HR3001C - Perceuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR3001C MAKITA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Perceuse à percussion MAKITA HR3001C, puissance de 800 W, vitesse à vide de 0-1 100 tr/min, énergie de frappe de 3,2 J. |
|---|---|
| Type d'utilisation | Idéale pour le perçage dans le béton, la maçonnerie et le métal, ainsi que pour les travaux de démolition légers. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les balais de charbon, nettoyer les filtres et lubrifier les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, des gants et un casque anti-bruit. Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides. |
| Informations générales | Poids de 3,1 kg, dimensions de 390 x 100 x 210 mm, garantie de 3 ans sous conditions d'enregistrement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR3001C MAKITA
Questions des utilisateurs sur HR3001C MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR3001C - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR3001C de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI HR3001C MAKITA
| Modèle : HR3011FC HR3012FC HR3001C | ||||
| Capacités Béton 30 mm | ||||
| Trépan 80 mm | ||||
| Trépan diamant (type sec) 80 mm | ||||
| Acier 13 mm | ||||
| Bois 32 mm | ||||
| Vitesse à vide 0 - 840 min | -1 | |||
| Frappes par minute 0 - 4 500 min | -1 | |||
| Longueur totale 369 mm 386 mm 369 mm | ||||
| Poids net | 4,4 - 4,8 kg | 4,5 - 4,7 kg | 4,1 - 4,5 kg | |
| Catégorie de sécurité | ☐/II | |||
Accessoire en option
| Modèle : | DX10 (Pour HR3011FC) | DX11 (Pour HR3012FC) |
| Pièce et mode de travail applicables | pour percer dans le béton uniquement(non prévu pour le métal ou le bois, non plus pour le perçage avec un trépan ou le burinage) | |
| Performance d'aspiration | 350 l/min | |
| Course de travail | Jusqu'à 190 mm | |
| Foret adéquat | Jusqu'à 265 mm | |
| Poids net | 1,2 kg | |
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
- Le poids peut être différent selon les accessoires. Les associations la plus légère et la plus lourde, conformément à la procédure EPTA 01/2014, sont indiquées dans le tableau.
Utilisation prévue
L'outil est conçu pour le perçage avec martelage et le perçage dans la brique, le béton et la pierre, ainsi que pour les tâches de ciselage.
Il convient également au perçage sans impact dans le bois, le métal, la céramique et le plastique.
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il peut de ce fait être alimenté par une prise sans mise à la terre.
Bruit
Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN62841-2-6 :
Modèle HR3011FC
Niveau de pression sonore (L _pA ): 93 dB (A)
Niveau de puissance sonore (LWA) : 101 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Modèle HR3012FC
Niveau de pression sonore (LpA) : 94 dB (A)
Niveau de puissance sonore (LWA): 102 dB (A) Incertitude (K): 3 dB (A)
Modèle HR3001C
Niveau de pression sonore (LpA) : 95 dB (A)
Niveau de puissance sonore (LWA): 103 dB (A)
Incertitude (K): 3 dB (A)
Modèle HR3011FC avec DX10
Niveau de pression sonore (LpA) : 96 dB (A)
Niveau de puissance sonore (LWA): 104 dB (A)
Incertitude (K) : 3 dB (A)
Modèle HR3012FC avec DX11
Niveau de pression sonore (LpA) : 96 dB (A)
Niveau de puissance sonore (LWA): 104 dB (A)
Incertitude (K): 3 dB (A)
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
⚠ AVERTISSEMENT : Portez un serre-tête antibruit.
⚠AVERTISSEMENT : L'émission de bruit lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AAVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Vibrations
Le tableau suivant indique la valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon la norme applicable.
Modèle HR3011FC
| Mode de travail | Émission de vibrations | Incertitude (K) | Norme applicable/Condition de test |
| Perçage avec martelage dans le béton ( a_n, HD ) | 10,8 m/s^2 | 1,5 m/s^2 | EN62841-2-6 |
| Perçage avec martelage dans le béton avec le DX10 ( a_n, HD ) | 10,4 m/s^2 | 1,5 m/s^2 | EN62841-2-6 |
| Ciselage ( a_n, CHeq ) | 9,7 m/s^2 | 1,5 m/s^2 | EN62841-2-6 |
Modèle HR3012FC
| Mode de travail | Émission de vibrations | Incertitude (K) | Norme applicable/Condition de test |
| Perçage avec martelage dans le béton ( a_n, HD ) | 10,5 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Perçage avec martelage dans le béton avec le DX11 ( a_n, HD ) | 10,0 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Ciselage ( a_n, CHeq ) | 8,2 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
Modèle HR3001C
| Mode de travail | Émission de vibrations | Incertitude (K) | Norme applicable/Condition de test |
| Perçage avec martelage dans le béton ( a_n, HD ) | 12,2 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
| Mode de travail | Émission de vibrations | Incertitude (K) | Norme applicable/Condition de test |
| Ciselage ( a_n , CHeq) | 10,4 m/s ^2 | 1,5 m/s ^2 | EN62841-2-6 |
Uniquement pour le modèle HR3011FC/HR3012FC
Pour optimiser l'efficacité de travail, nous recommandons ce qui suit :
- Appliquez la force d'avance à la poignée pistolet (poignée principale).
- Servez-vous de la poignée latérale (poignée auxiliaire) pour supporter le couple de réaction et maintenir l'équilibre de l'outil.
Cela peut réduire les valeurs d'émission totale de vibrations.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE : La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.
AAVERTISSEMENT : L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AAVERTISSEMENT : Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Déclarations de conformité
Pour les pays européens uniquement
Les déclarations de conformité sont fournies en Annexe A à ce mode d'emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales pour outils électriques
AAVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour
référence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE MARTEAU PERFORATEUR
Consignes de sécurité pour toutes les tâches
- Portez des protecteurs d'oreilles. L'exposition au bruit peut entraîner la surdité.
- Utilisez la ou les poignées auxiliaires, si l'outil en possède. Toute perte de maîtrise de l'outil comporte un risque de blessure.
- Tenez l'outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l'accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon. Le contact de l'accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de l'outil électrique et électrocuter l'opérateur.
Consignes de sécurité en cas d'utilisation de forets longs avec un marteau perforateur
- Commencez toujours le perçage à basse vitesse avec la pointe du foret en contact avec la pièce. À une vitesse plus élevée, le foret risque de se tordre s'il lui est permis de tourner librement sans toucher la pièce, ce qui présente un risque de blessure.
- Appliquez une pression uniquement en ligne directe avec le foret et n'exercez pas une pression excessive. Les forets peuvent se tordre et se casser ou provoquer la perte de contrôle, ce qui présente un risque de blessure.
Consignes de sécurité supplémentaires
-
Portez un casque de sécurité (casque de chantier), des lunettes de sécurité et/ou un écran facial. Les lunettes de vue ou les lunettes de soleil NE sont PAS des lunettes de sécurité. Il est également vivement recommandé de porter un masque anti-poussière et des gants matelassés.
-
Avant utilisation, assurez-vous que le foret est bien fixé en place.
-
Dans des conditions normales de fonctionnement, l'outil est conçu pour émettre des vibrations. Les vis peuvent se desserrer facilement et provoquer une panne ou un accident. Avant utilisation, vérifiez soigneusement que les vis sont bien serrées.
-
Par temps froid ou si l'outil n'a pas été utilisé pendant longtemps, laissez-le chauffer un instant en le faisant fonctionner à vide. Cela ramollira le lubrifiant. Si vous ne chauffez pas adéquatement l'outil, le martelage s'exécutera difficilement.
-
Assurez-vous toujours de travailler en position stable. Veillez à ce que personne ne se trouve en dessous de vous quand vous utilisez l'outil en hauteur.
-
Tenez l'outil fermement à deux mains.
-
Éloignez les mains des pièces en mouvement.
-
Ne vous éloignez pas en laissant l'outil tourner. Ne le faites fonctionner que lorsque vous l'avez bien en main.
- Ne pointez l'outil vers personne dans la zone d'utilisation. Le foret peut être projeté et blesser gravement quelqu'un.
- Ne touchez pas le foret, les pièces situées près du foret ou la pièce immédiatement après utilisation ; ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau.
- Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez garde de ne pas avaler la poussière et évitez tout contact avec la peau. Suivez les données de sécurité du fournisseur du matériau.
- Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains humides.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT : NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent le produit en question. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d'emploi peut entraîner de graves blessures.
DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Fonctionnement de la gâchette
ATTENTION : Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d'arrêt une fois relâchée.
Il suffit d'enclencher la gâchette pour démarrer l'outil. La vitesse de l'outil augmente à mesure que l'on accroît la pression exercée sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette.
▶ Fig.1: 1. Gâchette
Allumage de la lampe avant
Pour HR3011FC, HR3012FC uniquement
ATTENTION : Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source.
Pour allumer la lampe, enclenchez la gâchette. Pour l'éteindre, relâchez la gâchette.
▶ Fig.2: 1. Lampe
NOTE : Retirez la saleté sur la lentille de la lampe avec un chiffon sec. Prenez soin de ne pas érafler la lentille de la lampe sous peine de diminuer son éclairage.
Fonctionnement de l'inverseur
ATTENTION : Vérifiez toujours le sens de rotation avant d'utiliser l'outil.
ATTENTION : N'utilisez l'inverseur qu'une fois que l'outil est complètement arrêté. Si vous changez le sens de rotation avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de l'endommager.
REMARQUE : Lors du changement du sens de rotation, veillez à régler complètement l'inverseur sur le côté A ou le côté B. Autrement, à l'enclenchement de la gâchette, le moteur risque de ne pas tourner ou l'outil risque de ne pas fonctionner correctement.
Cet outil est équipé d'un inverseur permettant de changer le sens de rotation. Déplacez le levier inverseur sur la position côté A pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre ou sur la position côté B pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
▶ Fig.3: 1. Levier de l'inverseur
Remplacement du mandrin de remplacement rapide pour SDS-plus
Pour HR3012FC uniquement
Il est facile de remplacer le mandrin de remplacement rapide pour SDS-plus par le mandrin à foret de remplacement rapide.
Retrait du mandrin de remplacement rapide pour SDS-plus
ATTENTION : Avant de retirer le mandrin de remplacement rapide pour SDS-plus, veillez à retirer le foret.
Saisissez le couvercle de remplacement du mandrin de remplacement rapide pour SDS-plus et tournez dans le sens de la flèche jusqu'à ce que la ligne du couvercle de remplacement passe du symbole 🏠 au symbole ✉ Tirez fortement dans le sens de la flèche.
▶ Fig.4: 1. Mandrin de remplacement rapide pour SDS-plus 2. Couvercle de remplacement 3. Ligne du couvercle de remplacement
Installation du mandrin à foret de remplacement rapide
Vérifiez que la ligne du mandrin à foret de remplacement rapide présente le symbole ♣ Saisissez le couvercle de remplacement du mandrin à foret de remplacement rapide et réglez la ligne sur le symbole ♣. Placez le mandrin à foret de remplacement rapide sur l'axe de l'outil. Saisissez le couvercle de remplacement du mandrin à foret de remplacement rapide et faites tourner la ligne du couvercle de remplacement sur le
symbole ♗ jusqu'à ce qu'un clic se fasse clairement entendre.
▶ Fig.5: 1. Mandrin à foret de remplacement rapide 2. Axe 3. Ligne du couvercle de remplacement 4. Couvercle de remplacement
Sélection du mode de fonctionnement
REMARQUE : Ne tournez pas le bouton de changement de mode pendant que l'outil fonctionne. L'outil serait endommagé.
REMARQUE : Pour éviter que le mécanisme de changement de mode ne s'use rapidement, vous devez toujours vous assurer que le bouton de changement de mode est placé avec exactitude sur l'une des trois positions du mode de fonctionnement.
Rotation avec martelage
Pour percer dans le béton, de la maçonnerie, etc., tournez le bouton de changement de mode jusqu'au symbole Tutilisez un foret à pointe en carbure de tungstène (accessoire en option).
▶ Fig.6: 1. Rotation avec martelage 2. Bouton de changement de mode
Rotation uniquement
Pour percer dans le bois, le métal ou des matériaux en plastique, tournez le bouton de changement de mode jusqu'au symbole. Utilisez un foret hélicoïdal ou à bois.
Martelage uniquement
Pour le burinage, l'écaillage ou la démolition, tournez le bouton de changement de mode jusqu'au symbole Ⓣ. Utilisez un pic, un ciseau à froid, un ciseau à écailler, etc.
▶ Fig.8: 1. Martelage uniquement
Limiteur de couple
REMARQUE : Si le limiteur de couple se déclenche, éteignez immédiatement l'outil. Ceci permettra d'éviter l'usure prématurée de l'outil.
REMARQUE : Les forets, comme les scies cloches qui ont tendance à se coincer ou se prendre facilement dans le trou, ne sont pas appropriés pour cet outil. Ils déclenchent trop fréquemment le limiteur de couple.
Le limiteur de couple se déclenche lorsqu'un certain niveau de couple est atteint. Le moteur se dégage de l'arbre de sortie. Dans ce cas, le foret cesse de tourner.
Fonction électronique
L'outil est doté de fonctions électroniques pour en faciliter le fonctionnement.
- Contrôle de vitesse constante
La fonction de contrôle de la vitesse offre une vitesse de rotation constante quelles que soient les conditions de charge.
Conduit d'aération
Pour HR3011FC, HR3012FC uniquement
ATTENTION : Ne mettez pas votre doigt dans le conduit d'aération, ni n'insérez tout autre objet dans le conduit d'aération. Autrement, vous pour-riez vous blesser ou endommager l'outil.
Le conduit d'aération doit être connecté au système de collecte des poussières.
Lorsque vous utilisez le système de collecte des poussières, lisez la section sur le système de collecte des poussières.
▶ Fig.9: 1. Conduit d'aération
ASSEMBLAGE
ATTENTION : Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.
Poignée latérale (poignée auxiliaire)
ATTENTION : Utilisez toujours la poignée latérale pour garantir votre sécurité.
ATTENTION : Après avoir mis en place ou réglé la poignée latérale, assurez-vous qu'elle est solidement fixée.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer la poignée latérale.
- Desserrez la vis à oreilles sur la poignée latérale.
▶ Fig.10: 1. Vis à oreilles
- Fixez la poignée latérale tout en appuyant sur la vis à oreilles de sorte que les rainures de la poignée pénètrent dans les parties saillantes du barillet de l'outil.
▶ Fig.11: 1. Vis à oreilles
- Serrez la vis à oreilles pour maintenir en place la poignée. La poignée peut être fixée à l'angle souhaité.
Graisse
Enduisez au préalable l'extrémité de la tige du foret avec une petite quantité de graisse (environ 0,5 à 1 g).
Cette lubrification du mandrin garantit un mouvement fluide et prolonge la durée de vie utile.
Pose ou retrait du foret
Nettoyez l'extrémité de la tige du foret et appliquez de la graisse avant de poser le foret.
▶ Fig.12: 1. Extrémité de la tige 2. Graisse
Insérez le foret dans l'outil. Tournez le foret et enfon-cez-le jusqu'à ce qu'il s'engage.
Après avoir posé le foret, assurez-vous toujours qu'il est solidement maintenu en place en essayant de le
sortir.
▶ Fig.13: 1. Foret
Pour retirer le foret, tirez le carter du mandrin à fond vers le bas puis dégagez le foret.
▶ Fig.14: 1. Foret 2. Carter du mandrin
Angle du burin (lors du burinage, de l'écaillage ou de la démolition)
Le burin peut être fixé à l'angle souhaité. Pour changer l'angle du burin, tournez le bouton de changement de mode jusqu'au symbole O. Tournez le burin sur l'angle souhaité.
▶ Fig.15: 1. Bouton de changement de mode
Tournez le bouton de changement de mode jusqu'au symbole Ⓥ. Puis assurez-vous toujours que le burin est solidement maintenu en place en le tournant légèrement.
Jauge de profondeur
La jauge de profondeur est utile pour percer des trous de même profondeur.
Maintenez enfoncé le bouton de verrouillage, puis insérez la jauge de profondeur dans l'orifice hexagonal. Assurez-vous que le bord dentelé de la jauge de profondeur est tourné vers le repère.
▶ Fig.16: 1. Jauge de profondeur 2. Bouton de verrouillage 3. Repère 4. Côté denté
Réglez la jauge de profondeur en la déplaçant d'avant en arrière tout en enfonçant le bouton de verrouillage. Après le réglage, relâchez le bouton de verrouillage pour bloquer la jauge de profondeur.
NOTE : Assurez-vous que la jauge de profondeur n'entre pas en contact avec le corps principal de l'outil lorsque vous la fixez.
Collecteur de poussières
Accessoire en option
Utilisez le collecteur de poussières pour éviter que la poussière ne tombe sur l'outil et sur vous-même lorsque vous percez au-dessus de votre tête. Fixez le collecteur de poussières au foret comme illustré sur la figure. Le collecteur de poussières peut être fixé aux forets des tailles suivantes.
| Modèle Diamètre du foret | |
| Collecteur de poussières 5 6 mm à 14,5 mm | |
| Collecteur de poussières 9 12 mm à 16 mm | |
▶ Fig.17: 1. Collecteur de poussières
Ensemble du collecteur de poussières
Accessoire en option
Pour les modèles HR3011FC, HR3001C
REMARQUE : Si vous utilisez l'ensemble du collecteur de poussières dans HR3011FC ou HR3001C, l'entretoise est également requise.
Avant d'installer l'ensemble du collecteur de poussières, retirez le foret de l'outil le cas échéant.
Fixez l'entretoise sur l'ensemble du collecteur de poussières. Le symbole sur le collecteur de poussières est aligné sur la rainure de l'entretoise.
▶ Fig.18: 1. Entretoise 2. △ symbole 3. Rainure
Installez l'ensemble du collecteur de poussières avec l'entretoise sur l'outil de sorte que le symbole △ sur le collecteur de poussières soit aligné sur la rainure de l'outil.
▶ Fig.19: 1. Symbole △ 2. Rainure
Pour retirer l'ensemble du collecteur de poussières, retirez le foret tout en tirant sur le carter du mandrin dans le sens de la flèche.
▶ Fig.20: 1. Foret 2. Carter du mandrin
Saisissez la base du collecteur de poussières et extrayez-le.
▶ Fig.21
Pour le modèle HR3012FC
Avant d'installer l'ensemble du collecteur de poussières, retirez le foret de l'outil le cas échéant. Installez l'ensemble du collecteur de poussières sur l'outil de sorte que le symbole sur le collecteur de poussières soit aligné sur la rainure de l'outil.
▶ Fig.22: 1. △ symbole 2. Rainure
Pour retirer l'ensemble du collecteur de poussières, retirez le foret tout en tirant sur le carter du mandrin dans le sens de la flèche.
▶ Fig.23: 1. Foret 2. Carter du mandrin
Saisissez la base du collecteur de poussières et extrayez-le.
▶ Fig.24
NOTE : Si vous raccordez un aspirateur à l'ensemble du collecteur de poussières, retirez le bouchon à poussière avant de le raccorder.
▶ Fig.25: 1. Bouchon à poussière
NOTE : Si le bouchon se détache du collecteur de poussières, fixez-le avec le côté imprimé tourné vers le haut de sorte que la rainure sur le bouchon s'insère dans la périphérie interne de l'accessoire.
▶ Fig.26
Porte-outil
Accessoire en option
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas le porte-outil et la vis s'ils sont endommagés.
⚠ AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement la vis accompagnant le porte-outil.
AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser le porte-outil, vérifiez l'absence de dommages, fissures ou déformations, et assurez-vous que la vis est bien serrée.
ATTENTION : Installez ou retirez le porte-outil sur une table ou une surface stable.
Le porte-outil est conçu pour raccorder la longe (sangle de retenue). Suivez les étapes ci-dessous pour installer le porte-outil.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation.
- Insérez les parties saillantes du porte-outil dans les orifices sur l'outil.
- Serrez fermement les vis.
▶ Fig.27: 1. Porte-outil 2. Orifice 3. Partie saillante 4. Vis
SYSTÈME DE COLLECTE DES POUSSIÈRES
Pour HR3011FC, HR3012FC uniquement
Accessoire en option
Le système de collecte des poussières est conçu pour recueillir efficacement les poussières lors du perçage du béton.
▶ Fig.28: 1. Système de collecte des poussières
ATTENTION : Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous qu'il est hors tension et débranché. Le non-respect de cette précaution présente un risque de blessures en cas de démarrage accidentel.
ATTENTION : Fixez toujours le filtre sur le système de collecte des poussières. Le non-respect de cette précaution entraîne une inhalation de poussières.
ATTENTION : Vérifiez que le filtre n'est pas endommagé. Le non-respect de cette règle peut entraîner une inhalation de poussières.
REMARQUE : N'utilisez pas le système de collecte des poussières pour le perçage avec un trépan ou le burinage. Le système de collecte des poussières est conçu pour le perçage uniquement.
REMARQUE : N'utilisez pas le système de collecte des poussières pour le métal ou le bois. Le système de collecte des poussières est conçu pour le béton uniquement.
REMARQUE : N'utilisez pas le système de collecte des poussières pour le perçage dans du béton humide ou dans un environnement humide. Le non-respect de cette règle peut entraîner un dysfonctionnement.
NOTE : Bien que le système de collecte des poussières collecte en grande partie les poussières générées, toute la poussière ne peut pas être collectée.
Installation ou retrait du système de collecte des poussières
REMARQUE : Avant d'installer le système de collecte des poussières, nettoyez les pièces de jonction de l'outil et du système de collecte des poussières.
Les corps étrangers sur les pièces de jonction peuvent compliquer l'installation du système de collecte des poussières. En particulier, les corps étrangers sur l'interface électrique peuvent provoquer un dysfonctionnement.
Si de la poussière reste sur le conduit d'aération, la poussière entre dans l'outil et bouche la circulation d'air ou casse l'outil.
Accrochez le système de collecte des poussières sur l'outil, puis insérez à fond le système de collecte des poussières, jusqu'à ce qu'il s'enclenche en émettant deux petits clics.
Ceci fait, assurez-vous que le système de collecte des poussières est solidement fixé.
▶ Fig.29: 1. Conduit d'aération
Lors du retrait du système de collecte des poussières, appuyez sur le bouton de déverrouillage.
▶ Fig.30: 1. Bouton de déverrouillage
Réglage de la position de la buse du système de collecte des poussières
ATTENTION : Ne dirigez pas la buse vers vous-même ou d'autres personnes lorsque vous la dégagez en poussant le bouton de réglage du guide.
Appuyez sur le guide tout en poussant le bouton de réglage du guide, puis relâchez le bouton de réglage du guide à la position souhaitée.
▶ Fig.31: 1. Guide 2. Bouton de réglage du guide
Réglage de la profondeur de perçage du système de collecte des poussières
Faites coulisser le bouton de réglage de la profondeur jusqu'à la position souhaitée en le poussant. La distance (A) est la profondeur du perçage.
▶ Fig.32: 1. Bouton de réglage de la profondeur
Battre la poussière sur le filtre
ATTENTION : Ne tournez pas le cadran sur le logement à poussières alors que le logement à poussières est détaché du système de collecte des poussières. Vous risqueriez d'inhaler la poussière.
ATTENTION : Éteignez toujours l'outil lorsque vous tournez le cadran sur le logement à poussières. Si vous tournez le cadran alors que l'outil fonctionne, vous risquez de perdre la maîtrise de l'outil.
En battant la poussière sur le filtre à l'intérieur du logement à poussières, vous pouvez conserver l'efficacité de l'aspiration et également réduire le nombre de retraits de la poussière.
Tournez le cadran sur le logement à poussières trois fois après avoir recueilli 50 000 mm ^3 de poussière ou lorsque vous trouvez que la performance d'aspiration a diminué.
NOTE : 50 000 mm ^3 de poussière est équivalent au perçage de 10 orifices de 10 mm de diamètre et 65 mm de profondeur (14 orifices de 3/8" de diamètre et 2" de profondeur).
▶ Fig.33: 1. Logement à poussières 2. Cadran
Élimination des poussières
ATTENTION : Portez un masque antipoussière lorsque vous éliminez les poussières.
ATTENTION : Videz régulièrement le logement à poussières avant qu'il soit plein. Le non-respect de cette précaution peut réduire les performances de collecte des poussières et entraîner une inhalation des poussières.
ATTENTION : Pour référence, remplacez le filtre par un filtre neuf après environ 200 remplissages. Un filtre bouché diminue les performances de collecte des poussières et entraîne une inhalation des poussières.
REMARQUE : Lorsque vous nettoyez le filtre, tapotez légèrement à la main son étui pour retirer la poussière. Ne tapotez pas directement le filtre ; touchez-le avec une brosse ou un objet similaire, ou soufflez de l'air comprimé sur le filtre. Vous risqueriez d'endommager le filtre.
- Retirez le logement à poussières en appuyant sur son levier.
▶ Fig.34: 1. Levier
- Ouvrez le couvercle du logement à poussières.
▶ Fig.35: 1. Couvercle
3. Éliminez la poussière, puis nettoyez le filtre.
▶ Fig.36
Remplacement du filtre du logement à poussières
- Retirez le logement à poussières en appuyant sur son levier. (Reportez-vous à la section d'élimination des poussières.)
- Ouvrez le couvercle du filtre du logement à poussières.
▶ Fig.37: 1. Couvercle du filtre
- Retirez le filtre de son logement.
▶ Fig.38: 1. Filtre 2. Logement du filtre - Fixez un nouveau filtre sur le logement du filtre, puis fixez le couvercle du filtre.
- Fermez le couvercle du logement à poussières, puis fixez celui-ci au système de collecte des poussières.
Remplacement du bouchon hermétique
Si le bouchon hermétique a subi une usure, les performances de collecte des poussières baissent. S'il est usé, remplacez-le.
Retirez le bouchon hermétique, puis fixez-en un nouveau en positionnant la saillie vers le haut.
▶ Fig.39: 1. Saillie 2. Bouchon hermétique
UTILISATION
ATTENTION : Utilisez toujours la poignée latérale (poignée auxiliaire) et saisissez l'outil fermement par la poignée latérale et la poignée pistolet pendant l'utilisation.
ATTENTION : Avant l'utilisation, assurez-vous toujours que la pièce est bien fixée.
ATTENTION : Ne forcez pas pour extraire l'outil même si le foret est coincé. La perte de maîtrise est propice aux blessures.
ATTENTION : Pour HR3011FC, HR3012FC
uniquement
Avant d'utiliser le système de collecte des poussières avec l'outil, lisez la section sur le système de collecte des poussières.
▶ Fig.40
Perçage avec percussion
ATTENTION : Une très grande force de torsion s'exerce soudainement sur l'outil ou le foret lorsqu'il émerge sur la face opposée, lorsque le trou est bouché par des copeaux ou particules ou lors du contact avec des armatures dans le béton. Utilisez toujours la poignée latérale (poignée auxiliaire) et saisissez l'outil fermement par la poignée latérale et la poignée pistolet pendant l'utilisation. Si vous ne suivez pas cette directive, vous risquerez de perdre la maîtrise de l'outil et de vous blesser grièvement.
Réglez le bouton de changement de mode sur le symbole
Placez le foret à l'emplacement désiré pour percer le trou, puis enclenchez la gâchette. Ne forcez pas l'outil. Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec une légère pression. Gardez l'outil en position et empêchez-le de glisser hors du trou.
N'appliquez pas plus de pression lorsque le trou est bouché par des copeaux ou particules. Laissez plutôt l'outil tourner au ralenti et retirez partiellement le foret du trou. En répétant cette opération plusieurs fois, le trou se débouchera et vous pourrez reprendre le perçage normalement.
NOTE : Lorsque l'outil fonctionne à vide, il se peut que le foret tourne de manière excentrique. L'outil se centrera lui-même automatiquement lors de l'utilisation avec charge. La précision du perçage n'est donc pas affectée.
Burinage/Écaillage/Démolition
Réglez le bouton de changement de mode sur le symbole
Tenez l'outil fermement à deux mains. Mettez l'outil sous tension et exercez une légère pression dessus de façon à en garder la maîtrise et à éviter qu'il ne saute d'un côté ou de l'autre.
Exercer une très grande pression sur l'outil n'augmentera pas l'efficacité de l'opération.
▶ Fig.41
Perçage dans le bois ou le métal
ATTENTION : Tenez l'outil fermement et redoublez d'attention lorsque le foret commence à sortir par la face opposée de la pièce. Une très grande force s'exerce sur l'outil/foret lorsque celui-ci émerge sur la face opposée.
ATTENTION : Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l'inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière. L'outil peut toutefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement.
ATTENTION : Immobilisez toujours les pièces à travailler dans un étau ou un dispositif de retenue similaire.
REMARQUE : N'utilisez jamais la « rotation avec martelage » lorsque le mandrin à foret est installé sur l'outil. Le mandrin à foret risquerait d'être endommagé.
De plus, le mandrin à foret se détacherait lors de l'inversion de la rotation de l'outil.
REMARQUE : Une pression excessive sur l'outil n'accélèrera pas le perçage. En fait, la pression excessive abîmera la pointe du foret, provoquera une baisse de rendement de l'outil et réduira sa durée de service.
Réglez le bouton de changement de mode sur le symbole
Pour les modèles HR3011FC, HR3001C
Accessoire en option
Fixez l'adaptateur de mandrin à un mandrin à foret sans clé sur lequel une vis de taille 1/2"-20 peut être installée, puis installez-les sur l'outil. Lors de l'installation, reportez-vous à la section « Pose ou retrait du foret ».
▶ Fig.42: 1. Mandrin à foret sans clé 2. Adaptateur de mandrin
Pour le modèle HR3012FC
Utilisez le mandrin à foret de remplacement rapide comme équipement standard. Pour l'installer, reportez-vous à « Remplacement du mandrin de remplacement rapide pour SDS-plus ».
Maintenez la bague et faites tourner le manchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir les mors du mandrin. Posez le foret dans le mandrin en l'insérant à fond. Maintenez fermement la bague et faites tourner le manchon dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer le mandrin.
Pour retirer le foret, maintenez la bague et faites tourner le manchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Perçage avec trépan diamant
REMARQUE : Percer avec un trépan diamant en mode « Rotation avec martelage » peut endommager le trépan diamant.
Pour percer avec un trépan diamant, réglez toujours le bouton de changement de mode sur la position afin d'utiliser le mode « Rotation uniquement ».
Poire soufflante
Accessoire en option
Une fois le trou percé, utilisez la poire soufflante pour en retirer la poussière.
▶ Fig.44
Utilisation de l'ensemble du collecteur de poussières
Accessoire en option
Appuyez l'ensemble du collecteur de poussières contre le plafond lorsque vous utilisez l'outil.
▶ Fig.45
REMARQUE : N'utilisez pas l'ensemble du collecteur de poussières pour le perçage du métal ou d'une matière similaire. Cela pourrait détériorer l'ensemble du collecteur de poussières en raison de la chaleur générée par les petites poussières métalliques ou similaires.
REMARQUE : N'installez pas ou ne retirez pas l'ensemble du collecteur de poussières avec le foret installé dans l'outil. Cela pourrait détériorer l'ensemble du collecteur de poussières et entraîner une fuite des poussières.
Raccordement de la longe (sangle de retenue) au porte-outil

Consignes de sécurité spécifiques à l'utilisation hauteur
Lisez toutes les consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des avertissements et instructions peut entraîner de graves blessures.
- L'outil doit toujours être attaché lorsque vous travaillez en hauteur. La longueur maximum de la longe est de 2 m. La hauteur de chute maximale autorisée pour la longe (sangle de retenue) ne doit pas dépasser 2 m.
- Utilisez uniquement des longes convenant à ce type d'outil et conçues pour supporter au moins 7,5 kg.
- N'accrochez pas la longe de l'outil à quoi que ce soit sur votre corps ou à des éléments mobiles. Accrochez la longe de l'outil à une structure rigide capable de supporter la force exercée par la chute d'un outil.
- Assurez-vous que la longe est correctement fixée à chaque extrémité avant utilisation.
- Vérifiez que l'outil et la longe ne sont pas endommagés et fonctionnent correctement avant chaque utilisation (y compris le tissu et les coutures). Ne les utilisez pas s'ils sont endommagés ou fonctionnent mal.
- N'enroulez pas les longes autour de bords rugueux ou coupants, ni ne les laissez entrer en contact avec des bords rugueux ou coupants.
- Serrez l'autre extrémité de la longe en dehors de l'espace de travail de sorte qu'un outil tombant soit retenu en sécurité.
- Fixez la longe de sorte que l'outil s'éloigne de l'utilisateur en cas de chute. Les outils tombés se balanceront sur la longe, ce qui pourrait provoquer des blessures ou une perte d'équilibre.
- Ne les utilisez pas à proximité de pièces en mouvement ou de machines en fonctionnement. Le non-respect de cette
précaution présente un risque d'écrasement ou d'enchevêtrement.
- Ne transportez pas l'outil en le tenant par le dispositif de fixation ou la longe.
- Faites passer l'outil d'une main à l'autre uniquement si vous avez un bon équilibre.
- Ne fixez pas les longes à l'outil d'une manière qui empêche les commutateurs ou le verrouillage de la gâchette (le cas échéant) de fonctionner correctement.
- Évitez de vous empêtrer dans la longe.
- Éloignez la longe de la zone de perçage de l'outil.
- Utilisez des mousquetons à bague vissée et à ouverture double ou triple action. N'utilisez pas de mousquetons à ressort à ouverture action unique.
- Si l'outil tombe, il doit être marqué et mis hors service, puis être confié à une usine Makita ou à un centre de service après-vente Makita agréé pour inspection.
▶ Fig.46: 1. Porte-outil 2. Longe (sangle de retenue)
• Ciseau à rainurer
- Adaptateur de mandrin
• Mandrin à foret sans clé
- Graisse à foret
• Jauge de profondeur
- Poire soufflante
• Collecteur de poussières
- Ensemble du collecteur de poussières
- Entretoise (pour HR3011FC, HR3001C)
- Système de collecte des poussières (pour HR3011FC, HR3012FC)
- Porte-outil
NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.
ENTRETIEN
ATTENTION : Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
REMARQUE : N'utilisez jamais d'essence, benzine, diluant, alcool ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d'entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces complémentaires qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre centre d'entretien local Makita.
- Forets à pointe de carbure (forets à pointe de carbure SDS-plus)
- Trépan
Pic - Trépan diamant
- Ciseau à froid
• Ciseau à écailler
TECHNISCHE DATEN
Error (K) : 3 dB (A)