado como lo haría usualmente (cuando vaya a conectar el electrodoméstico a través de un conjunto de cables, use un cable de 4 conductores calificado por UL para este fin).

Asegúrese de que el electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. La instalación, las conexiones eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos los códigos correspondientes.

GAGGENAU CX491610 - Riesgo de descarga eléctrica o incendio - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Antes de realizar la instalación, apague la alimentación eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de servicio para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica.

El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente.

Seguridad relacionada con los equipos

Se garantiza la seguridad de uso de la placa solamente si es instalada por un especialista de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de cualquier daño que se produzca debido a la instalación incorrecta.

Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/tornillos antivuelco.

Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al tocar unidades de la superficie calentadas, se debe evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes sobre las unidades de la superficie. En el caso de que haya almacenamiento en gabinetes, se puede reducir el riesgo instalando una campana que se proyecte horizontalmente 5 pulgadas (127 mm) como mínimo de la parte inferior del gabinete.

Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la placa tengan 13 pulg. (330 mm) de profundidad como máximo.

Debajo de la placa de cocción no se pueden montar neveras, lavavajillas, hornos si ventilación ni lavadoras.

Nota: Recomendamos categóricamente la instalación de un sistema de ventilación con este electrodoméstico.

Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California

AVISO

Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer.

AVISO

Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan defectos congénitos u otro daño reproductivo.

Antes de empezar

Herramientas y piezas necesarias

• Destornadillor con cabeza Philips
Lápiz
- Taladro con broca de 14'' (6 mm)
Sierra caladora
• Cinta métrica

Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalación en superficies de trabajo sólidas. Comuníquese con el fabricante de la superficie de trabajo.

Piezas incluidas

GAGGENAU CX491610 - Piezas incluidas - 1

La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba deberá ser A=30" (762 mm) como mínimo. Esta distancia se puede reducir a A=24" (610 mm), cuando la parte inferior del gabinete de madera o metal está protegida por un cartón resistente al fuego de un grosor no inferior a ¼" (6.35 mm), cubierto por una lámina de acero MSG N.°28, acero inoxidable de 0.015" (0.4 mm) de grosor, aluminio de 0.024" (0.6 mm) o cobre de 0.020" (0.5 mm) de grosor como mínimo.

Compruebe que los gabinetes encima de la parrilla tengan un máximo de B=13" (330 mm) de fondo.

GAGGENAU CX491610 - Piezas incluidas - 2

text_image B A

Requisitos de la superficie de trabajo

GAGGENAU CX491610 - Requisitos de la superficie de trabajo - 1

AVISO

Para reducir el riesgo de ignición de materiales combustibles circundantes, instale la superficie de trabajo con una distancia de, al menos, 2" (51 mm) de ambas paredes laterales y de la pared posterior.

La superficie de trabajo debe ser horizontal y estar nivelada. La estabilidad de la superficie de trabajo debe estar garantizada incluso después de haber realizado el hueco.

Por norma general, las encimeras de superficie sólida requieren instalaciones especiales. Por ejemplo, es posible que se deba utilizar cinta ignífuga y esquinas redondeadas. Póngase en contacto con el fabricante de su encimera para obtener instrucciones sobre la misma.

Requisitos eléctricos

Puede encontrar la placa de identificación con las especificaciones eléctricas en la parte inferior del electrodoméstico. La caja de conexiones debe estar ubicada dentro de los 3 pies (\~900 mm) de la conexión de la placa. Se debe poder obtener acceso a ella fácilmente para relizar las reparaciones.

GAGGENAU CX491610 - Requisitos eléctricos - 1

text_image -3 2/7" máx. (83.6 mm) + Racor/Conduit 1" (23 mm) 12" (300 mm) aprox. Caja de conexiones Separación 1" mín. (26 mm) Canaleta de aprox. 3 pies (~900 mm)

Alimentación eléctrica

Modelos CX 491 610...

Disyuntor de 40 A

240 Volt, 3 hilos, 60 Hz

208 Volt, 3 hilos, 60 Hz

Todo con un conducto flexible de 39" (1 m) (incluido)

Preparación de los muebles de montaje

Realice el recorte para el aparato en la encimera según el croquis de montaje. El ángulo de la superficie de corte respecto a la encimera deberá ser de 90°.

Los bordes de recorte laterales deben ser planos para garantizar que los muelles de retención se asienten correctamente en el aparato En las encimeras de varias capas, fije regletas laterales en el recorte según sea necesario

Elimine la viruta después de los trabajos de recorte. Selle las superficies de corte que sean resistentes al calor y la humedad.

Respete una distancia mínima de 38 " (10 mm) entre la parte inferior del aparato y los muebles.

La placa de trabajo tiene que reforzarse si en caso de una instalación sobrepuesta su espesor es menor a 20 mm y en una instalación de superficies corridas es menor a 30 mm. De otra forma no está garantizada una estabilidad suficiente. El material de refuerzo utilizado tiene que ser resistente al calor y la humedad.

Notas

  • La placa de trabajo en la que está integrada la hornilla tiene que tener una capacidad de unos 60 kg.
  • Revise la nivelación de la superficie de cocción solo después de instalarla en el espacio correspondiente.

GAGGENAU CX491610 - Notas - 1

text_image 3 1/6" (80.6) min. 30" (762 mm) min. 2" (51 mm) min. 2" (51 mm)

GAGGENAU CX491610 - Notas - 2

Montaje a ras de superficie: se puede realizar un montaje a ras de superficie de la encimera.

GAGGENAU CX491610 - Notas - 3

text_image 3 2/7" (83.6) r 3/16" (r 5 +1) 2/16" (3.5 -0.5) 90° 36"+1/16 (914 -0/+2) 34"15/16 ±1/16 (887 ±2) min.2" (51) 20"11/16+1/16 (526 -0/+2) 19 3/8"±1/16 (492 ±2) min. 2" (51) min.1"3/16 (30) min.23"5/8 (600) ( ) = mm

El aparato se puede montar en las siguientes encimeras resistentes a la temperatura y al agua:

• Encimeras de mármol
- Encimeras de plástico o Corian®
- Encimeras de madera maciza: Solo de acuerdo con el fabricante de la encimera (sellado de los bordes de recorte)
- Montaje en otro tipo de encimeras: solo de acuerdo con el fabricante de la encimera

No se puede realizar el montaje en encimeras de madera aglomerada.

AVISO: La planitud de la placa de cocción sólo debe comprobarse una vez instalada en el hueco de encastre.

Combinar varios aparatos Vario: la regleta de unión VA 420 000/001/010/011 es un accesorios especial que permite conectar numerosos aparatos Vario. Cuando haga el recorte, tenga en cuenta el espacio adicional necesario para colocar la regleta de unión entre los aparatos (véanse las instrucciones de montaje VA 420 000/001/010/011).

GAGGENAU CX491610 - Notas - 4

text_image VA 420 000/001/010/011

Los aparatos también se pueden montar en recortes independientes respetando las distancias mínimas de 2" (51 mm) entre aparatos.

Para la combinación de aparatos con o sin cubierta de aparatos, se pueden compensar las diferencias de medidas mediante la prolongación de aparatos VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (según el ancho del aparato).

GAGGENAU CX491610 - Notas - 5

text_image VA 450 110/-400/-600/-800/-900

Procedimiento de instalación

Instalación del protector térmico

GAGGENAU CX491610 - Instalación del protector térmico - 1

ATENCION

Bordes afilados. Utilice guantes de protección para instalar la placa.

Por razones de seguridad, el deflector metálico debe instalarse correctamente. De esta forma, se impide la recirculación de aire caliente procedente de la placa de cocción, y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes.

El deflector metálico tiene la misma anchura que la placa de cocción. Para su transporte, el deflector se encuentra atornillado a la chapa envolvente.

Tras desembalar la placa, desatornillar el deflector metálico (ver imagen).

GAGGENAU CX491610 - ATENCION - 1

El deflector metálico podrá girar libremente, tal y como se muestra en la imagen.

GAGGENAU CX491610 - ATENCION - 2

Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo.

1 Introduzca el aparato uniformemente en el recorte. Presione el aparato firmemente en el recorte.

GAGGENAU CX491610 - ATENCION - 3

ATENCION

Tenga cuidado de no doblar ni enganchar el cable de conexión.

GAGGENAU CX491610 - ATENCION - 1

2 Solo para el montaje a ras de superficie:

Antes del sellado con junta ha de realizar necesariamente una prueba de funcionamiento Rellenar la ranura que queda entre el mostrador y la placa de cocción con cola de silicón adecuada y termoresistente (p.ej. Novasil® S70, Ottoseal® S70).

Alise la junta de hermetizado con el producto de alisado recomendado por el farbricante. Observe las indicaciones de la silicona.

No ponga en marcha el aparato hasta que la silicona esté completamente seca (como mínimo 24 horas, dependiendo de la temperatura ambiente).

GAGGENAU CX491610 - Solo para el montaje a ras de superficie: - 1

El uso de silicona inadecuada provoca cambios de color permanentes en las encimeras de mármol natural.

Conexión de la alimentación eléctrica

GAGGENAU CX491610 - Conexión de la alimentación eléctrica - 1

ATENCION

Antes de la instalación, apague el disyuntor de la caja de fusibles. Trabe el disyuntor para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica.

GAGGENAU CX491610 - ATENCION - 1

ATENCION

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica e incendio, no use un cable de alimentación eléctrica flexible.

Para más información, véase la placa de características. Véase la ubicación de la placa de características en "Servicio".

El amperaje máximo de los disyuntores derivados, la sección de los cables y las conexiones deben ser conformes con los requisitos del Reglamento electrotécnico nacional o el Reglamento eléctrico canadiense, así como con todos los demás reglamentos y disposiciones locales.

Conectar un conducto flexible a la caja de conexión. Conectar los cables a la fase correcta de los cables de alimentación de la caja de conexión:

  • Negro (L1) a negro
  • Rojo (L2) a rojo
  • Verde o desnudo a masa

Pruebe la instalación

GAGGENAU CX491610 - Pruebe la instalación - 1

AVISO

Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la fuente de alimentación eléctrica, asegúrese de que todos los controles se encuentren en la posición OFF (Apagado).

Retire todos los objetos de la superficie de la placa. Limpie la superficie de la placa con crema de limpieza para placas.

Encienda el disyuntor.

Verifique que los elementos funcionen correctamente.

Desmontaje del aparato

Desconecte el aparato de la corriente. En los aparatos montados a ras de superficie, retire la junta de silicona. Extraiga el aparato presionando desde abajo.

GAGGENAU CX491610 - Desmontaje del aparato - 1

ATENCION

¡Daños en el aparato! No intente extraer el aparato haciendo palanca desde arriba.

Servicio de atención al cliente

Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos.

Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº E) y el número de fabricación (Nº FD) para que podamos ofrecerle un servicio cualificado. La placa de identificación con los números correspondientes los encontrará en la parte inferior del aparato. Para evitar tener que buscar los datos de su aparato cuando los precise, es aconsejable anotarlos aquí conjuntamente con el número de teléfono del Servicio de atención al cliente.

N° E. N° FD.

Servicio de atención al cliente 📞

Tenga en cuenta que la visita del técnico del servicio de atención al cliente no es gratuito en caso de que el mal funcionamiento sea debido a un manejo incorrecto del aparato.

GAGGENAU CX491610 - Servicio de atención al cliente - 1

Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías

US 877 442 4436 toll-free

Confie en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato.

Gaggenau

BSH Home Appliances Ltd.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GAGGENAU

Modelo : CX491610

Categoría : Bandeja para hornear