MAKITA HR3001C - Perforar

HR3001C - Perforar MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HR3001C MAKITA en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA HR3001C - page 58
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HR3001C MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HR3001C - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HR3001C de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO HR3001C MAKITA

ENCombination Hammer INSTRUCTION MANUAL 9
FRMarteau Combi MANUEL D’INSTRUCTIONS 18
DEKombi-Hammer BETRIEBSANLEITUNG 28
ITTassellatore combinato ISTRUZIONI PER L’USO 38
NLCombinatiehamer GEBRUIKSAANWIJZING 48
ESMartillo Rotativo CombinadoMANUAL DE INSTRUCCIONES58
PTMartetele Combinado MANUAL DE INSTRUÇÕES 68
DAKombinationshammer BRUGSANVISNING78
ELΚρουστικό πιστολέτοΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ87
TRKombine Darbeli MatkapKULLANMA KILAVUZU97

HR3011FC HR3012FC HR3001C

MAKITA HR3001C - 1

Modelo: HR3011FC HR3012FC HR3001C
Capacidades Cemento 30 mm
Barrena tubular 80 mm
Barrena tubular de diamante (tipo seco)80 mm
Acero 13 mm
Madera 32 mm
Velocidad sin carga 0 - 840 min-1
Percusiones por minuto 0 - 4.500 min-1
Longitud total 369 mm 386 mm 369 mm
Peso neto 4,4 - 4,8 kg 4,5 - 4,7 kg 4,1 - 4,5 kg
Clase de seguridad☐/II

Accesorio opcional

Modelo:DX10 (Para HR3011FC)DX11 (Para HR3012FC)
Pieza de trabajo y modo de trabajo aplicablespara perforar en cemento solamente(no para metal o madera, ni para perforar con corona o cincelar)
Rendimiento de succión350 l/min
Carrera de operaciónHasta 190 mm
Broca apropiadaHasta 265 mm
Peso neto1,2 kg
  • Debido a nuestro continuado programa de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
    • Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.
  • El peso puede variar dependiendo del accesorio(s). La combinación menos pesada y la más pesada, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014, se muestran en la tabla.

Uso previsto

La herramienta ha sido prevista para perforar con percusión y perforar en ladrillo, hormigón y piedra así como también para trabajo de cincelado.

También es apropiada para perforar sin impacto en madera, metal, cerámica y plástico.

Alimentación

La herramienta deberá ser conectada solamente a una fuente de alimentación de la misma tensión que la indicada en la placa de características, y solamente puede ser utilizada con alimentación de CA monofásica. La herramienta tiene doble aislamiento y puede, por lo tanto, utilizarse también en tomas de corriente sin conductor de tierra.

Ruido

El nivel de ruido A-ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN62841-2-6:

Modelo HR3011FC

Nivel de presión sonora (LpA) : 93 dB (A)

Nivel de potencia sonora (LWA): 101 dB (A)

Error (K): 3 dB (A)

Modelo HR3012FC

Nivel de presión sonora (LpA) : 94 dB (A)

Nivel de potencia sonora (LWA): 102 dB (A)

Error (K): 3 dB (A)

Modelo HR3001C

Nivel de presión sonora (LpA) : 95 dB (A)

Nivel de potencia sonora (LWA): 103 dB (A)

Error (K): 3 dB (A)

Modelo HR3011FC con DX10

Nivel de presión sonora (LpA) : 96 dB (A)

Nivel de potencia sonora (LWA): 104 dB (A)

Error (K): 3 dB (A)

Modelo HR3012FC con DX11

Nivel de presión sonora ( L_pA ): 96 dB (A)

Nivel de potencia sonora (LWA): 104 dB (A)

NOTA: El valor (o los valores) de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor (o valores) de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

ADVERTENCIA: Póngase protectores para oídos.
ADVERTENCIA: La emisión de ruido durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).

Vibración

La tabla siguiente muestra el valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales) determinado de acuerdo con el estándar aplicable.

Modelo HR3011FC

Modo de trabajoEmisión de vibraciónIncertidumbre (K)Estándar aplicable/Condición del test
Perforación con percusión en hormigón ( a_n, HD ) 10,8 m/s^2 1,5 m/s^2 EN62841-2-6
Perforación con percusión en hormigón con DX10 ( a_n, HD ) 10,4 m/s^2 1,5 m/s^2 EN62841-2-6
Cincelado ( a_n, CHeq ) 9,7 m/s^2 1,5 m/s^2 EN62841-2-6

Modelo HR3012FC

Modo de trabajoEmisión de vibraciónIncertidumbre (K)Estándar aplicable/Condición del test
Perforación con percusión en hormigón ( a_n, HD )10,5 m/s ^2 1,5 m/s ^2 EN62841-2-6
Perforación con percusión en hormigón con DX11 ( a_n, HD )10,0 m/s ^2 1,5 m/s ^2 EN62841-2-6
Cincelado ( a_n, CHeq )8,2 m/s ^2 1,5 m/s ^2 EN62841-2-6

Modelo HR3001C

Modo de trabajoEmisión de vibraciónIncertidumbre (K)Estándar aplicable/Condición del test
Perforación con percusión en hormigón ( a_n, HD )12,2 m/s ^2 1,5 m/s ^2 EN62841-2-6
Modo de trabajoEmisión de vibraciónIncertidumbre (K)Estándar aplicable/Condición del test
Cincelado (ah, CHeq)10,4 m/s ^2 1,5 m/s ^2 EN62841-2-6

Solamente para el modelo HR3011FC / HR3012FC

Para optimizar el rendimiento del trabajo, se recomienda lo siguiente:

  • Ejerza la fuerza de avance en la empuñadura del interruptor (empuñadura principal).
  • Utilice la empuñadura lateral (mango auxiliar) para resistir la reacción del par de torsión y mantenga el equilibrio de la herramienta.

Esto puede reducir los valores totales de la emisión de vibración.

NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra.

NOTA: El valor (o los valores) total de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición.

ADVERTENCIA: La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor (o los valores) de emisión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada, especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa.
ADVERTENCIA: Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo).

Declaraciones de conformidad

Para países europeos solamente

Las declaraciones de conformidad están incluidas como Anexo A de este manual de instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Advertencias de seguridad para herramientas eléctricas en general

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas abajo, podrá resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves.

Guarde todas las advertencias

e instrucciones para futuras referencias.

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cable) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (sin cable).

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MARTILLO ROTATIVO

Instrucciones de seguridad para todas las operaciones

  1. Póngase protectores de oídos. La exposición al ruido puede ocasionar pérdida auditiva.
  2. Utilice el mango(s) auxiliar, si se suministra con la herramienta. Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales.
  3. Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas. El contacto del accesorio de corte con un cable con corriente puede hacer que la corriente circule por las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y soltar una descarga eléctrica al operario.

Instrucciones de seguridad cuando se utilizan brocas largas con martillos rotativos

  1. Comience a perforar siempre a velocidad baja y con la punta de la broca haciendo contacto con la pieza de trabajo. A velocidades más altas, es probable que la broca se doble si se deja girar libremente sin hacer contacto con la pieza de trabajo, resultando en heridas personales.
  2. Aplique presión solamente en línea directa con la broca y no aplique una presión excesiva. Las brocas se pueden doblar, ocasionando su rotura o la pérdida de control, resultando en heridas personales.

Advertencias de seguridad adicionales

  1. Póngase casco protector (casco de seguridad), gafas de seguridad y/o pantalla facial. Las gafas normales o de sol NO sirven para proteger los ojos. También es muy recomendable ponerse una máscara contra el polvo y guantes espesamente acolchados.

  2. Asegúrese de que la broca está sujetada en su sitio antes de iniciar la operación.

  3. La herramienta ha sido diseñada de modo que produzca vibración durante la utilización normal. Los tornillos se pueden aflojar fácilmente, ocasionando una rotura o un accidente. Compruebe con cuidado el apriete de los tornillos antes de iniciar la operación.

  4. En clima frio o cuando la herramienta no haya sido utilizada durante un tiempo largo, deje que la herramienta se caliente durante un rato utilizándola sin carga. Esto diluirá la lubricación. Sin un calentamiento apropiado, la operación de percusión resultará difícil.

  5. Asegúrese siempre de apoyar los pies firmemente. Asegúrese de que no haya nadie

debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos.

  1. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
  2. Mantenga las manos alejadas de las partes en movimiento.

  3. No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano.

  4. No apunte la herramienta hacia nadie que esté en el área cuando la esté utilizando. La broca puede salir despedida y herir a alguien gravemente.

  5. No toque la broca, las partes cerca de la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de la operación; podrán estar muy calientes y quemarle la piel.

  6. Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tenga precaución para evitar la inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del abastecedor del material.

  7. No toque el enchufe con las manos mojadas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el producto en cuestión. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones podrá ocasionar heridas personales graves.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

A PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.

Accionamiento del interruptor

PRECAUCIÓN: Antes de enchufar la herramienta, compruebe siempre para cerciorarse de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición “OFF” cuando lo suelta.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo interruptor. La velocidad de la herramienta aumenta incrementando la presión en el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para parar.

▶ Fig.1: 1. Gatillo interruptor

Encendido de la lámpara delantera

Para HR3011FC, HR3012FC solamente

APRECAUCIÓN: No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente.

Para encender la lámpara, apriete el gatillo interruptor. Suelte el gatillo interruptor para apagarla.

▶ Fig.2: 1. Lámpara

NOTA: Utilice un paño seco para quitar la suciedad de la lente de la lámpara. Tenga cuidado de no rayar la lente de la lámpara, porque podrá disminuir la iluminación.

Accionamiento del interruptor inversor

APRECAUCIÓN: Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación.

APRECAUCIÓN: Utilice el interruptor inversor solamente después de que la herramienta se haya parado completamente. Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta se haya parado podrá dañarla.

AVISO: Cuando cambie la dirección de giro, asegúrese de ajustar el interruptor inversor completamente en el lado A o lado B. De lo contrario, cuando se apriete el gatillo interruptor, es posible que el motor no gire o que la herramienta no funcione debidamente.

Esta herramienta tiene un interruptor inversor para cambiar la dirección de giro. Mueva la palanca del interruptor inversor a la posición del lado A para giro hacia la derecha o a la posición del lado B para giro hacia la izquierda.

▶ Fig.3: 1. Palanca del interruptor inversor

Cambio del mandril de cambio rápido para SDS-plus

Para HR3012FC solamente

El mandril de cambio rápido para SDS-plus se puede intercambiar fácilmente por el mandril para taladro de cambio rápido.

Extracción del mandril de cambio rápido para SDS-plus

▲PRECAUCIÓN: Antes de extraer el mandril de cambio rápido para SDS-plus, asegúrese de retirar la broca.

Sujete la cubierta de cambio del mandril de cambio rápido para SDS-plus y gírela en la dirección de la flecha hasta que la línea de la cubierta de cambio se mueva del símbolo al símbolo. Empuje con fuerza en la dirección de la flecha.

▶ Fig.4: 1. Mandril de cambio rápido para SDS-plus 2. Cubierta de cambio 3. Línea de la cubierta de cambio

Instalación del mandril para taladro de cambio rápido

Compruebe que la línea del mandril para taladro de cambio rápido muestre el símbolo. Sujete la cubierta de cambio del mandril para taladro de cambio rápido y alinee la línea con el símbolo. Coloque el mandril para taladro de cambio rápido en el eje giratorio de la herramienta. Sujete la cubierta de cambio del mandril para taladro de cambio rápido y gire la línea de la cubierta de cambio para alinearla con el símbolo hasta que se pueda oír un claro chasquido.

▶ Fig.5: 1. Mandril para taladro de cambio rápido 2. Eje giratorio 3. Línea de la cubierta de cambio 4. Cubierta de cambio

Selección del modo de accionamiento

AVISO: No gire el pomo de cambio del modo de accionamiento cuando la herramienta esté en marcha. La herramienta se dañará.

AVISO: Para evitar un desgaste rápido del mecanismo de cambio de modo, asegúrese de que el pomo de cambio del modo de accionamiento está siempre situado en uno de los tres modos de accionamiento.

Giro con percusión

Para perforar en hormigón, mampostería, etc., gire el pomo de cambio del modo de accionamiento hasta el símbolo Té Utilice una broca con punta de carburo de tungsteno (accesorio opcional).

▶ Fig.6: 1. Giro con percusión 2. Pomo de cambio del modo de accionamiento

Giro solamente

Para perforar en madera, metal o materiales de plástico, gire el pomo de cambio del modo de accionamiento hasta el símbolo. Utilice una broca helicoidal o broca para madera.

▶ Fig.7: 1. Giro solamente

Percusión solamente

Para operaciones de desincrustar, decapar o demoler, gire el pomo de cambio del modo de accionamiento hasta el símbolo T. Utilice un barreno, cortafríos, cincel desincrustador, etc.

▶ Fig.8: 1. Percusión solamente

Limitador del par de torsión

AVISO: En cuanto se accione el limitador del par de torsión, apague la herramienta inmediata- mente. Esto ayudará a evitar un desgaste prematuro de la herramienta.

AVISO: Las brocas tales como las sierras cilíndricas, que tienden a pincharse o engancharse fácilmente en el agujero, no son apropiadas para esta herramienta. Esto es así porque harán que el limitador del par de torsión actúe con mucha frecuencia.

El limitador del par de torsión se acciona cuando se alcanza un cierto nivel de torsión. El motor se desembragará del eje de salida. Cuando ocurra esto, la broca dejará de girar.

Función electrónica

La herramienta está equipada con funciones electrónicas para facilitar su funcionamiento.

- Control de velocidad constante La función de control de velocidad brinda la velocidad de rotación constante independientemente de las condiciones de carga.

Conducto de aire

Para HR3011FC, HR3012FC solamente

⚠PRECAUCIÓN: No ponga el dedo en el conducto de aire ni inserte ningún otro objeto en el conducto de aire. De lo contrario podrá herirse o la herramienta se podrá dañar.

El conducto de aire es para conectar al sistema de recolección de polvo.

Cuando utilice el sistema de recolección de polvo, lea la sección sobre el sistema de recolección de polvo.

▶ Fig.9: 1. Conducto de aire

MONTAJE

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta.

Empuñadura lateral (mango auxiliar)

▲PRECAUCIÓN: Utilice siempre la empuñadura lateral para garantizar una operación segura.

▲PRECAUCIÓN: Después de instalar o ajustar la empuñadura lateral, asegúrese de que la empuñadura lateral está sujetada firmemente.

Para instalar la empuñadura lateral, siga los pasos de abajo.

  1. Afloje el tornillo de palometa de la empuñadura lateral.

▶ Fig.10: 1. Tornillo de palometa

  1. Coloque la empuñadura lateral mientras presiona el tornillo de palometa de forma que las acanaladuras en la empuñadura encajen en las protuberancias en el barril de la herramienta.

▶ Fig.11: 1. Tornillo de palometa

  1. Apriete el tornillo de palometa para sujetar la empuñadura. La empuñadura se puede fijar en el ángulo deseado.

Grasa

Cubra el extremo de la espiga de la broca previamente con una pequeña cantidad de grasa (aprox. 0,5 - 1 g).

Esta lubricación del mandril asegurará un accionamiento suave y una vida de servicio más larga.

Instalación o desmontaje de la broca

Limpie el extremo de la espiga de la broca y aplique grasa antes de instalar la broca.

▶ Fig.12: 1. Extremo de la espiga 2. Grasa

Inserte la broca en la herramienta. Gire la broca y empújela hasta que se acople.

Después de instalar la broca, asegúrese siempre de que la broca está sujetada firmemente en su sitio intentando sacarla.

▶ Fig.13: 1. Broca

Para retirar la broca, tire de la cubierta del mandril hacia abajo a tope y extraiga la broca.

▶ Fig.14: 1. Broca 2. Cubierta del mandril

Ángulo del cincel (para desincrustar, decapar o demoler)

El cincel se puede sujetar en el ángulo deseado. Para cambiar el ángulo del cincel, gire el pomo de cambio del modo de accionamiento hasta el símbolo O. Gire el cincel hasta el ángulo que desee.

▶ Fig.15: 1. Pomo de cambio del modo de accionamiento

Gire el pomo de cambio del modo de accionamiento hasta el símbolo 📉. Después asegúrese siempre de que el cincel está sujetado firmemente en su sitio girándolo ligeramente.

Tope de profundidad

El tope de profundidad resulta útil para perforar aguje- ros de profundidad uniforme.

Mantenga presionado el botón de bloqueo, y después inserte el tope de profundidad, en el agujero hexagonal. Asegúrese de que el lado dentado del tope de profundidad esté orientado hacia la marca.

▶ Fig.16: 1. Tope de profundidad 2. Botón de bloqueo 3. Marca 4. Lado dentado

Ajuste el tope de profundidad moviéndolo hacia atrás y adelante mientras presiona el botón de bloqueo.

Después del ajuste, suelte el botón de bloqueo para bloquear el tope de profundidad.

NOTA: Asegúrese de que el tope de profundidad no toca el cuerpo principal de la herramienta cuando lo coloque.

Colector de polvo

Accesorio opcional

Utilice el colector de polvo para evitar que el polvo caiga sobre la herramienta y sobre usted cuando realice operaciones de perforación en lo alto. Coloque el colector de polvo en la broca como se muestra en la figura. El tamaño de las brocas en las que se puede colocar el colector de polvo es como se indica a continuación.

Modelo Diámetro de la broca
Colector de polvo 5 6 mm - 14,5 mm
Colector de polvo 9 12 mm - 16 mm

▶ Fig.17: 1. Colector de polvo

Juego colector de polvo

Accesorio opcional

Para los modelos HR3011FC, HR3001C

AVISO: Cuando utilice el juego colector de polvo con HR3011FC, HR3001C, también se requerirá el espaciador.

Antes de instalar el juego colector de polvo, retire la broca de la herramienta si está instalada.

Coloque el espaciador en el juego colector de polvo. El símbolo △del colector de polvo se alinea con la ranura del espaciador.

Instale el juego colector de polvo con el espaciador en la herramienta de manera que el símbolo △ del colector de polvo quede alineado con la ranura de la herramienta.

Para retirar el juego colector de polvo, retire la broca mientras empuja la cubierta del mandril en la dirección de la flecha.

▶ Fig.20: 1. Broca 2. Cubierta del mandril

Sujete la base del colector de polvo y retírelo.

▶ Fig.21

Para el modelo HR3012FC

Antes de instalar el juego colector de polvo, retire la broca de la herramienta si está instalada. Instale el juego colector de polvo en la herramienta de manera que el símbolo △ del colector de polvo quede alineado con la ranura de la herramienta.

Para retirar el juego colector de polvo, retire la broca mientras empuja la cubierta del mandril en la dirección de la flecha.

▶ Fig.23: 1. Broca 2. Cubierta del mandril Sujete la base del colector de polvo y retírelo.

▶ Fig.24

NOTA: Si conecta un aspirador al juego colector de polvo, retire la tapa de polvo antes de conectarlo.

▶ Fig.25: 1. Tapa de polvo

NOTA: Si la tapa se sale del colector de polvo, coló-quela con el lado impreso orientado hacia arriba de tal forma que la acanaladura en la tapa encaje en la periferia interior del accesorio.

▶ Fig.26

Colgador de herramienta

Accesorio opcional

ADVERTENCIA: No utilice el colgador de herramienta y tornillo dañados.
ADVERTENCIA: Utilice solamente el tornillo provisto con el colgador de herramienta.
ADVERTENCIA: Antes de utilizar el colgador de herramienta, compruebe por si hay daños, grietas o deformaciones, y asegúrese de que el tornillo está apretado.

PRECAUCIÓN: Instale o retire el colgador de herramienta sobre una mesa o superficie estable.

El colgador de herramienta ha sido previsto para conectar el acollador (correa de amarre). Para instalar el colgador de herramienta en la herramienta, siga los pasos de abajo.

  1. Desconecte la clavija de la toma de corriente.
  2. Inserte los salientes del colgador de herramienta en los agujeros de la herramienta.
  3. Apriete los tornillos firmemente.

▶ Fig.27: 1. Colgador de herramienta 2. Agujero 3. Saliente 4. Tornillo

SISTEMA DE RECOLECCIÓN DE POLVO

Para HR3011FC, HR3012FC solamente

Accesorio opcional

El sistema de recolección de polvo ha sido diseñado para recoger el polvo de forma eficaz durante la operación de perforación en cemento.

▶ Fig.28: 1. Sistema de recolección de polvo

▲PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. No hacerlo puede resultar en heridas personales a causa de una puesta en marcha accidental.
⚠PRECAUCIÓN: Coloque siempre el filtro en el sistema de recolección de polvo. En caso contrario ocasionará la inhalación de polvo.
APRECAUCIÓN: Compruebe que el filtro no está dañado. En caso contrario, es posible que inhale polvo.

AVISO: No utilice el sistema de recolección de polvo para perforar con corona o cincelar. El sistema de recolección de polvo ha sido previsto solamente para perforación.

AVISO: No utilice el sistema de recolección de polvo para metal o madera. El sistema de recolección de polvo ha sido previsto para cemento solamente.

AVISO: No utilice el sistema de recolección de polvo para perforar en hormigón mojado y no lo utilice en un ambiente húmedo. En caso contrario, es posible que funcione mal.

NOTA: El sistema de recolección de polvo recolecta el polvo generado a un ritmo considerable, pero no se recolecta todo el polvo.

Instalación o extracción del sistema de recolección de polvo

AVISO: Antes de instalar el sistema de recolección de polvo, limpie las partes de unión de la herramienta y el sistema de recolección de polvo.

Las materias extrañas en las partes de unión pueden dificultar la instalación del sistema de recolección de polvo. Particularmente las materias extrañas en la interfaz eléctrica pueden ocasionar un mal funcionamiento.

Si queda cualquier resto de polvo en el conducto de aire, el polvo podrá entrar en la herramienta y ocasionar un atasco en el flujo de aire o la rotura de la herramienta.

Enganche el sistema de recolección de polvo en la herramienta, y después inserte el sistema de recolección de polvo a tope, hasta que se bloquee en su sitio con un chasquido doble pequeño. Después de eso, asegúrese de que el sistema de recolección de polvo está instalado firmemente.

▶ Fig.29: 1. Conducto de aire

Cuando retire el sistema de recolección de polvo, presione el botón de seguridad.

▶ Fig.30: 1. Botón de seguridad

Ajuste de la posición de la boquilla del sistema de recolección de polvo

PRECAUCIÓN: No apunte con la boquilla hacia usted u otros cuando libere la boquilla empujando el botón de ajuste de la guía.

Empuje hacia dentro la guía mientras empuja el botón de ajuste de la guía, y después suelte el botón de ajuste de la guía en la posición deseada.

▶ Fig.31: 1. Guía 2. Botón de ajuste de la guía

Ajuste de la profundidad de perforación del sistema de recolección de polvo

Deslice el botón de ajuste de profundidad hasta la posición deseada mientras lo empuja. La distancia (A) es la profundidad de perforación.

▶ Fig.32: 1. Botón de ajuste de la profundidad

Sacudir el polvo del filtro

▲PRECAUCIÓN: No gire el dial del recipiente para polvo mientras el recipiente para polvo está retirado del sistema de recolección de polvo. Si lo hace podrá ocasionar inhalación de polvo.

PRECAUCIÓN: Apague siempre la herramienta cuando vaya a girar el dial del recipiente para polvo. Si gira el dial mientras la herramienta está en marcha podrá resultar en la pérdida del control de la herramienta.

Al sacudir el polvo del filtro de dentro del recipiente para polvo, puede mantener la eficacia de aspiración y también reducir el número de veces que hay que desechar el polvo.

Gire el dial del recipiente para polvo tres veces después de la recogida de cada 50.000 mm ^3 de polvo o cuando sienta que el rendimiento de aspiración ha disminuido.

NOTA: 50.000 mm ^3 de polvo equivale a perforar 10 agujeros de ø10 mm y 65 mm de profundidad (14 agujeros de ø3/8" y 2" de profundidad).

PRECAUCIÓN: Póngase mascara contra el polvo cuando deseche el polvo.

PRECAUCIÓN: Vacíe el recipiente para polvo con regularidad antes de que el recipiente se llene. En caso contrario es posible que disminuya el rendimiento de la recogida de polvo, y después ocasione la inhalación de polvo.

PRECAUCIÓN: Reemplace el filtro por uno nuevo después de que el recipiente se haya llenado unas 200 veces. Un filtro atascado disminuirá el rendimiento de recogida de polvo, y después ocasionará la inhalación de polvo.

AVISO: Cuando limpie el filtro, golpee la caja del filtro suavemente con la mano para retirar el polvo. No golpee el filtro directamente; no toque el filtro con un cepillo o similar; ni sople el filtro con aire comprimido. Si lo hace podrá dañar el filtro.

  1. Retire el recipiente para polvo mientras presiona la palanca del recipiente para polvo.
    ▶ Fig.34: 1. Palanca
  2. Abra la cubierta del recipiente para polvo.
    ▶ Fig.35: 1. Cubierta
  3. Deseche el polvo y luego limpie el filtro.
    ▶ Fig.36

Reemplazo del filtro del recipiente para polvo

  1. Retire el recipiente para polvo mientras presiona la palanca del recipiente para polvo. (Consulte la sección para el desecho de polvo).
  2. Abra la cubierta del filtro del recipiente para polvo.
  1. Retire el filtro de la caja del filtro.
    ▶ Fig.38: 1. Filtro 2. Caja del filtro
  2. Coloque un filtro nuevo en la caja del filtro, y después coloque la cubierta del filtro.
  3. Cierre la cubierta del recipiente para polvo, y después coloque el recipiente para polvo en el sistema de recolección de polvo.

Reemplazo de la tapa de sellado

Si la tapa de sellado está gastada, el rendimiento de la recolección de polvo disminuye. Reemplácela si está gastada.

Retire la tapa de sellado y coloque una nueva con la protuberancia hacia arriba.

▶ Fig.39: 1. Protuberancia 2. Tapa de sellado

OPERACIÓN

▲PRECAUCIÓN: Utilice siempre la empuñadura lateral (mango auxiliar) y sujete la herramienta firmemente por ambos la empuñadura lateral y el mango del interruptor durante las operaciones.
APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo está sujetada firmemente antes de iniciar la operación.
APRECAUCIÓN: No extraiga la herramienta a la fuerza aunque la broca se quede atascada. La pérdida de control puede ocasionar heridas.

PRECAUCIÓN: Para HR3011FC, HR3012FC solamente

Antes de utilizar el sistema de recolección de polvo con la herramienta, lea la sección sobre el sistema de recolección de polvo.

▶ Fig.40

Operación de perforación con percusión

⚠ PRECAUCIÓN: En el momento de comenzar a penetrar, cuando se atasca el agujero con virutas y partículas, o cuando se topa con varillas de refuerzo incrustadas en el hormigón, se ejerce una tremenda y repentina fuerza de contorsión sobre la herramienta/broca. Utilice siempre la empuñadura lateral (mango auxiliar) y sujete la herramienta firmemente por ambos la empuñadura lateral y el mango del interruptor durante las operaciones. De lo contrario, podrá resultar en la pérdida del control de la herramienta y potencialmente heridas graves.

Ajuste el pomo de cambio del modo de accionamiento en el símbolo

Coloque la broca en el lugar deseado para el agujero, después apriete el gatillo interruptor. No fuerce la herramienta. Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión. Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y salga del agujero.

No aplique más presión cuando el agujero se atasque con virutas o partículas. En su lugar, haga funcionar la herramienta sin ejercer presión, y después saque parcialmente la broca del agujero. Repitiendo esto varias veces, se limpiará el agujero y podrá reanudarse la perforación normal.

NOTA: Es posible que se produzca excentricidad en el giro de la broca mientras la herramienta funciona sin carga. La herramienta se vuelve a centrar automáticamente durante la operación. Esto no afecta a la precisión de perforación.

Desincrustar/decapar/demoler

Ajuste el pomo de cambio del modo de accionamiento en el símbolo T .

Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Encienda la herramienta y aplique una ligera presión sobre ella de forma que no rebote descontrolada. Presionando muy fuerte en la herramienta no aumentará la eficacia.

▶ Fig.41

Perforación en madera o metal

APRECAUCIÓN: Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo. En el momento de comenzar a penetrar se ejerce una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca.
⚠PRECAUCIÓN: Una broca atascada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor inversor en giro inverso para que retroceda. Sin embargo, la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente.
APRECAUCIÓN: Sujete siempre las piezas de trabajo en un tornillo de banco o dispositivo de sujeción similar.

AVISO: No utilice nunca “giro con percusión” cuando esté instalado el mandril para taladro en la herramienta. El mandril para taladro podrá dañarse.

Además, el mandril para taladro se caerá cuando invierta el giro de la herramienta.

AVISO: Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá perforar más rápido. De hecho, esta presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar la vida de servicio de la herramienta.

Ajuste el pomo de cambio del modo de accionamiento en el símbolo.

Para los modelos HR3011FC, HR3001C

Accesorio opcional

Coloque el adaptador de mandril en un mandril para taladro sin llave en el que se pueda instalar un tornillo de 1/2"-20. Luego, instálelos en la herramienta. Cuando lo instale, consulte la sección "Instalación o extracción de la broca".

▶ Fig.42: 1. Mandril para taladro sin llave
2. Adaptador de mandril

Para el modelo HR3012FC

Utilice el mandril para taladro de cambio rápido como un equipo estándar. Cuando lo instale, consulte "Cambio del mandril de cambio rápido para SDS-plus". Sostenga el anillo y gire el manguito hacia la izquierda para abrir las mordazas del mandril. Coloque la broca a fondo en el mandril. Sostenga el anillo con firmeza y gire el manguito hacia la derecha para apretar el mandril.

▶ Fig.43: 1. Manguito 2. Anillo

Para retirar la broca, sostenga el anillo y gire el man-guito hacia la izquierda.

Perforación con corona de diamante

AVISO: Si realiza operaciones de perforación con corona de diamante utilizando el accionamiento de “giro con percusión”, es posible que la barrena tubular de diamante se dañe.

Cuando realice operaciones de perforación con corona de diamante, ponga siempre el pomo de cambio del modo de accionamiento en la posición para utilizar el accionamiento de "giro solamente".

Soplador

Accesorio opcional

Después de perforar un orificio, utilice el soplador para limpiar el polvo del orificio.

▶ Fig.44

Utilización del juego colector de polvo

Accesorio opcional

Encaje el juego colector de polvo contra el techo cuando utilice la herramienta.

▶ Fig.45

AVISO: No utilice el juego colector de polvo para perforar en metal o un material similar. Esto podría dañar el juego colector de polvo debido al calor producido por las pequeñas partículas metálicas u otras partículas similares.

AVISO: No instale ni extraiga el juego colector de polvo si la broca está instalada en la herramienta. Esto podría dañar el juego colector de polvo y hacer que el polvo se filtre.

Conexión del acollador (correa de amarre) al colgador de herramienta

Advertencias de seguridad específicas para utilización en altura

Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no sigue las advertencias e instrucciones podrá resultar en heridas graves.

  1. Mantenga siempre atada la herramienta cuando trabaje "en altura". La longitud máxima del acollador es de 2 m. La altura de caída máxima permisible para el acollador (correa de amarre) no debe exceder los 2 m.
  2. Utilice solamente con acolladores apropiados para este tipo de herramienta y con capacidad para al menos 7,5 kg.
  3. No amarre el acollador de la herramienta a ninguna parte de su cuerpo ni a componentes movibles. Amarre el acollador de la herramienta a una estructura rígida que pueda soportar las fuerzas de una herramienta que se caiga.
  4. Asegúrese de que el acollador está sujetado debidamente en cada extremo antes de utilizar.
  5. Inspeccione la herramienta y el acollador antes de cada utilización por si están dañados y comprobar que funcionan correctamente (incluidos el tejido y la costura). No los utilice si están dañados o no funcionan debidamente.
  6. No enrolle los acolladores ni permita que entren en contacto con bordes cortantes o ásperos.

  7. Amarre el otro extremo del acollador fuera del área de trabajo de forma que si la herramienta se cae sea sujetada firmemente.

  8. Sujete el acollador de forma que si la herramienta se cae lo haga alejándose del operario. Las herramientas dejadas caer se balancearán en el acollador, lo que podrá ocasionar heridas o pérdida del equilibrio.
  9. No utilice cerca de partes en movimiento o maquinaria en marcha. De lo contrario, podrá resultar en un riesgo de aplastamiento o enredo.
  10. No transporte la herramienta cogiéndola por el dispositivo de sujeción o el acollador.
  11. Transfiera la herramienta entre sus manos solamente mientras se encuentre equilibrado debidamente.
  12. No sujete los acolladores a la herramienta de una manera que impidan a los interruptores o al bloqueo del gatillo (si se ha suministrado) funcionar debidamente.
  13. Evite enredarse en el acollador.
  14. Mantenga el acollador alejado del área de perforación de la herramienta.
  15. Utilice mosquetones de tipo acción múltiple y de tipo con cierre de rosca. No utilice mosquetones con pestillo de resorte de acción simple.
  16. En el caso de que la herramienta se caiga, se deberá etiquetar y poner fuera de servicio, y deberá ser inspeccionada en una fábrica Makita o en un centro de servicio autorizado.

▶ Fig.46: 1. Colgador de herramienta 2. Acollador (correa de amarre)

MANTENIMIENTO

APRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.

AVISO: No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol o similares. Podría producir descoloración, deformación o grietas.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.

A PRECAUCIÓN: Estos accesorios o adita- mentos están recomendados para su uso con la herramienta Makita especificada en este manual.

El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede suponer un riesgo de heridas personales. Utilice el accesorio o aditamento solamente con la finalidad indicada para el mismo.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.

  • Brocas con punta de carburo (brocas con pu de carburo SDS-Plus)
  • Barrena tubular
  • Barreno
  • Barrena tubular de diamante
  • Cortafríos
    • Cincel desincrustador
  • Cincel para ranuras
  • Adaptador de mandril
    • Mandril de broca sin llave
  • Grasa para brocas
  • Tope de profundidad
  • Soplador
  • Colector de polvo
  • Juego colector de polvo
  • Espaciador (para HR3011FC, HR3001C)
  • Sistema de recolección de polvo (para HR3011FC, HR3012FC)
    • Colgador de herramienta

NOTA: Algunos elementos de la lista podrán estar incluidos en el paquete de la herramienta como accesorios estándar. Pueden variar de un país a otro.

ESPECIFICAÇÕES

Modelo: HR3011FC HR3012FC HR3001C
Capacidades Cimento 30 mm
Broca de núcleo 80 mm
Broca de núcleo diamantada (tipo seco)80 mm
Aço 13 mm
Madeira 32 mm
Velocidade sem carga 0 - 840 min-1
Impactos por minuto 0 - 4.500 min-1
Comprimento total 369 mm 386 mm 369 mm
Peso líquido 4,4 - 4,8 kg 4,5 - 4,7 kg 4,1 - 4,5 kg
Classe de segurança☐/II

Acessório opcional

de bateria (sem cabo).

AVISOS DE SEGURANÇA PARA MARTELETE ROTATIVO

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : HR3001C

Categoría : Perforar